Перед началом работы со сканером прочитайте
это руководство.
После прочтения сохраните этот документ в надежном
месте, чтобы обращаться к нему в будущем.
ИНСТРУКЦИИ
Page 2
Международная программа офисного
оборудования ENERGY STAR
Компания Canon Electronics Inc., являясь
партнером программы ENERGY STAR
®
®
,
установила, что данное изделие соответствует
нормативам программы ENERGY STAR® по
энергетической эффективности.
Международная программа офисного оборудования
ENERGY STAR
®
способствуетэкономииэнергиипри
использовании компьютеров и другой оргтехники.
Эта программа поощряет разработку и распространение
продуктов, оснащенных специальными функциями,
которые эффективно снижают потребление энергии. Она
представляет собой открытую систему, в работе которой
могут добровольно участвовать владельцы предприятий.
Программа нацелена на изделия оргтехники, такие как
компьютеры, мониторы, принтеры, факсы,
копировальные аппараты
и сканеры. Стандарты и
логотипы программы едины для всех стран-участниц.
В данной модели не предусмотрена настройка
параметров управления питанием.
При стандартных заводских настройках сканер переходит
в режим низкого энергопотребления через 12 минут
бездействия. Период, по окончании которого сканер
переходит в режим низкого энергопотребления, можно
увеличить вплоть до 230 минут, однако рекомендуется
оставить стандартную настройку.
ПОЛОЖЕНИЯ FCC (для модели с напряжением
питания 120 В)
Сетевой сканер, модель M11-1041/M11-1051/M11-1053
Данное устройство соответствует требованиям части
15 Правил FCC. Эксплуатация устройства определяется
следующими двумя условиями: (1) Данное устройство не
должно создавать вредных помех. (2) Данное устройство
не должно воспринимать внешние помехи, в том числе
помехи, способные привести к нарушению его работы.
Примечание. Данное оборудование протестировано
и признано соответствующим ограничениям, налагаемым
на цифровые устройства класса В согласно части
15 Правил FCC. Указанные ограничения направлены на
обеспечение приемлемой защиты от вредного воздействия
при установке в жилых помещениях. Данное
оборудование генерирует, использует и может излучать
радиоволны, и в случае нарушения инструкций по
установке и эксплуатации может создавать помехи
радиосвязи. При
этом нет никаких гарантий, что помехи не
возникнут в том или ином отдельно взятом месте
установки. Если данное устройство создает помехи
приему радио- или телевизионных сигналов, что можно
определить путем включения и выключения устройства,
пользователь может попытаться устранить помехи одним
или несколькими из следующих способов:
– Изменить ориентацию приемной антенны.
Отодвинуть устройство от приемника.
–
– Включитьустройствовдругуюрозетку, чтобы
устройствои приемник работали от разных электроцепей.
– Обратитьсязапомощьюкпродавцуустройстваили
к специалисту по радиотелевизионному оборудованию.
Для соблюдения ограничений по классу B, приведенных
в подразделе B части 15 Правил FCC, необходимо
использование экранированного кабеля.
Запрещается вносить в оборудование какие-либо
изменения
или модификации, если это не предписано
в руководстве. Если такие изменения или модификации
необходимы, требуется остановить работу оборудования.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
Тел. (800)652-2666
Данное цифровое устройство не превышает ограничений
класса A для излучения радиопомех цифровыми
устройствами, установленных в стандарте министерства
связи Канады на оборудование, вызывающее
помехи,
под названием «Digital Apparatus», канадский
промышленный стандарт ICES-003.
Page 3
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIOÉLECTRIQUE (для моделей с напряжением питания 120 В)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de
Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie
Canada.
Только для Канады и США
Прилагаемый к устройству аккумулятор содержит
химическое вещество перхлорат, для которого может
потребоваться особое обращение.
Подробны сведения см. на странице
Только для Европейского союза (и Европейской
экономической зоны).
Этот символ указывает, что данное изделие
не следует выбрасывать вместе с бытовыми
отходами, согласно директиве WEEE
(2002/96/EC) и нормативам вашей страны.
Изделие должно быть отправлено на
специальный пункт сбора, например, на основе законного
эквивалентного обмена, когда взамен приобретается новое
аналогичное изделие, или на разрешенную
площадку для утилизации электрического и электронного
оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение
с отходами этого типа может оказать вредное воздействие
на окружающую среду и здоровье человека в связи
с потенциально опасными веществами, которые обычно
содержатся в ЭЭО. Вместе с тем, поддержка вами
правильной утилизации данного продукта будет
способствовать эффективному использованию природных
ресурсов. Для получения дополнительной информации
о порядке утилизации использованного оборудования
обращайтесь в местные органы власти или службу сбора
бытовых отходов. О правилах возврата и утилизации
продуктов ЭЭО можно узнать на веб-сайте
В каждом регионе продаж Сетевого сканера для правил
техники безопасности используются следующие
названия:
ScanFront 300: Модель M11-1041
ScanFront 300P: Модель M11-1051
ScanFront 330: Модель M11-1053
Товарные знаки
• Canon и логотип Canon являются зарегистрированными
товарными знаками компании Canon Inc. в США, а также
могут быть товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками в других странах
• imageFORMULA являетсятоварнымзнакомкомпании
Canon Electronics Inc.
• Майкрософт, Microsoft, Internet Explorer и Active
Directory являютсязарегистрированнымитоварными
знаками или товарными знаками корпорации
Майкрософт в США и других странах.
• Adobe, Acrobat и Adobe Reader являются
зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками компании Adobe Systems
Incorporated в США и других странах.
• Упоминаемыевнастоящемдокументе названия других
продуктов и компаний могут быть товарными знаками
соответствующих владельцев.
.
Page 4
Заявление об отказе от ответственности
Информация в этом документе может быть изменена без
предварительного уведомления.
CANON ELECTRONICS INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО
МАТЕРИАЛА, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ГАРАНТИИ ЛИКВИДНОСТИ И ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПРИМЕНЕНИЮ И ОТСУТСТВИЯ
НАРУШЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ПРАВ. CANON
ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ,
КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, А ТАКЖЕ
ЗА УБЫТКИ И РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО МАТЕРИАЛА.
CANON ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ХРАНЕНИЕ
И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ,
ОТСКАНИРОВАННЫХ С ПОМОЩЬЮ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, А ТАКЖЕ ЗА ХРАНЕНИЕ
И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ ПРИ
СКАНИРОВАНИИ ГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ.
ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ УНИЧТОЖИТЬ ОРИГИНАЛЫ
ОТСКАНИРОВАННЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВЫ И ВАШ
ЗАКАЗЧИК ОБЯЗАНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО
ПРОВЕРИТЬ ОТСКАНИРОВАННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
И УБЕДИТЬСЯ В СОХРАННОСТИ ДАННЫХ
СКАНИРОВАНИЯ.
МАКСИМАЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
КОМПАНИИ CANON ELECTRONICS INC. ПО
ДАННОЙ ГАРАНТИИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ЦЕНОЙ
ПОКУПКИ ПРОДУКТА, НА КОТОРЫЙ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ.
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
Авторское право
libtiff
Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler
Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc.
Настоящим бесплатно предоставляется право на
использование, копирование, модифицирование,
распространение и продажу данного программного
обеспечения и документации к нему, при условии,
: (i) приведенное выше уведомление об авторском
что
праве и данное разрешение включаются во все копии
программного обеспечения и документации к нему;
(ii) наименования Sam Leffler и Silicon Graphics
используются в любых рекламных материалах или
публикациях только с предварительного письменного
разрешения компаний Sam Leffler и Silicon Graphics.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ
ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
SAM LEFFLER ИЛИ SILICON GRAPHICS НИ ПРИ
КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО
ФАКТИЧЕСКИЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ
УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ УБЫТКИ,
ПОНЕСЕННЫЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ
УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО,
БЫЛО ЛИ ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ
СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ,
В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЛИ РАБОТОЙ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
УЩЕРБА, И
libjpeg
Некоторые части данного программного обеспечения
основаны на работах Независимой группы JPEG.
Page 5
MD5
На основе алгоритма представления сообщений
в краткой форме MD5 компании RSA Data Security, Inc.
Copyright (c) 1998 - 2002, Paul Johnston и партнеры
Все права защищены.
Разрешаются распространение и использование
в исходной или двоичной форме, с модификациями или
без них, при соблюдении следующих условий:
* При распространении исходного кода должны
сохраняться указанное выше уведомление об авторском
праве, настоящий перечень условий и приведенное
далее заявление об отказе от ответственности. * При
распространении двоичного кода в документации и ( или)
других материалах, предоставляемых при
распространении, должно воспроизводиться указанное
выше уведомление об авторском праве, настоящий
перечень условий и приведенное далее заявление об
отказе от ответственности.
* Наименование корпорации Intel и наименования ее
партнеров не могут использоваться для поддержки или
продвижения продуктов, основанных на данном
программном обеспечении, без предварительного
письменного разрешения.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ
И ПАРТНЕРАМИ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО
СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ
ЦЕЛЕЙ. ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКОГО ПРАВА И ЕГО
ПАРТНЕРЫ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ
НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ,
ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО
РОДА (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ЗАТРАТЫ НА ЗАМЕНУ
ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ),
НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И СОГЛАСНО ЛЮБОЙ
ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВКЛЮЧАЯ
ДОГОВОРНУЮ, БЕЗУСЛОВНУЮ ИЛИ
ГРАЖДАНСКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (КАК
ВСЛЕДСТВИЕ НЕБРЕЖНОСТИ, ТАК И ПО ИНОЙ
ПРИЧИНЕ) В ЛЮБОЙ СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ
ЕСЛИ О ВОЗМОЖНОСТИ УЩЕРБА БЫЛО
ИЗВЕСТНО.
Copyright (c) 1991-2, RSA Data Security, Inc.
Создано в 1991 г. Все права защищены.
Лицензия на копирование и использование данного
программного обеспечения предоставляется при
условии, что уведомление «На основе алгоритма
представления сообщений в краткой форме MD5
компании
материалы, содержащие упоминания или ссылки на
данное программное обеспечение или данную функцию.
Также предоставляется лицензия на создание
и использование производных работ при условии, что
уведомление «На основе алгоритма представления
сообщений в краткой форме MD5 компании RSA Data
Security, Inc.» включается во все материалы, содержащие
упоминания или ссылки на производную работу.
Компания RSA Data Security, Inc. не
заявлений о товарном состоянии данного программного
обеспечения или о его пригодности для какой-либо
конкретной цели. Оно предоставляется «как есть», без
прямых или подразумеваемых гарантий любого рода.
Настоящие уведомления должны быть сохранены во всех
копиях всех частей данной документации и (или)
программного обеспечения.
RSA Data Security, Inc.» включается во все
делаетникаких
Page 6
Windows CE 6.0
РТУТНЫЕ ЛАМПЫ ВНУТРИ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ
СОДЕРЖАТ РТУТЬ ИХ ПЕРЕРАБОТКА ИЛИ
УТИЛИЗАЦИЯ ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬСЯ
В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ ИЛИ
НАЦИОНАЛЬНЫМИ НОРМАМИ.
В зависимости от того, какими компонентами вы
пользуетесь, ваш продукт может содержать следующие
технологии сторонних производителей:
Некоторые части данного программного обеспечения
основаны на продукте NCSA Mosaic. Программный
продукт NCSA Mosaic был разработан Национальным
центром суперкомпьютерных приложений
в университете штата Иллинойс (Урбана-Шампейн).
Распространяется по лицензионному соглашению
с компанией Spyglass, Inc.
Содержит защитное программное обеспечение,
предоставляемое по
Security, Inc.
Некоторые части службы IPSec и аналогичных служб
совместно разработаны корпорацией Майкрософт
и компанией Cisco Systems, Inc.
Упоминаемые в настоящем документе названия
компаний и продуктов могут быть товарными знаками
соответствующих владельцев.
Opera® или Opera Software™ являются
зарегистрированными товарными знаками компании
Opera Software ASA в Норвегии или других странах.
УВЕДОМЛЕНИЕОБАВТОРСКОМПРАВЕ OPERA
SOFTWARE ASA И СТОРОННИХ ПОСТАВЩИКОВ
I. Браузер/ядробраузера
Opera®Browser от Opera Software ASA.
Copyright 1995-2008 Opera Software ASA.
Все права защищены.
лицензии компанией RSA Data
Opera Software ASA
Данное программное обеспечение предоставляется «как
есть». Компания Opera и ее поставщики отказываются от
всех гарантий в отношении программного обеспечения
прямых или подразумеваемых, установленных законом
или иных, в том числе, без ограничения перечисленным,
гарантий функциональности, соответствия
определенному применению или отсутствия нарушения
каких-либо прав.
II. Необходимые уведомления
компонентов сторонней разработки в составе
ядра OperaRBrowser:
1. Код двоично-десятичного преобразования
Дэвида Гея (dtoa и strtod)
«Автором этого программного обеспечения является
Дэвид М. Гей (David M. Gay).
Настоящим бесплатно предоставляется право на
использование, копирование, модифицирование
и распространение данного программного обеспечения,
при условии, что весь текст данного уведомления
включается во все копии любого программного
обеспечения, которое представляет собой или включает
копию или модификацию данного программного
обеспечения, и во все копии вспомогательной
документации к нему.
ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ.
В ЧАСТНОСТИ, НИ АВТОР, НИ КОМПАНИЯ LUCENT
НЕ ДЕЛАЮТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ И НЕ ДАЮТ
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ
СОСТОЯНИЯ
ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И ЕГО
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮЬОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
об использовании
ТОВАРНОГО
Page 7
2. OpenSSL 0.9.8e (ранее SSLeay)
Инструментарий OpenSSL предоставляется по двойной
лицензии, т.е. на условиях лицензии OpenSSL
и первоначальной лицензии SSLeay. Тексты лицензий
приведены ниже. Обе лицензии фактически относятся
к типу лицензий на ПО с открытым исходным кодом
(по образцу лицензии на BSD). С любыми вопросами по
поводу лицензии на OpenSSL обращайтесь по адресу
openssl-core@openssl.org.
Лицензия OpenSSL
Copyright (c) 1998-2008 Проект OpenSSL. Все права
защищены.
Разрешаются распространение и использование
в исходной или двоичной форме, с модификациями или
без них, при соблюдении следующих условий:
1. * При распространении исходного кода должны
сохраняться указанное выше уведомление об
авторском праве, настоящий перечень условий
и приведенное далее заявление об отказе от
ответственности.
2. * При распространении двоичного кода
и (или) других материалах, предоставляемых при
распространении, должно воспроизводиться указанное
выше уведомление об авторском праве, настоящий
перечень условий и приведенное далее заявление об
отказе от ответственности.
3. Во всех рекламных материалах с упоминанием функций
или использования данного программного обеспечения
должно быть приведено следующее уведомление:
«В состав этого продукта входит
обеспечение, разработанное Проектом OpenSSL для
использования в Инструментарии OpenSSL.
(http://www.openssl.org/)»
вдокументации
программное
4. Названия «Инструментарий OpenSSL» и «Проект
OpenSSL» недолжныиспользоватьсядляподдержки
или продвижения продуктов, основанных на данном
программном обеспечении, без предварительного
письменного разрешения. За разрешением
обращайтесь по адресу openssl-core@openssl.org.
5. Продукты, производные от этого программного
обеспечения, могут называться «OpenSSL» или
содержать «OpenSSL» в своем названии только
с предварительного письменного разрешения Проекта
OpenSSL.
6. Программноеобеспечение, распространяемое в любой форме, должносодержатьследующееуведомление:
«Всоставэтогопродуктавходитпрограммное
обеспечение, разработанное Проектом OpenSSL для
использования в Инструментарии OpenSSL
(http://www.openssl.org/)»
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРОЕКТОМ OpenSSL
«КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ,
БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ
ЦЕЛЕЙ. ПРОЕКТ OpenSSL И ЕГО УЧАСТНИКИ НИ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ
НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО
ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ,
ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО
РОДА (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ЗАТРАТЫ НА ЗАМЕНУ
ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПЕРЕРЫВ В
НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И СОГЛАСНО ЛЮБОЙ
ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВКЛЮЧАЯ
ТОВАРНОГО
РАБОТЕ),
Page 8
ДОГОВОРНУЮ, БЕЗУСЛОВНУЮ ИЛИ
ГРАЖДАНСКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (КАК
ВСЛЕДСТВИЕ НЕБРЕЖНОСТИ, ТАК И ПО ИНОЙ
ПРИЧИНЕ) В ЛЮБОЙ СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ
ЕСЛИ О ВОЗМОЖНОСТИ УЩЕРБА БЫЛО
ИЗВЕСТНО.
Данный продукт содержит криптографическое
программное обеспечение, написанное Эриком Янгом
(Eric Young, eay@cryptsoft.com). Данный продукт
содержит программное обеспечение, написанное Тимом
Хадсоном (Tim Hudson, tjh@cryptsoft.com).
Первоначальная лицензия на SSLeay
Если данный пакет используется в продукте, Эрик Янг
должен быть упомянут как автор использованных частей
библиотеки. Это упоминание может быть сделано в виде
текстового сообщения, отображаемого при запуске
программы или включенного в документацию
(электронную или печатную), которая прилагается к пакету.
Разрешаются распространение и использование
в исходной или двоичной форме, с модификациями или
без них, при соблюдении следующих условий:
1. * При распространении исходного кода должны
сохраняться уведомление об авторском праве,
настоящий перечень условий и приведенное далее
заявление об отказе от ответственности.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Все права защищены.
Данный пакет представляет собой реализацию SSL,
написанную Эриком Янгом (Eric Young,
eay@cryptsoft.com).
Эта реализация совместима с Netscape SSL.
Пакет бесплатно предоставляется для коммерческого
и некоммерческого использования при соблюдении
следующих условий. Следующие условия применяются
ко всему коду, который содержится в этом дистрибутиве:
RC4, RSA, lhash, DES и т.д., а не только к коду SSL.
К документации SSL, входящей
применяются те же положения авторского права, с одним
исключением: владельцем авторского права является
Тим Хадсон (Tim Hudson, tjh@cryptsoft.com).
Авторское прав сохраняется за Эриком Янгом, и все
уведомления об авторском праве в коде не подлежат
удалению.
и (или) других материалах, предоставляемых при
распространении, должно воспроизводиться указанное
выше уведомление об авторском праве, настоящий
перечень условий и приведенное далее заявление об
отказе от ответственности.
3. Во всех рекламных материалах с упоминанием функций
или использования данного программного обеспечения
должно быть приведено следующее уведомление:
«Данный продукт содержит криптографическое
программное обеспечение, написанное Эриком Янгом
(Eric Young, eay@cryptsoft.com)»
Слово «криптографическое» может быть опущено,
если используемые функции [SIC] не связаны
с криптографией
:-).
4. Прииспользованиилюбогопредназначенногодля
Windows кода (илиегопроизводного) из каталога apps
приложения) необходимо привестиуведомление:
(кода
«Данныйпродукт содержит программное обеспечение, написанноеТимомХадсоном (Tim Hudson,
tjh@cryptsoft.com)»
Page 9
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ЭРИКОМ ЯНГОМ «КАК ЕСТЬ»
БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО
СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ
ЦЕЛЕЙ. АВТОР И ЕГО ПАРТНЕРЫ НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ,
КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ
ШТРАФНОЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО
БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ЗАТРАТЫ
НА ЗАМЕНУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ,
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРЮ
ДАННЫХ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПЕРЕРЫВ
В РАБОТЕ), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И
СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ,
ВКЛЮЧАЯ ДОГОВОРНУЮ, БЕЗУСЛОВНУЮ ИЛИ
ГРАЖДАНСКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (КАК
ВСЛЕДСТВИЕ НЕБРЕЖНОСТИ, ТАК И ПО ИНОЙ
ПРИЧИНЕ) В ЛЮБОЙ СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭТОГО ПРОГРАММНОГО
ЕСЛИ О ВОЗМОЖНОСТИ УЩЕРБА БЫЛО
ИЗВЕСТНО.
Положения лицензии и условия распространения для
любой широкодоступной версии или производного
данного кода не могут быть изменены, т. е. данный код
нельзя просто скопировать и использовать по другой
лицензии на распространение [включая GNU Public
Licence].
РОДА (ВКЛЮЧАЯ,
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ
(С) CANON ELECTRONICS INC., 2013.
Все права защищены.
Запрещается воспроизведение или передача любой части
настоящей публикации в любой форме и любыми
средствами, электронными или механическими, включая
фотокопирование и запись, или на любом носителе
информации либо в информационно-поисковой системе,
без предварительного письменного разрешения
компании CANON ELECTRONICS INC.
Page 10
Введение
Почтовый сервер
Служба интернет-факса
Сеть
Концептуальная схема ScanFront
Общая папка
(серверныйПК, клиентскийПК)
FTP-сервер
Сохранить файл
Сохранить файл
Отправить
по почте
USB-носительданных
ScanFront
Принтер
Благодарим Вас за покупку сетевого сканера Canon imageFORMULA ScanFront 300/300P/330.
Внимательно прочтите данное руководство, прежде чем приступать к эксплуатации сканера, чтобы ознакомиться с его
возможностями и максимально эффективно использовать его многочисленные функции. После прочтения сохраните этот
документ в надежном месте, чтобы обращаться к нему в будущем.
Об изделии ScanFront 300/300P/330
ScanFront 300/300P/330 – это сетевой сканер, который можно использовать без подключения к компьютеру.
Данные изображения, отсканированного с помощью ScanFront 300/300P/330, можно переместить в общую папку на
серверном или клиентском компьютере в сети или на FTP-сервер*, отправить на принтер для печати** или передать
в удаленное место по электронной почте или через службу интернет-факса. Если сканер
окружения, файлы изображений можно сохранить на USB-носителе данных.
* Чтобы файлы изображений можно было отправлять в общую папку на компьютере в другом сегменте сети, на компьютер в сети
следует установить прилагаемое программное обеспечение ScanFront Service.
** Чтобы файлыизображенийможнобылоотправлятьнапринтер, накомпьютер в сетиследуетустановитьприлагаемоепрограммное
обеспечение ScanFront Service.
используется без сетевого
i
Page 11
О Режиме веб-приложения ScanFront 330
Почтовый сервер
Служба интернет-факса
: маршрутпередачиданных
КонцептуальнаядиаграммаРежимавеб-приложения
ScanFront
FTP-сервер
USB-носительданных
ПринтерОбщаяпапка
(серверныйПК, клиентскийПК)
Веб-приложение
(насервере)
ScanFront 330, наряду со Стандартным режимом эксплуатации, который позволяет сканировать документы без
подключения к компьютеру, как ScanFront 300P, поддерживает также Режим веб-приложения. Можно использовать
сканер в одном из этих режимов.*
В Режиме веб-приложения на сервере устанавливается веб-приложение для работы ScanFront**, к которому пользователь
может обращаться из браузера, установленного на сканере.
Разработчик постоянно
совершенствует веб-приложение, что позволяет адаптировать работу ScanFront к конкретным
условиям эксплуатации.
Если планируется использование Режима веб-приложения, обратитесь к дилеру.
* В исходном состоянии на момент покупки сканер ScanFront 330 находится в Стандартном режиме.
** Для использования Режима веб-приложения необходим отдельный сервер, на котором будет работать веб-приложение.
ii
Page 12
❏ Документация сканера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ЭТО ВАЖНО
Совет
К изделию Canon ScanFront 300/300P/330 прилагается
следующая документация. Внимательно прочитайте
ее перед началом работы со сканером.
Руководство по установке и эксплуатации
Руководство по установке
Здесь описан порядок установки и настройки сканера для
сканирования. Установите ScanFront в соответствии
с Руководством по установке. За подробными
сведениями о ScanFront обращайтесь к Руководству
Здесь приведен обзор функций сканера и описаны
основы работы со ScanFront. За подробными
сведениями о настройках ScanFront обращайтесь
к ИНСТРУКЦИЯМк ScanFront 300/300P/330
(электронному документу).
* Печатные версии Руководства по установке и эксплуатации
могут быть различными в зависимости от региона продажи.
Руководство по установке и эксплуатации на других языках
в формате PDF содержится на диске приложения.
).
❏ Символывнастоящемруководстве
Для обозначения процедур, ограничений,
предостережений и указаний по безопасности
в настоящем руководстве используются следующие
символы.
Обозначает предупреждение в отношении действий,
которые при неправильном выполнении могут
привести к смерти или травмированию людей. Для
безопасного пользования сканером обязательно
обращайте внимание на эти предупреждения.
Обозначает предостережение в отношении действий,
которые при неправильном выполнении могут
привести к травмированию людей или повреждению
оборудования. Для безопасного пользования
сканером обязательно обращайте внимание на
эти предостережения.
ИНСТРУКЦИИ (электронный документ):
данное руководство
Здесь рассказано, как пользоваться сканером,
и приведены инструкции по настройке параметров
сканера, а также об уходе за ним, техническом
обслуживании и устранении неполадок. Данное
руководство в виде PDF-файла находится на
прилагаемом диске; для его открытия необходима
программа Adobe Reader. (Adobe Reader можно
загрузить на веб-сайте Adobe.)
Обозначает эксплуатационные требования и
ограничения. Внимательно читайте эти указания,
чтобы обеспечить правильное использование сканера
и избежать его повреждения.
Обозначает описание операции или дополнительные
пояснения по какому-либо действию. Настоятельно
рекомендуется прочитать эти пояснения.
iii
Page 13
❏ Структураданногоруководства
Руководство состоит из следующих глав.
Глава 1 Подготовка к использованию
В этой главе представлен обзор сканера ScanFront.
Глава 2 Обращение с устройством
В этой главе описываются типы документов, которые
можно сканировать, и основные действия со сканером.
Глава 3 Установка ScanFront
В этой главе описаны процедуры установки
и параметры настройки администратора сканера.
Глава 4 ScanFront Service
В этой главе рассказывается об
и настройке программного обеспечения
ScanFront Service.
Глава 5 Рабочие процедуры
В этой главе описаны основные процедуры работы
со сканером.
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
В этой главе описана функция Веб-меню для
управления настройками администратора.
использовании
Глава 9 Обслуживание
В этой главе рассказывается, как чистить сканер
и заменять расходные детали, такие как ролики.
Глава 10 Устранение неполадок
В этой главе указано, что делать в случае
возникновения проблем или появления
предупреждающих сообщений.
Глава 11 Приложения
В этом разделе представлены технические
характеристики сканера
.
Глава 7 ScanFront Administration Tool
В этой главе рассказывается об установке и
использовании программного обеспечения ScanFront
Administration Tool.
Глава 8 Веб-меню (режим пользователя)
этой главе описана функция Веб-меню для
В
управления настройками пользователя.
iv
Page 14
❏ Оглавление
Введение ................................................................. i
Документация сканера .......................................... iii
Символы в настоящем руководстве .................... iii
Структура данного руководства ........................... iv
Глава 1 Подготовка к использованию
1. Важные инструкции по безопасности ...........1-2
Место установки ................................................. 1-2
Для обеспечения безопасной эксплуатации данного сканера обязательно прочитайте приведенные ниже предупреждения
и меры предосторожности.
❏ Местоустановки
Производительность сканера зависит от условий его
работы. Убедитесь, что место, в котором установлен
сканер, соответствует следующим требованиям.
● Оставьте по сторонам сканера достаточно
свободного места для эксплуатации,
обслуживания и вентиляции.
● Не допускайте установки изделия под прямыми
лучами солнца. Если это невозможно,
закрывайте сканер шторами.
● Избегайте мест, в которых накапливается
значительное
● Избегайте теплых и влажных мест, например,
около водопроводных кранов,
водонагревателей или увлажнителей воздуха,
а также мест, где могут быть пары аммиака,
растворителя или других летучих веществ.
● Избегайте мест, подверженных вибрации.
количество пыли.
● Не подвергайте сканер резким изменениям
температуры. Если в помещении, где
установлен сканер, холодно, но воздух быстро
нагревается,
образоваться капельки воды (конденсация).
Это может привести к заметному ухудшению
качества сканирования.
Для оптимального качества сканирования
рекомендуется поддерживать следующие
условия:
Температура в помещении: 10 °C – 32,5 °C
(50 °F – 90,5 °F)
Влажность: 20% – 80% (отн.)
● Не устанавливайте сканер около устройств,
создающих магнитное поле (например,
динамиков, телевизоров или радио).
● Не подключайте другое электрическое
оборудование к розетке, в которую включен
сканер. Если используется удлинитель,
убедитесь, что он рассчитан на ток,
потребляемый сканером.
● Ни в коем случае не разбирайте и не
переделывайте блок питания – это очень
опасно!
1–2
Page 19
Глава 1 Подготовка к использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Если на сетевой шнур и блок питания часто
наступают или ставят на них тяжелые
предметы, возможно их повреждение.
Использование поврежденного сетевого шнура
и блока питания может стать причиной
несчастного случая, например пожара или
поражения электрическим током.
● Неиспользуйтескрученныйсетевойшнур.
● Нетянитезасетевойшнур, вытаскиваявилку
розетки. Чтобы вытащить вилку, держите
из
непосредственно за нее.
● Не загромождайте пространство вокруг
сетевой вилки, чтобы ее можно было легко
вытащить в чрезвычайной ситуации.
● Используйте только блок питания,
прилагаемый к сканеру. Не используйте блок
питания сканера с другими электрическими
приборами.
Модель: MG1-4558
● С любыми вопросами по поводу электропитания
устройства обращайтесь к
официальному дилеру Canon или
представителю сервисной службы.
местному
❏ Перемещениесканера
● Переносясканер, обязательнодержитеего
обеими руками, чтобы не уронить. Вес
сканера – примерно 3,6 кг (7,9 фунта).
● Перед перемещением сканера обязательно
закройте лоток документов и отсоедините
кабель интерфейса и блок питания. В случае
перемещения сканера, когда эти компоненты
подключены, возможно повреждение вилки
и разъемов из-за чрезмерных усилий,
прилагаемых при перемещении.
❏ Обращениесустройством
При использовании сканера принимайте
следующие меры предосторожности. Их
несоблюдение может привести к пожару или
поражению электрическим током.
■ Запрещается использовать поблизости от
сканера спирт, бензин, растворители, аэрозоли
или любые другие легковоспламеняющиеся
вещества.
■ Не допускайте перерезания, повреждения или
переделки сетевого шнура или блока питания.
Не кладите тяжелые предметы на сетевой
шнур или
изгибайте слишком сильно.
■ Строго запрещается подключать шнур питания
мокрыми руками.
■ Не подключайте сканер к удлинителю
с несколькими розетками.
■ Не завязывайте узлы на сетевом шнуре и не
скручивайте его, так как это может привести
к пожару или поражению электрическим током.
Подключая сетевой
надежно и полностью вставлена в розетку.
■ Применяйте только сетевой шнур и блок
питания, прилагаемые к этому сканеру.
■ Ни в коем случае не разбирайте сканер и не
переделывайте его.
■ Не разбирайте блок питания и не переделывайте
его, так как это опасно и может привести к пожару
или поражению электрическим током.
■ Не распыляйте около сканера
легковоспламеняющиеся аэрозоли.
■ Перед очисткой сканера выключите его
электропитание и отсоедините сетевой шнур
от электросети.
блокпитания, нетянитезанегоине
шнур, убедитесь, что вилка
1–3
Page 20
Глава 1 Подготовка к использованию
ВНИМАНИЕ
■ Для очистки сканера используйте слегка
увлажненную и хорошо отжатую ткань.
Запрещается использовать спирт, бензин,
растворители или другие горючие вещества.
■ Если сканер издает странные звуки или запахи,
сильно нагревается или испускает дым, не
работает или работает с нарушениями,
немедленно выключите электропитание
сканера и вытащите вилку сетевого шнура из
розетки. Затем обратитесь
официальному дилеру Canon или
представителю сервисной службы.
■ Не бросайте сканер, не подвергайте его
сильным толчкам или ударам. В случае
повреждения сканера немедленно выключите
его электропитание и отсоедините сетевой
шнур от электросети. Затем обратитесь
к местному официальному дилеру Canon
или представителю сервисной службы.
■ Прежде чем перемещать сканер, выключите
его электропитание
электрической розетки.
■ Не устанавливайте сканер на неустойчивой
или наклонной поверхности, а также в месте,
подверженном сильной вибрации, так как это
может привести к травмированию людей или
поломке сканера из-за его падения.
■ Не закрывайте вентиляционные отверстия. Это
может вызвать перегрев сканера и создать
угрозу пожара.
к местному
и вытащите вилку из
■ Запрещается класть на сканер мелкие
металлические
скрепки или ювелирные изделия. Эти
предметы могут упасть в сканер и вызвать
пожар или поражение электрическим током.
В случае попадания таких предметов внутрь
сканера немедленно выключите его
электропитание и отсоедините сетевой шнур
от электросети. Затем обратитесь к местному
официальному дилеру Canon или
представителю сервисной службы.
■ Не устанавливайте
влажном месте. Это может привести к пожару
или поражению электрическим током.
■ Не кладите на сканер какие-либо предметы, так
как они могут упасть и причинить травму.
■ Используйте сканер только в электросети
переменного тока с напряжением 120/220240 В. Включение сканера в любую другую
электросеть может привести к
поражению электрическим током.
■ Отсоединяя сетевой шнур, крепко держите
его за вилку. Не тяните за сетевой шнур, так как
это может привести к повреждению шнура
и вследствие этого – к пожару или поражению
электрическим током.
■ Оставьте вокруг сетевой вилки достаточно
свободного места, чтобы ее было удобно
вытаскивать. Если доступ к
посторонними предметами, вы не сможете
вытащить ее в чрезвычайной ситуации.
■ Не допускайте попадания в сканер воды или
горючих веществ (спирта, растворителей,
бензина и т.д.), так как это может привести
к пожару или поражению электрическим током.
предметы, такие как скобы,
сканер в пыльном или
пожару или
вилкезатруднен
1–4
Page 21
Глава 1 Подготовка к использованию
■ Для безопасности выключайте электропитание
сканера, если он не будет использоваться
в течение долгого времени, например на ночь.
Если устройство не будет использоваться еще
более продолжительное время, например
в течение праздников, выключайте его
электропитание, отсоединяйте блок питания от
сканера и вытаскивайте вилку шнура питания
из электророзетки.
■ Не надевайте при работе со
свободную одежду или украшения, которые
могут попасть в сканер. Это может привести
к травме. Будьте предельно осторожны, если
носите галстук или длинные волосы. При
попадании любого предмета в сканер
немедленно отсоедините шнур питания, чтобы
остановить сканер.
■ При укладке бумаги в сканер и при извлечении
застрявшей бумаги будьте осторожны. Краем
бумажного листа можно поранить руку.
сканером
❏ О датчикеотпечаткапальца
(только в ScanFront 300P)
● Следующие действия могут привести
к повреждению или неправильной работе
датчика:
– Падение на датчик отпечатка пальца каких-
либо предметов или сильные удары по нему.
– Царапанье или уколы поверхности датчика
острым предметом.
– Нажатие на датчик твердым предметом,
например, ногтем или металлическим
предметом.
– Прикосновениегрязныхруккдатчику.
– Наклеиваниепленки на
покрытие ее чернилами или другими
веществами.
поверхность датчика,
● Если при опознавании по отпечатку пальца
часто происходят сбои, возможно, датчик
загрязнен. Регулярно очищайте поверхность
датчика.
● Вытирайте загрязнения с поверхности датчика
отпечатка пальца чистой сухой салфеткой.
● Не используйте для удаления грязи,
накопившейся вокруг датчика, острые
предметы. Это может вызвать неисправность
датчика
● Прикосновение к датчику пальцем,
заряженным статическим электричеством,
может вызвать неправильную работу датчика
отпечатка пальца или модуля сканирования.
Прежде чем касаться датчика, снимите с себя
статический заряд, коснувшись массивного
металлического предмета. Будьте особенно
осторожны в сухое время года, например
зимой, когда вероятность накопления
статического электричества возрастает.
.
❏ Утилизация
● Преждечемутилизироватьсканер, выполните
его инициализацию, чтобы стереть все
зарегистрированные данные.
● При утилизации сканера обязательно
соблюдайте все местные законы и нормативы
или проконсультируйтесь у продавца сканера.
1–5
Page 22
2. Функции ScanFront 300/300P/330
Основные функции сканера ScanFront 300/300P/330 описаны ниже.
Глава 1 Подготовка к использованию
❏ ScanFront 300/300P/330
● Компактныйсетевойсканердокументов
Сетевой сканер документов имеет небольшие
габариты: ширину 310 мм (12,20”), глубину 220 мм
(8,66”) и высоту 161 мм (6,34”). Он позволяет
сканировать документы самого разного формата –
от визитных карточек до Legal/A4.
● Разнообразныевозможностипередачи данных
Файлы отсканированных изображений можно
передавать по сети следующими способами:
– В общие папки (в том числе папки на
Установив программу ScanFront Service на одном из
компьютеров сети, также можно отправлять
отсканированные изображения в общие папки и на
устройства, указанные ниже, для которых прямая
передача со сканера
Режим веб-приложения в ScanFront 330)
– Общие папки на компьютере в другом сегменте
сети
– Принтеры
● Разнообразныережимысканирования
Сканер поддерживает 5 режимов сканирования:
черно-белый, диффузия ошибок, улучшение текста,
оттенки серого и цветной.
обычно недоступна. (Исключая
● Сканированиедлинныхдокументов
Сканер поддерживает режим, в котором
автоматически обнаруживаются длинные
документы.
* Доступные режимы сканирования зависят от формата
файла, в котором будет сохранено отсканированное
изображение.
● Быстрая подача документов
Сканер может обрабатывать до 30 документов
формата Legal/A4 в минуту.
* Условия сканирования: черно-белый односторонний
режим, 200 dpi
● Поддержка USB-носителей данных
Сканер поддерживает сохранение файлов
изображений в USB, что дает возможность
перемещать их на компьютеры, не подключенные
к сети или не использующие сеть.
● Работассенсорнойпанелью
8,4-дюймовый экран TFT SVGA (800 x 600 точек)
с сенсорной панелью позволяет управлять всеми
операциями сканера, касаясь экрана.
● КонфигурацияспомощьюВеб-меню
Для настройки основных параметров ScanFront,
регистрации пользователей и кнопок заданий
используется веб-браузер (Веб-меню). (Исключая
Режим веб-приложения в ScanFront 330)
* Веб-меню содержит режим администратора для
настройки параметров администратора и режим
пользователя для регистрации адресов и кнопок
заданий.
● ScanFront Administration Tool
Установивприлагаемуюпрограмму ScanFront
Administration Tool, можно одновременно управлятьнесколькимисканерами ScanFront всети.
1–6
Page 23
Глава 1 Подготовка к использованию
● Кнопкизаданий
Предварительно задав место назначения файлов
изображений и условия сканирования в виде
задания, можно провести сканирование одним
нажатием на кнопку задания.
● Общая адресная книга и Общая кнопка
задания
Общая адресная книга и Общие кнопки заданий
доступны всем пользователям.
● МояадреснаякнигаиМоякнопказадания
Вдополнениекадресной книге
икнопкамзаданий,
общим для всех пользователей, каждый
пользователь имеет личную Мою адресную книгу
и Мою кнопку задания.
● Поддержкамышииклавиатуры
Для управления сканером, кроме сенсорной панели,
также можно использовать мышь и клавиатуру.
(См. стр.2-5.)
● Поддержкаслужбкаталогов
Сканерподдерживаетслужбыкаталогов (Active
Directory и OpenLDAP), что позволяет использовать
учетные записи
пользователей и адреса
электронной почты, зарегистрированные на сервере
домена и LDAP-сервере.
● Функциональныеограничения
Сканер позволяет ограничивать, например, выбор
мест назначения и состав начального экрана,
доступные каждому пользователю.
● Автоматическоеопределениеразмера
Сканер может определять размер сканируемого
документа и удалять пустые поля вокруг
изображения.
● Автоматическоеопределениецвета
Сканер может автоматически определять вид
сканируемого
документа – цветной или чернобелый – и сохранять отсканированные изображения
в соответствующем формате.
● Сканированиефолио
Сканер может отсканировать обе стороны
сложенного пополам документа и создать единое
отсканированное изображение.
● Режимулучшениятекста
Цвет фона текста обрабатывается так, чтобы сам
текст стал лучше заметным и более разборчивым.
* Эта функция может быть неэффективной для
некоторых документов.
● Обнаружение двойной подачи по длине
Если сканер, сравнивая длину документов,
обнаруживает одновременную подачу двух листов,
он прекращает подачу.
* Как эталон для сравнения принимается первый
документ. Считается, что произошла двойная подача,
если длина подаваемого документа отличается от
эталонной.
● Функция пропуска пустых страниц
Сканер сканирует обе стороны документа и не
сохраняет изображения всех пустых страниц.
● Исправлениеперекосов
Если по отсканированному изображению сканер
определяет, что документ был подан с перекосом,
то изображение выпрямляется.
● Поворотизображения
Сканер может поворачивать отсканированное
изображение с шагом 90° или определять
ориентацию текста в документе и поворачивать
изображение
с шагом 90° для выправления
ориентации.
● Предотвращениепросвечивания
Сканер предупреждает появление на
отсканированных страницах изображений
с обратной стороны тонкого документа.
1–7
Page 24
Глава 1 Подготовка к использованию
● Функцииисключенияиусиленияцвета
Сканер оснащен функцией исключения цвета,
которая позволяет указать один цвет (красный,
синий или зеленый), не учитываемый при
сканировании, и функцией усиления указанного
цвета при сканировании.
● Сканированиекарточек
Можно сканировать кредитные
и идентификационные карточки,
соответствующие стандартам ISO.
● Предварительноесканирование
Эта функция сканирует первую страницу
документа в начале процесса
останавливает сканирование, чтобы пользователь
мог оценить результат, отрегулировать яркость
и контрастность, а затем отсканировать весь
документ.
сканирования, а затем
❏ ScanFront 300P/330
● Обнаружениедвойнойподачиультразвуком
Кроме функции обнаружения двойной подачи со
сравнением длины документов, сканер оборудован
функцией обнаружения двойной подачи
с ультразвуковым датчиком.
❏ ScanFront 300P
● Опознаваниепоотпечаткупальца
Система опознавания с датчиком отпечатка пальца
для авторизации пользователей позволяет входить
в ScanFront 300P, не вводя имя пользователя
и пароль.
❏ ScanFront 330
● Режимвеб-приложения
Сканер можно перевести в Режим веб-приложения,
который позволяет настроить веб-приложение на
сервере для доступа через браузер. Разработчик
постоянно совершенствует веб-приложение, что
позволяет адаптировать работу ScanFront
к условиям эксплуатации.
1–8
Page 25
Глава 1 Подготовка к использованию
3. Названия и назначение компонентов
Названия и назначение компонентов изделия ScanFront представлены ниже.
Откройте в случае застревания бумаги или для
проведения технического обслуживания.
(См. стр. 2-10.)
d Сенсорнаяпанель
Управление ScanFront производится
прикосновениями к этому экрану.
Рычаг блокировки
e
Фиксирует блок панели в закрытом положении.
Потяните рычаг вперед, чтобы освободить блок
панели. (См. стр. 2-10.)
f Направляющиедлядокумента
Отрегулируйте по ширине документа. (См. стр.2-6.)
g Лотокдляподачидокументов
Сюда укладываются документы. (См. стр.2-4.)
h USB-порт (передний)
Для подключения USB-носителя данных, USBклавиатуры или USB-мыши, совместимых со
стандартом USB1.1/Hi-Speed USB2.0.
* Наприведеннойвышеиллюстрациипоказансканер
ScanFront 300P.
В данном руководстве модель ScanFront 300P изображается
на всех иллюстрациях сканера. Учтите, что внешний вид
некоторых компонентов ScanFront 330 отличается.
a Удлинительлотка
Откройте для предотвращения соскальзывания
отсканированных документов.
b Выходнойлоток
Откройте этот лоток при использовании ScanFront. Если
отсканированные документы сворачиваются в выходном
лотке, снимите его полностью. (См. стр.2-4.)
i Кнопка
Используется для включения питания. (См. стр.3-4.)
* Длявыключенияпитанияслужиткнопкавыключенияна
j Рычагпереключенияподачи
Служитдляизмененияспособаподачидокументов.
(См. стр.2-5.)
k Индикаторпитания
Загораетсяпривключенномэлектропитании.
(См. стр.3-4.)
l Датчикотпечаткапальца (тольковмодели
ScanFront 300P)
Датчик отпечатка пальца используется для регистрации
и распознавания отпечатков пальцев. (См. стр. 2-11.)
Ниже описано сетевое окружение, необходимое для использования ScanFront. Чтобы больше узнать о вашем сетевом
окружении, обратитесь к администратору сети.
❏ Сетевоеокружение
● Сеть Microsoft Windows
Сканер предназначен для использования в сетевом
окружении Microsoft Windows.
● Сетевойпротокол
Для подключения к сети в сканере используется
протокол TCP/IP.
● Назначение IP-адресов
Протокол TCP/IP использует один IP-адрес для
каждого устройства, подключенного к сети. Для
определения IP-адреса, который следует назначить
сканеру, обратитесь к администратору сети.
● Поддержка DHCP
Сканер поддерживает протокол DHCP. DHCP-сервер
создает сетевое окружение, в
выдаются сервером автоматически, поэтому нет
необходимости задавать IP-адрес для сканера.
* Количество IP-адресов, которое можно получить
с помощью DHCP, устанавливается администратором
сети. За дополнительной информацией обращайтесь
к администратору сети.
● Поддержка 100Base-TX
Сканер поддерживает стандарт сети 100Base-TX.
Однако скорость связи может быть ниже скорости
сети в зависимости от других устройств,
подключенных к сети, и типа концентратора.
● Почтовый SMTP-сервер
Сканер поддерживает SMTP-сервер, что позволяет
отправлять отсканированные изображения по
электронной почте прямо со сканера
котором IP-адреса
● FTP-сервер
Функция FTP-сервера поддерживает FTP-сервер,
созданный в локальной сети, но
отправлять файлы на FTP-сервер, требующий
настроек брандмауэра.
● Факс
Отсканированные изображения можно отправлять
по факсу на определенные адреса. Для этого
используется служба интернет-факса, в которую
изображения отправляются по электронной почте
в виде вложений в сообщения. Поэтому следует
указать форматы и адреса сообщений, как этого
требует конкретная служба интернеткоторой вы пользуетесь.
● Принтер
Указав в качестве места назначения принтер,
подключенный к той же сети, что и ScanFront,
можно печатать отсканированные изображения.
В таких случаях в одной сети со сканером
ScanFront должен присутствовать компьютер
с установленной программой ScanFront Service.
не позволяет
факса,
❏ Поддержкаслужбыкаталогов
● Active Directory
Active Directory – это служба каталогов, принятая
в Windows начиная с версии Windows 2000.
Информация, зарегистрированная в Active
Directory, может использоваться на других
компьютерах. ScanFront позволяет регистрировать
данные пользователей на сервере домена,
назначенном в качестве сервера авторизации для
опознавания пользователей, входящих в ScanFront.
* Сервером авторизации нельзя назначить сервер
домена, который работает под управлением
операционной системы Windows NT Server.
1–11
Page 28
● Сервер OpenLDAP
Сканер поддерживает серверы OpenLDAP, к которым
можно подключаться по протоколу LDAP.
Для проверки пользователей ScanFront и контактных
адресов электронной почты можно использовать
адресную книгу, которая обращается к данным
пользователей, записанным на сервер OpenLDAP.
❏ Ограничения
● Ограничениясетевогоокружениябез
ScanFront Service
Чтобы файлы изображений можно было отправлять
в места назначения и на устройства, указанные
ниже, на компьютер в одной сети со сканером
ScanFront следует установить прилагаемое
программное обеспечение ScanFront Service.
– Места назначения (папки на компьютерах,
принтеры и т. д.), расположенные в другом
сегменте сети.
– Принтерывсети.
– Отдельные
сетевыеустройствахранения (NAS).
Глава 1 Подготовка к использованию
1–12
Page 29
Глава 2 Обращение с устройством
1. Документы ...................................................... 2-2
с датчиком отпечатка пальца ...........................2-11
Опознавание по отпечатку пальца ..................2-12
Page 30
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
1. Документы
Сканер ScanFront позволяет сканировать документы самого разного формата – от визитных карточек до Legal/A4.
В зависимости от выбранного метода подачи, в устройство можно подавать документы следующего размера и плотности.
❏ Обычнаябумага
Размер
Ширина: 50,8 – 216 мм (2” – 8 1/2”)
Длина: 53,9 – 355,6 мм (2 1/8” – 14”)
(до 1000 мм (39,3”) в режиме длинных документов)
Плотность при разделении страниц ВКЛ.
52 – 209 г/м
Плотность при разделении страниц ВЫКЛ.
40 – 209 г/м
Сканируемые документы должны соответствовать
следующим требованиям:
• При сканировании многостраничного документа страницы
следует объединять в группы с одинаковым размером,
толщиной и плотностью бумаги. Одновременное
сканирование бумаги разного типа может привести
к застреванию бумаги
• Обязательно дайте чернилам высохнуть, прежде чем
сканировать документ. При сканировании документов
с непросохшими чернилами возможно загрязнение
роликов или стекла сканера, что приводит к появлению
пятен или линий на изображениях или загрязнению других
документов.
• Обязательно очищайте ролики или стекло сканера после
сканирования документов, написанных карандашом.
Карандашные надписи на документе могут загрязнить
ролики или стекло сканера, что приведет к появлению
полос на изображениях или загрязнению других
документов.
• При сканировании двусторонних документов,
напечатанных на тонкой бумаге, изображение на
обратной стороне каждой страницы может просвечивать
сквозь бумагу. Перед сканированием документа
отрегулируйте интенсивность сканирования на странице
свойств сканирования.
2
2
• Учтите, что сканирование документов со следующими
признаками может вызвать застревание бумаги или
нарушение работы сканера. Если требуется
отсканировать такой документ, сделайте ксерокопию
и отсканируйте ее.
Мятые документы,
документы со
складками
Документы со
скрученными краями
Документы
с разрывами
Документы со
скрепками или
скобами
Копирка
Бумага с покрытием
Очень тонкая,
просвечивающая
бумага
Документы
с квадратной
перфорацией
❏ Визитнаякарточка
Размер
Ширина: 50,8 мм (2”) и более
Длина: 53,9 мм (2 1/8”) и более
Плотность
300 г/м2 именее
• При невозможности правильной подачи стопки визитных
карточек уменьшите количество карточек в стопке.
• В зависимости от размера и толщины визитных карточек
и их ориентации при загрузке последовательность
карточек при выводе из сканера может быть нарушена.
2–2
Page 31
❏ Карточка
ЭТО ВАЖНО
Размер
53,9 × 85,5 мм (2,12” × 3,37”)
(согласностандартам ISO)
Перед укладкой документа в сканер вытяните выходной лоток в соответствии с размером документа, а затем переведите
рычаг переключения подачи в положение требуемого метода подачи документа (разделение страниц ВКЛ. или ВЫКЛ.).
❏ Подготовка лотка подачи документов
и выходного лотка
Подготовьте лотки в соответствии с типом документа.
1. Откройте лоток подачи документов a.
2. Откройте выходной лоток b.
Если выходящие из сканера документы сворачиваются
в выходном лотке (при сканировании особо тонких
документов), снимите выходной лоток.
Для снятия выходного лотка нажмите с обеих сторон на
обозначенные на рисунке места лотка в направлении,
указанном стрелками a, и вытащите лоток b.
Раскройте средний удлинитель лотка, если документы
могут выпасть из выходного лотка.
Чтобы установить выходной лоток на место, вставьте
выступы на обеих сторонах лотка в отверстия на сканере.
Установив лоток, убедитесь, что он надежно закреплен.
2–4
Page 33
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Рычаг переключения подачи
Разделение
страниц ВКЛ.
Разделение
страниц ВЫКЛ.
USB-носитель
данных
❏ Рычагпереключенияподачи
Переведите рычаг в положение, соответствующее
нужному методу подачи документа.
Разделение страниц ВКЛ.
В нижнем положении рычага стопка документов
подается на сканирование с разделением страниц,
по одной странице за раз.
Разделение страниц ВЫКЛ.
В верхнем положении рычага многостраничный
документ со скрепленными страницами (например,
счет) подается на сканирование без разделения
страниц, по одной
странице за раз.
❏ USB-порт
Можно подключить USB-носитель данных для
сохранения файлов изображений.
Также можно подключить USB-клавиатуру
и USB-мышь для управления сканером.
При сканировании стопки документов с рычагом в верхнем
положении (Разделение страниц ВЫКЛ.) произойдет
одновременная подача нескольких страниц.
• При подключенном USB-носителе данных сканер не
запускается нажатием кнопки питания. Подключайте
USB-носитель данных только после запуска сканера
и отображения начального экрана.
• Используйте USB-носители данных без защиты от записи.
Защита от записи препятствует записи данных на
паролем, с шифрованием данных или с дополнительными
функциями, кроме хранения данных.
• Убедитесь, что на USB-носителе данных достаточно
свободного места для хранения изображений.
2–5
Page 34
Глава 2 Обращение с устройством
3. Укладка документов
При укладке документов в сканер располагайте их в лотке лицевой стороной вниз и верхним краем к нижней стороне
лотка.
❏ Укладкадокумента
Уложите документ, как указано ниже.
1. Раздвиньте направляющиешире, чем ширина
документа.
2. Сдвиньте листы в стопке так, чтобыверхний край
первой страницы был ниже остальных.
3. Положите документ лицевой стороной вниз
и верхним краем к нижней стороне лотка.
4. Отрегулируйте положение направляющих по
ширинедокумента.
2–6
Page 35
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Совет
Ограничительная метка
Убедитесь, что стопка документов в лотке подачи не
выступает за направляющие.
Максимальное количество листов, которые можно
загрузить в сканер, зависит от размера бумаги.
Размер Legal/A4 или меньше:
50 листов (стопкатолщиной 5 мм) илименьше
Размер больше Legal/A4:
30 листов (стопкатолщиной 3 мм) илименьше
❏ Укладкасложенногодокумента
Функция сканирования фолио позволяет сканировать
документы размера больше Legal/A4, которые по этой
причине не помещаются в устройство подачи.
(Максимальный размер – 11” X 17”/A3.) Для
использования этой функции сложите документ по
длине вдвое и положите его в устройство подачи.
ScanFront отсканирует обе половины и соединит их
изображения в одно большое изображение.
• Сложите документ, совместив правый и левый край,
чтобы образовать четкую прямую линию сгиба.
В противном случае возможно замятие документа
или неправильное совмещение изображений.
• Линия сгиба не сканируется. Учитывайте это при
сканировании документов, содержащих фотографии,
графики или текст, через которые проходит линия сгиба.
• Сканирование фолио производится только при
выключенном разделении страниц. Документы
необходимо подавать по одному.
• Отрегулируйте положение направляющих по ширине
документа. Если этого не сделать, изображение может
быть перекошено или смещено.
• Для сканирования сложенных документов установите
рычаг переключения подачи в положение OFF (ВЫКЛ).
(См. стр.2-5.)
• Приподачесложенныхдокументовориентируйтеихтак,
чтобы линия сгиба была справа. Обращенная к вам
сторона сложенного документа будет правой частью
объединенного изображения.
(Long)] [Автоматически определяемый размер ( длинный)].
• Присканированиидлинногодокументавыберите
настройку [Resolution (dpi)] [Разрешение (dpi)] – 200 dpi
или меньше.
• При сканировании длинного документа нельзя задать
настройку [Scanning Side] [Сканируемые стороны]– [Folio]
[Фолио].
❏ Укладкакарточки
Перед укладкой карточки для сканирования
выполните следующие действия.
1. Переведите рычаг переключения подачи в верхнее
положение (ВЫКЛ.).
При сканировании карточек установите рычаг
переключения подачи в положение ВЫКЛ. и загружайте
карточки по одной.
2. Отрегулируйте положение направляющих по
ширине карточки.
3. Положите карточку лицевой стороной вниз
иверхнимкраемкнижнейсторонелотка.
• Карточка, уложеннаявлоток подачи документов вкнижной
ориентации, может вызвать неполадки при выводе из-за
прилагаемого при подаче усилия. Более того, извлечение
карточки, которая вызвала ошибку подачи, может привести
к ее повреждению, поэтому убедитесь в правильной
ориентации карточки при загрузке.
• Перед извлечением уложенной карточки потяните за
рычаг блокировки и
пальцы в сканер, когда блок панели открыт – это может
привести к травмированию.
откройтеблокпанели. Невставляйте
2–8
Page 37
Глава 2 Обращение с устройством
Совет
Совет
4. Устранение замятия бумаги или двойной подачи
При обнаружении замятия бумаги или одновременной подачи двух листов (двойной подачи) подача и сканирование
останавливаются.
1. Прочитайте отображаемое сообщение.
Если замятие бумаги или двойная подача
обнаруживаются на первой странице документа,
появляется следующее сообщение.
Если замятие бумаги или двойная подача
обнаруживаются в середине документа, появляется
следующее сообщение.
• При нажатии кнопки [Complete] [Завершить] появляется
предыдущий экран.
• Если требуется продолжать сканирование,
переустановите документ, прежде чем выполнять какието действия на экране. Нажмите кнопку [Continue]
документ, прежде чем выполнять какие-то действия на
экране. После повторной установки документа нажмите
кнопку [Continue] [Продолжить] для возобновления
сканирования.
2–9
Page 38
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ВНИМАНИЕ
ЭТО ВАЖНО
Рычагблокировки
• Принажатиикнопки [Complete] [Завершить] все
изображения, отсканированные до момента замятия
бумаги или двойной подачи, сохраняются, и сканирование
завершается. Появляется экран отправки файлов.
Если появляется приведенное выше сообщение, и сканер
переходит в режим низкого энергопотребления, все
данные, отсканированные до этого момента, удаляются.
(См. «Low Power Mode (Режим низкого
энергопотребления)» на стр.6-34.)
2. Удалите отсканированные документы из
выходного лотка и все документы, оставшиеся
в лотке подачи.
3. Потяните рычаг блокировки на себя, а затем
полностью откройте блок панели.
Движение открытия/закрытия блока панели связано
с движением выходного лотка вверх/вниз. Открывая блок
панели, не надавливайте на выходной лоток.
4. Вытяните застрявшийдокумент в направлении,
в котором его легче всего извлечь.
5. Закройте блок панели изагрузите документ снова.
6. Нажмите кнопку [Continue] [Продолжить] для
возобновлениясканирования.
• Еслидвойнаяподачапроисходитснова, уложитевлотокподачидокументовменьшееколичестволистов (около
10).
• Типичныепричинызамятиябумаги или двойной подачи –
загрязнение или износ подающего ролика, слипание
документов под действием статического электричества.
Если подающий ролик загрязнен, очистите его. Если
замятие бумаги или двойная подача происходят даже
после очистки, приобретите комплект сменных роликов
и замените ролики (подающий ролик и замедляющий
ролик) и направляющие держатели документа.
(См. стр.9-8.)
2–10
Page 39
Глава 2 Обращение с устройством
Датчик отпечатка
пальца
5. Датчик отпечатка пальца (ScanFront 300P)
Сканер ScanFront 300P оснащен датчиком отпечатка пальца для регистрации отпечатков и опознавания пользователей.
Датчик отпечатка пальца является прецизионным компонентом. Будьте осторожны при обращении с ним.
❏ Меры предосторожности при
обращении с датчиком отпечатка
пальца
● Следующие действия могут привести
к повреждению или неправильной работе
датчика. Внимательно прочитайте эту
информацию, чтобы избежать повреждения
датчика.
– Падение на датчик отпечатка пальца каких-
либо предметов или сильные удары по нему.
– Царапанье или уколы поверхности датчика
острым предметом.
– Нажатие на датчик твердым предметом,
например, ногтем или металлическим
предметом.
– Прикосновениегрязныхруккдатчику.
– Наклеиваниепленки на поверхность датчика,
покрытие ее чернилами или другими
веществами.
● Если при опознавании по отпечатку пальца
часто происходят сбои, возможно, датчик
загрязнен. Регулярно очищайте поверхность
датчика.
● Вытирайте загрязнения с поверхности датчика
отпечатка пальца чистой сухой салфеткой.
● Не используйте для удаления грязи,
накопившейся
предметы. Это может вызвать неисправность
датчика.
● Прикосновение к датчику пальцем,
заряженным статическим электричеством,
может вызвать неправильную работу датчика
отпечатка пальца или модуля сканирования.
Прежде чем касаться датчика, снимите с себя
статический заряд, коснувшись массивного
металлического предмета. Будьте особенно
осторожны в сухое время года, например
зимой, когда вероятность
статического электричества возрастает.
вокруг датчика, острые
накопления
2–11
Page 40
Глава 2 Обращение с устройством
Совет
❏ Опознаваниепоотпечаткупальца
● Длярегистрации или опознавания по отпечатку
пальцавыполнитеследующиедействия.
1. Расположитепервуюфалангупальца
напротив датчика и прижмите палец
к датчику.
2. Не ослабляя нажима, медленно проведите
пальцем по датчику с постоянной скоростью
для сканирования отпечатка.
● При опознавании по отпечатку пальца
используется уникальная информация
отпечатка. Опознавание по отпечатку пальца
может давать неверные результаты, если кожа
на пальце стерта или имеет мало
отличительных черт.
● Для регистрации отпечатка пальца
необходимо трижды отсканировать один и тот
же палец.
● Качество опознавания зависит от состояния
пальца во время регистрации и во время
опознавания. Следующие факторы могут
вызвать ошибку при опознавании по отпечатку
пальца:
● Качество опознавания может улучшиться, если
повысить разборчивость узора на подушечке
пальца, вымыв рыки или нанеся на них крем
для рук.
● Успешное опознавание зависит от правильной
скорости перемещения пальца по датчику.
Если опознавание не удается провести,
измените скорость перемещения пальца
в соответствии с отображаемым сообщением.
● Опознавание по отпечатку пальца не
гарантирует авторизации и подтверждения
личности.
Подробнее о процедурах регистрации и опознавания по
отпечатку пальца см. Гл. 5 «Рабочие процедуры».
2–12
Page 41
Глава 3 Установка ScanFront
1. Перед установкой сканера ............................ 3-2
Место установки .................................................. 3-2
Подключение блока питания ..............................3-3
Язык дисплея.....................................................3-12
Тест сети ............................................................3-12
Переход в Режим веб-приложения (только из
Стандартного режима ScanFront 330) .............3-12
Page 42
Глава 3 Установка ScanFront
Не
менее
40 см
(15,75”)
Неменее
60 см (23,62”)
1. Перед установкой сканера
Перед установкой сканера необходимо доставить его на место установки и подключить блок питания и сетевой кабель.
❏ Местоустановки
Производительность сканера зависит от условий его
работы. Убедитесь, что место, в котором установлен
сканер, соответствует следующим требованиям.
● Оставьте по сторонам сканера достаточно
свободного места для эксплуатации,
обслуживания и вентиляции.
● Не допускайте установки изделия под прямыми
лучами солнца. Если это невозможно,
закрывайте сканер шторами.
● Избегайте мест, в которых накапливается
значительное
● Избегайте теплых и влажных мест, например,
около водопроводных кранов,
водонагревателей или увлажнителей воздуха,
а также мест, где могут быть пары аммиака,
растворителя или других летучих веществ.
● Избегайте мест, подверженных вибрации.
количество пыли.
● Не подвергайте сканер резким изменениям
температуры. Если в помещении, где
установлен сканер, холодно, но воздух быстро
нагревается,
образоваться капельки воды (конденсация).
Это может привести к заметному ухудшению
качества сканирования.
Для оптимального качества сканирования
рекомендуется поддерживать следующие
условия:
Температура в помещении: 10 °C – 32,5 °C
(50 °F – 90,5 °F)
Влажность: 20% – 80% (отн.)
● Не устанавливайте сканер около устройств,
создающих магнитное поле (например,
динамиков, телевизоров или радио).
внутри сканера могут
3–2
Page 43
❏ Подключение блока питания
ВНИМАНИЕ
Форма поставляемой сетевой
вилки зависит от страны и региона.
Для подключения блока питания выполните следующие действия.
Используйте только блок питания и сетевой шнур, прилагаемые к сканеру.
a Подключитесетевойшнуркблокупитания.
b Вставьтеразъемблокапитаниявгнездопитаниясканера.
c Подключитевилкусетевогошнуракэлектророзетке.
❏ Подключениесетевогокабеля
Вставьте разъем сетевого кабеля (RJ-45) в гнездо локальной сети.
Глава 3 Установка ScanFront
3–3
Page 44
Глава 3 Установка ScanFront
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Начальный экран
Индикатор
питания
Кнопка питания
2. Включение и выключение питания
Для включения сканера нажимайте кнопку питания; для выключения сканера нажимайте кнопку [Power off] [Выкл.
питание] на сенсорной панели.
❏ Включениепитания
Нажмите кнопку питания, чтобы включить сканер.
Загорится индикатор питания, и появится начальный
экран или экран входа.
и ничего не отображается, это означает, что активирован
режим [Display Off] [Выкл. дисплей]. Коснитесь панели,
чтобы восстановить изображение на дисплее.
(См. «Display Off (Выключениедисплея)» настр.6-34.)
• Еслииндикаторпитаниямигает, анасенсорнойпанели
ничего не отображается, это означает, что активирован
режим низкого энергопотребления, в котором операции
сканера временно остановлены. Чтобы выйти из режима
низкого энергопотребления, нажмите кнопку питания или
коснитесь сенсорной панели. (См. «Low Power Mode
(Режим низкого энергопотребления)» на стр.6-34.)
❏ Выключениепитания
Чтобывыключитьсканер, нажмитекнопку [Power off]
[Выкл. питание], которая отображается внизу слева на дисплее.
• При перезапуске сканера подождите не менее 5 секунд
после выключения питания, прежде чем включать его
снова.
• Если сканер не реагирует на нажатие кнопок, нажмите
и удерживайте кнопку питания, чтобы завершить работу
системы, а затем снова нажмите кнопку питания, чтобы
включить сканер. В таких случаях настройки, заданные
непосредственно перед завершением работы, могут быть
утрачены.
3–4
Page 45
Глава 3 Установка ScanFront
Совет
3. Управление настройками сканера
Настройка сканера включает установку начальных параметров сети на экране [Administrator setting] [Настройка
администратора] и последующую установку параметров, необходимых для использования сканера, как описано
в Гл. 6 «Веб-меню (режим администратора)».
❏ Настройкиадминистратора
Доступны следующие настройки администратора. Подробнее см. «Управление настройками администратора» на стр.3-8.
Всеми настройками администратора, кроме команд технического обслуживания (сброс счетчика ролика, регулировка сенсорной
панели и инициализация) можно управлять из Веб-меню (режим администратора). Подробнее см. «Веб-меню (режим
администратора)» на стр.3-6 или Гл. 6 «Веб-меню (режим администратора)».
Параметр настройкиОписание
Настройки сети
Изменение пароля
администратора
Резервное копирование/
восстановление всех
настроек
Настройка типа входаВыбор экрана входа для пользователей.ДаДа
Сброс счетчика ролика
Форматирование
ScanFront
Регулировка сенсорной
панели
Настройка языка
дисплея
Тест сети
Переход в Режим
веб-приложения
(только в ScanFront 330)
Указание имени устройства и IP-адреса,
необходимых для подключения к сети.
Указание пароля, необходимого для входа
в раздел [Administrator setting] [Настройка
администратора] и в Веб-меню.
Резервное копирование или восстановление
настроек сканера.
Сброс показаний счетчика после замены
подающего ролика.
Удаление всех текущих настроек, например,
при изменении рабочего окружения сканера.
Настройка сенсорной панели, если она
работает не так, как следует.
Указание языка, на котором отображаются
надписи на сенсорной панели.
Проверка связи между сканером ScanFront
и другими устройствами в сети.
Включение Режима веб-приложения при
использовании ScanFront 330 в Стандартном
режиме.
Настройка
администратора
ДаДа
ДаДа
ДаДа
ДаНет
ДаНет
ДаНет
ДаДа
ДаНет
ДаНет
Веб-меню (режим
администратора)
3–5
Page 46
Глава 3 Установка ScanFront
Совет
❏ Веб-меню (режим администратора)
В Веб-меню (режим администратора) доступны следующие настройки. Подробнее см. Гл. 6 «Веб-меню (режим
администратора)».
В Веб-меню (режим пользователя), доступном для всех пользователей, возможности настройки некоторых функций ограничены.
На экране [Network Settings] [Настройки сети] задайте
имя устройства и IP-адрес, необходимые для
подключения сканера к сети.
• Перед установкой настроек сети подключите к сканеру
сетевой кабель. Если сетевой кабель не подключен,
нельзя будет проверить или изменить параметры на
экране настроек сети.
• Имя устройства – это имя, которым сканер будет
обозначаться в сети. При изменении этой настройки
выбирайте уникальное имя, которое отличается от имен
всех других устройств.
• Имя устройства может включать буквы латинского
алфавита (A-Z, a-z), цифры (0-9) и дефисы (-) и должно
быть не длиннее 15 знаков.
• Имя устройства должно начинаться с буквы. Имя
устройства не может заканчиваться дефисом.
адрес. За дополнительной информацией обращайтесь
к администратору сети.
• Если использование DHCP-сервера разрешено, но не
удается получить правильную информацию о DNSсервере и WINS-сервере, снимите флажок [Automatic
retrieval of DNS (WINS) server] [Автоматическое получение
данных DNS (WINS)-сервера] и введите адреса
соответствующих серверов.
• Чтобы файлы изображений можно было отправлять на
устройства или в общие папки в другом сегменте сети,
необходимо включить в сеть компьютер, на котором
установлено программное обеспечение ScanFront
Пароль администратора требует особого внимания. Если вы
забудете этот пароль, сканер придется переформатировать,
и все зарегистрированные данные будут утрачены.
3–9
Page 50
❏ Резервное копирование/
ЭТО ВАЖНО
Совет
восстановление сведений настрое
Рекомендуется создавать резервную копию сведений
настроек в общей сетевой папке или на USB-носителе
данных в следующих ситуациях.
При добавлении другого сканера ScanFront
Если в сеть добавляется еще одно устройство ScanFront,
создайте копию настроек первого устройства, а затем
восстановите их на другом устройстве.
При обновлении версии ScanFront
Создайте резервную копию сведений настроек перед
обновлением версии ScanFront, а затем восстановите
их по окончании обновления.
При отправке сканера ScanFront на ремонт
Прежде чем отправлять ScanFront на ремонт, создайте
резервную копию сведений настроек устройства.
Прежде чем отправлять ScanFront на ремонт, создайте
резервную копию сведений настроек, а затем
инициализируйте ScanFront. (См. «Инициализация
ScanFront» на стр. 10-15.)
Глава 3 Установка ScanFront
• Резервную копию сведений настроек можно сохранить
в папке на USB-носителе данных. Для этого следует
подключить USB-носитель перед нажатием кнопки
[Backup/Restore all settings] [Резервное копирование/
восстановление всех настроек].
• Резервное копирование/восстановление всех настроек
также можно настроить на экране [System Settings]
[Настройки системы] (см. стр.6-42) Веб-меню (режим
администратора).
❏ Выбортипавхода
Укажите, какой экран должен отображаться при входе
пользователя.
Подробнее см. «Экран входа» на стр.5-4.
3–10
Page 51
Глава 3 Установка ScanFront
❏ Сброс счетчика ролика
Обнулите показания счетчика после замены
изношенного или неисправного подающего ролика.
Подробнее см. «Замена роликов и направляющего
держателя документа» на стр.9-8.
❏ Форматирование ScanFront
При инициализации ScanFront все заданные в сканере
настройки стираются.
При отправке сканера ScanFront на ремонт
Прежде чем отправлять ScanFront на ремонт,
инициализируйте сканер, чтобы стереть хранящуюся
на нем информацию о пользователях.
При изменении рабочего окружения
Удалите всю информацию о пользователях,
зарегистрированных в ScanFront, например, при смене
места установки.
❏ Регулировкасенсорнойпанели
Если сенсорная панель работает не так, как следует, ее
можно отрегулировать. Подробнее см. «Регулировка
сенсорной панели» на стр. 10-13.
Инициализацию ScanFront необходимо проводить
в следующих случаях. Подробнее см. «Инициализация
ScanFront» на стр. 10-15.
3–11
Page 52
Глава 3 Установка ScanFront
Совет
ЭТО ВАЖНО
❏ Язык дисплея
Можно выбрать язык, на котором отображаются
надписи на сенсорной панели. После изменения этой
настройки перезапустите сканер.
Языкдисплеятакжеможнозадатьнаэкране [Language/
Timezone] [Язык и часовой пояс] Веб-меню (режим администратора) (см. стр. 6-33).
❏ Тестсети
Проверка связи между сканером ScanFront и другими
устройствами в сети. Введите IP-адрес устройства
и нажмите кнопку [Execute] [Выполнить] для
проверки доступности (ping) указанного IP-адреса
и возможности связи с устройством.
❏ ПереходвРежимвеб-приложения
(толькоизСтандартногорежима
ScanFront 330)
Включение Режима веб-приложения при
использовании ScanFront 330 в Стандартном режиме.
При переходе в Режим веб-приложения сканер
ScanFront перезапускается.
Между Стандартным режимом и Режимом вебприложения нет совместимости по данным. Прежде
чем переходить в Режим веб-приложения, для
предосторожности создайте резервную копию данных.
3–12
Page 53
Глава 4 ScanFront Service
1. О программе ScanFront Service .................... 4-2
2. Установка ScanFront Service ......................... 4-3
Системные требования ......................................4-3
Установка программного обеспечения ..............4-3
для связи..............................................................4-6
Page 54
Глава 4 ScanFront Service
1. О программе ScanFront Service
ScanFront Service – это программное обеспечение, которое расширяет сетевые возможности ScanFront. Для использования
этого программного обеспечения установите его на компьютер в той же сети, что и сканер ScanFront. (Компьютер
с установленной программой ScanFront Service далее называется «сервером ScanFront Service».)
Настроив сервер ScanFront Service, можно отправлять
отсканированные изображения в сетевые папки и на
устройства, указанные ниже, для которых прямая
передача из ScanFront недоступна.
● Места назначения (папки на компьютерах,
принтеры и т. д.), расположенные в другом
сегменте сети.
● Принтерывсети.
● Общиепапкинакомпьютере, указанномпоего
IP-адресу.
● Отдельныесетевыеустройствахранения (NAS).
Отсканированные изображения из ScanFront
направляются на сервер ScanFront Service, а оттуда –
в указанное место назначения.
К одному серверу ScanFront Service можно подключить
до 100 сканеров ScanFront.
передавать изображения на сервер ScanFront Service
могут не более 15 сканеров ScanFront.
Однако одновременно
4–2
Page 55
2. Установка ScanFront Service
Глава 4 ScanFront Service
❏ Системные требования
ScanFront Service следует устанавливать на компьютер,
подключенный к той же сети, что и ScanFront,
и удовлетворяющий следующим требованиям.
Операционная система
● Windows XP (32/64-разрядная)
● Windows Server 2003 (32/64-разрядная)
● Windows Vista (32/64-разрядная)
● Windows Server 2008 (32/64-разрядная)
● Windows Server 2008 R2
● Windows 7 (32/64-разрядная)
● Windows 8 (32/64-разрядная)
● Windows Server 2012 (64-разрядная)
❏ Установкапрограммногообеспечения
1. Вставьте диск приложения в дисковод компьютера.
2. Запустите программу установки ScanFront
Service.
С помощью Проводника Windows найдите программу
установки в следующей папке на диске и дважды
щелкните ее, чтобы запустить установку.
4. Выберите переключатель «I accept the terms of the
license agreement» (Я принимаю условия
лицензионного соглашения» и нажмите кнопку
[Next] [Далее].
4–3
Появится экран выбора установочной папки.
Page 56
5. Нажмите кнопку [Next] [Далее].
ЭТО ВАЖНО
Появится экран ввода данных учетной записи.
6. Введите данныеучетной записии нажмитекнопку
[Next] [Далее].
Используйте данные учетной записи администратора
компьютера, на котором будет установлена
программа.
• При вводе локальной учетной записи компьютера
добавьте перед именем учетной записи символы «./».
• Если компьютер принадлежит к домену, введите
учетную запись домена в одном из следующих
форматов.
Формат вводаПример
<имя NetBIOS>\<имя
пользователя домена>
<имя пользователя
домена>@<FQDN-имя домена>
area1\SFUser
SFUser@area1.example.com
Глава 4 ScanFront Service
Появится экран с предложением запустить
программное обеспечение сразу же после установки.
7. Выберите переключатель [Execute now]
[Запуститьсейчас], чтобызапуститьпрограмму
немедленно, или [Execute later] [Запустить
позже], чтобы запустить программу после запуска
компьютера, и нажмите кнопку [Next] [Далее].
Появится экран подтверждения установки.
Обязательно укажите учетную запись администратора.
Помните, что ScanFront Service не будет правильно
работать с учетными записями, в которых не задан пароль.
4–4
Page 57
8. Нажмите кнопку [Install] [Установить].
Начнется установка. Когда установка завершится,
появится завершающий экран.
9. Нажмите кнопку [Close] [Закрыть].
Примечания об установке ScanFront Service
• В ходе работы ScanFront Service создаются файлы
журнала При удалении ScanFront Service
с компьютера эти файлы и установочная папка не
удаляются.
Глава 4 ScanFront Service
4–5
Page 58
3. Настройка ScanFront Service
ЭТО ВАЖНО
Глава 4 ScanFront Service
❏ Параметры настройки ScanFront
На сканере ScanFront необходимо задать следующие
настройки для отправки отсканированных
изображений через сервер ScanFront Service.
1. Войдите в Веб-меню в режиме администратора
(см. стр.6-5).
2. Нажмите [Server Settings] [Настройкисерверов],
азатем [ScanFront Service Server] [Сервер
ScanFront Service].
3. Введите имяхоста (адрес) сервера ScanFront
Service.
• Длясвязисосканером ScanFront Service использует порт
50000. Неизменяйтеэтотномерпорта.
• Дляиспользования ScanFront Service необходимозапуститьсервер ScanFront Service довключениясканера
ScanFront.
❏ Изменение номера порта,
используемого для связи
Если порт 50000 уже используется, и для связи со
ScanFront необходимо использовать другой номер
порта, перед вводом нового номера внесите изменения
в следующий ini-файл.
Если на компьютере со ScanFront Service установлен
и включен брандмауэр, ScanFront Service не будет
работать. В таком случае следует изменить настройки
брандмауэра и ограниченно открыть порт,
используемый для ScanFront Service. За
дополнительной информацией обращайтесь
к документации брандмауэра.
пользователь и применяются только Общая
адресная книга и Общая кнопка задания
Начальныйэкран
(См. стр.5-8.)
* Выберите экран, который будет отображаться после
входа в настройки пользователя.
* При авторизации на сервере вошедший пользователь
автоматически регистрируется.
Экранкнопокзаданий
(См. стр.5-8.)
* Пользователи, для которых
установлено ограничение
функций [Use only Job Buttons]
[Использовать только кнопки
заданий], не могут запускать
сканирование с начального
экрана.
Сканирование начинается сразу
же после нажатия кнопки
задания.
Экраннастроек пользователя
(См. стр.5-10.)
* Наэкране «User Settings»
(Настройкипользователя) можно
задать пароль для вошедшего
пользователя и зарегистрировать
его в ScanFront 300P.
Экранпараметровсканирования/доставки
(См. стр.5-29.)
Сканирование (процесс после сканирования зависит от выбранных
параметров доставки) (См. стр.5-36.)
Сканирование завершается (появляется экран
подтверждения) (См. стр.5-22.)
Документ
и изображение
не проверяются
По окончании
сканирования документа
изображение отправляется
«как есть», и процесс
завершается.
Экранотправки/подтвержденияизображения
(См. стр.5-22.)
Экранподтвержденияадреса
(См. стр. 5-23.)
Изображение
отправляется без
подтверждения
адреса.
Отправка (экран, который появляется после отправки, зависит от выбранных параметров
доставки) (См. стр.5-36.)
Начальный экранЭкран кнопок заданийЭкран входа
Экран входа
(См. стр.5-4.)
Экран выбора адреса
(См. стр.5-16.)
Экран настройки пароля
(См. стр.5-10.)
Экран регистрации отпечатка
пальца (См. стр. 5-11.)
* Настройки
параметров доставки
также применяются
к кнопкам заданий.
Зарегистрированы пользователи (авторизация на устройстве/
сервере)
Порядок необходимых действий и отображаемых экранов от включения сканера и до отправки файла изображения
представлен ниже. Описания различных настроек см. по соответствующим ссылкам.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–2
Page 61
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
ЭТО ВАЖНО
Начальный экран
Индикатор
питания
Кнопка питания
2. Включение и выключение питания
Для включения сканера нажимайте кнопку питания; для выключения сканера нажимайте кнопку [Power off] [Выкл.
питание] на сенсорной панели.
❏ Включениепитания
Нажмите кнопку питания, чтобы включить сканер.
Загорится индикатор питания, и появится начальный
экран или экран входа.
• Если в сканере были зарегистрированы пользователи,
появляется экран входа. (См. «Экран входа» на стр.5-4.)
• Еслииндикаторпитаниягорит, нонасенсорнойпанели
ничего не отображается, это означает, что активирован
режим [Display Off] [Выкл. дисплей]. Коснитесь панели,
чтобы восстановить изображение на дисплее.
(См. «Display Off (Выключениедисплея)» настр.6-34.)
• Еслииндикаторпитаниямигает, анасенсорнойпанели
ничего не отображается, это означает, что активирован
режим низкого энергопотребления, в котором операции
сканера временно остановлены. Чтобы выйти из режима
низкого энергопотребления, нажмите кнопку питания или
коснитесь сенсорной панели. (См. «Low Power Mode
(Режим низкого энергопотребления)» на стр.6-34.)
❏ Выключениепитания
Чтобывыключитьсканер, нажмитекнопку [Power off]
[Выкл. питание], которая отображается внизу слева на дисплее.
• При перезапуске сканера подождите не менее 5 секунд
после выключения питания, прежде чем включать его
снова.
• Если сканер не реагирует на нажатие кнопок, нажмите
и удерживайте кнопку питания, чтобы завершить работу
системы, а затем снова нажмите кнопку питания, чтобы
включить сканер. В таких случаях настройки, заданные
непосредственно перед завершением работы, могут быть
утрачены.
5–3
Page 62
3. Экран входа
Совет
ЭТО ВАЖНО
Экран входа появляется после включения сканера и начальной загрузки.
❏ Типыэкрановвхода
Существует два типа экранов входа: экран со списком
зарегистрированных пользователей для выбора
пользователя в нем и экран с полями для ввода имени
пользователя и пароля.
Экран входа с выбором из списка
Экран входа со вводом данных
• Выбратьтипэкранавходаможновразделе
[Device Operation] [Работа с устройством] Веб-меню
(см. стр.6-34)илив разделе [Login type setting] [Настройка
типавхода] настроекадминистратора ScanFront
(см. стр.3-10).
• Прииспользовании ScanFront 300P поддерживается
опознавание по отпечатку пальца. (См. «Опознавание по
отпечатку пальца (только в ScanFront 300P)» на стр.5-7.)
❏ При использовании авторизации на
сервере
При использовании авторизации на сервере появляется
экран входа со вводом данных, а также отображается
список для выбора авторизации на устройстве или
авторизации на сервере.
Глава 5 Рабочие процедуры
В случае использования для входа авторизации на сервере
вы регистрируетесь как новый пользователь авторизации
на сервере.
5–4
Page 63
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
❏ Вход с выбором из списка
Для входа на экране с выбором из списка выполните
следующие действия.
1. Выберите в спискепользователя, подименем
которого хотите войти, и нажмите кнопку [Next]
[Далее].
Появится экран ввода пароля.
2. Нажмите кнопку [Password] [Пароль].
3. Введите пароль и нажмите кнопку [OK].
В паролях различаются прописные и строчные буквы.
Убедитесь, что пароль введен правильно.
4. Нажмите кнопку [Login] [Вход] для входа всканер.
5. Появится начальный экран (или экран кнопок
заданий).
Появится экран клавиатуры.
5–5
Page 64
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
❏ Вход со вводом данных
На экране входа со вводом данных введите свои имя
пользователя и пароль.
1. Нажмите кнопку [User name] [Имяпользователя]
([Password] [Пароль]).
Появится экран клавиатуры.
2. Введите свое имя пользователя (пароль) и нажмите
кнопку [OK].
• Если вы не знаете имени пользователя и пароля,
зарегистрированных для авторизации на сервере,
обратитесь к администратору сервера домена.
3. Нажмите кнопку [Login] [Вход] для входа всканер.
4. Появится начальный экран (или экран кнопок
заданий).
• Вименахпользователяипароляхразличаются
прописные и строчные буквы. Убедитесь, что имя
пользователя и пароль, зарегистрированные при
авторизации на устройстве, введены правильно.
5–6
Page 65
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Совет
❏ Опознаваниепоотпечаткупальца
(тольков ScanFront 300P)
Для опознавания по отпечатку пальца выполните
следующие действия. О регистрации отпечатка пальца
см. «Регистрация отпечатка пальца (только
в ScanFront 300P)» на стр.5-11.
1. Выполните опознавание по отпечатку пальца,
приложив палец с зарегистрированным
отпечатком.
Для опознавания осторожно прижмите палец к датчику
и медленно проведите пальцем с постоянной скоростью
для сканирования отпечатка.
2. В случае правильного опознавания появится
начальныйэкран (илиэкранкнопокзаданий).
• Еслиотпечатокпальца не будет опознан, наэкране будет
показано, почему опознавание не удалось и что делать
в этом случае Выполните инструкции на экране
и проведите опознавание снова.
• Если отпечаток пальца пользователя был
зарегистрирован для авторизации на сервере, а пароль
пользователя на сервере изменился, при попытке войти
с опознаванием отпечатка пальца на экране появляется
следующее сообщение. В этом случае не используйте
опознавание по отпечатку пальца, введите свое имя
пользователя и измененный пароль, а затем
зарегистрируйте свой отпечаток пальца снова.
5–7
Page 66
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
4. Экран, отображаемый после входа
Можноуказать, какой экрандолжен отображатьсяпослевхода пользователя (начальныйэкранили экранкнопок заданий).
(См. стр.6-8 и стр.8-4.)
❏ Начальныйэкран
a
cb
a Кнопки способов отправки (E-mail (электронная
почта), FTP, FAX (факс), Shared folder (общая
папка), USB memory (USB-носитель данных)
и Printer (принтер)).
При нажатии на эти кнопки появляется экран
выбора адреса. (См. «Процедуры сканирования» на
стр. 5-14.)
• Кнопка [USB memory] [USB-носитель данных] доступна,
только если к USB-порту подключен USB-носитель данных.
• Кнопка [Printer] [Printer] доступна, толькоеслисканер
ScanFront подключенк сети, в которой работает программа
ScanFront.
b Кнопка [User settings] [Настройкипользователя]
Позволяет задать пароль пользователя
и зарегистрировать отпечаток пальца (только
в ScanFront 300P). (См. «Экран настроек
пользователя» на стр. 5-10.)
c Кнопка [Administrator setting] [Настройка
администратора]
Открывает экран настроек администратора.
Подробнее см. «Управление настройками
администратора» на стр.3-8.
После входа пользователя с ограничениями на
использование начального экрана начальный экран не
отображается. За дополнительной информацией
обращайтесь к администратору.
❏ Экранкнопокзаданий
На этом экране можно выбрать кнопку задания для
сканирования с параметрами, зарегистрированными
для этой кнопки, и последующей отправки файла
изображения. (См. «Процедуры сканирования» на
стр. 5-14.)
• Сканирование документа начинается сразу же после
нажатия кнопки. Поэтому, прежде чем нажимать кнопку
задания, обязательно загрузите документ в сканер.
это значит, что ее редактирование ограничено
администратором ScanFront. За дополнительной
информацией обращайтесь к администратору.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–9
Page 68
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
5. Экран настроек пользователя
На экране настроек пользователя можно сменить пароль пользователя и зарегистрировать отпечаток пальца (только
в ScanFront 300P).
❏ Регистрация отпечатка пальца
При использовании ScanFront 300P поддерживается
регистрация отпечатка пальца. О регистрации
отпечатка пальца см. «Регистрация отпечатка пальца
(только в ScanFront 300P)» на стр.5-11.
❏ Сменапароля
Можно задать новый пароль пользователя или
изменить пароль, заданный в Веб-меню.
Для смены пароля не требуется вводить прежний пароль.
Регистрируется новый введенный пароль.
5–10
Page 69
Глава 5 Рабочие процедуры
6. Регистрация отпечатка пальца (только в ScanFront 300P)
При регистрации отпечатка пальца система запоминает отпечаток пальца пользователя, который будет входить
с использованием авторизации на устройстве или на сервере и опознавания по отпечатку пальца. Опознавание по
отпечатку пальца избавляет от необходимости выбирать пользователя на экране входа со списком или вводить имя
пользователя и пароль на экране входа со вводом данных
отпечатка пальца (ScanFront 300P)» на стр.2-11.
. О правилах обращения с датчиком отпечатка пальца см. «Датчик
пальцем по датчику с постоянной скоростью
для сканирования отпечатка.
● При опознавании по отпечатку пальца
используется уникальная информация
отпечатка. Опознавание по отпечатку пальца
может давать неверные результаты, если кожа
на пальце стерта или имеет мало
отличительных черт.
● Для регистрации отпечатка пальцанеобходимо
трижды отсканировать один и тот же палец.
● Качество опознавания зависит от состояния
пальца во время регистрации и во время
опознавания. Следующие факторы могут
вызвать ошибку при опознавании по отпечатку
пальца:
● Качество опознавания может улучшиться, если
повысить разборчивость узора на подушечке
пальца, вымыв рыки или нанеся на них крем
для рук.
● Успешное опознавание зависит от правильной
скорости перемещения пальца по датчику.
Если опознавание не удается провести,
измените скорость перемещения пальца
в соответствии с отображаемым сообщением.
● Опознавание по отпечатку пальца не
гарантирует авторизации и подтверждения
личности.
Если начальный экран не отображается, это значит, что его
использование было запрещено для данного пользователя
администратором ScanFront. Узнайте это у администратора.
1. Нажмите кнопку [User settings] [Настройки
пользователя].
Появится экран настроек пользователя.
2. Нажмите кнопку [Fingerprint Registration]
[Регистрацияотпечаткапальца].
3. Отсканируйте отпечатокпальца.
Повторяйте сканирование того же пальца, пока он не
будет успешно отсканирован три раза.
• Если появляется одно из указанных ниже сообщений,
это значит, что при сканировании отпечатка пальца
произошла ошибка. Повторите сканирование.
– Failed to read fingerprint. Please try again. (Не удалось
считать отпечаток пальца. Повторите попытку.)
– Sweep speed was too fast. Please sweep more slowly.
зарегистрированному отпечатку пальца, еще
раз отсканировав отпечаток пальца.
Глава 5 Рабочие процедуры
6. Нажмите кнопку [Close] [Закрыть] для завершения
регистрации.
Если требуется изменить зарегистрированный отпечаток
пальца, начните регистрацию сначала.
5–13
Page 72
7. Процедуры сканирования
ЭТО ВАЖНО
Сканирование можно проводить с начального экрана или с экрана кнопок заданий.
❏ Сканированиесначальногоэкрана
Нажмите кнопку места назначения (электронная
почта, FTP, факс, общая папка или USB-носитель
данных) и на появившемся экране выбора адреса
выберите адрес для отправки файла изображения.
Если была нажата кнопка [USB memory] [USBноситель данных], нажмите кнопку [Downward]
[Вниз] и укажите папку на USB-носителе, в которой
требуется сохранить файл изображения.
Если в сети, к которой подключен сканер ScanFront, не
работает программа ScanFront Service, кнопка [Printer]
затенена серым цветом и недоступна для выбора.
После выбора адреса и нажатия кнопки [Next] [Далее]
появляется экран «Scan/Delivery Options» (Параметры
сканирования/доставки). Задайте условия
сканирования и начните сканирование.
Глава 5 Рабочие процедуры
Если была нажата кнопка [Printer] [Принтер], задайте
настройки принтера.
5–14
Page 73
❏ Сканирование с экрана кнопок заданий
ЭТО ВАЖНО
После нажатия кнопки задания появляется экран
параметров сканирования/доставки. Проверьте адрес
и настройки сканирования, зарегистрированные для
этой кнопки задания, и начните сканирование.
Подробнее о процедуре сканирования можно прочитать
в разделе о выборе условий сканирования, п.5.
• Вид экрана настроек и экрана, который отображается
после сканирования, зависит от настроек кнопки задания.
Общий порядок работы начиная с выбора настроек
и заканчивая отправкой файла изображения см. «Порядок
операций сканирования» на стр.5-2.
• Кнопки заданий не позволяют сохранять файлы
изображений на USB-носителе данных или отправлять
их на принтер для печати.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–15
Page 74
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
❏ Экран выбора адреса
На экране выбора адреса можно выбрать адрес для отправки файла изображения или зарегистрировать новый адрес.
a
b
c
e
d
f
g
a Address Book type (Типадреснойкниги)
Выберитетипадресной книги: Shared Address Book
(Общаяадреснаякнига) или My Address Book (Моя
адресная книга). Если разрешено размещение
адресной книги на сервере, добавляется пункт
[LDAP Address Book] [Адресная книга LDAP].
b Address type (Типадреса)
Выберитетипадреса (электроннаяпочта, факс
,
общая папка, FTP и группы), и в списке адресов
будут отображены адреса выбранного типа.
c Списокадресов
Здесь отображаются зарегистрированные адреса,
среди которых можно выбрать адрес для отправки
файла изображения.
• Для обозначения типов адресов применяются следующие
значки.
: эл. почта: общаяпапка: факс
: FTP: группа
• Еслинажатьадрес, около соответствующего значка будет
поставлен флажок (). При повторном нажатии флажок
снимается.
h
• Адрес не считается выбранным, если около него нет
флажка, даже если этот адрес отображается на цветном
фоне.
• Прикаждомнажатиизначка «электроннаяпочта» или
«группа» отображаетсяодинизпараметровотправки
(Кому, Копия, Скрытаякопия).
:Кому:Копия:СК:ничегоневыбрано
d Быстрыекнопки
Если в списке много адресов, и нужный адрес не
отображается, используйте эти кнопки для ввода
ключевого слова, по которому можно найти адрес.
e Кнопка [Clear All] [Очиститьвсе]
Отменяет выбор адресов.
f Кнопка [Edit] [Изменить]
Позволяет регистрировать новые адреса
и редактировать существующие.
g Кнопка [Details] [Подробности]
Отображает подробную информацию об адресе.
5–16
Page 75
h My E-mail address (Мой адрес электронной
почты)
Если на экране настроек пользователя в Веб-меню
включена настройка «E-mail to my mailbox»
(Отправить на мой адрес электронной почты),
отображается адрес электронной почты вошедшего
в систему пользователя. (См. «Настройки
пользователя» на стр.6-7.)
Если разрешена прямая отправка на факс
Если текущему пользователю разрешена прямая
отправка на факс (настройка «Permit to send to FAX
directly» на экране ограничений функций в Веб-меню,
режим администратора), факс также можно отправлять
на адреса, не зарегистрированные в адресной книге,
введя номер факса на экране выбора адреса.
(См. «Ограничение возможностей пользователей» на
стр. 6-11.)
Глава 5 Рабочие процедуры
5–17
Page 76
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
❏ Экран USB-носителя данных
На экране «USB Memory» (USB-носитель данных) можно указать папку на USB-носителе для сохранения файла
изображения.
a
b
c
d
e
f
a Path (Путь)
Введите путь к папке на USB-носителе данных.
Также можно нажать кнопку [Downward] [Вниз]
и выбрать папку.
• Если подключено несколько USB-носителей данных,
им присваиваются номера начиная от второго сверху.
Например, первый подключенный носитель данных
обозначается «USB memory», а второй – «USB memory 2».
• Если требуется заменить USB-носитель, когда открыт
экран USB-носителя данных, нажмите кнопку [Back]
[Назад] для возврата на начальный экран, установите
новый USB-носитель, а затем снова откройте экран
USB-носителя данных.
c Кнопка [Upward] [Вверх]
Позволяет перейти на верхний уровень папок,
если на носителе выбран нижний уровень.
Позволяет регистрировать новые папки
и редактировать существующие.
f Кнопка [Format] [Форматировать]
Позволяет отформатировать USB-носитель данных.
5–18
Page 77
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
❏ Экран настроек печати
На экране «Print settings» (Настройки печати) можно указать принтер, размер бумаги и другие настройки печати.
a
b
c
d
e
f
g
a Printer name (Имяпринтера)
Выберите принтер, который будет использоваться
для печати отсканированных изображений. Можно
выбрать только принтеры, совместимые с сервером
ScanFront Service.
b Paper size (Размербумаги)
Выберите размер бумаги.
c Print format (Форматпечати)
Выберите метод масштабирования
отсканированного изображения для печати.
•Actual size (Фактический размер
)
Отсканированное изображение будет напечатано
в один размер с исходным документом.
• Fit to paper (По размеру бумаги)
Отсканированное изображение увеличивается
или уменьшается в соответствии с размером
бумаги.
• Actual pixel (Фактическое разрешение в пикселах)
Печать с тем же разрешением, что
и у отсканированного изображения.
5–19
d Orientation (Ориентация)
Чтобы указать ориентацию для печати, нажмите
кнопку [Portrait] [Книжная] или [Landscape]
[Альбомная
].
e Copy number (Количествокопий)
Укажите количество печатаемых копий.
f Duplex print (Двусторонняяпечать)
Если требуется печать с двух сторон листа,
нажмите эту кнопку: она будет выделена цветом.
g Color print (Цветнаяпечать)
Если требуется цветная печать, нажмите эту
кнопку: она будет выделена цветом.
Доступные настройки печати зависят от модели принтера.
Параметры и функции, не поддерживаемые вашим
принтером, нельзя настроить на этом экране.
Page 78
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Совет
❏ Сканирование
В этом разделе описана процедура сканирования.
Если файл изображения требуется сохранить на USBносителе данных, укажите папку для сохранения на
USB-носителе в пп. 2 – 4. (См. «Экран USB-носителя
данных» на стр. 5-18.)
1. Выберите место назначения.
Нажмите кнопку, соответствующую месту назначения.
Появится экран выбора адреса.
3. Нажмите отображаемый адрес, чтобы выбрать его.
Околозначкавыбранногоадресапоявитсяфлажок
(). При повторном нажатии флажок снимается.
Адрес не считается выбранным для отправки, если около
него нет флажка, даже если этот адрес отображается на
затененном фоне.
4. Убедитесь, что около выбранного адреса есть
флажок, и нажмите кнопку [Next] [Далее].
Если выбран адрес другого типа, можно проверить
выбранный адрес, нажав пункт [Selected address]
[Выбранный адрес] в списке [Address type] [Тип адреса].
2. С помощью списков [Address Book type] [Тип
адресной книги] и [Address type] [Тип адреса]
отобразите адрес для отправки файла
изображения.
Появится экран параметров сканирования/доставки.
5–20
Page 79
5. Задайте условия сканирования. (См. «Параметры
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
сканирования/доставки» на стр. 5-29.)
При использовании кнопки задания для сканирования
последующие действия зависят от настроек кнопки
задания. Подробнее см. «Регистрация новых кнопок
заданий» на стр.6-23.
• Еслидляпараметра [When you select this Job Button]
[Привыбореэтойкнопкизадания] выбранозначение
[Skip Scan Setting Screen] [Пропустить экран настроек
сканирования], то при нажатии кнопки задания
сканирование начинается без отображения экрана
параметров сканирования/доставки (п. 4).
• Еслипараметр [Send the files immediately after scanning]
[Отправлятьфайлысразупослесканирования] имеет
значение [ON] [ВКЛ], сканирование завершается без
отображения экрана продолжения сканирования (п. 7),
а отображается экран подтверждения адреса (п. 10).
• Еслипараметр [Confirm addresses before sending]
[Подтверждатьадресапередотправкой] имеетзначение
[OFF] [ВЫКЛ], изображение отправляется без
отображения экрана подтверждения адреса (п. 10),
и процесс завершается.
Глава 5 Рабочие процедуры
6. Нажмите кнопку [Start] [Пуск], чтобы начать
сканирование.
Когда документ отсканирован, сканирование
останавливается.
• Еслипараметр [Send the files immediately after scanning]
[Отправлятьфайлысразу после сканирования] в разделе
«Delivery Options» (Параметры доставки) экрана параметровсканирования/доставкиимеетзначение [ON]
[ВКЛ], сканированиезавершаетсябезотображения
экрана продолжения сканирования, а отображается экран
подтверждения адреса (п. 10).
• Если подтверждающее сообщение остается на экране,
и сканер переходит в режим низкого энергопотребления,
все данные, отсканированные до этого момента,
удаляются. (См. «Low Power Mode (Режим низкого
энергопотребления)» на стр.6-34.)
5–21
Page 80
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
7. Проверьте документ и переходите к следующему
этапу.
• Нажмите кнопку [Abort] [Прервать] для отмены
отсканированных изображений и возврата на экран
параметров сканирования/доставки.
• Нажмите кнопку [Continue] [Продолжить] для
возобновления сканирования.
• Нажмите кнопку [Complete] [Завершить] для перехода на
экран отправки.
8. Проверьте отсканированные изображения.
: повернуть изображение на 90 градусов по
часовой стрелке.
: увеличитьизображение.
: уменьшитьизображение.
При показе увеличенного изображения можно
прокручивать его, проводя по изображению пальцем.
Подтвердите адрес и нажмите кнопку [OK] для
отправки отсканированного изображения.
Если появляется сообщение об ошибке при отправке,
проверьте настройки адреса и способа отправки и повторите
попытку.
11.
Произойдет возврат на экран, заданный
в настройке [Screen after sending] [Экран после
отправки] в разделе «Delivery Options»
(Параметры доставки) экрана параметров
сканирования/доставки.
Если адрес, на который требуется отправить файл изображения, не зарегистрирован в адресной книге, или данные
зарегистрированного адреса устарели, зарегистрируйте новый адрес или исправьте существующий, как указано ниже.
Введите имя, которое должно отображаться
в адресной книге.
• E-mail address (Адрес электронной почты)
Введите адрес получателя файлов изображений по
электронной почте.
Экран регистрации общей папки
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться
в адресной книге.
•Host Name (Имя хоста)
Введите имя компьютера, на котором находится
папка с общим доступом. Если используется
программа ScanFront Service, можно ввести IP-адрес
вместо имени хоста.
• Folder path (Путь к папке)
Введите имя общей папки и путь к подпапке в ней.
5–24
Page 83
Совет
Если путь к подпапке неизвестен, укажите его, как описано
Пассивный режим следует использовать, если обычную
связь с FTP-сервером не удается установить. Однако
помните, что связь невозможна, если сеть не работает
должным образом.
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться
в адресной книге.
• FTP server (FTP-сервер)
Введите адрес FTP-сервера.
5–25
Page 84
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Экран регистрации факса
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться
в адресной книге.
• Fax number (Номер факса)
Введите номер факса получателя.
Экран регистрации группы
• Кнопка [Add] [Добавить]
С помощью списков [Address Book type] [Тип
адресной книги] и [Address type] [Тип адреса]
выберите адреса для регистрации в группе.
Выбранные адреса будут отображены в списке.
• В группы можно добавлять общие папки, однако в одной
группе не могут присутствовать несколько общих папок
с разными правами доступа.
• Группа служит для одновременной отправки файлов на
несколько адресов, и различие прав доступа к общим
папкам может вызвать ошибку при передаче.
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться
в адресной книге.
5–26
Page 85
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
❏ Изменение адреса
Адрес следует изменить, если при отправке
происходит ошибка из-за того, что
зарегистрированная для адреса информация о месте
назначения отсутствует или изменилась.
1. Выберите тип адреса, который надо изменить,
и нажмите кнопку [Details] [Подробности].
Будет показана подробная информация об адресе.
2. Проверьте информацию о выбранном адресе.
3. Нажмите кнопку [Edit] [Изменить], а затем –
кнопку [Modify] [Изменить].
4. Внесите в адрес нужные изменения.
Подробнее о редактировании настроек см. «Регистрация
нового адреса» на стр.5-24.
❏ Копированиеадреса
Адреса можно копировать из Моей адресной книги
в Общую адресную книгу и наоборот.
4. Нажмите кнопку [New] [Создать] и вставьте адрес.
Если адресная книга уже содержит адрес с таким же
именем, появится следующее сообщение.
• При нажатии кнопки [New] [Создать] в адресной книге
будет создан адрес с таким же именем.
• При нажатии кнопки [Overwrite] [Заменить] будет заменен
существующий адрес с таким же именем.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–28
Page 87
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Совет
9. Параметры сканирования/доставки
В этом разделе описаны настройки сканирования и настройки отправки результатов сканирования.
g Кнопка [Default] [Поумолчанию]
c
a
b
d
e
i
j
f
k
g
h
a Областьотображенияадресов
Здесь отображаются адреса, выбранные на экране
выбора адресов, или адреса, зарегистрированные для
кнопки задания.
b Details (Подробности)
При нажатии этой кнопки отображаются подробные
сведения об адресе, который показан на цветном фоне.
c Scan Settings (Настройкисканирования)
Здесьустанавливаютсяусловиясканирования
.
(См. «Настройкисканирования» настр. 5-30.)
d Detailed settings (Подробныенастройки)
Нажав эту кнопку, можно задать подробные
настройки для условий сканирования.
(См. «Подробные настройки» на стр. 5-31.)
e File format (Форматфайла)
Проверьте показанный формат файла и нажмите
кнопку [File format] для выбора настроек.
(См. «Форматы файлов» на стр. 5-34.)
f Delivery Options (Параметрыдоставки)
Задайтеусловияотправки. (См. «Delivery Options
(Параметрыдоставки)» настр.5-36.)
Возврат всех измененных настроек сканера к принятым
по умолчанию значениям.
Если экран параметров сканирования/доставки был открыт
кнопкой задания, при нажатии кнопки [Default] [По
умолчанию] происходит возврат не к значениям настроек,
зарегистрированным для кнопки задания, а к заводским
настройкам сканера.
h Кнопка [Start] [Пуск]
Запускает сканирование.
i Кнопка [Deskew] [Исправлениеперекосов]
Если по отсканированному изображению сканер
определяет, что документ был подан с перекосом,
то изображение выпрямляется.
j Кнопка [Prescan] [Предварительное
сканирование]
Сканируется первая страница документа, а затем
сканирование останавливается. Можно просмотреть
изображение первой страницы, проверить
и отрегулировать яркость и контрастность перед
сканированием всего документа.
• Сканирование останавливается после обработки первой
страницы документа, и выводится изображение первой
страницы.
• Проверьте и отрегулируйте яркость и контрастность,
руководствуясь этим изображением. Нажмите кнопку
[Continue] [Продолжить], чтобы подтвердить
исправленные яркость и контрастность первого
изображения и продолжить сканирование.
k Кнопка [Back] [Назад]
Возврат к предыдущему экрану.
5–29
Page 88
❏ Настройки сканирования
Совет
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Совет
Размер
бумаги
РежимРазрешение
Сканируемые
стороны
TIFFJPEGPDF
Настройки сканирования включают базовые
настройки условий сканирования (размер страницы,
режим, разрешение, сканируемые стороны и яркость)
и подробные настройки сканирования.
Базовые настройки сканирования
Глава 5 Рабочие процедуры
• При выбранном режиме [Text enhance] [Улучшение
текста] настройка [Bleed-through reduction] [Уменьшение
просвечивания] на экране подробных настроек
становится недоступной для выбора.
• Функцию [Auto Color Detection] [Автоматическое
определение цвета] нельзя использовать одновременно
с функциями исключения цвета или предварительного
сканирования.
• При автоматическом определении цвета скорость
сканирования может понизиться.
Resolution (Разрешение)
Выберите разрешение для сканирования.
Paper Size (Размер бумаги)
Выберите размер страницы сканируемого документа.
• При выборе [Auto size] [Автоматическое определение
размера] сканер будет автоматически определять размер
сканируемого документа.
• При сканировании длинного документа выберите
настройку [Auto size (Long)] [Автоматически
определяемый размер (длинный)].
Если выбран размер [Auto size (Long)], нельзя выбрать
разрешение [300 dpi] или более.
Mode (Режим)
Выберите режим сканирования.
• Набордоступныхрежимовзависитотнастройки File
Format (Формат файлов) (см. стр.5-34).
• ПрииспользованиисканеравРежимевеб-приложения
(тольков ScanFront 330), нельзязадатьразрешение
[600 dpi], если выбран цветной режим ([Mode] – [Color]).
• При пропуске пустых страниц сканируются обе стороны
документа и не сохраняются пустые страницы.
• При выборе настройки «Пропуск пустых страниц»
становится доступным одноименный параметр на экране
подробных настроек. (См. «Skip Blank Page (Пропуск
пустых страниц)» на стр.5-32.)
5–30
Page 89
• Привыборенастройки «Фолио» сложенныевдвое
ЭТО ВАЖНО
Совет
ЭТО ВАЖНО
документы в режиме двустороннего сканирования
сканируются как единое изображение.
• При пропуске пустых страниц скорость сканирования
может понизиться.
• Если выбрана настройка «Фолио», нельзя выбрать
разрешение [400 dpi] или более. Кроме того, становится
недоступной для выбора настройка [Double feed detection
by Ultrasonic] [Обнаружение двойной подачи
ультразвуком].
[Brightness] [Яркость]
Отрегулируйте яркость в соответствии
с насыщенностью документа.
При двустороннем сканировании документа, лицевая
и оборотная сторона которого имеют разную
насыщенность, можно на странице подробных настроек
отрегулировать яркость раздельно для лицевой
и оборотной стороны, а затем продолжить сканирование.
Глава 5 Рабочиепроцедуры
Double feed detection by Ultrasonic
(Обнаружениедвойнойподачиультразвуком) (тольков ScanFront 300P/330)
Сканер оборудован ультразвуковым датчиком,
который может обнаруживать одновременную подачу
двух или более документов. В этом случае подача
документов останавливается.
• Этот метод обнаружения эффективен, если документы
накладываются друг на друга на расстоянии 50 мм или
более. Он не действует, если наложение охватывает
небольшую часть документа.
Double feed detection by length
(Обнаружениедвойной подачи по длине)
Сканер может обнаруживать одновременную подачу
двух или более документов, сравнивая их длину.
В этом случае подача документов останавливается.
5–31
Page 90
ЭТО ВАЖНО
• Длинапервойстраницыдокументаиспользуется
Совет
ЭТО ВАЖНО
Совет
ЭТО ВАЖНО
в качестве эталона. Сканер обнаруживает двойную
подачу, если длина текущего документа более чем на
35 ммотличаетсяотэталонавтуилидругуюсторону.
• Еслисканируемыйдокументсодержитстраницыразнойдлины, выберитедлянастройки [Double feed detection by
length] [Обнаружение двойной подачи по длине] значение
[OFF] [ВЫКЛ].
Skip Blank Page (Пропуск пустых страниц)
Эта настройка становится доступной после выбора
значения [Skip Blank Page] [Пропуск пустых страниц]
на экране базовых настроек. Она позволяет
отрегулировать уровень чувствительности при
пропуске пустых страниц.
Глава 5 Рабочиепроцедуры
Document orientation (Ориентация документа)
Можно указать угол, на который будет
поворачиваться отсканированное изображение.
Если выбрать пункт [Auto] [Авто], изображение будет
поворачиваться так, чтобы ориентация текста в нем
соответствовала исходному документу.
При использовании настройки [Auto] [Авто] скорость
сканирования может понизиться.
страницы не будут считаться пустыми и не будут
пропускаться.
• Понижение значения настройки «Пропуск пустых
страниц» от начального может вызвать пропуск
документов с текстов.
• Повышение значения настройки «Пропуск пустых
страниц» от начального может вызвать сканирование
пустых документов.
Если по отсканированному изображению сканер
определяет, что документ был подан с перекосом,
то изображение выпрямляется.
• Prefer Quality (Качественнее)
Изображение обрабатывается с целью уменьшить
потери качества в результате исправления перекоса.
• Prefer Speed (Быстрее)
Качество изображения слегка ухудшается
в результате исправления перекоса.
5–32
Page 91
ЭТО ВАЖНО
При выборе настройки [Prefer Quality] [Качественнее]
ЭТО ВАЖНО
Совет
ЭТО ВАЖНО
скорость сканирования понижается. При сканировании
большого числа страниц выбирайте настройку [Prefer
Speed] [Быстрее], чтобы сканирование не замедлялось.
Эта функция уменьшает просвечивание изображений:
появление на отсканированной странице изображения
противоположной стороны документа, например, при
сканировании документов с текстом или
изображениями на обеих сторонах.
При выбранном режиме [Text enhance] [Улучшение текста]
уменьшение просвечивания недоступно.
Глава 5 Рабочиепроцедуры
Back side Brightness/contrast (Яркость/
контрастностьоборотнойстороны)
Эта настройка используется при двустороннем
сканировании документа, стороны которого имеют
разную насыщенность. Выберите [Use back side
brightness (contrast)] [Использовать яркость
(контрастность) оборотнойстороны], чтобы изменить
настройки яркости и контрастности лицевой
и оборотной сторон документа.
Front side/Back side color drop-out
(Исключениецветаналицевой/оборотнойстороне)
Отрегулируйте уровень уменьшения просвечивания
в соответствии с типом документа.
Функция исключения цвета имеет эффект
«исключения», когда определенный цвет (красный,
синий или зеленый) игнорируется при сканировании,
и эффект «усиления цвета», когда указанный цвет
усиливается. Можно настроить интенсивность каждого
из этих эффектов для лицевой и оборотной сторон.
В цветном режиме сканирования настройки исключения
цвета недоступны.
5–33
Page 92
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Auto Color Detection Settings (Настройки
автоматического определения цвета)
Этот экран становится доступным, если включено
автоматическое определение цвета. Он позволяет
задать следующие настройки выбора вида
сканируемого документа – цветного или черно-белого.
• Mode in case of binary (Режим для черно-белого
документа)
Укажите режим сканирования, который следует
использовать, если будет обнаружен черно-белый
документ.
• Threshold intensity to judge the document as color
(Пороговаяинтенсивностьдляопределениядокументакакцветного)
Отрегулируйте чувствительность к
цветам
документа.
• Aresize to judge the document as color (Доля
цветных областей)
Укажите, какую часть документа должны занимать
цветные области, чтобы он считался цветным.
❏ Форматыфайлов
Можновыбратьодинизтрехформатовфайлов: TIFF,
JPEG и PDF. Доступныережимы сканирования зависят
от выбранного формата. (См. «Mode (Режим)» на
стр. 5-30.)
Формат TIFF
Выберите [Single page (Front/back separate file)] [Одна
страница (разные файлы для двух сторон)] для
сохранения каждой стороны каждой страницы
в отдельном файле изображения, [Single page (Front/
back same file)] [Одна страница (один файл для
обеих сторон)] для сохранения каждой страницы
в отдельном файле изображения или [Multi page]
[Много страниц] для сохранения одного файла
изображения, содержащего все страницы документа.
• Функцию [Auto Color Detection] [Автоматическое
определение цвета] нельзя использовать одновременно
с функциями исключения цвета или предварительного
сканирования.
• При автоматическом определении цвета скорость
сканирования может понизиться.
5–34
Page 93
Глава 5 Рабочие процедуры
Формат JPEG
Выберите степень сжатия для JPEG.
Формат PDF
back same file)] [Одна страница (один файл для обеих
сторон)] для сохранения каждой
в отдельном файле изображения или [Multi page]
[Много страниц] для сохранения одного файла
изображения, содержащего все страницы документа.
• OCR (Оптическое распознавание символов)
Если режим OCR включен, в сканируемом документе
выполняется оптическое распознавание символов,
и распознанный текст включается в PDF-файл.
Кнопка [Language setting] [Языковая настройка]
позволяет выбрать язык для распознавания
символов.
безопасности, на котором можно задать параметры
защиты PDF-файла. Подробнее см. «Настройки
безопасности для PDF-файлов» на стр.5-35.
шифрование, азатемнажатькнопку
страницы
❏ Настройкибезопасностидля
PDF-файлов
Здесь можно установить защиту для PDF-файла.
Задайте следующие настройки для сохранения
в формате PDF.
• Compression (Сжатие)
Выберите метод сжатия.
• Quality (Качество)
Задайте качество указанного метода сжатия.
• Multi page settings (Настройки многостраничного
документа)
Выберите [Single page (Front/back separate file)]
[Однастраница (разныефайлыдлядвухсторон)]
для сохранения каждой стороны каждой страницы
в отдельном файле изображения, [Single page (Front/
Encryption Level (Уровень шифрования)
Можно выбрать высокий уровень (128-битное
шифрование RC4) или низкий уровень (40-битное
шифрование RC4).
5–35
Page 94
ЭТО ВАЖНО
Рекомендуется использовать высокий уровень – High
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
(128-bit RC4). Низкий уровень – Low (40-bit RC4) дает менее
надежную защиту.
Required a password to open the document
(Запрашиватьпарольприоткрытиидокумента)
Можно ограничить просмотр документа, установив
пароль.
Запишите пароль, чтобы не забыть его. Если вы забудете
пароль, документ уже нельзя будет открыть.
Use permissions password to restrict editing
security settings (Установить пароль ограниченийнаоперациисдокументом)
Пароль ограничений можно задать для следующих
настроек.
• Printing allowed (Разрешить печать)
Эта настройка разрешает печать PDF-файла на
принтере.
• Changes allowed (Разрешить изменение)
Эта настройка разрешает редактирование PDFфайла, например, добавление и удаление страниц.
• Enable copying of text, images, and accessibility
(Разрешитькопированиетекста, изображенийиспециальныевозможности)
Эта настройка разрешает копирование текстовой
информации, вставленной в файл при оптическом
распознавании символов, и
чтение PDF-файла
программами воспроизведения речи.
• Устанавливать защиту паролем рекомендуется, если
в PDF-файле установлены ограничения.
• Можно изменить ограничения и отменить защиту паролем
для защищенного PDF-файла в программе, пригодной для
редактирования PDF-файлов, такой как Adobe Acrobat.
Глава 5 Рабочие процедуры
❏ Delivery Options (Параметры доставки)
Настройки электронной почты (тема,
сообщение)
Задайте тему (Subject) и текст сообщения (Message)
для отправки по электронной почте.
File name (Имя файла)
Укажите имя файла изображения, который будет
отправлен.
Auto file name (Автоматическоеимяфайла)
При выборе этой настройки сканер добавляет к имени
отправляемого файла изображения 17 цифр,
обозначающих дату и время.
Например: 14 мая 2013 г., 15:40:30
Если в Веб-меню заданы настройки особых имен
файлов, можно выбрать пункт [Custom] [Особое],
и в имя файла изображения будет добавляться
информация, указанная в этих настройках
После отправки изображений вновь появится
начальный экран (экран кнопок заданий).
• К экрану, отображаемому после отправки, применяется
настройка [Screen after Login] [Экран, отображаемый
после входа], заданная пользователем в Веб-меню.
• У пользователей, для которых использование главного
экрана ограничено администратором ScanFront,
отображается экран кнопок заданий.
• Logout (Выход)
После отправки изображений произойдет выход
пользователя.
• Select screen after sending (Выбор экрана после
отправки)
После отправки изображений появится диалоговое
окно для выбора экрана.
Если в сканере не зарегистрирован ни один пользователь,
пункт «Logout» (Выход) отсутствует в списке.
5–37
Page 96
Send index file (Отправлять файл индекса)
ЭТО ВАЖНО
Укажите, надо ли отправлять вместе с изображениями
файлы индекса (метаданные).
Ели файлы индекса будут отправляться, введите
строку индекса.
Файлы индекса создаются в соответствии с настройками,
заданными в Веб-меню (см. стр.6-9).
В строках файлов индекса нельзя использовать следующие
символы:
Функция Веб-меню позволяет обращаться к сканеру и настраивать его с удаленного компьютера через веб-браузер. С ее
помощью можно, например, регистрировать пользователей, задавать базовые настройки сетевой передачи информации,
регистрировать кнопки заданий, а также управлять настройками сканирования. (См. «Веб-меню (режим администратора)»
на стр.3-6.)
• Можноиспользоватьвеб-браузер Microsoft Internet Explorer 6.0 иболеепозднихверсийили Firefox 3.5 иболеепозднихверсий.
• Внекоторыхслучаях, еслив сканер вошел администратор ScanFront или другой пользователь, изменение настроек через Веб-меню можетоказатьсяневозможным.
• Вкачестве URL-адресадлядоступакВеб-менюиспользуетсяимяустройстваили IP-адрес, присвоенный сканеру. (См. «Доступ
кВеб-меню» на стр.6-5.)
• ПриоткрытииВеб-менювбраузере Internet Explorer 7 илиболееновойверсиипоявляетсяпредупреждениеонедействительном
сертификате SSL. Это предупреждение можно игнорировать и продолжить открытие Веб-меню.
В Режиме веб-приложения (только в ScanFront 330) функция Веб-меню отсутствует.
6–2
Page 99
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
В Веб-меню имеется Режим администратора для управления настройками администратора и Режим пользователя,
который дает доступ к следующим настройкам.
Режим администратора
a
b
c
d
e
f
a User Administration (Администрирование
пользователей) (См. «Администрирование
пользователей» на стр.6-6.)
Регистрация новых пользователей, управление
пользователями и ограничение функций, доступных
пользователям.
b Address Book Settings (Настройкиадресныхкниг)
(См. «Настройкиадресныхкниг» настр.6-16.)
Регистрация и управление записями Общей адресной
книги, доступной всем пользователям.
c Job Button Settings (Настройкикнопокзаданий)
(См. «Настройкикнопокзаданий» настр.6-22.)
Регистрация
доступной всем пользователям.
d Device Configuration (Конфигурацияустройства)
(См. «Конфигурацияустройства» настр.6-32.)
Управление конфигурацией сканера.
и управление Общей кнопкой задания,
e Server Settings (Настройкисерверов)
(См. «Настройкисерверов» настр. 6-36.)
Управление настройками почтового сервера для
отправки электронной почты из сканера, настройками
использования сервера авторизации, совместимого
со службой каталогов, настройками использования
сервера адресных книг
настройками функции переноса журнала результатов
сканирования при переносе данных на FTP-сервер,
настройками использования NTP-сервера и импорта
корневого сертификата LDAP-сервера.
f System Settings (Настройкисистемы)
(См. «Настройкисистемы» настр. 6-42.)
Выбор следующих настроек и выполнение следующих
операций для управления сканером ScanFront.
• Резервное копирование или восстановление всех
настроек ScanFront
• Проверкаверсии ScanFront иобновление
• Управлениежурналами ScanFront
• Сохранениеснимкаэкрана ScanFront
, совместимогос LDAP,
6–3
модулей
Page 100
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
Режим пользователя
Подробнее о выборе настроек Режима пользователя см. Гл. 8 «Веб-меню (режим пользователя)».
a
b
c
a User Settings (Настройкипользователя)
(См. «Настройкипользователя» настр.8-4.)
Редактирование настроек пользователя.
b Address Book Settings (Настройкиадресныхкниг)
(См. «Настройкиадресныхкниг» настр.8-9.)
Регистрация и управление записями Общей адресной
книги и Моей адресной книги для каждого пользователя.
c Job Button Settings (Настройки
(См. «Настройкикнопокзаданий» настр.8-16.)
Регистрация и управление Общей кнопкой задания
и Моей кнопкой задания для каждого пользователя.
кнопокзаданий)
6–4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.