Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Nous vous remercions d'avoir choisi un projecteur Canon.
Le projecteur multimédia WUX10 MarkII ("le projecteur" dans ce qui suit) est un projecteur
de haute performance qui est capable de projeter un écran d'ordinateur de haute résolution et une image numérique de haute qualité sur un grand écran.
Caractéristiques principales
Haute résolution et qualité d'image
L'intégration des technologies AISYS, moteur optique unique de Canon, et LCOS (Liquid
Crystal On Silicon ou affichage à cristaux liquides sur silicium) WUXGA 0,71 pouces
(résolution 1920 x 1200) permet d'obtenir une grande luminosité, un contraste élevé,
ainsi qu'une haute résolution et qualité d'image.
Résolution WUXGA native
La résolution WUXGA native garantit la projection d'une image de grande qualité dans
une zone de projection plus large et un haut niveau de résolution.
Zoom 1,5X de grande puissance
Le zoom asphérique 1,5X peut projeter une image sur un écran de 100 pouces lorsque
celui-ci est placé à une distance de 3 à 4,4 m du projecteur. (P33)
Fonction "Config. auto" pour faire de la configuration un jeu d'enfant
Le réglage de la mise au point et de la distorsion en trapèze sont automatiques, pour une
installation rapide et facile du projecteur. (P47)
Equipé de la borne d'entrée HDMI
Le branchement du projecteur sur un équipement audiovisuel par l'intermédiaire d'une
borne HDMI vous permet de projeter des images numériques de haute qualité. (P40)
Connectivité de réseau
La connectivité de réseau vous permet de contrôler et suivre le projecteur à partir de
votre ordinateur via le réseau. (P105-P116)
Fonction de "dépose et transport"
Le projecteur peut être débranché et transporté immédiatement. (P64)
* Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur
dans l'étui de transport.
Menu convivial affiché sur l'écran
Les paramètres sont organisés en quatre onglets. Vous pouvez facilement trouver les
paramètres pour chaque fonction. (P72 – P104)
Télécommande sans fils compacte et facile à utiliser
Le projecteur est équipé d'une télécommande sans fils qui vous permet de commander
toutes les fonctions de ce projecteur. (P26)
2
Page 3
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Modes image divers pour un usage spécifique de votre projecteur
Lorsque vous projetez une image photo numérique fixe ou une image qui a été traitée sur
un moniteur compatible RVB, vous pouvez projeter l’image avec une tonalité plus élevée
sur l’écran en incorporant la fonction de correction d’image appropriée pour
l’environnement d’éclairage particulier.
Ceci est utile lorsque vous projetez l’image dans un studio de photo, un studio de
portrait, une salle de réception de noces, un musée d’art, une galerie, etc.
3
Page 4
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Mode d'emploi (ce document)
Ceci est le mode d'emploi du projecteur multimédia WUX10 MarkII. Ce mode d'emploi
fournit des informations détaillées sur l'utilisation du projecteur. Lisez attentivement ce
mode d'emploi afin d'optimiser l'utilisation de votre projecteur et de garantir la sécurité.
Informations importantes et Guide de démarrage
Lisez le document d'abord. Il donne des informations sur la sécurité, des avertissements,
un guide de démarrage rapide*, et des instructions pour le nettoyage, le remplacement
des filtres à air et de la lampe.
* Ce guide comprend un diagramme des opérations pour allumer et éteindre le
projecteur, ainsi que des fonctions disponibles pour la projection d'images.
Symboles des touches
Le projecteur peut être commandé à l'aide des
touches de la télécommande ou du projecteur.
La télécommande vous permet d'utiliser toutes
les fonctions du projecteur. Dans ce document,
le fonctionnement des touches est illustré
comme suit.
Fonctionnement de la touche de la
commande supérieure
Fonctionnement de la touche de la
télécommande
Réglage de la taille d'image
Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'i
Modifiez la position d'installation du projecteur si l
1 Appuyez sur la touche ZOOM pour faire appara
en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Indique les touches à sélectionner.
Les symboles utilisés dans ce mode d'emploi ont les significations suivantes :
Indique une précaution lors de l'utilisation ou une restriction.
MENTION DES DROITS D'AUTEUR
Veuillez noter que l'agrandissement ou la réduction de la taille d'une image dans un
but commercial ou pour une présentation publique est susceptible de constituer
une violation des droits de copyright protégés par la loi ou des droits de l'auteur de
matériel original.
À propos des marques
• Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
• Macintosh et Mac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• HDMI, HDMI logo, et High Definition Multimedia Interface sont des marques
déposées ou des marques de HDMI Licensing, LLC.
4
Page 5
Guide de référence rapide
Ce guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement
le projecteur, sont utiles pour réaliser une présentation attrayante, entre autres.
Branchement du projecteur
Branchement du projecteur sur un ordinateur
(P37 – P39)
Branchement du projecteur sur un équipement
audiovisuel (P40 – P43)
Projection d'une image
Début de la projection (P44 – P46)
Sélection d'un signal d'entrée (P49 – P50)
Réglage de l'image
Régler la taille et la mise au point de l'image
(P53, P54)
Correction de la distorsion en trapèze (P55)
Réglage du format de l'image (P57 – P62)
Elimination du scintillement de l'écran
d'ordinateur ou Ajustement du décalage de
position (P78)
Réglage des couleurs et de la qualité
de l'image
Projection d'une image sur un tableau noir
(P82)
Sélection d'un mode image en fonction de
l'image de projection (P86)
Réalisation de réglages fins des couleurs
(P89)
Elimination du bruit (P90)
Projection avec fixation au plafond ou
projection à partir de l'arrière de l'écran (P83)
Changement de canal de la
télécommande (P97)
Réinitialisation du paramètre de
projecteur
Réinitialisation du mot de passe (P100)
Initialisation des paramètres réseau (P103)
Restauration des paramètres par défaut
(P103)
Fonctions diverses
Réduction de la luminosité de la lampe (P93)
Utilisation du mode d'économie d'énergie
(P95)
Mise sous tension du projecteur par
branchement du cordon d'alimentation (P96)
Désactivation du bip pendant le
fonctionnement (P96)
Désactivation des boutons (P97)
Masquage des messages du guide (P98)
Extinctions des voyants LED du projecteur
(P99)
Configuration d'un mot de passe (P100)
Réalisation d'une présentation
Apparition temporaire d'une image noire (P66)
Arrêt sur image (P66)
Réglage du volume (P67)
Suppression du son (P67)
Agrandissement/réduction d'une image (P68)
Affichage du temps écoulé (P69)
5
Page 6
Table des matières
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII ...................................... 2
Guide de référence rapide...........................................................................................5
Instructions pour la securite.....................................................................................11
Précautions de sécurité............................................................................................................ 12
■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE
Configuration du menu............................................................................................143
10
Page 11
Instructions pour la securite
Avant la mise en service du projecteur, lisez attentivement ce mode d'emploi et utilisez le
projecteur correctement.
Le projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et fonctions très commodes.
En suivant correctement les instructions d'utilisation, vous pouvez utiliser au mieux ses
possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
Si vous n'utilisez pas correctement l'appareil, non seulement vous réduirez sa durée de
vie, mais aussi vous risquerez de causer des anomalies de fonctionnement, un incendie
ou d'autres accidents.
Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, lisez à nouveau ce mode d'emploi,
vérifiez les opérations et les branchements des câbles, et essayez d'appliquer les
solutions proposées dans la section "Guide de dépannage" se trouvant à la fin de ce
livret. Si l'anomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le
projecteur ou un centre de service.
ATTEN TION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Instructions pour la securite
ATTENTION:
Ne peut être utillisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/
NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE COUVERCLE (OU LE DOS). L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR ;
SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CE SYMBOLE INDIQUE QU'UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT
CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L'APPAREIL.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL
CONTIENT DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
IMPORTANTES.
ATTEN TIO N
11
Page 12
Instructions pour la securite
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
• L'objectif de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas
directement dans l'objectif de projection, car ceci pourrait entraîner des blessures
oculaires, le cas échéant. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne regardent
pas directement le rayon lumineux.
• Installez le projecteur dans un endroit adéquat, car ceci pourrait entraîner un risque
d'incendie, le cas échéant.
• Laissez un espace suffisant en haut, à l'arrière et sur les côtés du projecteur afin
d'assurer la bonne circulation de l'air pour son refroidissement. Un espace minimum
est nécessaire. Si vous devez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace
confiné de même type, vous devez maintenir les distances minimales autour du
projecteur. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas
obstruées. Si le projecteur s'échauffe excessivement, ceci pourrait réduire sa durée de
vie et causer des accidents graves.
COTES et HAUTARRIERE
1 m
1 m1 m1 m
• Ne placez aucun objet inflammable ou une bombe aérosol à proximité du projecteur,
car de l'air chaud est expulsé par les ouvertures de ventilation.
• Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la
prise de courant.
12
Page 13
Instructions pour la securite
■ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE ULTERIEURE.
Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant la mise en service du
projecteur.
Lisez toutes les instructions mentionnées dans ce mode d'emploi et conservez-les pour
référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise c.a. avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
humide.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur.
Pour plus de protection lors d'un orage ou si l'appareil est laissé sans surveillance ou non
utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise c.a. Ceci permet d'éviter
les dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension.
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l'utilisez pas près de l'eau... par exemple
dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être
dangereux.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instables. Le
projecteur risquerait de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un
adulte, et d'être gravement endommagé. N'utilisez qu'un chariot ou un support
recommandé par le fabricant ou vendu avec le projecteur. L'installation au mur ou sur une
étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un kit
d'installation approuvé par le fabricant.
L'ensemble projecteur/chariot doit être manipulé avec soin.
Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières
peuvent renverser le chariot.
Instructions pour la securite
Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l'arrière et en dessous,
sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable
et pour éviter la surchauffe de l'appareil.
Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu ou d'autres objets, et les
ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées par l'installation du projecteur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Le projecteur ne doit jamais être
placé sur ou à proximité d'un radiateur ou d'un registre de chaleur.
Le projecteur ne doit pas être placé dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque
intégrée, sans qu'une ventilation adéquate ne soit prévue.
13
Page 14
Instructions pour la securite
N'introduisez pas d'objets dans le projecteur par les fentes du coffret car ils risqueraient
de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse ou de court-circuiter
des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur.
N'installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d'un climatiseur.
Le projecteur ne doit fonctionner que sur une source d'alimentation conforme aux normes
indiquées sur l'étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la
compagnie d'électricité locale.
Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges, car ceci pourrait entraîner un
incendie ou une décharge électrique, le cas échéant. Ne placez aucun poids sur le
cordon d'alimentation. Ne placez pas le projecteur à un endroit où le câble d'alimentation
pourrait être piétiné et endommagé.
N'essayez jamais de réparer le projecteur vous-même car l'ouverture ou le retrait de
couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d'autres
dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Débranchez le projecteur de la prise murale et confiez la réparation à un personnel
qualifié dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés ou effilochés.
b. Lorsque du liquide a été renversé sur le projecteur.
c. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement malgré l'observation des instructions
d'utilisation. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d'emploi
car un réglage incorrect d'autres commandes peut causer des dommages exigeant
l'intervention d'un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation afin
de remettre le projecteur en état de marche.
e. Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé.
f.Lorsque les performances du projecteur se dégradent, nécessitant une réparation.
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont
identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées
peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.
Après tout travail de réparation ou d'entretien, demandez au technicien de faire les
vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en parfait état de
fonctionnement.
14
Page 15
Instructions pour la securite
MASSE
NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A.
Le cordon d'alimentation c.a. fourni avec le projecteur est conforme aux normes
d'utilisation du pays où vous l'avez acheté.
Cordon d'alimentation c.a. pour les Etats-Unis et le Canada :
Le cordon d'alimentation c.a. utilisé aux Etats-Unis et au Canada
figure dans la liste des Underwriters Laboratories (UL) et est
homologué par la Canadian Standard Association (CSA).
Le cordon d'alimentation c.a. possède une fiche c.a. de mise à la
masse. Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit que la fiche
est bien adaptée à la prise de courant. N'essayez pas de modifier
ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche
dans la prise, adressez-vous à votre électricien.
LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L'APPAREIL, ET
ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les
lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré
ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure,
Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une
concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple,
chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point
de collecte agréé pour le recyclage équipements électriques ou
électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement
inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site
www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Instructions pour la securite
15
Page 16
Instructions pour la securite
Avis de la commission fédérale des communications
Projecteur multimédia, Modèle: WUX10 MarkII
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil ne doit accepter aucunes interférences reçues, y compris les
interférences pouvant causer des anomalies de fonctionnement.
Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils
numériques de la classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourra peut produire des interférences affectant négativement les
communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se
produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur
d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Modifier l'orientation de l'antenne de réception ou la placer à un autre endroit.
• Eloigner l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
• Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
Le câble avec noyau de ferrite fourni avec le projecteur doit être utilisé avec cet
appareil afin de respecter les limites de classe B dans la sous-section B de la section
15 des règlements du FCC.
L'utilisation d'un câble gainé est nécessaire pour que l'installation soit conforme aux
limites de la classe B de la sous-section B de la section 15 des règlements du FCC.
N'effectuez aucun changement ou modification de l'équipement qui ne soit pas spécifié
dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on
pourra vous demander d'arrêter d'utiliser l'équipement.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
Tel No. (516) 328-5600
Réglementation canadienne sur les interférences radio
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
16
Page 17
Instructions pour la securite
Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles
de la télécommande
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
Attention
Avertissement
• N'échauffez et ne démontez pas les piles, et ne les brûlez pas.
• N'essayez pas de recharger les piles.
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-respect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
• Retirez les piles quand elles sont épuisées ou quand elles vont rester inutilisées
pendant une période prolongée.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps. Ne mettez pas ensemble
des piles de types différents.
• Placez les piles correctement, en respectant les marques "+" et "-".
• Si du liquide s'écoulant d'une pile touche votre peau, rincez abondamment
l'endroit touché, le plus vite possible.
Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe
Ce projecteur utilise une lampe au mercure haute pression qui doit être manipulée avec
précaution et correctement comme mentionné ci-après.
La lampe au mercure a les caractéristiques suivantes.
• Une lampe peut exploser en émettant un bruit fort ou griller suite à un choc, une
éraflure ou une utilisation au-delà de la date d'expiration.
• La durée de vie varie d'une lampe à l'autre et en fonction des conditions d'utilisation. Il
ne peut être garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines
lampes peuvent tomber en panne plus rapidement que d'autres lampes de même type.
• Une lampe devient plus sombre dans le temps.
Instructions pour la securite
Avertissement
Attention
Si une lampe explose
• Si une lampe explose, du gaz ou de la poussière peut s'échapper de la sortie
d'évacuation. Ouvrez les fenêtres et les portes pour ventiler la pièce.
• Le gaz contient du mercure toxique Eloignez toujours votre visage de la sortie
d'évacuation lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement, afin d'éviter
l'inhalation de vapeurs de mercure et afin d'éviter que ces vapeurs atteignent
vos yeux ou votre bouche.
• Si vous inhalez du gaz ou si des tessons de lampe entrent en contact avec vos
yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
• Si une lampe explose, ses tessons peuvent se répandre dans le projecteur.
Demandez à un représentant Canon de nettoyer et de vérifier l'intérieur du
projecteur et de remplacer la lampe.
Si le projecteur indique que la lampe doit être remplacée (ex. : le témoin
REMPLACEMENT DE LA LAMPE s'allume deux fois),
• ceci accroît les risques d'explosion. Si tel est le cas, remplacez la lampe par
une lampe neuve.
17
Page 18
Instructions pour la securite
Mise au rebut de la lampe usagée
• Mettez au rebut la lampe au mercure du projecteur conformément aux
Attention
réglementations locales, tout comme les lampes fluorescentes.
Transport du projecteur
• Ce projecteur est un équipement de précision. Ne soumettez pas le projecteur
à de grands chocs ou vibrations ou éteignez-le.
Attention
• Installez le capuchon pour protéger l'objectif et placez le projecteur dans l'étui
de transport pour protéger la surface du projecteur contre la poussière et les
rayures lors de son transport. Pour les détails, voir P23.
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le
projecteur dans l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de
transport tant que le ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de
tourner. La chaleur pourrait endommager le projecteur, le cas échéant.
• Retirez le pied réglable avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Le
projecteur risque d'être endommagé si vous le placer dans l'étui sans retirer le
pied réglable.
• L'étui de transport n'a pas été conçu pour protéger le projecteur contre les
chocs externes. Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de
transport, veillez à ne pas le cogner, le faire tomber ou placer quelque chose
sur lui. Ceci pourrait endommager le projecteur ou le rendre défectueux.
• Ne faites pas transporter le projecteur par un coursier ou une société de
transport avec l'étui de transport. Placez le projecteur dans un boîtier résistant
aux impacts.
Consignes d'installation
La zone située autour de la sortie d'évacuation et le boîtier au-dessus de la sortie
d'évacuation peuvent devenir chauds lorsque le projecteur est allumé.
Attention
• Ne touchez pas ces zones, car vous pourriez vous brûler. En particulier,
éloignez les enfants de ces zones. Ne placez rien sur le projecteur, qui pourrait
se déformer ou se décolorer à cause de la chaleur.
De l'air chaud s'échappe de la sortie d'évacuation.
Observez la règle suivante :
• Ne placez pas d'objets métalliques sur le
projecteur. Ils pourraient devenir chaud et
provoquer un accident ou une blessure.
• Ne placez pas de plantes à côté de la sortie
d'évacuation, par exemple.
• Ne placez rien à côté de la sortie d'évacuation qui
pourrait se déformer ou se détériorer à cause de
la chaleur.
• Ne faites asseoir personne à côté de la sortie d'évacuation.
Air chaud
18
Page 19
Instructions pour la securite
Attention
20°
20°
Lorsque vous placez le projecteur sur un support ou un table à roulettes, veillez à
bloquer les roulettes.
• Dans le cas contraire, le projecteur risque de bouger ou de basculer et de
provoquer des blessures.
Placez le projecteur en position horizontale.
• Installez correctement le projecteur. Toute
installation incorrecte peut entraîner des
problèmes et des accidents.
• N'inclinez pas le projecteur de plus de 20
degrés au-dessus et au-dessous de
l'horizontale.
• Lorsque vous souhaitez utiliser votre projecteur en le pointant vers le haut ou
vers le bas, veillez à bien placer le projecteur à la verticale vers le haut ou vers
le bas.
• N'installez pas le projecteur à la verticale.
N'utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou inclinée. Le projecteur
peut tomber et causer des blessures.
• Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé à des émanations grasses, à
la fumée ou à l'humidité (près d'une table de cuisine ou d'un humidificateur par
exemple). Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
• Ne placez pas l'appareil près de la sortie d'air d'un climatiseur.
N'installez pas le projecteur dans un endroit humide ou poussiéreux ou dans un
endroit rempli de fumée de cigarette ou de fumée huileuse. Ceci pourrait salir les
composants optiques tels qu'un objectif et un miroir et entraîner une qualité
d'image médiocre.
Si le projecteur est transporté d'un lieu froid vers un lieu chaud ou si la
température ambiante augmente rapidement, de la condensation peut se former
sur l'objectif et le miroir à cause de l'humidité ambiante, et entraîner une image
floue. Attendez que la condensation s'évapore et qu'une image normale soit
affichée.
N'utilisez pas le projecteur dans un endroit soumis à des températures très
basses ou très élevées. Dans le cas contraire vous risquez un dysfonctionnement
de l'appareil. Les portées de fonctionnement et les températures de stockage
sont indiquées ci-dessous :
Température de fonctionnement : +5°C à +35°C (Humidité : 85% ou moins)
Température de stockage : -10°C à +60°C
Utilisation du projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300 mètres
au-dessus du niveau de la mer
• Si vous devez utiliser le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300
mètres au-dessus du niveau de la mer, il vous sera nécessaire de faire
effectuer une modification spécifique afin d'assurer le bon refroidissement du
projecteur. Contactez votre revendeur.
Instructions pour la securite
19
Page 20
20
Page 21
Avant utilisation
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
21
Annexe
Index
Page 22
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur.
z Télécommandez Batteries (type AAA, deux)
pour la télécommande
z Câble de connexion d'ordinateur
(DVI/mini D-sub 15 broches)
YH7-2052
z Cordon d'alimentationz Câble de connexion
Pour l'Europe
continentale
Pour les États-Unis et le Canada
z Ficelle de capuchon
de l'objectif
z Étui de transport
(RCA/mini D-sub 15
broches) YH7-2084
■ Installation du capuchon de l'objectif
Comme illustré dans la figure de droite, passez la ficelle
du capuchon de l'objectif par le trou du capuchon de
l'objectif, puis par le trou d'introduction de la ficelle du
capuchon de l'objectif, au bas du projecteur.
• Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur, fixez le
capuchon de l'objectif pour le protéger.
z Capuchon de l'objectif
z Mode d'emploi (CD-ROM)
z Carte de garantie
z Informations importantes et
guide de démarrage
22
Page 23
Accessoires fournis
■ Placement du projecteur dans l'étui de transport
Rangez le projecteur et ses accessoires dans l'étui de transport, comme illustré cidessous.
L'étui de transport est prévu pour protéger les surfaces du projecteur contre la poussière
ou les rayures ; il n'est pas conçu pour protéger le projecteur contre les chocs externes.
z Mode d'emploi (CD-ROM)
z Informations importantes et guide de démarrage
Avant utilisation
TélécommandeCâbles
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans
l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le
ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait
endommager le projecteur, le cas échéant.
• Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de
transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur.
• Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de transport, veillez à ne pas le
cogner, le faire tomber ou placer quelque chose sur lui. Ceci pourrait endommager le
projecteur ou le rendre défectueux.
23
Page 24
Noms des composants
Unité principale du projecteur
■ Vue de face
Bornes et
connecteurs
Entrée d'air
Connecteur de
cordon
d'alimentation (P44)
Trou de verrouillage antivol
Un câble antivol disponible sur le marché
peut être branché.
Objectif
Récepteur de télécommande infrarouge (P30)
■ Vue de derrière
Commande supérieure (P28)
Veillez à retirer le capuchon de l'objectif
pendant la projection. Ceci pourrait
Attention
Fenêtre de mesure de distance
Ne placez aucun obstacle entre le
projecteur et l'écran, car ceci pourrait
rendre défectueuse la fonction de mise au
point automatique.
Bouton de blocage du pied réglable (P35)
Capuchon de l'objectif (P22)
déformer le capuchon ou provoquer
des risques d'incendie, le cas échéant.
Haut-parleur
Sorties d'air de
ventilateur de
refroidissement
N'obstruez pas la sortie d'air.
Ceci pourrait provoquer des
Attention
Récepteur de télécommande infrarouge (P30)
24
dysfonctionnements ou des risques
d'incendie, le cas échéant.
Page 25
■ Vue de dessous
Trou
d'introduction
de la ficelle du
capuchon de
l'objectif (P22)
Filtre à air
(P124)
Pied réglable (P35)
Noms des composants
Entrée d'air
Couvercle de la lampe (P126)
N'obstruez pas l'entrée d'air.
FCeci pourrait provoquer des
Attention
dysfonctionnements ou des
risques d'incendie, le cas
échéant.
Avant utilisation
Perçez des trous pour
l'installation du support de
montage au plafond (M4x6)
(P137)
Pied arrière réglable (pour un réglage précis)
Installation du projecteur au plafond
Vous pouvez installer le projecteur au plafond.
Vous devez utiliser un support de fixation au
plafond optionnel (référence : RS-CL07) et un
tube de fixation pour plafond en option
(référence : RS-CL08 ou RS-CL09), le cas
échéant. Contactez le revendeur à qui vous
avez acheté le projecteur pour de plus
amples informations.
• Veillez à utiliser le support de fixation au
plafond optionnel.
• N'installez jamais vous-même le support
de fixation au plafond.
• Si vous installez le projecteur au plafond,
vous devez inverser l'image projetée en
sélectionnant [Invers H/V image] dans le
menu. (P83)
25
Page 26
Noms des composants
Télécommande
Le projecteur peut être commandé à l'aide des touches de la télécommande ou de la
commande supérieure du projecteur.
La télécommande vous permet d'utiliser toutes les fonctions du projecteur.
Touche POWER (P44, P64)
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Touche ASPECT (P62)
Permet de basculer entre les modes
pour le format d'image.
Touche FOCUS (P54)
Permet de régler la mise au point.
<
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Appuyez sur FOCUS puis sur AUTO SET pour
régler automatiquement la mise au point.
Touche D.SHIFT/KEYSTONE (P55)
Permet de corriger la distorsion en trapèze.
<
[ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en trapèze.
<
Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE puis sur AUTO SET pour ajuster automatiquement la distorsion en
trapèze.
• Permet de déplacer l'image vers le haut, vers le
bas, vers la gauche et vers la droite lorsque
[Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3]
est sélectionné. (P59, P60)
<
• [ ], [ ], [<], [>]: Permet de déplacer une image
<
sur la position souhaitée.
Touche D. ZOOM (P68)
Agrandit ou réduit l'image numériquement.
[+]: Agrandit l'image (jusqu'à 12x).
–
[ ]: Réduit l'image (1x minimum).
<
[ ] [ ] [<] [>]: Permet de déplacer une image
<
Touche FREEZE (P66)
Permet de figer l'image projetée.
Touche IMAGE (P63)
Permet de parcourir les modes image
(qualités d'image).
vers la position souhaitée.
26
Page 27
Noms des composants
Touche AUTO SET (P48)
Permet de modifier les paramètres suivants : signal d'entrée, mise au point
automatique, distorsion trapézoïdale, correction de la couleur d'écran, etc.
Touche AUTO PC (P52)
Permet de régler automatiquement la
poursuite, etc. en fonction du signal
provenant d'un ordinateur lorsque PC
Touche INPUT (P50)
Permet de parcourir les signaux d'entrée.
Touche ZOOM (P53)
Permet de régler le format de l'image.
<
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Touches pointeur (P73)
Permet de sélectionner l'élément supérieur,
inférieur, gauche ou droit dans le menu.
analogique 1 ou PC analogique 2 est
sélectionné.
Touche OK (P74)
Détermine l'élément sélectionné dans
le menu.
Avant utilisation
Touche MENU (P72)
Permet d'afficher un menu à l'écran.
Touche VOL (P67)
Permet de régler le volume sonore.
[+]: Augmente le volume.
–
[ ]: Baisse le volume.
Touche BLANK (P66)
Permet d'afficher/masquer l'image.
Touche P-TIMER (P69)
Indique le temps écoulé depuis que
cette touche a été sélectionnée.
Touche MUTE (P67)
Permet de couper le son.
Touche LAMP (P93)
Permet de placer la lampe en mode
normal ou silencieux.
27
Page 28
Noms des composants
Projecteur
Touche/lampe POWER (P44, P64)
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
Allumée en vert : Le projecteur est allumé.
Clignote en vert : Le projecteur est mis sous
tension.
Rouge : Le projecteur peut être allumé.
Clignote en rouge : Le projecteur va s'éteindre
(la lampe est en cours de refroidissement).
Voyant d'éclairage LED (P99)
Indique l'état du projecteur avec des témoins.
Clignotant à partir de la gauche : Le projecteur est
mis sous tension.
Clignotant à partir de la droite : Le projecteur est
mis hors tension.
Le témoin LED central clignote lentement :
L'image est en cours d'élimination.
Les témoins LED gauche et droite clignotent
lentement : L'image est figée.
Touche FOCUS (P54)
Permet de régler la mise au point.
<
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Appuyez sur FOCUS puis sur AUTO SET
pour régler automatiquement la mise au point.
Touche pointeur/VOL (P73, P67)
Permet de régler le volume sonore.
[<]: Diminue le volume.
[>]: Augmente le volume.
Permet de sélectionner l'élément
supérieur, inférieur, gauche ou droit
dans le menu.
Touche ZOOM (P53)
Permet de régler le format de
l'image.
<
[ ] [ ]: Pour le réglage grossier.
<
[<] [>]: Pour le réglage fin.
Témoin WARNING (P118)
Clignote en rouge lorsqu'un
problème de projecteur a été
détecté.
Touche AUTO SET (P48)
Permet de modifier les paramètres
suivants : signal d'entrée, mise au
point automatique, distorsion
trapézoïdale, correction de la
couleur d'écran, etc.
Touche INPUT (P50)
Permet de parcourir les signaux
d'entrée.
Touche AUTO PC (P52)
Permet de régler automatiquement la
poursuite, etc. en fonction du signal provenant
d'un ordinateur lorsque PC analogique 1 ou
PC analogique 2 est sélectionné.
Touche MENU (P72)
Permet d'afficher un
menu à l'écran.
Touche OK (P74)
Détermine l'élément
sélectionné dans le menu.
Touche KEYSTONE
Permet de corriger la distorsion en trapèze. (P55)
<
[ ] [ ]: Pour l'ajustement de la distorsion en
<
trapèze.
Appuyez sur D.SHIFT/KEYSTONE puis sur
AUTO SET pour ajuster automatiquement la
distorsion en trapèze.
• Permet de déplacer l'image vers le haut, vers
le bas, vers la gauche et vers la droite lorsque
[Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n.
4:3] est sélectionné. (P59, P60)
<
• [ ], [ ], [<], [>]: Permet de déplacer une
<
image sur la position
souhaitée.
28
Page 29
Bornes d'entrée
Noms des composants
(1) Borne HDMI IN (P40)
Reçoit un signal d'image au format
numérique (HDMI).
Transporte les deux signaux audio et
vidéo par un seul et même câble.
(2) Borne ANALOG PC-1/DVI-I IN
( DVI-I IN) (P37, P38)
Permet de connecter un écran
externe à partir d'un ordinateur.
Reçoit un signal analogique PC (PC
analogique 1) ou un signal numérique
(PC numérique).
(1)(2)
(4)(5)
Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN
(3)
(/COMPONENT IN) (P37, P42)
Reçoit un signal PC analogique (PC
analogique 2).
Utilisez un câble de composant fourni
pour recevoir un signal d'image de
composant (Composantes).
(2)
(6)(7)(8)
(3)
Avant utilisation
(4) Borne AUDIO IN (P37, P38, P41, P42)
Les bornes d'entrée audio
correspondant à 3 systèmes d'entrée
d'images autres que HDMI-IN.
Chaque borne reçoit le signal audio
correspondant à "PC numérique/PC
analogique 1", "PC analogique 2/
Composantes", et "Vidéo" venant de la
gauche. Le haut-parleur interne émet
le signal audio pour le signal d'image
sélectionné.
(5)Borne AUDIO OUT (P39, P43)
La borne de sortie audio pour sortir
un son sur un appareil audiovisuel
externe. Elle permet de sortir le signal
audio correspondant au signal de
l'image projetée.
(6) Borne VIDEO IN (P41)
Reçoit un signal vidéo composite de
l'équipement audiovisuel.
(7) Service Port (CONTROL)
Utilisé exclusivement par le personnel
d'entretien (non utilisé normalement).
(8) Port LAN (P106)
Permet de connecter un câble réseau
LAN.
Sert au branchement du projecteur
sur un réseau.
29
Page 30
Préparation de la télécommande
■ Installation des piles de la télécommande
1 Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles.
Faites-le glisser en
appuyant dessus.
• Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas lorsque vous essayez d'utiliser le
projecteur, remplacez les piles par des neuves.
• Il est recommandé de vérifier les piles avant une présentation.
2 Mettez les piles en place.
Introduisez deux piles
neuves au format AAA
dans le compartiment en
positionnant correctement
les pôles + et –.
3 Remettez en place le
couvercle du
compartiment à piles.
■ Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande sur le récepteur de la télécommande à infrarouge à l'avant ou à
l'arrière du projecteur lorsque vous appuyez sur une des touches.
30°
5m
30°
5m
30°
30°
• Utilisez la télécommande à une distance d'environ 5 m du projecteur.
• Utilisez la télécommande selon un angle de 30° dans n'importe quelle direction,
directement à partir de l'avant du récepteur de la télécommande à infrarouge.
• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'il y a un obstacle entre la
télécommande et l'unité principale ou que le récepteur de télécommande infrarouge sur
l'unité principale est exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte émise par
un dispositif d'éclairage.
• Lorsque vous utilisez deux projecteurs en même temps, vous pouvez modifier les réglages
des canaux afin d'empêcher toute interférence entre les deux télécommandes. (P97)
30
Page 31
Projection d'une
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
image
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
31
Page 32
Étapes pour l'installation du projecteur et la projection d'une image
Branchement du projecteur sur un
équipement (P36)
Mise sous tension
(P44)
Vous voulez projeter une image à
partir d'un ordinateur portable ?
Non
Exécution de la configuration automatique
Image projetée correctement ?
Non
Sélection d'un
signal d'entrée (P49)
Oui
(P47)
Oui
Pour un ordinateur portable,
activez la sortie écran (P46) puis
passez à la configuration
automatique (Config auto).
La projection est complète.
Image projetée correctement ?
Réglage de l'image
Oui
Non
(P51)
La projection est complète.
Effectuez les réglages suivants.
• Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur
(P51)
• Correction d'un mauvais alignement d'images ou des
papillotements de l'écran, avec Auto PC
• Réglage de la taille d'image
• Réglage de la mise au point
(P53)
(P54)
• Correction de la distorsion en trapèze
(P52)
(P55)
Réglages fins
• Sélection d'un format de l'image projetée (Aspect écran) et
d'un mode écran (Aspect)
• Sélection d'un mode image
(P57, P61)
(P63)
32
Page 33
Installation du projecteur
■ Mise en place en face de l'écran
Placez le projecteur devant l'écran.
• Veillez à placer le projecteur parallèlement à
l'écran afin de garantir des projections sans
distorsions.
• L'écran ne doit pas être exposé à la lumière
directe du soleil ou à la lumière émise par un
dispositif d'éclairage. Dans une pièce claire, il
est recommandé de limiter l'éclairage ambiant
afin d'améliorer la qualité d'image.
Écran
Axe optique
Taille de l'image projetée
La taille de l'image projetée est déterminée par la distance entre le projecteur et
l'écran (distance de projection) ainsi que par le zoom (P53). Pour plus
d'informations sur la relation entre la taille de l'écran et la distance de projection,
reportez-vous également au tableau de la section "Relation entre la taille d'écran et
la distance de projection" à la page131.
Veillez à maintenir le projecteur le plus possible à l'horizontale.
Si vous devez faire pointer vers le haut le projecteur (par exemple lorsque l'écran est
placé à une position plus haute), suivez les instructions mentionnées dans la section
"Pour faire pointer le projecteur vers le haut", à la page suivante.
• Ajustez l'inclinaison de l'image projetée à l'aide du pied arrière réglable.
Assurez-vous que la position d'installation est
exempte d'obstacle pouvant obstruer la sortie
d'air située du côté droit du projecteur et
l'entrée d'air située au fond du projecteur.
Montage au plafond ou projection arrière
Ce projecteur peut être suspendu au plafond (montage au plafond) en position
renversée. Lorsqu'un écran translucide est utilisé, le projecteur peut projeter une
image par l'arrière de l'écran (arrière). Pour une fixation au plafond ou une
projection par l'arrière, vous devez inverser l'image projetée. (P83)
Montage au plafondProjection arrière
34
Page 35
Installation du projecteur
■ Pour faire pointer le projecteur vers le haut
Lorsque l'écran est placé en position haute, faites pointes le projecteur vers le haut à
l'aide du pied réglable .
Vous pouvez relever l'avant du projecteur pour l'incliner au maximum de 10 degrés.
La distorsion en trapèze de l'image de projection peut être corrigée à l'aide de la fonction
keystone auto (P47) ou de la fonction de correction de la distortion (P55).
1 Soulevez l'avant du projecteur et
poussez sur le bouton de blocage du
pied réglable pour étendre le pied.
2 Soulevez l'image à l'angle de hauteur
désiré, puis relâchez le bouton pour
bloquer le pied dans la position
souhaitée.
Si la distorsion en trapèze est importante
Si la distorsion en trapèze est trop importante pour être réglée, réglez la hauteur du
projecteur en le plaçant sur un socle, par exemple.
Distorsion en trapèze
Piédestal
Projection d'une image
35
Page 36
Branchement du projecteur
Équipement connectable et bornes d'entrée
PC numérique
PC analogique 1
Borne DVI-I IN
Caméscope numérique* (P40)
La borne HDMI IN peut être utilisée
uniquement pour connecter un
équipement audiovisuel.
Utilisez ce nom pour sélectionner l'image
appropriée.
Le nom de la borne à laquelle connecter
l'équipement.
Branchez le projecteur sur l'ordinateur.
Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'ordinateur.
La connexion numérique (P38) est recommandée lorsque vous projetez une image
WUXGA ou UXGA en haute qualité.
■ Branchement sur la borne de sortie d'écran RGB (connexion analogique)
Câble de connexion d'ordinateur fourni (type de signal d'entrée : [PC analogique 1] - P49)
Ordinateur
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Câble de raccordement
d'ordinateur fourni
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Câble VGA (type de signal d'entrée : [PC analogique 2] - P49)
Ordinateur
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Câble VGA disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Projecteur
Projection d'une image
Vers ANALOG PC-1/DVI-I IN
Vers AUDIO IN
Projecteur
Vers ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
• Utilisez un câble VGA totalement branché, dans lequel toutes les broches sont
connectées ; dans le cas contraire, l'image ne sera pas correctement projetée.
• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble audio disponible
dans le commerce
37
Vers AUDIO IN
Page 38
Branchement du projecteur
Câble BNC (type de signal d'entrée : [PC analogique 2] - P49)
Ordinateur
Borne de
sortie écran
(mini D-sub 15
broches)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
• Cet appareil ne peut pas projeter de signal dont la fréquence de base est supérieure ou
égale à 170 MHz.
• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble de conversion
min D-sub 15
broches à borne
BNC (disponible
dans le commerce)
Câble BNC disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal audio
Pour entrer un signal audio
Câble audio disponible
dans le commerce
correspondant :
correspondant :
Câble de conversion
min D-sub 15
broches à borne
BNC (disponible
dans le commerce)
Projecteur
Vers ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
Vers AUDIO IN
■ Branchement sur la borne de sortie d'écran DVI (connexion numérique)
Câble DVI (type de signal d'entrée : [PC numérique] - P49)
OrdinateurProjecteur
Vers ANALOG PC-1/DVI-I IN
Borne de sortie
écran
(borne DVI)
Borne de sortie audio
(AUDIO OUT)
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble numérique DVI
(LV-CA29, option)
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
38
Vers AUDIO IN
Page 39
Branchement du projecteur
■ Sortie audio vers des haut-parleurs
Vous pouvez sortie le son des images projetées vers des hauts parleurs amplifiés.
Projecteur
Vers AUDIO OUT
Câble audio disponible
dans le commerce
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Haut-parleur
Borne RCA
Mini prise
Borne d'entrée audio
(AUDIO IN)
Projection d'une image
39
Page 40
Branchement du projecteur
Branchement sur un équipement audiovisuel
Branchez le projecteur et l'équipement audiovisuel.
Avant de brancher les câbles, éteignez le projecteur et l'équipement audiovisuel.
La description fournie ne représente qu'un exemple. Pour de plus amples informations,
consultez le manuel relatif au branchement de l'équipement audiovisuel.
■ Branchement sur la borne de sortie vidéo numérique (connexion numérique)
Câble HDMI (type de signal d'entrée : [HDMI] - P49)
Équipement
audiovisuel
Caméscope
numérique
Vers HDMI IN
Projecteur
Borne de sortie
vidéo numérique
(borne HDMI)
Câble HDMI disponible
dans le commerce
* La connexion de câble HDMI connecte
simultanément le son numérique.
40
Page 41
Branchement du projecteur
■ Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion
analogique)
Câble vidéo (type de signal d'entrée : [Vidéo] - P49)
Équipement
audiovisuel
Borne RCA
Borne de
sortie image
Borne RCA
Mini prise
Borne de sortie audio
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble vidéo disponible
dans le commerce
Pour entrer un signal
audio correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Projecteur
Vers VIDEO IN
Vers AUDIO IN
Projection d'une image
41
Page 42
Branchement du projecteur
Câble de connexion fourni (type de signal d'entrée : [Composantes] - P49)
Un signal vidéo Composantes provenant de l'équipement audiovisuel peut être sorti vers
le projecteur en connectant le câble de connexion fourni vers la borne PC analogique 2/
COMPONENT IN du projecteur.
Utilisez un câble de connexion disponible dans le commerce qui correspond au type de
terminal de l'équipement audiovisuel pour connecter le câble de connexion fourni.
Équipement
audiovisuel
Borne de
connexion RCA
Borne D
Borne de
sortie image
Borne RCA
Mini prise
Borne de sortie audio
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Câble de connexion
disponible dans le
commerce avec
fiches RCA-RCA
Câble de
connexion fourni
Câble d'adaptateur
disponible dans le
commerce avec
fiches RCA – borne D
Pour entrer un signal audio
correspondant :
Câble audio disponible
dans le commerce
Projecteur
Vers PC analogique 2/
COMPONENT IN
Vers AUDIO IN
42
Page 43
Branchement du projecteur
■ Sortie audio vers des haut-parleurs
Vous pouvez sortir le son des images projetées vers un équipement audiovisuel ou des
hauts parleurs amplifiés.
Projecteur
Vers AUDIO OUT
Câble audio disponible
dans le commerce
Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L'utilisation d'un câble audio avec une
résistance intégrée provoque une baisse du son.
Haut-parleur
Borne RCA
Mini prise
Borne d'entrée
audio (AUDIO IN)
Projection d'une image
43
Page 44
Début de la projection
1 Vérifiez la connexion entre projecteur et l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel. (P36
–
P43)
2 Branchez le cordon d'alimentation et assurez-vous que le voyant [POWER] s'allume
en rouge.
Le voyant [POWER] clignotant en rouge indique que la lampe est en cours de
refroidissement. Attendez que le voyant s'allume en rouge de manière continue.
• Introduisez complètement la fiche du cordon d'alimentation dans la prise.
• Branchez la borne de terre sur la prise électrique reliée à la terre. Sinon, une
électrocution est à craindre, ou bien l'ordinateur risque des problèmes de
rayonnement électromagnétique et de mauvaise réception TV et radio.
• Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le
projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe.
• Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil.
3 Retirez le capuchon de l'objectif et appuyez sur la touche POWER.
Le témoin POWER clignote en vert puis s'allume en vert de manière continue.
TélécommandeProjecteur
La fenêtre de compte à rebours s'affiche pendant environ 20 secondes, puis la
projection démarre. Appuyez sur la touche OK pour faire disparaître la fenêtre de
compte à rebours.
4 Allumez l'ordinateur ou l'équipement audiovisuel.
44
Page 45
Début de la projection
Changement d'opération lorsque le projecteur est allumé
Vous pouvez changez comme suit les opérations, lorsque le projecteur est allumé :
• Vous pouvez allumer le projecteur en branchant le cordon d'alimentation sans
appuyer sur le bouton POWER. (P96)
• Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du voyant d'éclairage LED. (P99)
• Vous pouvez modifier la fenêtre de compte à rebours. (P85)
• Vous pouvez ignorer la fenêtre de compte à rebours. (P44)
Utilisation du mode d'économie d'énergie (gestion alimentation)
Lorsque vous activez le mode Gestion alimentation, la lampe s'éteint
automatiquement lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal pendant une période
de temps déterminée. (P95)
5 Appuyez sur la touche AUTO SET.
Le système effectue un réglage automatique de la mise au point, de la distorsion en
trapèze, des paramètres de signal d'entrée et de correction des couleurs de l'écran.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 47.
Lorsque le projecteur projette une image correctement avec [Config auto], la
projection est complète.
Pour plus d'informations sur l'extinction du projecteur, reportez-vous à la page 64.
Effectuez l'opération appropriée en fonction des situations décrites ci-dessous.
Projection d'une image
■ Lorsque la fenêtre de sélection de langue apparaît
Une fenêtre apparaît lorsque le projecteur est allumé pour la première fois. Vous pouvez
sélectionner une langue utilisée par le projecteur pour afficher les menus et les messages
dans la fenêtre.
sur la touche OK.
Vous pouvez modifier ultérieurement la langue dans le menu. (P98)
Lorsque la fenêtre de sélection de langue n'est pas au point, appuyez sur la touche
FOCUS puis sur AUTO SET pour effectuer un réglage de la mise au point.
TélécommandeProjecteur
Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches pointeur et appuyez
Un élément mis en évidence en orange est sélectionné.
45
Page 46
Début de la projection
■ Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaît
Lorsque vous avez défini un mot de passe, la fenêtre Entrez mot de passe apparaît.
Saisissez le mot de passe. (P100)
■ Lorsque "Aucun signal" apparaît
Un ordinateur portable doit fonctionner sur la sortie moniteur externe. (P46)
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner le signal d'entrée approprié. (P50)
■ Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n'apparaît pas
Configurez l'ordinateur portable pour qu'il sorte des signaux vers un ordinateur externe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Changement de la sortie d'écran
Ordinateur portable" ci-dessous.
■ Réglage de l'image
• Pour la résolution d'affichage de l'ordinateur, sélectionnez "1920 x 1200 pixels"ou une
résolution la plus proche de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur. (P51)
• Utilisez la fonction Auto PC pour ajuster le décalage de l'image de l'ordinateur ou le
scintillement de l'écran. (P52)
• Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection. (P53)
• Utilisez la touche FOCUS pour corriger le réglage de la mise au point, le cas échéant. (P54)
• Utilisez la touche
(P55)
• Sélectionnez le format de l'image de projection (aspect écran) ou un mode d'écran (aspect)
en fonction du format de l'écran, du type de signal image d'entrée, etc. (P57 – P62)
• Sélectionnez un mode image en fonction de l'image à projeter. (P63)
D.SHIFT/KEYSTONE
pour ajuster la correction en trapèze, le cas échéant.
Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable
Pour utiliser un ordinateur portable, vous devez modifier la sortie d'écran sur l'ordinateur
portable.
Cette opération n'est pas requise pour un ordinateur de bureau.
■ Activation de la sortie de moniteur externe
Vous pouvez activer la sortie de moniteur externe par l'intermédiaire du clavier.
Pour activer la sortie de moniteur externe, appuyez sur une icône pour un moniteur externe
ou sur une touche de fonction (de [F1] à [F12]) tout en maintenant enfoncée la touche [Fn].
Tout en appuyant sur la touche Appuyez sur une touche comme par exemple, ou
Les touches de fonction que vous utilisez et la méthode utilisée pour activer la sortie de
moniteur externe varie selon le modèle. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions de votre ordinateur portable.
46
Page 47
Configuration automatique de l'écran
Config auto
La fonction Config auto définit automatiquement les paramètres et réglages suivants.
Configuration du signal d'entrée d'image (Entrée auto)
Mise au point (Autofocus)
Correction en trapèze (Keystone auto)
Correction de couleur d'écran (Correction couleur écran auto)
Utilisez la fonction Config auto lorsque :
• Vous avez mis l'appareil sous tension et que la séquence de compte à rebours est
achevée.
• Vous avez changé la position ou l'angle du projecteur durant le processus de projection.
• La fonction de correction de couleur d'écran automatique est désactivée par défaut en
usine. Pour activer la correction de couleur d'écran automatique lorsque vous effectuez la
configuration automatique, sélectionnez la fonction dans le menu. (P82)
• Vous ne pouvez pas définir un signal PC ou un signal d'équipement audiovisuel ([PC
numérique] et [HDMI]) à l'aide de la fonction Config auto. Sélectionnez le signal approprié
en appuyant sur la touche INPUT. (P50)
• Lorsque le message "Aucun signal" apparaît, appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner un signal d'entrée approprié. (P50)
• Si la mise au point, la distorsion en trapèze et/ou la correction de couleur d'écran n'ont
pas été effectuées correctement, effectuez les opérations manuellement. (Réglage de la
mise au point : P54, Correction de la distorsion en trapèze : P55 et correction de la
couleur d'écran : P82)
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect
écran], la fonction [Config auto] sera désactivée et l'écran suivant s'affichera.
Projection d'une image
• Si vous appuyez sur la touche INPUT puis sur la touche AUTO SET seul type de signal
d'entrée est réglé.
• Si vous appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET seule la mise au
point est réglée. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3]
pour [Aspect écran], la fonction de mise au point automatique sera désactivée.
• Si vous appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET seule
la distorsion en trapèze est réglée. Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou
[Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran], la fonction de réglage trapézoïdal sera
désactivée. Le réglage trapézoïdal n'est pas effectué dans certaines autres conditions.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 56.
47
Page 48
Configuration automatique de l'écran
■ Exécution de la configuration automatique
Appuyez sur la touche AUTO SET pour exécuter la configuration automatique.
TélécommandeProjecteur
• Une fois la configuration automatique achevée, la fenêtre suivante apparaît. Appuyez
sur la touche OK.
48
Page 49
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT)
Sélectionnez un signal d'entrée approprié dans le menu [Entrée] si vous souhaitez projeter
un signal PC numérique ou d'équipement audiovisuel ou si vous souhaitez connecter
plusieurs ordinateurs ou équipements audiovisuels pour recevoir leurs signaux d'entrée.
Ignorez cette étape si vous n'avez pas modifié le signal d'entrée depuis la dernière
projection.
■ Types de signaux d'entrée
Le tableau ci-dessous indique la relation entre les signaux d'entrée pris en charge par le
projecteur, les bornes d'entrée et les câbles de connexion.
Signal d'entréeBorne d'entréeTypes de câbles de connexion
HDMI
PC numérique
HDMI IN
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
Câble HDMI (disponible dans le commerce)
Câble numérique DVI (LV-CA29, option)
Projection d'une image
PC analogique 1
PC analogique 2
Composantes
Vidéo
ANALOG PC-1/
DVI-I IN
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
ANALOG PC-2/
COMPONENT IN
VIDEO IN
Câble de connexion d'ordinateur (article fourni)
Câble VGA (disponible dans le commerce)
Câble BNC (disponible dans le commerce)
Câble de conversion
min D-sub 15 broches à
borne BNC (disponible
dans le commerce)
Câble de connexion (article fourni)
Câble vidéo (disponible dans le commerce)
Câble BNC
disponible dans le
commerce
Câble d'adaptateur
disponible dans le commerce
avec fiches RCA – borne D
Câble de connexion
disponible dans le commerce
avec fiches RCA-RCA
49
Page 50
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT)
■ Sélection d'un signal d'entrée
1 Appuyez sur la touche INPUT pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant
en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
Le signal d'entrée actif actuellement est marqué d'un cercle et il est éclairé en orange.
Un signal d'entrée qui est prêt pour la projection s'affiche en blanc. Si aucun signal
n'est reçu, il s'affiche en gris. [HDMI], [PC NUMÉRIQUE] et [PC ANALOGIQUE PC-1]
peuvent être affichés en gris même s'il sont prêts pour la projection.
2 Vous pouvez parcourir les types de signaux d'entrée disponibles en appuyant sur la
touche INPUT.
• Vous pouvez sélectionner le signal d'entrée visé avec [ ] / [ ].
• Seuls les signaux d'entrée affichés en blanc peuvent être sélectionnés.
<
<
3 Appuyez sur la touche OK pour déterminer le type de signal d'entrée.
Si aucune touche n'est enfoncée dans les 4 secondes, le type de signal d'entrée
sélectionné est choisi.
50
Page 51
Réglage de l'image
Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur
Définissez la résolution d'affichage de l'ordinateur sur "1920 x 1200 pixels" ou une
résolution la plus proche possible de la résolution du signal de sortie de l'ordinateur sur
la base des performances du projecteur (résolution : 1920 x 1200 pixels). (P130)
■ Windows Vista
1 Ouvrez le [Panneau de configuration] à
partir du menu Démarrer, puis sélectionnez
[Apparence et personnalisation] – [Ajuster
la résolution de l'écran] dans le [Control
Panel Home].
2 Sélectionnez "1920 x 1200 pixels" ou une
résolution la plus proche possible de la
résolution du signal de sortie de
l'ordinateur.
3 Cliquez sur OK.
■ Windows XP
1 Cliquez avec le bouton droit sur l'arrière-
plan du bureau et sélectionnez [Propriétés]
pour ouvrir la fenêtre [Propriétés de
Affichage]
2 Cliquez l'onglet [Paramètres], et, sous
[Résolution de l'écran], sélectionnez "1920
x 1200 pixels" ou une résolution la plus
proche possible de la résolution du signal
de sortie de l'ordinateur.
3 Cliquez sur OK.
Projection d'une image
■ Macintosh OSX
1 Ouvrez le menu Apple et sélectionnez
[Préférences Système].
2 Dans la fenêtre Préférences Système, cliquez
sur l'icône [Moniteurs] pour ouvrir la fenêtre
Moniteurs.
3 Sélectionnez l'onglet [Affichage] puis
sélectionnez "1920 x 1200" ou une résolution
la plus proche possible de la résolution du
signal de sortie de l'ordinateur, dans la liste
[Résolution].
4 Refermez la fenêtre [Préférences Système].
51
Page 52
Réglage de l'image
AUTO PC
Lorsque vous appuyez sur la touche AUTO PC s'il y a un décalage dans l'affichage de
l'image ou un scintillement de l'écran avec [PC ANALOGIQUE 1] ou [PC ANALOGIQUE
2] sélectionné, le projecteur est réglé sur une condition optimale.
Le résultat de réglage est enregistré pour chaque signal d'entrée ([PC analogique 1] ou
[PC analogique 2]). Si vous branchez le projecteur sur le même ordinateur, vous pouvez
projeter l'image avec les mêmes réglages qu'avant en sélectionnant simplement le signal
d'entrée.
■ Exécution de la fonction Auto PC.
Appuyez sur la touche AUTO PC pour effectuer le réglage du projecteur.
TélécommandeProjecteur
Effectuez les opérations suivantes si l'image projetée n'a pas été réglée correctement avec
la fonction Auto PC.
• À partir de [Sél signal d'entrée], sélectionnez un type de signal d'entrée en fonction de la
résolution de l'ordinateur. (P76)
• Si le réglage est toujours insuffisant, à partir de la fenêtre de [Réglages signal d'entrée],
sélectionnez [Nombre total de points], [Tracking], [Position horizontale], [Position
verticale], [Pixels horizontaux] et [Pixels verticaux] pour effectuer les réglages. (P77 –
P80)
• Pour les types de signaux pris en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau à la
page 130.
52
Page 53
Réglage de l'image
Réglage de la taille d'image
Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'image de projection.
Modifiez la position d'installation du projecteur si la taille d'image souhaitée est trop
grande ou trop petite à régler avec la fonction zoom. (P33)
1 Appuyez sur la touche ZOOM pour faire apparaître une fenêtre contextuelle s'affichant
en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
2 Appuyez sur les touches de pointage pour régler la taille de l'image.
TélécommandeProjecteur
Projection d'une image
<
[ ] / [ ]: Réglage approximatif.
<
[<] / [>]: Réglage précis.
3 Lorsque la taille d'image est déterminée, appuyez sur la touche OK ou sur la touche
ZOOM.
53
Page 54
Réglage de l'image
Réglage de la mise au point
Vous pouvez régler la mise au point à l'aide de la touche FOCUS. Il se peut que l'image à
projeter ne soit pas au point si la distance de projection se situe au delà d'une plage de
1,2 m à 9,1 m. Dans ce cas, déplacez la position d'installation du projecteur. (P33)
■ Autofocus
Appuyez sur la touche FOCUS puis sur la touche AUTO SET.
Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect écran],
la fonction de mise au point automatique sera désactivée.
■ Mise au point manuelle
1 Appuyez sur la touche FOCUS pour faire apparaître une fenêtre contextuelle
s'affichant en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
2 Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point.
TélécommandeProjecteur
<
[ ] / [ ]: Réglage approximatif.
<
[<] / [>]: Réglage précis.
3 Lorsque la mise au point est réglée de manière optimale, appuyez sur la touche OK
sur la touche FOCUS.
54
Page 55
Réglage de l'image
Correction de la distorsion en trapèze
La touche D.SHIFT/KEYSTONE permet de corriger la distorsion en trapèze.
• Le réglage trapézoïdal peut être effectué dans une plage de ± 20 degrés. Si la distorsion en
trapèze est trop importante à régler, changez la position d'installation du projecteur. (P33)
• L'ampleur du réglage peut être moindre, en fonction du signal d'entrée.
• Le résultat du réglage trapézoïdal est mémorisé. Si vous placez le projecteur au même
endroit, le réglage trapézoïdal n'est pas nécessaire.
• Les signaux sont traités numériquement lorsque la distorsion en trapèze est corrigée.
L'image peut paraître différente de l'originale. De plus, le format de l'image peut changer.
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour [Aspect
écran], la fonction de réglage trapézoïdal sera désactivée. Projetez l'image
perpendiculairement à l'écran.
Le réglage trapézoïdal n'est pas effectué dans certaines autres conditions. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la page suivante.
■ Réglage automatique
Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE puis sur la touche AUTO SET.
■ Réglage manuel
1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour faire apparaître une fenêtre
contextuelle s'affichant en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
Projection d'une image
2 Appuyez sur les touches pointeur pour régler la mise au point.
TélécommandeProjecteur
55
Page 56
Réglage de l'image
<
[ ]: Permet de réduire la
longueur du bord
supérieur.
[ ]: Permet de réduire la
<
longueur du bord
inférieur.
3 Lorsque le réglage trapézoïdal est effectué, appuyez sur la touche OK.
■ Réinitialiser le réglage trapézoïdal
Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le réglage trapézoïdal.
Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre
[Réinitialisation du trapèze].
Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche [<], puis appuyez sur la
touche OK.
L'appareil ne peut pas effectuer le réglage trapézoïdal sous les combinaisons illustrées
dans le tableau suivant.
signalType de signalRésolution (pixels)Aspect écran
SXGA1280 x 1024[4:3]
UXGA1600 x 1200[4:3], [16:9], [16:10]
56
Page 57
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
Sélectionnez un format optimal de l'image à projeter (aspect écran) ou un mode d'écran
optimal (aspect) en fonction du format de l'écran, du type de signal d'image d'entrée,
etc. pour la projection, en faisant le meilleur usage de la taille d'écran.
• [Aspect écran] : Sélectionner le même format que votre écran.
• [Aspect] : Sélectionnez [Auto] sauf si le type de signal d'entrée est [Vidéo].
Il se peut que vous ayez besoin de changer le paramètre en fonction de la résolution de
l'ordinateur. Lorsque l'image n'est pas projetée avec un format souhaité, reportez-vous à
"Relation entre l'aspect et l'aspect d'écran" dans l'annexe à la page 127.
Sélection d'Aspect écran
Sélectionnez le format de l'image à projeter par rapport au format de l'écran.
Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner le format de l'image projetée.
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu.
TélécommandeProjecteur
Projection d'une image
2 Utilisez [<] / [>] pour sélectionner l'onglet [Réglages affich].
TélécommandeProjecteur
3 Sélectionnez [Aspect écran] avec [ ] / [ ], puis appuyez sur la touche OK.
TélécommandeProjecteur
<
<
57
Page 58
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
4 Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un type d'aspect d'écran.
TélécommandeProjecteur
16:10
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un
écran de format 16:10. Egalement, quand vous
projetez une image sur un mur.
16:9
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran
avec un format 16:9.
4:3
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un
écran avec un format d'image de 4:3.
<
<
Chang. image n. 16:9
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 16:9. Convient pour
la projection d'un logiciel visuel ayant un format 16:9.
Vous ne pouvez pas corriger la distorsion en trapèze dans ce mode, mais vous
pouvez lever ou baisser l'image avec des images projetées horizontalement.
Reportez-vous à la page suivante pour savoir comment relever l'image.
Chang. image n. 4:3
Sélectionnez ceci lorsque vous utilisez un écran avec un format 4:3. Convient pour la
projection d'un logiciel visuel ayant un format 4:3.
Vous ne pouvez pas effectuer le réglage trapézoïdal dans ce mode ; cependant,
vous pouvez déplacer l'image vers la gauche ou la droite tout en projetant l'image
horizontalement. Pour de plus amples détails sur la manière de déplacer l'image,
veuillez vous reporter à la page 60.
5 Appuyez sur la touche OK pour valider votre paramètre puis appuyez sur la touche
MENU.
58
Page 59
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■ Déplacement de l'image avec Chang. image n. 16:9
1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE lorsque [Chang. image n. 16:9] est
sélectionné pour [Aspect écran], afin de faire apparaître une fenêtre en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
2 Utilisez [ ] / [ ] pour déplacer l'image.
TélécommandeProjecteur
<
[ ]: Déplace l'image
<
<
vers le haut.
[ ]: Déplace l'image
<
vers le bas.
Projection d'une image
3 Lorsque le déplacement de l'image est achevé, appuyez sur la touche OK.
59
Page 60
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■ Déplacement de l'image avec Chang. image n. 4:3
1 Appuyez sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE lorsque [Chang. image n. 4:3] est
sélectionné pour [Aspect écran], afin de faire apparaître une fenêtre en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
2 Utilisez [<] / [>] pour déplacer l'image.
TélécommandeProjecteur
[<]: Déplace l'image
vers la gauche.
[>]: Déplace l'image
vers la droite.
3 Lorsque le déplacement de l'image est achevé, appuyez sur la touche OK.
■ Réinitialisation du décalage de l'image
Suivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le déplacement d'image.
Appuyez deux fois sur la touche D.SHIFT/KEYSTONE pour afficher la fenêtre [Réinit.
changement image num.].
Dans la fenêtre, sélectionnez [OK] à l'aide de la touche [<], puis appuyez sur la touche
OK.
60
Page 61
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
Sélection du format de l'image
Sélectionnez le format de l'image à projeter sur la base du type de signal d'entrée, du
format de l'écran et de la résolution.
Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "Lors de la projection
d'une image à partir d'un ordinateur" à la page 127.
■ Types de formats d'images
Auto
Une image est projetée avec le format du signal d'entrée. Sélectionnez ce mode pour un
projection d'image normale.
[Auto] est non disponible si le type de signal d'entrée est [Vidéo].
Plein
Une image est projetée avec un format 16:10.
Sélectionnez cette option pour projeter des images d'écran d'ordinateur ayant un format
de 16:10 (WUXGA, WSXGA+, WSXGA, et WXGA (1280 x 800)) entièrement à l'écran.
16:9
Une image est projetée au format 16:9. Sélectionnez cette option si une image de format
16:9 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto].
4:3
Une image est projetée avec un format d'image de 4:3. Sélectionnez cette option si une
image de format 4:3 ne peut pas être projetée correctement en mode [Auto].
Zoom
Une image au format 4:3 est projetée au centre de l'écran élargi au format 16:9 avec les
parties supérieure et inférieure de l'image découpées. Sélectionnez ceci lorsque vous
projetez un logiciel visuel au format 4:3 avec des bordures noires en haut et en bas de
l'image.
• Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [16:10], [16:9] ou [Chang. image n.
16:9] pour [Aspect écran] et que vous sélectionnez [HDMI (480p)], [Composantes
(480p, 480i)], [Vidéo] pour le signal d'entrée.
Format réel
Une image est projetée avec la résolution initiale du signal d'entrée. Sélectionnez cette
option pour projeter nettement des images d'écran d'ordinateur ayant une résolution de
WUXGA ou inférieure.
• Ce mode est disponible lorsque vous sélectionnez [PC analogique 1], [PC analogique
2], ou [PC numérique] pour le signal d'entrée.
• Ce mode est également disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI (480p, 576p,
720p, 1080i, 1080p)] et [Composantes (480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] pour le
signal d'entrée. Si vous avez sélectionné [4:3] ou [Chang. image n. 4:3] à partir de
[Aspect écran], 1080i et 1080p ne sont pas disponibles.
Projection d'une image
61
Page 62
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect
■ Comment sélectionner un format d'image
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour sélectionner un format
d'image approprié. En appuyant sur la touche ASPECT, vous pouvez parcourir les
différents types de formats d'images pour les sélectionner.
Pour plus d'information sur les formats d'images, reportez-vous à "
d'une image à partir d'un ordinateur
Télécommande
" à la page 127.
Vous pouvez également sélectionner n'importe quel format d'image à partir du menu.
(P75)
Lors de la projection
Certains formats d'image peuvent ne pas s'afficher, selon le signal d'entrée.
62
Page 63
Sélection d'un mode image
Vous pouvez sélectionner un mode image en fonction de l'image à projeter.
Dans chaque mode d'image, vous pouvez régler davantage la luminosité, le contraste, la
netteté, le réglage des couleurs, les réglages avancés et le mode lampe. (P86)
■ Modes image
Standard
Permet de projeter une image avec une qualité proche de l'original et un haut niveau de
reproduction du blanc. Ce mode convient pour projeter des écrans d'ordinateurs à base
de texte ou un logiciel visuel (images animées) dans une pièce lumineuse.
Présentation
Permet de projeter une image d'une qualité adaptée à la présentation. Ce mode permet
également de projeter un logiciel visuel (images animées) avec un haut niveau de luminosité.
Film
Sélectionnez ce mode pour projeter un logiciel visuel commun (images animées). Il
permet de profiter de l'ambiance d'un cinéma dans une pièce sombre.
sRGB
Permet de projeter une image en mode d'affichage conforme au standard RVB (P132).
Permet de projeter une image prise par un appareil photo numérique compatible sRGB.
Photo
Si vous sélectionnez [Photo] en tant que [Mode image], veillez à définir également la
lumière ambiante [Lumière ambiante] dans le [Réglage image].
Vous pouvez corriger une image en fonction de la lumière ambiante sur la base de
[sRGB] dans [Mode image] et projeter sur l'écran l’image avec une tonalité plus élevée
en définissant [Lumière ambiante]. Cette méthode convient pour la projection d'une
photo ornementale, etc. sous une lumière ambiante.
Cette fonction est accessible lorsque le signal d’entrée est [PC analogique 1], [PC
analogique 2], ou [PC numérique].
Projection d'une image
■ Comment sélectionner un mode image
Appuyez sur la touche IMAGE de la télécommande, pour sélectionner le mode image
souhaité.
Sélectionnez l'un des types d'aspects suivants en appuyant sur la touche.
Télécommande
Vous pouvez également sélectionner n'importe quel mode image à partir du menu [Mode
image]. (P86)
63
Page 64
Mise hors tension du projecteur
1 Appuyez sur la touche POWER pour faire apparaître une fenêtre contextuelle
s'affichant en bas à droite.
TélécommandeProjecteur
Appuyez à nouveau sur la touche POWER lorsque le message de confirmation est
affiché.
La lampe s'éteint, le témoin [POWER] commence à clignoter en rouge et le
ventilateur de refroidissement démarre.
• Vous ne pouvez pas allumer le projecteur lorsque le ventilateur de refroidissement
fonctionne.
• Si vous souhaitez poursuivre la projection , appuyez sur un bouton autre que POWER ou
attendez que le message de confirmation disparaisse.
• Attendez au moins 5 minutes avant de rallumer le projecteur. Le fait d'allumer le
projecteur juste après l'avoir éteint peut réduire la durée de vie de la lampe.
• L'utilisation du projecteur sur une longue durée peut réduire la durée de vie de la lampe
et des composants optiques internes.
2 Retirez le cordon d'alimentation de la prise C.A.
Le refroidissement de la lampe continue même après avoir débranché le cordon
d'alimentation. Par conséquent, vous pouvez déplacer ou éloigner le projecteur
immédiatement après usage.
Avec le cordon d'alimentation branché, le voyant d'éclairage LED s'allume durant le
cycle de refroidissement.
• Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur dans
l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de transport tant que le
ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de tourner. La chaleur pourrait
endommager le projecteur, le cas échéant.
• Fixez le capuchon sur l'objectif afin de le protéger, puis placez le projecteur dans l'étui de
transport. Retirez le pied réglable afin d'éviter l'endommagement du projecteur.
64
Page 65
Fonctions utiles
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
disponibles
durant la
projection
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
65
Page 66
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Apparition temporaire
d'une image noire
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous avez terminé la projection.
• Vous voulez détourner l'attention des
participants de l'écran.
Télécommande
Appuyez sur la touche pour faire
apparaître une image noire.
Appuyez sur la touche pour faire
réapparaître l'image.
• Vous pouvez définir l'état de l'écran tout
en faisant apparaître une image noire
sur le menu. Vous pouvez également
définir une image spécifique. (P84)
• La lampe conserve un état activer lors
de l'assombrissement de l'image.
• Le voyant d'éclairage LED (central)
situé sur la commande supérieure
clignote doucement au cours de
l'apparition d'une image noire.
Arrêt sur image
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez effectuer une opération sur
l'ordinateur, qui ne concerne pas la
présentation.
• Vous voulez arrêter une image animée.
Télécommande
Appuyez sur la touche pour arrêter
l'image animée. Le projecteur affiche
l'icône suivante.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver la fonction FREEZE.
• Les voyants d'éclairage LED (gauche et
droit) de la commande supérieure
clignotent lentement.
• Il est annulé une fois que le signal
d'entrée est interrompu.
66
Page 67
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Réglage du volume
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez régler le volume du haut-parleur
du projecteur ou du haut-parleur externe.
TélécommandeTélécommande
Appuyez sur la touche . La fenêtre
suivante apparaît.
Suppression du son
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous souhaitez couper temporairement le son
inutile
• Vous souhaitez couper le son immédiatement.
Appuyez sur la touche pour couper le
son. Le projecteur affiche l'icône suivante.
• Vous pouvez également régler le niveau
sonore avec la touche [<] / [>] du
projecteur.
• Réglez le volume ou la fonction MUTE
sur l'ordinateur si le niveau de volume
est trop bas.
• Vous pouvez également régler le
volume sonore des hauts parleurs
connectés par l'intermédiaire de la
borne de sortie audio.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver la fonction MUTE.
• Vous pouvez également couper le son
des hauts parleurs connectés par
l'intermédiaire de la borne de sortie
audio.
Fonctions utiles disponibles durant la projection
67
Page 68
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Agrandissement/réduction
d'une image
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez agrandir un objet, comme par
exemple un petit graphique, durant une
présentation (jusqu'à 12 x).
• Mise au point sur le sujet en cours.
Appuyez sur la touche . Une partie de
l'image est agrandie à chaque fois que
vous appuyez.
Télécommande
• L'agrandissement apparaît sur l'écran.
Vous pouvez déplacer la zone à agrandir
à l'aide des boutons [ ] / [ ] / [<] / [>].
TélécommandeProjecteur
<
<
Vous pouvez restaurer la taille initiale de
l'image en appuyant sur le bouton .
68
Page 69
Affichage du temps écoulé
Cette fonction est utile lorsque :
• Vous voulez gérer le déroulement de la
présentation.
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Appuyez sur la touche pour
commencer le compte.
• Le temps écoulé s'affiche dans le coin
inférieur droit de l'écran.
• Le temps est compté jusqu'à 59:59. La
minuterie revient ensuite sur 00:00.
Télécommande
Appuyez à nouveau sur la touche pour
arrêter la minuterie.
• Appuyez sur la touche tandis que la
minuterie est arrêtée. La minuterie
disparaît de l'écran. Ensuite, appuyez
sur la touche pour commencer à
compter depuis 00:00.
Fonctions utiles disponibles durant la projection
69
Page 70
70
Page 71
Activation des
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
fonctions avec
les menus
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
71
Page 72
Utilisation des menus
Avec un menu, vous pouvez définir en détails le fonctionnement du projecteur.
■ Configuration du menu
La fenêtre du menu est divisée en quatre onglets, comme suit :
Onglet [Réglages affich] (P75)
Vous pouvez définir le type de signal
ou la méthode de projection des
images entrées.
Onglet [Réglage image] (P86)
Vous pouvez régler la qualité de
l'image et les couleurs selon votre
souhait.
Onglet [Régl système] (P95)
Vous pouvez définir le
fonctionnement du projecteur.
Onglet [Information] (P104)
Vous pouvez vérifier les informations
concernant les types de signal des
images projetées et autres
informations spécifiques au projecteur.
Contenu du menuÉléments de menu
Types de signal d'entrée pour lesquels un élément de menu s'affiche.
Différentes éléments de menu s'affichent pour différents types de signal d'entrée.
Dans la description de chaque élément de menu ci-après, le type de signal
d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche est indiqué comme suit :
Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu s'affiche
Signal d'entrée pour lequel l'élément de menu ne s'affiche pas
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
72
Page 73
■ Fonctionnement basique du menu
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher une fenêtre Menu.
TélécommandeProjecteur
2 Utilisez [<] / [>] pour sélectionner un onglet.
TélécommandeProjecteur
Utilisation des menus
Activation des fonctions avec les menus
• Si la position de l'onglet n'est pas éclairée en orange, utilisez [ ] / [ ] pour
déplacer la surbrillance vers le haut.
3 Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un élément.
TélécommandeProjecteur
<
<
73
<
<
Page 74
Utilisation des menus
4 Sélectionner le contenu.
La manière de sélectionner le contenu varie selon les éléments.
Sélection à partir d'une liste Exemple : Aspect
1. Appuyez sur la touche OK ou sur [>] ; une
liste des différents contenus s'affiche.
2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner le
contenu.
3. Lorsque vous avez trouvé le contenu
approprié, appuyez sur la touche OK ou
sur [>].
Avec [<] / [>]Exemple : Contraste
Utilisez [<] / [>] pour modifier le réglage du
volume.
Dans un écran différent (1)Exemple : Position menu
1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un
autre écran.
2. Suivez les instructions affichées à l'écran.
<
<
Dans un écran différent (2)Exemple : Tracking
1. Appuyez sur la touche OK pour afficher un
autre écran.
2. Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner un
contenu, et utilisez [<] / [>] pour
sélectionner une valeur.
3. Lorsque vous avez trouvé le contenu
approprié, appuyez sur la touche OK.
<
<
5 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre Menu.
74
Page 75
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un mode de projection d'image
[Aspect]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Aspect
Vous pouvez sélectionner un mode de
projection correspondant au format de
l'image. (P61)
• Différents contenus s'affichent pour
différents aspects d'écran ou types de
signaux d'entrée.
• Le bouton ASPECT de la télécommande peut également être utilisé pour
sélectionner les paramètres Aspect.
AutoUne image est projetée avec le format
du signal d'entrée. Sélectionnez ce
mode pour un projection d'image
normale.
PleinUne image est projetée avec un format
16:10.
Sélectionnez cette option pour projeter
des images d'écran d'ordinateur ayant
un format de 16:10 (WUXGA, WSXGA+,
WSXGA, et WXGA (1280 x 800))
entièrement à l'écran.
16:9Une image est projetée au format 16:9.
Sélectionnez cette option si une image
de format 16:9 ne peut pas être
projetée correctement en mode [Auto].
4:3Une image est projetée avec un format
d'image de 4:3. Sélectionnez cette
option si une image de format 4:3 ne
peut pas être projetée correctement en
mode [Auto].
Zoom Une image au format 4:3 est projetée
au centre de l'écran élargi au format
16:9 avec les parties supérieure et
inférieure de l'image découpées.
Sélectionnez ceci lorsque vous projetez
un logiciel visuel au format 4:3 avec
des bordures noires en haut et en bas
de l'image.
• Ce mode est disponible lorsque vous
sélectionnez [16:10], [16:9] ou
[Chang. image n. 16:9] pour [Aspect
écran] et que vous sélectionnez
[HDMI (480p)], [Composantes (480p,
480i)], [Vidéo] pour le signal
d'entrée.
Format
Une image est projetée avec la
réel
résolution initiale du signal d'entrée.
Sélectionnez cette option pour projeter
nettement des images d'écran
d'ordinateur ayant une résolution de
WUXGA ou inférieure.
• Ce mode est disponible lorsque vous
sélectionnez [PC analogique 1], [PC
analogique 2], ou [PC numérique]
pour le signal d'entrée.
• Ce mode est également disponible
lorsque vous sélectionnez [HDMI
(480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)] et
[Composantes (480p, 576p, 720p,
1080i, 1080p)] pour le signal
d'entrée. Si vous avez sélectionné
[4:3] ou [Chang. image n. 4:3] à
partir de [Aspect écran], 1080i et
1080p ne sont pas disponibles.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
[Auto] et [Format réel] sont non
disponibles si le type de signal
d'entrée est [Vidéo].
Activation des fonctions avec les menus
75
Page 76
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un type de signal d'entrée (PC
analogique)
[Sél signal d'entrée]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Vous pouvez sélectionner une résolution
propre si la fonction d'ajustement Auto PC
(P52) n'est pas en mesure de projeter une
image correcte à partir d'un ordinateur.
Sélection d'un type de signal d'entrée
(Vidéo)
[Sél signal d'entrée]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Vous pouvez sélectionner un type de
signal propre si une image vidéo
provenant d'un équipement audiovisuel
n'est pas correctement projetée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Sélectionnez un signal d'entrée
correspondant à la résolution de
l'ordinateur.
•Pour les types de signaux pris en
charge par le projecteur, reportez-vous
au tableau à la page 130.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Reportez-vous au mode d'emploi de
votre équipement audiovisuel connecté
au projecteur pour vérifier le type de
signal d'entrée.
76
Page 77
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'un type de signal d'entrée
(Composantes)
[Sél signal d'entrée]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Sél signal d'entrée
Vous pouvez sélectionner un type de
signal de connexion propre si une image
vidéo provenant d'un équipement
audiovisuel n'est pas correctement
projetée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Reportez-vous au mode d'emploi de
votre équipement audiovisuel connecté
au projecteur pour vérifier le type de
signal de connexion.
Ajustement du signal d'entrée (PC
analogique) – Nombre total de points
[Réglages signal d'entrée] - [Nombre total de points]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Nombre total de points
Vous pouvez régler le nombre total de
points en position horizontale.
Réglez-le lorsque des zébrures
apparaissent à l'écran.
Activation des fonctions avec les menus
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
77
Page 78
Configuration de l'état d'affichage
Ajustement du signal d'entrée (PC
analogique) – Tracking
[Réglages signal d'entrée] - [Tracking]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Tracking
Vous pouvez effectuer un réglage fin de la
temporisation pour générer une image à
partir du signal d'image.
Ajuste la poursuite lorsque l'image vacille
ou se déforme.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Position horizontale
[Réglages signal d'entrée] - [Position horizontale]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Position horizontale
Vous pouvez régler la position horizontale
de l'écran en cas de décalage horizontal
de l'image projetée.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur. Plus la valeur augmente, plus
l'image se déplace vers la gauche.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
78
Page 79
Configuration de l'état d'affichage
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Position verticale
[Réglages signal d'entrée] - [Position verticale]
HDMIComposantes
PC numérique
PC analogique
Réglages signal d'entrée
Position verticale
Vous pouvez régler la position verticale de
l'écran en cas de décalage vertical de
l'image projetée.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur. Plus la valeur diminue, plus limage
se déplace vers le haut.
Vidéo
Réglages affich
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Pixels horizontaux
[Réglages signal d'entrée] - [Pixels horizontaux]
HDMIComposantes
PC numérique
PC analogique
Réglages signal d'entrée
Pixels horizontaux
Vous pouvez régler le nombre de pixels
horizontaux si la longueur de l'écran est
trop longue ou trop courte en position
horizontale.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Vidéo
Réglages affich
Activation des fonctions avec les menus
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
79
Page 80
Configuration de l'état d'affichage
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) –
Pixels verticaux
[Réglages signal d'entrée] - [Pixels verticaux]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Réglages signal d'entrée
Pixels verticaux
Vous pouvez régler le nombre de pixels
verticaux si la longueur de l'écran est trop
longue ou trop courte en position
verticale.
Utilisez [<] / [>] pour sélectionner une
valeur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Effectuez ce réglage si la fonction de
réglage [AUTO PC] (P52) ne peut pas
régler correctement l'image projetée.
• Vous pouvez effectuer un ajustement
soit pour [PC analogique 1] soit pour
[PC analogique 2].
Sélection du niveau d'entrée HDMI
[Niveau d'entrée HDMI]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Niveau d'entrée HDMI
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque vous projeter un
logiciel visuel avec les signaux HDMI.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Vous pouvez sélectionner ceci
seulement si le type de signal envoyé
par l'équipment AV est RGB.
• Le niveau du signal est sélectionné
automatiquement en mode [Auto].
(Certains équipements AV peuvent ne
pas le prendre en charge)
• Si la sortie HDMI de votre équipement
audiovisuel permet le basculement
entre [Normal] et [Étendu], nous vous
recommandons de configurer [Étendu].
Le contraste des images sera amélioré
et les scènes sombres auront un rendu
plus réaliste. Dans ce cas, sélectionnez
[Auto] ou [Étendu] pour Niveau d'entrée
HDMI.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au mode d'emploi de l'équipement
audiovisuel connecté au projecteur.
80
Page 81
Configuration de l'état d'affichage
Sélectionner Surbalayage HDMI
[Surbalayage HDMI]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Surbalayage HDMI
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque vous projeter un
logiciel visuel avec les signaux HDMI.
Désactivé L'ensemble des signaux d'entrée
(100%) est projeté.
Les images projetées peuvent
apparaître plus petite que l'écran de
projection entier.
ActivéLes images sont projetées avec les
désordres éliminés sur leur section
périphérique. (Les 95% centraux
des images sont projetés.)
Une partie des sections
périphériques des images peut être
coupée, en fonction de la résolution
des signaux. Dans un tel cas,
sélectionnez [Désactivé].
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Activé] est la valeur par défaut d'usine.
Exécution d'un traitement progressif
[Progressif]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Progressif
Vous pouvez sélectionner ce paramètre
comme requis lorsque les images ont une
faible résolution.
Désac-
N'exécute pas le traitement progressif.
tivé
Activé Exécute le traitement progressif.
Ce mode est disponible lorsque le
signal HDMI est 1080i ou, que le signal
Vidéo ou Composante est 1080i, 1035i,
576i, ou 480i.
AutoEffectue le traitement progressif appro-
prié en fonction du signal d'entrée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Auto] est la valeur par défaut d'usine.
• Vous pouvez définir ce mode pour
[HDMI], [Composantes], [Vidéo].
• Sélectionnez [Désactivé] lorsque vous
observez des papillotements et des
lignes horizontales sur une image rapide.
• Pour plus d'informations sur le traitement
progressifs, reportez-vous à la page 134.
Activation des fonctions avec les menus
81
Page 82
Configuration de l'état d'affichage
Sélection d'une position de menu
[Position menu]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Position menu
Vous pouvez modifier la position du menu
affiché.
Déplacez le menu vers la position
souhaitée avec [ ] [<] [ ] [>].
<
<
Correction de la couleur d'écran
[Couleur écran]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Couleur écran
Vous pouvez ajuster la qualité des couleurs
des images projetées par rapport aux couleurs de l'écran de projection.
Normal Sélectionnez ce paramètre si vous utili-
sez un type d'écran de projection standard. Les images sont projetées dans
une qualité de lumière similaire à la
lumière naturelle.
Tableau
Sélectionnez ce paramètre si un tableau
vert (de couleur vert foncé) est utilisé
vert
comme écran de projection. La qualité
de couleur similaire à [Normal] est obtenue sur le tableau vert.
Régler Sélectionnez ce paramètre si vous effec-
tuez un ajustement détaillé. La fenêtre
contextuelle suivante apparaît.
Une fois que le menu a été déplacé
jusqu'à la position souhaitée, appuyez sur
la touche OK ou MENU.
Utilisez
couleur primaire. [>] assombrit la couleur, et [<] l'éclaircit.
Appuyez sur la touche AUTO SET quand
l'écran est affiché si vous voulez exécuter
une correction de couleurs automatique.
<
<
[ ] / [ ] pour sélectionner une
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche
MENU.
• [Normal] est la valeur par défaut d'usine.
82
Page 83
Renversement de la projection
[Invers H/V image]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Invers H/V image
Vous pouvez effectuer ce réglage si vous
voulez suspendre le projecteur au plafond
ou projeter une image à partir de derrière
l'écran.
Configuration de l'état d'affichage
Aucun (image normale)
Monté au plafond
Activation des fonctions avec les menus
Arrière
AucunPermet de projeter une image
normalement.
Monté au
plafond
ArrièrePermet de projeter une image de
Arrière/
plafond
Permet de projeter une image avec
le projecteur suspendu au plafond.
Les images projetées sont inversées
en position verticale et horizontale.
l'arrière de l'écran.
Les images projetées sont inversées
en position horizontale.
Permet de projeter une image de
l'arrière de l'écran avec le projecteur
suspendu au plafond.
L'image projetée est inversée en
position verticale.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Arrière/plafond
• Pour suspendre le projecteur au
plafond, utilisez le support en option.
Contactez votre revendeur Canon.
• Le réglage de la distorsion en trapèze
est réinitialisé.
83
Page 84
Configuration de l'état d'affichage
Aucun signal écran
[Réglages écran utilisateur] - [Aucun signal écran]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Réglages écran utilisateur
Aucun signal écran
Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu
lorsqu’il n’y a aucun signal d’entrée.
NoirL'écran est totalement noir.
BleuL'écran est bleu en arrière plan.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Écran lorsque blanc
[Réglages écran utilisateur] - [Écran lorsque
blanc]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Réglages écran utilisateur
Écran lorsque blanc
Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu
lorsque l'image projetée est obturée
temporairement en appuyant sur la touche
BLANK sur la télécommande.
NoirL'écran est totalement noir.
BleuL'écran est bleu en arrière plan.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Vous pouvez afficher un logo sur un écran
à partir du moment où le projecteur est
allumé et ce jusqu'au moment où il est
prêt pour la projection.
SauterPermet de projeter un signal
d'entrée immédiatement après
l'allumage du projecteur.
Logo Canon Le logo Canon capturé en usine
est affiché.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
Sélection du format d'image de l'écran
[Aspect écran]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglages affich
Aspect écran
Vous pouvez sélectionner l'option appropriée,
correspondant au format d'image de l'écran de
projection. (P57)
16:10 Sélectionnez cette option lorsque vous utili-
sez un écran avec un format d'image de
16:10.
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez
16:9
un écran avec un format d'image de 16:9.
4:3Sélectionnez cette option lorsque vous utili-
sez un écran avec un format d'image de
4:3.
Chang.
Sélectionnez cette option lorsque vous utili-
image
sez un écran avec un format 16:9. Vous
n. 16:9
pouvez déplacer l'image de l'écran vers le
haut ou vers le bas, à l'aide de la touche
D.SHIFT/KEYSTONE.
Chang.
Sélectionnez cette option lorsque vous utili-
image
sez un écran avec un format 4:3. Vous pou-
n. 4:3
vez déplacer l'image de l'écran vers la
gauche ou vers la droite, à l'aide de la touche D.SHIFT/KEYSTONE.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• Si vous sélectionnez [Chang. image n. 16:9]
ou [Chang. image n. 4:3], le réglage
trapézoïdal sera réinitialisé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 58.
• [Auto] peut avoir été sélectionné
automatiquement à partir de [Aspect écran]
en fonction du réglage de format d'écran.
Activation des fonctions avec les menus
85
Page 86
Configuration de la qualité d'image
Sélection d'une qualité d'image
[Mode image]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Mode image
Vous pouvez sélectionner un mode image
en fonction de l'image à projeter.
Vous pouvez également sélectionner avec
le bouton IMAGE de la télécommande.
P63)
(
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Standard] est la valeur par défaut
d'usine.
• Vous pouvez décider de la qualité
d'image en ajustant les éléments
suivants dans chaque mode image :
[Luminosité], [Contraste], [Netteté],
[Gamma], [Réglage couleur], [Réglage
avancé] et [Mode lampe].
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme chaque combinaison de
signaux d'entrée dans un mode image.
StandardPermet de projeter une image
avec une qualité proche de
l'original et un haut niveau de
reproduction du blanc. Ce mode
convient pour projeter un écran
d'ordinateur ou un logiciel visuel
(images animées) dans une
pièce lumineuse.
Présentation Permet de projeter une image
d'une qualité adaptée à la
présentation. Ce mode permet
également de projeter un logiciel
visuel (images animées) avec un
haut niveau de luminosité.
FilmPermet de projeter des images
animées de toutes sortes. Sa
luminosité permet de profiter de
l'ambiance d'un cinéma dans une
pièce sombre.
sRGBPermet de projeter une image en
mode d'affichage conforme au
standard RVB (P132). Permet de
projeter une image prise par un
appareil photo numérique
compatible sRGB.
PhotoSi vous sélectionnez [Photo] en
tant que [Mode image], veillez à
définir également la lumière
ambiante [Lumière ambiante]
dans le [Réglage image].
Vous pouvez corriger une image
en fonction de la lumière
ambiante sur la base de [sRGB]
dans [Mode image] et projeter
sur l'écran l’image avec une
tonalité plus élevée en définissant
[Lumière ambiante]. Cette
méthode convient pour la
projection d'une photo
ornementale, etc. sous une
lumière ambiante.
Cette fonction est accessible
lorsque le signal d’entrée est [PC
analogique 1], [PC analogique 2],
ou [PC numérique].
86
Page 87
Configuration de la qualité d'image
Réglage de la luminosité
[Luminosité]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité des
images.
[>]Augmente la luminosité d'une image.
[<]Diminue la luminosité d'une image.
Réglage du contraste
[Contraste]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Contraste
Vous pouvez régler le contraste des
images.
Si vous souhaitez que l'image soit plus ou
moins vive, réglez la différence de ton
entre les parties les plus claires et les
parties les plus sombres de l'image.
Activation des fonctions avec les menus
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
[>]Augmente le contraste d'une image.
Cela met en valeur la portion plus
sombre et la portion claire sur l'image
projetée.
[<]Diminue le contraste d'une image.
L'image devient moins vive.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
87
Page 88
Configuration de la qualité d'image
Réglage de la netteté
[Netteté]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Netteté
Vous pouvez régler la netteté des images.
[>]Augmente la netteté d'une image.
[<]Diminue la netteté d'une image.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
Exécution d'une correction gamma
[Gamma]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Gamma
Vous pouvez corriger la portion obscure
d'une image si elle est trop sombre ou
claire.
[>]Eclaire la portion sombre.
[<]Assombrit la portion claire.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Pour plus d'informations sur la
correction de gamme, reportez-vous à
la page 135.
88
Page 89
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage de couleur (HDMI)
[Réglage couleur]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler la qualité de couleur
des images pour chacune des couleurs
primaires, rouge, vert et bleu.
Gain
Permet de régler l'intensité de chacune
R/G/B
des couleurs.
[>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Offset
La reproductibilité en couleurs des parties
R/G/B
sombres de chaque couleur est réglée.
[>] Augmente la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
[<] Diminue la reproductibilité en
couleurs de la couleur.
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Le réglage d'une couleur génère une
marque affichée dans [Réglage
couleur], dans le menu.
Exécution d'un réglage de couleur (PC
numérique/PC analogique)
[Réglage couleur]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler la couleur d’une image
pour chacune des couleurs primaires, rouge,
vert et bleu. Vous pouvez également régler la
température de couleur.
Niv de
chrominance*
Température
couleur*
Gain
R/G/B
Offset
R/G/B
* Vous pouvez définir celle-ci lorsque vous
Lorsque le réglage est achevé, appuyez sur
la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
• Si vous modifiez le gain ou l’offset R/G/B
L'intensité de chacune des couleurs
est réglée.
[>] Augmente l'intensité de la couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
Permet de régler la température de
couleur de l’image.
[>] Passe à la couleur bleue (couleur
froide).
[<] Passe à la couleur rouge (couleur
chaude).
Même chose que pour "Exécution d'un
réglage de couleur (HDMI)”.
Même chose que pour "Exécution d'un
réglage de couleur (HDMI)”.
avez sélectionné [Photo] pour le [Mode
image].
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
une fois que la température de couleur a
été spécifiée, la marque « * » s’affiche sur
le côté droit de la valeur de réglage, afin
d’indiquer que la température de couleur a
été spécifiée.
Activation des fonctions avec les menus
89
Page 90
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage couleur
(Composantes/Vidéo)
[Réglage couleur]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réglage couleur
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs
et la teinte des images pour chacune des
couleurs primaires, rouge, vert et bleu.
Niv de
chrominance
Équilibre
couleurs
Gain
R/G/B
Offset
R/G/B
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Vous ne pouvez pas régler l'harmonie
des couleurs dans [Vidéo] sauf NTSC.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
L'intensité de chacune des couleurs
est réglée.
[>] Augmente l'intensité de la
couleur.
[<] Diminue l'intensité de la couleur.
L'équilibre des couleurs d'une image
rougeâtre ou verdâtre est réglé.
[>] Une image rougeâtre est
corrigée.
[<] Une image verdâtre est corrigée.
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (HDMI)”.
Même chose que pour "Exécution
d'un réglage de couleur (HDMI)”.
Exécution d'un réglage avancé (Réduction
du bruit)
[Réglage avancé] - [Réduction du bruit]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réglage avancé
Réduction du bruit
Vous pouvez réduire le bruit d'une image.
Désactivé Désactive la réduction du bruit.
FaibleSélectionnez cette option en cas
d'image bruyante.
Puissant Sélectionnez cette option en cas
d'image excessivement bruyante.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• La réduction du bruit peut produire une
image récurrente pour la séquence rapide.
• Sélectionnez [Faible] pour une séquence
rapide. Sélectionnez [Puissant] pour une
séquence lente.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur de réglage de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
• Ce réglage génère une marque affichée
dans [Réglage avancé], dans le menu.
90
Page 91
Configuration de la qualité d'image
Exécution d'un réglage avancé (Gamma
dynamique)
[Réglage avancé] - [Gamma dynamique]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réglage avancé
Gamma dynamique
Vous pouvez régler automatiquement la
représentation de la gradation des parties
claires et foncées d'une image.
Désactivé Le coefficient gamma dynamique
est désactivé.
FaibleLe coefficient gamma dynamique
est faiblement utilisé.
Puissant Le coefficient gamma dynamique
est largement utilisé.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
Exécution d'un réglage avancé (Régl. auto
ton chair)
[Réglage avancé] - [Régl. auto ton chair]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réglage avancé
Régl. auto ton chair
Vous pouvez représenter de manière
remarquable la couleur de la peau.
Désactivé Permet de désactiver la fonction
[Régl. auto ton chair].
B
M
H
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
Permet de spécifier l'intensité du
[Régl. auto ton chair] en trois
étapes.
Activation des fonctions avec les menus
91
Page 92
Configuration de la qualité d'image
Réalisation de réglages fins des couleurs
(Régl couleur axe 6)
[Réglage avancé] - [Régl couleur axe 6]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réglage avancé
Régl couleur axe 6
Vous pouvez effectuer un réglage fin des
couleurs avec RVB (rouge, vert bleu) et
CMJ (cyan, magenta, jaune). Pour plus
d'informations sur le réglage des couleurs
à 6 axes, reportez-vous à la page 135.
Désac-
Le réglage couleur axe 6 est désactivé.
tivé
Si vous sélectionnez [Régler], le
paramètre précédent de Réglage
couleur axe 6 redevient actif.
Régler Le réglage couleur axe 6 est activé.
Correction de l'image en fonction de la
Lumiére ambiante
[Lumiére ambiente]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Lumiére ambiente
Vous pouvez corriger et projeter sur l’écran
une image de manière plus appropriée en
fonction de la lumière ambiante, si vous avez
sélectionné [Photo] pour le [Mode image].
Désactivé
Régler
Permet de projeter une image sans
aucune correction.
Vous pouvez spécifier le type et le
niveau (luminosité) de la lumière
ambiante.
Utilisez [ ] / [ ] pour sélectionner [
Teinte] ou [ Saturation], puis effectuez
les réglages avec [<] / [>].
Réinit. Permet de remettre à zéro toute valeur
de réglage.
<
<
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur ajustée de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
Type Tungsten
Sélectionnez ce type si la source
de lumière ambiante est une
ampoule d’éclairage ou une
ampoule couleur fluorescente.
Fluorescent
Sélectionnez ce type si la source de
lumière ambiante est un éclairage
fluorescent blanc « jour ».
Fluorescent H
Sélectionnez ce type si la source de
lumière ambiante est un éclairage
fluorescent « lumière du jour ».
92
Page 93
Niveau
B Sélectionnez ce niveau si la
source de lumière ambiante est
une ampoule d’éclairage ou une
ampoule couleur fluorescente.
M Sélectionnez ce niveau si la
source de lumière ambiante est
un éclairage fluorescent blanc
« jour ».
H Sélectionnez ce niveau si la
source de lumière ambiante est
un éclairage fluorescent « lumière
du jour ».
Un exemple de réglage de Lumiére
ambiante
NiveauExemple d’emplacement
BSalle de projection, bar
MStudio photo, galerie
HSalle de conférence, salle de
lecture
Configuration de la qualité d'image
Réduction de la luminosité de la lampe
[Mode lampe]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Mode lampe
Diminuer la luminosité de la lampe réduit
la consommation de courant et le bruit du
ventilateur de refroidissement. Vous
pouvez activer ou désactiver ce mode à
l'aide de la touche LAMP de la
télécommande.
Activation des fonctions avec les menus
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Vous pouvez définir celle-ci lorsque
vous avez sélectionné [Photo] pour le
[Mode image].
Normal L'image est projetée avec un niveau de
luminosité normal.
MuetLa luminosité de la lampe et le bruit du
ventilateur sont réduits de
refroidissement.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Le réglage que vous avez effectué est
stocké comme une valeur de réglage de
signaux d'entrée étant projetés dans un
mode image.
93
Page 94
Configuration de la qualité d'image
Réinitialisation des réglages de l'image
[Réinit.]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Réglage image
Réinit.
Vous pouvez réinitialiser sur les valeurs
par défaut les réglages actuels de
l'image.
OKLes réglages d'image sont
réinitialisés.
Annuler La réinitialisation des réglages
d'image est annulée.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Seul le réglage des signaux d'entrée
combinés en cours de projection dans
un mode image est réinitialisé.
94
Page 95
Activation de diverses fonctions
Activation de la fonction Config auto
[Config auto]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Config auto
Vous pouvez sélectionner un élément que
vous voulez activer dans la fonction de
configuration automatique.
Sélectionnez [Activé] pour les éléments
que vous souhaitez activer dans la
fonction de configuration automatique.
AutofocusPermet d'activer la mise au
point automatique.
Keystone auto Permet d'activer la correction en
trapèze automatique.
Entrée autoPermet d'activer la sélection
d'entrée automatique.
Couleur écran
auto
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Si vous avez sélectionné [Chang. image
n. 16:9] ou [Chang. image n. 4:3] pour
[Aspect écran], vous ne pouvez
changer aucun élément dans [Config
auto]. De plus, vous ne pouvez pas
exécuter la fonction de configuration
automatique. Pour plus d'informations
sur la configuration automatique,
reportez-vous à la page 47.
Permet de régler
automatiquement la qualité de
couleur des images par rapport
à la couleur de l'écran de
projection.
Sélection du mode Gestion alimentation
[Mode Gestion alimentation]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Mode Gestion alimentation
Vous pouvez éteindre la lampe ou le
projecteur automatiquement en vue
d'économies d'énergie.
Activation des fonctions avec les menus
Désactivé Le mode Gestion alimentation est
désactivé.
VeilleSi aucun signal d'entrée n'est reçu
pendant 30 secondes, le projecteur
entre en mode Veille, et la lampe est
éteinte cinq minutes plus tard.
Si le projecteur reçoit le signal ou
est actionné durant cette période de
30 secondes, la projection reprend.
QuitterSi aucun signal d'entrée n'est reçu
pendant 30 secondes, il s'affiche un
décompte et le projecteur s'éteint
au bout de 5 minutes.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Le voyant POWER clignote en rouge et
vert lorsque le projecteur se trouve en
mode de gestion d'alimentation [Veille].
• Vous ne pouvez pas activer la fonction
[Activé direct] (voir l'élément suivant), si
vous avez sélectionné [Désactivé].
95
Page 96
Activation de diverses fonctions
Non-utilisation de la touche POWER
[Activé direct]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Activé direct
Vous pouvez allumer le projecteur en
branchant uniquement le cordon
d'alimentation sans appuyer sur le bouton
POWER.
Désactivé Vous devez appuyer sur le bouton
POWER pour allumer le projecteur.
ActivéVous pouvez allumer le projecteur
uniquement en branchant le câble
d'alimentation.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Désactivé] est la valeur par défaut
d'usine.
• Avant de placer sur [Activé] la
fonction de mise sous tension
directe, veillez à ce que le [Mode
Gestion alimentation] défini à page
précédente soit défini sur [Veille] ou
[Quitter].
• Attendez au moins 5 minutes,
lorsque vous allumez à nouveau le
projecteur après l'avoir débranché.
Le fait d'allumer le projecteur juste
après l'avoir éteint peut réduire la
durée de vie de la lampe.
Activation/désactivation du bip
[Bip]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Bip
Vous pouvez indiquer si un bip doit retentir
ou non lorsque vous utilisez le projecteur.
Désactivé Le bip est désactivé.
ActivéLe bip est activé.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• Aucun bip n'est émis si vous coupez le
son du projecteur à l'aide de la touche
MUTE de la télécommande.
96
Page 97
Activation de diverses fonctions
Interdiction d'utiliser le projecteur
[Verrouillage]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Verrouillage
Vous pouvez interdire l'utilisation du projecteur
à partir de la commande du projecteur ou de la
télécommande.
Désactivé Le verrouillage est désactivé.
Unité
centrale
Té l éc o m mande
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
Pour débloquer la fonction de verrouillage
Éteignez le projecteur et débranchez le
cordon d'alimentation. Maintenez appuyé
la touche OKsur la commande supérieure
et branchez le cordon d'alimentation.
Assurez-vous de maintenir appuyé la
touche OK jusqu'à entendre un bip. Le
verrouillage de touche est déverrouillé.
Empêche l'utilisation des commandes
à partir de l'unité principale.
Utilisez la télécommande
Empêche l'utilisation des commandes
à partir de la télécommande.
Utilisez l'unité principale.
La fonction de verrouillage est activée à
partir du moment où la touche OK est
enfoncée après la sélection de [Unité
centrale] ou [Télécommande]. N'oubliez
pas d'appuyer sur la touche OK du
projecteur ou de la télécommande qui n'est
pas verrouillé.
Configuration du canal de la télécommande
[Télécommande]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Télécommande
Vous pouvez définir différents canaux
pour différentes télécommandes, si vous
utilisez deux projecteurs à la fois.
Ch1
Sélectionnez le canal de la
télécommande utilisée pour ce
Ch2
projecteur et appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• La valeur d'usine par défaut est [Ch1]
pour le projecteur et la télécommande.
• Après avoir modifié le canal sur le
menu, veillez à modifier également le
canal de la télécommande.
Sélection d'un canal sur la télécommande
Vous pouvez modifier comme suit le canal
sur la télécommande :
Ch1Appuyez sur la touche OK et sur [ ]
simultanément pendant 3 secondes.
Ch2Appuyez sur la touche OK et sur [>]
simultanément pendant 3 secondes.
OK
<
Activation des fonctions avec les menus
.
97
Page 98
Activation de diverses fonctions
Sélection d'une langue d'affichage
[Langue]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue dans
laquelle le menu s'affiche.
Utilisez [ ] / [ ] / [<] / [>] pour
sélectionner la langue à utiliser dans le
menu, puis appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez choisir d'afficher ou de
masque la fenêtre Guide qui explique les
opérations.
Désactivé Permet de masquer la fenêtre
Guide.
ActivéPermet d'afficher la fenêtre Guide.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Activé] est la valeur par défaut d'usine.
• La fenêtre Guide s'affiche lorsque :
- Pour mettre hors tension, appuyer sur
la touche
POWER
- aucun signal d'entrée n'est détecté
(P46).
- vous appuyez sur un bouton non
valide en mode [BLANK], [FREEZE],
ou [D.ZOOM] (P66, P68).
(P64).
Lorsque le réglage est achevé, appuyez
sur la touche MENU.
98
Page 99
Activation de diverses fonctions
Mise en marche/arrêt de l'éclairage par DEL
[Illumination par DEL]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Illumination par DEL
Vous pouvez choisir d'activer ou de
désactiver l'éclairage de la LED (P28).
Désactivé Désactive l'éclairage de la LED.
ActivéActive l'éclairage de la LED.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre paramètre puis appuyez sur la
touche MENU.
• [Activé] est la valeur par défaut d'usine.
• L'éclairage DEL n'est pas lié à
l'activation/désactivation de POWER ou
à l'allumage/extinction de la lampe
WARNING.
Prolongement de la durée d'affichage de menu
[Autres paramètres] - [Temps d'affichage menu]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Autres paramètres
Temps d'affichage menu
Vous pouvez prolonger la durée d'affichage
de menu, qui est de 30 secondes
normalement, jusqu'à 3 minutes.
Normal Le menu est affiché pendant 30
secondes.
Étendu Le menu est affiché pendant 3 minutes.
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• [Normal] est la valeur par défaut d'usine.
• L'affichage et l'opération ci-dessous sont
également modifiés.
Élément[Normal][Étendu]
Le temps d'affichage des écrans
suivants:
• Entrêe (P50)
• Réglage zoom (P53)
• Réglage mise au point (P54)
• Ajustment du trapèze (P55)
• Réinitialisation du trapèze (P56)
• Régl. changement image num.
(P59, P60)
• Réinit. changement image num. (P60)
• Aspect (P62)
• Mode image (P63)
• Réglage du volume (P67)
• Mode lampe (P93)
L'opération de maintien des touches
pointeur autres que dans [Réglage
zoom] et [Réglage mise au point].
L'opération de maintien de la touche
L'opération de maintien de la tou-
che D.ZOOM.
Bip à la fin de [Config auto] (P48)Non Oui
4–10 sec.3 min.
ActivéDésactivé
VOL
.
Activation des fonctions avec les menus
99
Page 100
Activation de diverses fonctions
Configuration d'un mot de passe
[Autres paramètres] - [Paramètres de mot de passe]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Autres paramètres
Paramètres de mot de passe
Met le projecteur hors d'usage jusqu'à ce
que le mot de passe correct soit saisi.
Désactivé
Activé
Appuyez sur la touche OK pour valider votre
paramètre puis appuyez sur la touche MENU.
• Vous pouvez définir [Activé] uniquement lorsque vous avez complété [Enregistrez mot de
passe].
Une fois le mot de passe défini, l'écran de saisie
du mot de passe apparaît lorsque le projecteur
est allumé.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres avec [ ] /
[ ] / [<] / [>].
<
Si le mot de passe est valide, la projection commence. Si vous saisissez trois fois un mot de
passe incorrect, le projecteur s'éteint.
• La tension est également éteinte si aucun mot
de passe n'est saisi pendant 3 minutes.
Pour annuler le mot de passe
Éteignez le projecteur et débranchez le
cordon d'alimentation. Maintenez appuyé la
touche MENU sur la commande supérieure et
branchez le cordon d'alimentation. Assurezvous de maintenir appuyé la touche MENU
jusqu'à entendre un bip. Le mot de passe est
annulé (le mot de passe enregistré est
également réinitialisé).
Le projecteur peut être utilisé même
si aucun mot de passe n'est saisi.
Le projecteur ne peut pas être utilisé
si vous ne saisissez pas votre mot
de passe.
<
Enregistrement d'un mot de passe
[Autres paramètres] - [Enregistrez mot de passe]
HDMIComposantes
PC numériqueVidéo
PC analogique
Régl système
Autres paramètres
Enregistrez mot de passe
Vous pouvez définir un mot de passe pour
mettre le projecteur en route.
Appuyez sur la touche OK après avoir
sélectionné [Enregistrez mot de passe], la
fenêtre suivante apparaît pour l'enregistrement
d'un mot de passe :
Entrez un mot de passe à 4 chiffres avec [ ] /
[<] / [ ] / [>] (p.ex., , <<<<, <>).
<
Le mot de passe à 4 chiffres est saisi de
gauche à droite, le mot de passe est enregistré
automatiquement.
• Appuyez sur la touche MENU pour
interrompre l'enregistrement.
<<<
<
<
<
<
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.