Canon Tx-f User Manual

Operation Manual
Before using the instrument, be sure to read this manual thoroughly. Keep the manual where it is easily accessible.
PLEASE NOTE
1. The user is responsible for the use and maintenance of the product. We suggest that a member of the user’s staff be designated as being in charge of maintenance so as to ensure that the product is kept in a safe and good condition. Also, medical product s must be used only by a qualified person.
3. This product may malfunction due to elect romagnetic waves caused by portable per sonal telephones, transceivers, radi o-con troll ed toys, etc . Be sure to avo id hav ing objec t s such as these, which affect this product, brought near the product.
4. Canon reserves the right to change the specifications, configuration and appearance of the product without prior notice.
© CANON INC. 2004 All rights reserved.
Under copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in p a rt, without the written consent of Canon.

Safety Information

Regulations
For U.S.A.
Federal law restrict s this device to sale by or on the order o f an opht halmologist or optometr ist.
This instrument is a CLASS I EQUIPMENT and TYPE B APPLIED PARTS according to UL2601-1.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
NOTE: This equipment has been teste d and found to compl y with the limi ts f or a Cla ss A dig-
ital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer­ence when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interfer­ence in with case the user will be required to correct the int erference at his own expense.
Use of shielded cable is required to comply with class A limits in Subpart B of part 15 of FCC rules. The following mark shows compliance of the instru ment with Directive 93/42/EEC.
For Canada
This equipment complies with the Canadian ICES-003 class A specifications.
(1)
Safety Information
General Safety Information
Follow the safety instructions in this manual and all warnings and cautions printed on the warning labels. Ignoring such cautions or warnings while handling the product may result in injury or accident. Be sure to read and fully understand the manual before this product. Keep this manual for future reference.
Meaning of Caution Signs
WARNING
!
CAUTION
!
NOTE
This indicates a potentially hazardous situation which, if not heeded, could result in death or serious injury to you or others.
This indicates hazardous situation which, if not heeded, may result in minor or moderate injury to you or others, or may result in machine damage.
This is used to emphasize essential information. Be sure to read this information to avoid incorrect operation.
Environment o f Us e and Storage
Do not use or store the instrument near any flammable chemicals such as alcohol, thinner, benzine, etc. If chemicals are spilled or evaporate, it may
WARNING
!
WARNING
!
result in fire or electric shock through contact with electric parts inside the instruments. Also, some disinfectants are flammable. Be sure to take care when using them.
Do not use or store the instrument in a location with the conditions listed below. Otherwise, it may result in failure or malfunction, fall or cause fire or injury.
- Close to facilities where water is used.
- Where it will be exposed to direct sunlight.
- Close to air- conditioner or ventilation equipment.
- Close to heat source such as a heater.
- Prone to vibration.
- Insecure place.
- Dusty environment.
- Saline or sulfurous environment.
- High temperature or humidity.
- Freezing or condensation.
CAUTION
!
CAUTION
!
Place the instrument on a firm table Do not place it extremely near the edge of the table in order to avoid damage or injury due to falling.
Do not cover the vent holes on the cover. Otherwise, the temperature in the instrument may rise and cause fire.
(2)
Installation Operation
WARNING
!
Power Supply
Safety Information
Do not connect the instrument with anything other than specified. Otherwise, it may result in fire or electric shock. Also, when other equipment is going to be connected to the instrument using the connector for interface, be sure to check after connection that leakage cur­rent is within the tolerable value. For details, please contact Canon representative or distributor.
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
CAUTION
!
Only operate the instrument with the type of power supply indicated on the rat­ing label. Otherwise, it may result in fire or electric shock.
Be sure to disconnect/connect the cables as indicated in this manual. The unit weighs 21 kg, so bear in mind that it may tip over if proper care is not taken. Also, do not handle them with wet hands. Otherwise, you may get an electric shock that may result in death or serious injury.
Securely plug in the power cable into the AC outlet. If contact failure occurs, or if dust or metal object comes in contact with the exposed metal prong of the plug, fire or electric shock may result.
Be sure to hold the plug or connector to disconnect the cable. If you pull the cable, the core wire may be damaged, resulting in fire or electric shock.
Do not cut or process the cables. Also, do not place anything heavy , including the instrument on it, step on it, pull it, bend it, or bundle it. Otherwise, the cable may be damaged, which may result in fire or electric shock.
Do not get the power for more than one instrument from the same AC outlet. Otherwise, if may result in fire or electric shock.
The instrument is shipped with a grounding type (three-core) power cable. To reduce the risk of electric shock, always plug the cable into a grounded power outlet.
CAUTION
!
T o make it easy to disconnect the plug at any time, avoid putting any obstacles near the outlet.
(3)
Safety Information
Handling
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
Do not measure an eye of which cornea is frail due to corneal disease or due to it having undergone an operation. Otherwise, complications may occur.
Never disassemble or modify the product as it may result in fire or electric shock. Also, since the instrument incorporates high-voltage parts that may cause electric shocks and other hazardous parts, touching them may cause death or serious injury.
Do not place anything on top of the instrument. Otherwise, the object may fall and cause injury. Also, if metal objects such as needle or clip falls into the instrument, or if liquid is spilled, it may result in fire or electric shock.
When the instrument is going to be moved, be sure to turn OFF the power switch, unplug the power cable from the AC outlet, and disconnect other cables. Otherwise, cable may be damaged, which may result in fire or electric shock. Also, when the instrument is going to be carried, be sure to support the bot­tom of the instrument an hold it horizontally. Do not hold it by the face rest poles or other parts, as they may come off and result in injury.
Do not hit or drop the instrument. The instrument may be damaged if it receives a strong jolt, which may result in fire or electric shock if the instru­ment is used without it being repaired.
CAUTION
!
CAUTION
!
CAUTION
!
CAUTION
!
CAUTION
!
CAUTION
!
CAUTION
!
Wipe the forehead rest with ethanol or glutaraldehyde solution to disinfect it each time a different patient uses the instrument, in order to prevent infection. Please consult a specialist for the procedure for disinfection.
Change the chin rest paper each time the examinee changes in order to keep the chin rest clean.
Measurement head moves when the instrument is initializing or after printing the result. Do no have the examinee place his/her face on the chin rest until movement is completed. Otherwise, the examinee may be hurt.
Set the position where to stop the measurement head with the LIMITER switch each time the examinee changes in order to prevent accidental contact of nozzle with examinee. Be sure to look from side of the examinee when deciding the stop position. If the stop position is not set correclty, the exam­inee may be injured. Also, if the message “LIMITER OFF” does not disappear even after LIMITER switch pressed several times, stop the measurement and contact Canon representative or distributor.
Do not have the examinee place his/her hand or fingers under the chin rest or near the measurement head. Otherwise, injury may result.
Do not touch the cutter of the printer. Otherwise, fingers may be cut.
When the instrument is not going to be used, turn OFF the power switch. Also, unplug the power cable from the AC outlet when it is not going to be used for a long time.
(4)
Handling
This instrument uses a lithium battery, which may pollute the environment if
CAUTION
!
the instrument is abandoned. Please contact Canon representative or distributor before disposing of the instrument.
When Problem Occurs
Should any of the following occur, immediately turn OFF the power of each instrument, unplug the power cable from the AC outlet, and contact Canon representative or distributor.
WARNING
!
- When there is smoke, odd smell or abnormal sound.
- When liquid has been spilled into the instrument or a metal object has entered through an opening.
- When the instrument has been dropped and it is damaged.
Safety Information
Maintenance and Inspecti on
For safety reasons, be sure to turn OFF the power of each instrument when
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
WARNING
!
CAUTION
!
the inspections indicated in this manual are going to be performed. Otherwise, it may result in electric shock.
When the instrument is going to be cleaned, be sure to turn OFF the power of each instrument, and unplug the power cable from the AC outlet. Never use benzine, thinner or any other flammable cleaning agents. Otherwise, fire or electric shock may result.
Clean the plug of the power cable periodically by unplugging it from the AC outlet and removing dust or dirt from the plug, its periphery and AC outlet with a dry cloth. If the cable is kept plugged in for a long time in a dusty, humid or sooty place, dust around the plug will attract moisture, and this could cause insulation failure which could result in a fire.
The instrument must be repaired by a qualified engineer only. If it is not repaired properly, it may cause fire, electric shock, or accident.
For safety reasons, be sure to inspect the instrument before using it.
(5)
Safety Information
Rating Label and Warning Label
The TX-F has a rating label and a warning label on it. Contents of those and positions where they are attached are indicated below.
Warning Label
See manual
Mirar el manual
This unit weighs 21 kg – it may tip over if proper care is not taken.
This mark indicates that this is a Type B Applied Part according to UL26 01-1/ EN60601-1. This unit can be in stalled in the patient environment.
Rating Label
(6)
Contents
Safety Information ........................ ..... ............................ ..... .... ............................ ..(1)
1. Overview ........................................................................................................1
2. Notes for Using the Instrument ......................................................................2
3. Description .....................................................................................................3
3.1 Main Unit ......................................................................................................................3
3.2 Connectors under the Main Unit ..................................................................................5
3.3 Operation Panel ...........................................................................................................6
3.4 Display on Measurement Screen .................................................................................8
3.5 Display on DISPLAY and SET Modes Screens ...........................................................11
4. Measurement Modes .....................................................................................12
4.1 Measurement Modes ...................................................................................................12
4.2 Relation between Settings and Measurement Operation ............................................ 13
5. Measurement ................................................................................................. 15
5.1 Preparation ..................................................................................................................15
5.2 FULL AUTO/AUTO Measurement ............................................................................... 20
5.3 MANUAL Measurement ...............................................................................................27
6. Measurements Stored in Memory [DISPLAY Mode] ......................................31
7. Various Settings [SET Mode] .........................................................................32
7.1 Settings for Measurement (Page: 1/3) .........................................................................33
7.2 Settings for Printing and Transfer (Page: 2/3) ............................................................. 36
7.3 Entering Message for Internal Printer (Page: 3/3) ....................................................... 39
8. Daily Inspection and Maintenance .................................................................43
8.1 Inspection ....................................................................................................................43
8.2 Before Calling a Service Person ..................................................................................45
8.3 Cleaning and Disinfection ............................................................................................51
8.4 Replacement ................................................................................................................55
8.5 Expendable Parts List ..................................................................................................59
9. Installation ......................................................................................................60
9.1 Installation ....................................................................................................................60
9.2 Precautions when Moving the Instrument ....................................................................62
10. Service Information ......................................................................................63
11. Specifications ...............................................................................................64
12. Components .................................................................................................66

1. Overview

The Canon Full Auto Tonometer TX-F is an instrument for measuring intraocular pressure without making contact with examinee’s eye. Just by displaying the exami nee ’s eye somewhere on the monitor and pr es si ng th e switch, the T X-F then auto matically performs alignm ent and measurement by a t hree dimensional tracking system.
Measurement mode can be selected
The examiner can sel ect a meas urement mode from thre e modes: FULL AUTO, AUTO and MANUAL.
In FULL AUTO mode, measurement of both eyes will be performed automatically. Also, the result can be selected to be pri nted automatically after m easuring both eyes. Thus, full measurement can be done very easily in a short time.
In AUTO mode, alignment and measurement will automatically be performed once each time the condition of examinee’s eye each time. Also, you can measure the eye as many times as required.
START switch is pressed. Thus, you can perform measurement after check ing th e
START
In MANUAL mode, measurement can be performed manually when examinee’s pupil is eccentric, or when measurement is apt to result in error.
Observation range of examinee’s eye on the monitor has been widened and the depth of focus is deep
It is easier to check the position of the eye or whether eyelashes are covering the pupil.
Level meter will be displayed
The TX-F obtains intrao cular press ure fr om the wa veform of the s ign al obtai ned by dete ct­ing light reflected from the cornea when air is blown onto the eye. However, when the reflected l igh t i s obscured by the eyelid or eyelashes, the waveform of the signal becomes low, reducing the reliability of the measurement value. The level of the waveform can be displayed in four steps as a mark (“level meter”) on the measurement mode screen, display mode screen and the printout by the setting in SET mode. Thus, the level meter can be used to check the reliability of the measured values.
When error has occurred, image will be displayed immediately on the monitor
This makes it easier to determine the cause of the measurement error. Also, the eyelid warning line on the warning image will enable you to see if the eyelid or eyelashes were too low during measurement. If the eyelid or eyelashes are below the line, help the examinee open the eye wide by gently holding up the upper eyelid with your fin­gers.
– 1 –

2. Notes for Using the Instrument

Before Use
(1) Sudden heating of the room in cold ares will cause condensation to form on the pro-
tective glass in t he meas urement wind ow and on optical parts i nside th e instru ment. In this case, wait until condensation disappears before performing measurement.
During Measurement
(1) Before measurement, expla in abo ut t he measurement that is going to be performed to
the examinee so he/she will not be surprised by a sudden air puff. Demonstrate the intensity of the air puff by having the examinee place a finger in front of the nozzle and pressing the
(2) Measurement head au tomatic ally moves af ter t he p ower is turne d ON. Do n ot pre vent
movement of measurement head by holding it or placing something near it.
(3) It is recommended that a har d copy of th e pri ntout be made if you wish t o sto re it for a
long time, because printouts on thermal paper are apt to deteriorate.
After Use
(1) Turn OFF the power, put the cap over the nozzle in order to prevent dust from attach-
ing to it, and place the dust cover over the instrument.
CLEAR (DEMO) switch for more than 2 seconds.
During Cleaning and Disinfection
(1) If the surface of the objective lens on the nozzle is wiped when dust or dirt is on it, it
will be scratched. Also, do not wipe the objective lens with ethyl alcohol or with cleaning paper containi ng sili co ne. Other wise, the surfac e will be corrode d, or will be stained. See section 8.3.2.
(2) Do not use alcohol, benzine or thinner for cleaning the cover of the instrument. Also,
never wipe the cover with ethanol or glutaraldehyde solution. Oth er wise , coating will be corroded. See section 8.3.4.
Environment of Use
(1) After a long time of use, dust in the air will attach not only on the nozzle, but also on
optical parts inside the instrument, which may cause incorrect measurement, Always keep the room clean.
During Installation
(1) Handle the instrument carefully, as preadjustment may be altered if the instrument
receives a strong jolt.
(2) Do not install the instru ment whe re i t wil l be expo sed t o dir ec t sunlight. Otherwise, it
will be hard to see the monitor properly, or you may not be able to obtain a correct measurement.
(3) Blow off the dust in the connectors of the cables with a blower before connecting
them. Otherwise, connection failure may occur.
(4) Do not lay the instrument on its side when the power is turned ON. Otherwise, the
instrument will malfunction.
(5) When the instrument is goi ng to be transported, it must be prot ec ted against vibration
and shocks. Contact Canon representative or distributor for advice on the procedure for packing it.
– 2 –

3. Description

3.1 Main Unit

3.1.1 Examiner’s Side
Height adjustment mark
Align the height of the examinee’s eye with this mark by adjusting the height of chin rest.
Measurement head
Unit that performs measurement.
Monitor
Displays the screen for measure­ments and various settings.
Contrast adjuster
Adjusts contrast of monitor.
Operation panel
See section 3.3.
Brightness adjuster
Adjusts brightness of monitor.
– 3 –
3.1 Main Unit
3.1.2 Examinee’s Side
Printer
Prints measurements.
Forehead rest
Place the examinee’s fore­head against this rest.
External eye fixation lamp
Lamp to be used when the examinee’s eye cannot be fixed by the internal eye fixation lamp.
Nozzle
Supplies air used for mea­surement. Must be always kept clean.
Rating label
Name of the product, rated voltage, serial num­ber, etc. are indicated on the label.
Power switch
Switch for turning power ON and OFF.
Chin rest
Place the examinee’s chin on this rest.
– 4 –

3.2 Connectors under the Main Unit

3.2 Connectors under the Main Unit
Power supply connector
Connector for the powe r supply cable.
Grounding terminal
Terminal for grounding the instru­ment.
RS232C Connector
RS232C connector f or con­necting external instrument. External instrument must be connected in compliance with the IEC601-1-1 standard.
– 5 –

3.3 Operation Panel

3.3 Operation Panel
LIMITER switch
Switch for stopping the measurement head in a certain position in order to prevent the nozzle accidentally hitting the examinee’s eye.
DISP./SET switch
Press this switch in order to enter DISPLAY mode, where you can see measurement data stored in memory. Y ou can enter SET mode, where var­ious settings c a n be made, from DISPLAY mode.
Trackball
Moves the measurement head up and down, right an d left.
PRINT switch
Press this switch in order to print or transfer the mea­surement manually.
FIXATION switch
Each time the switch is pressed, the eye fixation lamp switches between internal and external. When the external eye fixation lamp is ON, the lamp below the switch lights.
DISP./SET FIXATION LIMITER
IN/EX
C
3/1
A/M
CLEAR
PUFF
AUTO/
TIMES
MANU.
READY
(DEMO)
R/L switch
Each time the switch is pressed, the measurement head moves either to the right or left eye.
R
CHIN REST
L
START switch
When this switch is pressed in FULL AUT O or AUTO mode, automatic alignment and measurement are performed. In MANUAL mode, only measur e m e nt is perf o r m ed .
– 6 –
CLEAR (DEMO) switch
This switch has two functions. If printing is not necessary after the mea­surement, press this switch for an instant. Displayed measurement will be deleted, clearing the displ ay for the next examinee . Or, if the switch is pressed for more than two seconds, air will be emitted from the nozzle for demonstrations of air puff.
3.3 Operation Panel
AUTO/MANU. switch
Press this switch to select measurement mode (FULL AUTO/AUTO/MANUAL). The selected mode will be displayed on the upper left side of the monitor. Lamp above the switch lights when FULL AUTO or AUTO mode is selected.
CHIN REST switches
Switches for raising/lowering the chin rest.
DISP./SET FIXATION LIMITER
CLEAR
(DEMO)
PUFF TIMES switch
Each time the switch is pressed, the number of times of measurement (1 or 3) in FULL AUTO mode can be selected. The number of times will be displayed within the brackets next to “FULL AUTO”.
R
IN/EX
C
3/1
A/M
PUFF
AUTO/ MANU.
TIMES
READY
L
CHIN REST
Roller
Moves the measurement head back and forth.
READY lamp
It is ON when the instrument is ready for measurement, and blink s during initializatio n or when power-saving system is operating.
– 7 –

3.4 Display on Measurement Screen

3.4 Display on Measurement Screen
The screen below is an example when FULL AUTO mode is selected.
3.4.1 Before Measurement
Number of times of measurement
The number of times of measuremen t (1 or 3) t o be per­formed in FULL AUTO mode is displayed. It is not displayed in AUTO and MANUAL mode. Number of times can be selected by pressing PUFF TIMES switch.
Measuremen t mode
Measurement mode (FULL AUTO, AUTO or MANUAL) is displayed. Measurement mode can be selected with AUTO/MANU. switch.
Order of displaying the result
Order of displa ying the result (“ ” for reliability or “ ” for sequence)
is shown. Order can be selected from “
ORDER” on page 1/3 of SET
mode.
FULLAUTO(3)
30
R
L [ , , ]
[ , , ]
No. 000001
LIMITER OFF
Serial number
Serial number is disp layed w hen “ COUNT” on page 1/3 of SET mode is set to “ The initial value can also be set from the same page of SET mode.
Condition of limiter
When the limiter for preventing the nozzle from coming into contact with examinee’s eye is not working, message “
LIMITER OFF” will be dis-
played. Limiter can be set to ON/OFF with LIMITER switch. Se e sec tio n 5.1.
mmHg
STD
ON”.
Measurement range
Measurement range (“ 30 mmHg or “
30” for 0 –
60” for 25 – 60
mmHg) is displayed. It can be selected from “
RANGE” on page
1/3 of SET mode.
Right or left side eye
The display of the side of the eye where the measurement head is positioned will be reversed.
Unit of intra-ocular pressure
Alignment ring
This is the ring used for positioning the examin ee’s pupil during manual mea­surement.
– 8 –
3.4.2 After Measurement
When measurement has been done normally
FULLAUTO(3) No. 000001
30
R
L
[ , , ]
17 8 7 7.2 9 9 8 8.9
[ , , ]
mmHg
STD
3.4 Display on Measurement Screen
Serial number
Serial number counts up after printing, transferring or deleting the data, or after function is restored from the power-saving mode if “ is set to “
ON”.
COUNT” on page 1/3 of SET m ode
STD value
The value calculated from measurement data (maximum of 10 data) in memory is displayed. The upper data is the right side eye’s STD value, and the lower one is the left side eye’s value. After the first measurement:
Value to the first decimal place
After the second measurement:
Value with higher reliability
After more than three measurements:
The most appropriate valu e “stan da rd va lu e” o btain e d by reliability and statistically processing the data. However, measure ment with low reliability mark (*) will not be included in the calculation.
Measurement data
Maximum of three measurements are displayed in the order set from “
ORDER” on page 1/3 of SE T mode.
The upper row is the data of the right side eye, and the lower row is the data of the left side eye. Maximum of 10 measurements for each eye can be seen in DISPLAY mode. See chapter 6.
Low reliability mark (*)
Mark that appears when the reliabili ty of the measureme nt has been determined to be low after multiple mea surement values have been statistically analyzed.
Level meter
Level meter is a mark that shows the level of the waveform of the signal obtained by detecting light reflected from the cornea when air is blown ont o the eye.
The height of the signal wav e form wa s high.
The height of the signal waveform was low.
When reflected light is obscure d by the eyelid or eyelashes, the waveform of the signal becomes low, reducing the reliability of the measureme nt val ue. Therefore, the level meter can be used to check the reliability of the measured values. To display the level meter, set “
( ) LEVEL” to ON as described on page 2/3
of SET mode. Level meter of th e newest mea surement wi ll be displa yed on the measurement mode screen. Level meter of all the measured values can be seen in the display mode screen.
NOTE: Maximum level of the level meter differs for each eye, due to differ-
ences in corneal reflection rates.
– 9 –
3.4 Display on Measurement Screen
When measurement error has occurred
FULLAUTO(3)
30
R ERROR
L
[ , , ] [ , , ]
No. 000001
mmHg
STD
Eyelid warning line
If the eyelid or eyelashes are below the eyel id warning line on the image, instruct the examinee to keep the eye open wide, or help them open their eye wide.
Warning image
Eye front image when measurement error has occurred will be displayed if “WARNING IMG” is set to “
ON” on page 1/3 of SET mode.
Warning image will not be displayed when error is caused by blinking or when result is over the measurement range, etc.
ERROR display
“ERROR” is displayed when measurement was a failure. Take the required measures and try again.
– 10 –

3.5 Display on DISPLAY and SET Modes Screens

3.5 Display on DISPLAY and SET Modes Screens
In DISPLAY and SET modes, a diagram showing the switches and their functions for the operation will be displayed on the lower part of the monitor, because the functions differ from that screen in the display of the switches. The diagram corresponds to the switches on the operation panel as follows:
DISPLAY MODE
LEFT
9 9 8
mmHgIOP
PRINT
LIMITER switch
FIXATION switch
DISP./SET switch
18 2 7 3 4 5 6 7 8 9
10
STD
SET END
RELIABIL
RIGHT
17
7.2 8.9
[ ]
CLEAR
R/L switch
Trackball
PRINT switch
START switch
CLEAR (DEMO) switch
PUFF TIMES switch
AUTO/MANU. switch
Roller CHIN REST
switches
– 11 –

4. Measurement Modes

4.1 Measurement Modes

There are three modes for performing measurement: FULL AUTO, AUTO and MANUAL. Measurement mode can be selected with the
However, in the following cases, FULL AUTO or AUTO mode will automatically be selected accordi ng to the “ selected: – After power is turned ON – After – After – After returning to measurement mode from power-saving mode
PRINT switch is pressed CLEAR (DEMO) switch is pressed to delete measurement data
FULL AUTO Mode
After displaying the examinee’s eye on the monitor, the examiner presses the start switch. The instrument will then automatically perform alignment, focusing and measurement. After measuring one eye, the instrument automatically measured the other eye in turn. By setting the options in SET mode as follows, the result will automatically be printed after both eyes have been measured, and the measurement head will return to the initial position: “
PRINT: ON” (See section 7.2)
AUTO PRINT: ON” (See section 7.2)
DEFAULT” setting in SET mode no matter what modes has been
AUTO/MANU. switch.
AUTO Mode
In the same way as in FULL AUTO mode, the examiner presses the START switch after displaying the exami ne e’s eye on the monitor. However, the instrument wil l a ut omati ca ll y perform alignment, focusing and measurement only once. Press the wish to repeat measurement. It is recommended that AUTO mode be selected where the examiner wishes to check the condition of the examinee’s eye each time before starting the measurement in cases such as when the examinee cannot keep his/her eye open. Press the measure the other eye. Press the
R/L switch to move the measurement head to the opposite side if you wish to
PRINT switch to print out the result.
START switch if you
MANUAL Mode
Select MANUAL mode when the pupil is eccentrics, or when measuring a certain exam­inee is apt to result in error in FULL AUTO or AUTO m ode. In MANUAL mode, the examiner must perform precise alignment and focus manually, and then press th e switch. However , aft er prin ting the result or deleti ng the dat a, the inst rume nt will re turn to FULL AUTO or AUTO mode.
START switch to measure. Result wi ll be print ed by p ressi ng the PRINT
– 12 –

4.2 Relation between Settings and Measurement Operation

4.2 Relation between Settings and Measurement Operation
The measurement operation differs according to the combination of measurement mode and settings selected in SET mode. The following table shows typical examples of combinations.
Settings
Measur
ement
Mode (AUTO/ MANU.
switch
FULL
AUTO
AUTO
DE-
FAULT
FULL
AUTO
/
AUTO
FULL
AUTO
/
AUTO
FULL
AUTO
/
AUTO
FULL
AUTO
/
AUTO
SET Mode
PRINT
ON ON ON
OFF OFF ON
ON
OFF
AUTO
PRINT
ON/
OFF
ON/
OFF
TRANS
ON
ON
Measurement Operation Use
After measuring both eyes automati­cally as many times as set, result will automatically be printed and trans­ferred. Then, measurement head returns to the initial position.
Both eyes will automatically be mea­sured as many times as set. Result will be transferred by pressing PRINT switch. Then, measurement head returns to the initial position.
One eye will automatically be measured once. If you wish to measure the other eye, press R/L switch and then START switch. Result will be printed and tra nsferred by pressing PRINT switch.
One eye will automatically be measured once. If you wish to measure the other eye, press R/L switch and then START switch. Result will be transferred by pressing PRINT switch.
To have the result printed and transferred automati­cally after full automatic measurement.
To transfer but not print the result after full auto­matic measurement.
To print and transfer the result after automatic measurement.
To transfer but not print the result after automatic measurement.
– 13 –
4.2 Relation between Settings and Measurement Operation
Settings
Measur
ement
Mode (AUTO/ MANU.
switch
MAN-
UAL
SET Mode
DE-
FAULT
FULL
AUTO
PRINT
ON
AUTO ON
AUTO
PRINT
ON/
OFF
ON/
OFF
TRANS
ON
ON
Measurement Operation Use
Alignment and measurement are per­formed manually. Result is printed and transferred by pressing PRINT switch. Then, the measurement head returns to initial position. After printing/transferring/deletin g the
To print and transfer the result after manual mea­surement from FULL
AUTO mode. result, instrument returns to FULL AUTO mode.
Alignment and measurement are per­formed manually. Result is printed and transferred by pressing PRINT switch. Then, the measurement head returns to initial position. After printing/transferring/deletin g the
To print and transfer the
result after manual mea-
surement from AUTO
mode. result, instrument returns to AUTO mode.
– 14 –
Loading...
+ 54 hidden pages