Canon ScanFront 330 User Manual [ru]

Page 1
ScanFront 300/300P/330
Перед началом работы со сканером прочитайте это руководство. После прочтения сохраните этот документ в надежном месте, чтобы обращаться к нему в будущем.
ИНСТРУКЦИИ
Page 2
Международная программа офисного оборудования ENERGY STAR
Компания Canon Electronics Inc., являясь партнером программы ENERGY STAR
®
,
установила, что данное изделие соответствует нормативам программы ENERGY STAR® по энергетической эффективности. Международная программа офисного оборудования
ENERGY STAR
®
способствует экономии энергии при
использовании компьютеров и другой оргтехники. Эта программа поощряет разработку и распространение продуктов, оснащенных специальными функциями, которые эффективно снижают потребление энергии. Она представляет собой открытую систему, в работе которой могут добровольно участвовать владельцы предприятий. Программа нацелена на изделия оргтехники, такие как компьютеры, мониторы, принтеры, факсы, копировальные аппараты
и сканеры. Стандарты и логотипы программы едины для всех стран-участниц. В данной модели не предусмотрена настройка параметров управления питанием.
При стандартных заводских настройках сканер переходит в режим низкого энергопотребления через 12 минут бездействия. Период, по окончании которого сканер переходит в режим низкого энергопотребления, можно увеличить вплоть до 230 минут, однако рекомендуется оставить стандартную настройку.
ПОЛОЖЕНИЯ FCC (для модели с напряжением питания 120 В)
Сетевой сканер, модель M11-1041/M11-1051/M11-1053 Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства определяется следующими двумя условиями: (1) Данное устройство не должно создавать вредных помех. (2) Данное устройство не должно воспринимать внешние помехи, в том числе помехи, способные привести к нарушению его работы. Примечание. Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям, налагаемым
на цифровые устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Указанные ограничения направлены на обеспечение приемлемой защиты от вредного воздействия при установке в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации может создавать помехи радиосвязи. При
этом нет никаких гарантий, что помехи не возникнут в том или ином отдельно взятом месте установки. Если данное устройство создает помехи приему радио- или телевизионных сигналов, что можно определить путем включения и выключения устройства, пользователь может попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: – Изменить ориентацию приемной антенны.
Отодвинуть устройство от приемника.
– – Включить устройство в другую розетку, чтобы
устройство и приемник работали от разных электроцепей.
Обратиться за помощью к продавцу устройства или
к специалисту по радиотелевизионному оборудованию. Для соблюдения ограничений по классу B, приведенных в подразделе B части 15 Правил FCC, необходимо использование экранированного кабеля. Запрещается вносить в оборудование какие-либо изменения
или модификации, если это не предписано в руководстве. Если такие изменения или модификации необходимы, требуется остановить работу оборудования.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Тел. (800)652-2666
ПОЛОЖЕНИЯ О РАДИОПОМЕХАХ (для моделей с напряжением питания 120 В)
Данное цифровое устройство не превышает ограничений класса A для излучения радиопомех цифровыми устройствами, установленных в стандарте министерства связи Канады на оборудование, вызывающее
помехи, под названием «Digital Apparatus», канадский промышленный стандарт ICES-003.
Page 3
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (для моделей с напряжением питания 120 В)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Только для Канады и США
Прилагаемый к устройству аккумулятор содержит химическое вещество перхлорат, для которого может потребоваться особое обращение. Подробны сведения см. на странице
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Только для Европейского союза (и Европейской экономической зоны).
Этот символ указывает, что данное изделие не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами, согласно директиве WEEE (2002/96/EC) и нормативам вашей страны.
Изделие должно быть отправлено на специальный пункт сбора, например, на основе законного эквивалентного обмена, когда взамен приобретается новое аналогичное изделие, или на разрешенную площадку для утилизации электрического и электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с отходами этого типа может оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека в связи с потенциально опасными веществами, которые обычно содержатся в ЭЭО. Вместе с тем, поддержка вами правильной утилизации данного продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о порядке утилизации использованного оборудования обращайтесь в местные органы власти или службу сбора бытовых отходов. О правилах возврата и утилизации продуктов ЭЭО можно узнать на веб-сайте
www.canon-europe.com/environment (Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
.
.
законом
Названия моделей
В каждом регионе продаж Сетевого сканера для правил техники безопасности используются следующие названия:
ScanFront 300: Модель M11-1041 ScanFront 300P: Модель M11-1051 ScanFront 330: Модель M11-1053
Товарные знаки
• Canon и логотип Canon являются зарегистрированными товарными знаками компании Canon Inc. в США, а также могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками в других странах
• imageFORMULA является товарным знаком компании Canon Electronics Inc.
Майкрософт, Microsoft, Internet Explorer и Active Directory являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками корпорации Майкрософт в США и других странах.
• Adobe, Acrobat и Adobe Reader являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками компании Adobe Systems
Incorporated в США и других странах.
Упоминаемые в настоящем документе названия других
продуктов и компаний могут быть товарными знаками соответствующих владельцев.
.
Page 4
Заявление об отказе от ответственности
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. CANON ELECTRONICS INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО МАТЕРИАЛА, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ГАРАНТИИ ЛИКВИДНОСТИ И ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПРИМЕНЕНИЮ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ПРАВ. CANON ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, А ТАКЖЕ ЗА УБЫТКИ И РАСХОДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО МАТЕРИАЛА. CANON ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ХРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ, ОТСКАНИРОВАННЫХ С ПОМОЩЬЮ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, А ТАКЖЕ ЗА ХРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ ПРИ СКАНИРОВАНИИ ГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ. ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ УНИЧТОЖИТЬ ОРИГИНАЛЫ ОТСКАНИРОВАННЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВЫ И ВАШ ЗАКАЗЧИК ОБЯЗАНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРОВЕРИТЬ ОТСКАНИРОВАННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И УБЕДИТЬСЯ В СОХРАННОСТИ ДАННЫХ СКАНИРОВАНИЯ. МАКСИМАЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ CANON ELECTRONICS INC. ПО ДАННОЙ ГАРАНТИИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ЦЕНОЙ ПОКУПКИ ПРОДУКТА, НА КОТОРЫЙ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ.
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
Авторское право
libtiff
Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc.
Настоящим бесплатно предоставляется право на использование, копирование, модифицирование, распространение и продажу данного программного обеспечения и документации к нему, при условии,
: (i) приведенное выше уведомление об авторском
что праве и данное разрешение включаются во все копии программного обеспечения и документации к нему; (ii) наименования Sam Leffler и Silicon Graphics используются в любых рекламных материалах или публикациях только с предварительного письменного разрешения компаний Sam Leffler и Silicon Graphics. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. SAM LEFFLER ИЛИ SILICON GRAPHICS НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО ФАКТИЧЕСКИЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, А ТАКЖЕ ЛЮБЫЕ УБЫТКИ, ПОНЕСЕННЫЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛО ЛИ ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ РАБОТОЙ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
УЩЕРБА, И
libjpeg
Некоторые части данного программного обеспечения основаны на работах Независимой группы JPEG.
Page 5
MD5
На основе алгоритма представления сообщений в краткой форме MD5 компании RSA Data Security, Inc. Copyright (c) 1998 - 2002, Paul Johnston и партнеры Все права защищены. Разрешаются распространение и использование в исходной или двоичной форме, с модификациями или без них, при соблюдении следующих условий: * При распространении исходного кода должны сохраняться указанное выше уведомление об авторском праве, настоящий перечень условий и приведенное далее заявление об отказе от ответственности. * При распространении двоичного кода в документации и ( или) других материалах, предоставляемых при распространении, должно воспроизводиться указанное выше уведомление об авторском праве, настоящий перечень условий и приведенное далее заявление об отказе от ответственности. * Наименование корпорации Intel и наименования ее партнеров не могут использоваться для поддержки или продвижения продуктов, основанных на данном программном обеспечении, без предварительного письменного разрешения. ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ И ПАРТНЕРАМИ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКОГО ПРАВА И ЕГО ПАРТНЕРЫ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ЗАТРАТЫ НА ЗАМЕНУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ДОГОВОРНУЮ, БЕЗУСЛОВНУЮ ИЛИ ГРАЖДАНСКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (КАК ВСЛЕДСТВИЕ НЕБРЕЖНОСТИ, ТАК И ПО ИНОЙ ПРИЧИНЕ) В ЛЮБОЙ СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ О ВОЗМОЖНОСТИ УЩЕРБА БЫЛО ИЗВЕСТНО.
Copyright (c) 1991-2, RSA Data Security, Inc.
Создано в 1991 г. Все права защищены. Лицензия на копирование и использование данного программного обеспечения предоставляется при условии, что уведомление «На основе алгоритма представления сообщений в краткой форме MD5 компании материалы, содержащие упоминания или ссылки на данное программное обеспечение или данную функцию. Также предоставляется лицензия на создание и использование производных работ при условии, что уведомление «На основе алгоритма представления сообщений в краткой форме MD5 компании RSA Data Security, Inc.» включается во все материалы, содержащие упоминания или ссылки на производную работу. Компания RSA Data Security, Inc. не заявлений о товарном состоянии данного программного обеспечения или о его пригодности для какой-либо конкретной цели. Оно предоставляется «как есть», без прямых или подразумеваемых гарантий любого рода. Настоящие уведомления должны быть сохранены во всех копиях всех частей данной документации и (или) программного обеспечения.
RSA Data Security, Inc.» включается во все
делает никаких
Page 6
Windows CE 6.0
РТУТНЫЕ ЛАМПЫ ВНУТРИ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ СОДЕРЖАТ РТУТЬ ИХ ПЕРЕРАБОТКА ИЛИ УТИЛИЗАЦИЯ ДОЛЖНА ПРОИЗВОДИТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ ИЛИ НАЦИОНАЛЬНЫМИ НОРМАМИ.
В зависимости от того, какими компонентами вы пользуетесь, ваш продукт может содержать следующие технологии сторонних производителей: Некоторые части данного программного обеспечения основаны на продукте NCSA Mosaic. Программный продукт NCSA Mosaic был разработан Национальным центром суперкомпьютерных приложений в университете штата Иллинойс (Урбана-Шампейн). Распространяется по лицензионному соглашению с компанией Spyglass, Inc. Содержит защитное программное обеспечение, предоставляемое по
Security, Inc.
Некоторые части службы IPSec и аналогичных служб совместно разработаны корпорацией Майкрософт и компанией Cisco Systems, Inc. Упоминаемые в настоящем документе названия компаний и продуктов могут быть товарными знаками соответствующих владельцев.
Opera® или Opera Software™ являются зарегистрированными товарными знаками компании Opera Software ASA в Норвегии или других странах.
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ OPERA SOFTWARE ASA И СТОРОННИХ ПОСТАВЩИКОВ I. Браузер/ядро браузера
Opera®Browser от Opera Software ASA. Copyright 1995-2008 Opera Software ASA.
Все права защищены.
лицензии компанией RSA Data
Opera Software ASA
Данное программное обеспечение предоставляется «как есть». Компания Opera и ее поставщики отказываются от всех гарантий в отношении программного обеспечения прямых или подразумеваемых, установленных законом или иных, в том числе, без ограничения перечисленным, гарантий функциональности, соответствия определенному применению или отсутствия нарушения каких-либо прав.
II. Необходимые уведомления
компонентов сторонней разработки в составе ядра OperaRBrowser:
1. Код двоично-десятичного преобразования
Дэвида Гея (dtoa и strtod)
«Автором этого программного обеспечения является Дэвид М. Гей (David M. Gay).
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 Lucent Technologies.
Настоящим бесплатно предоставляется право на использование, копирование, модифицирование и распространение данного программного обеспечения, при условии, что весь текст данного уведомления включается во все копии любого программного обеспечения, которое представляет собой или включает копию или модификацию данного программного обеспечения, и во все копии вспомогательной документации к нему.
ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ. В ЧАСТНОСТИ, НИ АВТОР, НИ КОМПАНИЯ LUCENT НЕ ДЕЛАЮТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ И НЕ ДАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ СОСТОЯНИЯ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И ЕГО ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛЮЬОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
об использовании
ТОВАРНОГО
Page 7
2. OpenSSL 0.9.8e (ранее SSLeay)
Инструментарий OpenSSL предоставляется по двойной лицензии, т.е. на условиях лицензии OpenSSL и первоначальной лицензии SSLeay. Тексты лицензий приведены ниже. Обе лицензии фактически относятся к типу лицензий на ПО с открытым исходным кодом (по образцу лицензии на BSD). С любыми вопросами по поводу лицензии на OpenSSL обращайтесь по адресу
openssl-core@openssl.org.
Лицензия OpenSSL
Copyright (c) 1998-2008 Проект OpenSSL. Все права
защищены.
Разрешаются распространение и использование в исходной или двоичной форме, с модификациями или без них, при соблюдении следующих условий:
1. * При распространении исходного кода должны сохраняться указанное выше уведомление об авторском праве, настоящий перечень условий и приведенное далее заявление об отказе от ответственности.
2. * При распространении двоичного кода и (или) других материалах, предоставляемых при распространении, должно воспроизводиться указанное выше уведомление об авторском праве, настоящий перечень условий и приведенное далее заявление об отказе от ответственности.
3. Во всех рекламных материалах с упоминанием функций или использования данного программного обеспечения должно быть приведено следующее уведомление: «В состав этого продукта входит обеспечение, разработанное Проектом OpenSSL для использования в Инструментарии OpenSSL.
(http://www.openssl.org/)»
в документации
программное
4. Названия «Инструментарий OpenSSL» и «Проект OpenSSL» не должны использоваться для поддержки
или продвижения продуктов, основанных на данном программном обеспечении, без предварительного письменного разрешения. За разрешением обращайтесь по адресу openssl-core@openssl.org.
5. Продукты, производные от этого программного обеспечения, могут называться «OpenSSL» или содержать «OpenSSL» в своем названии только с предварительного письменного разрешения Проекта
OpenSSL.
6. Программное обеспечение, распространяемое в любой форме, должно содержать следующее уведомление: «В состав этого продукта входит программное
обеспечение, разработанное Проектом OpenSSL для использования в Инструментарии OpenSSL
(http://www.openssl.org/)»
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРОЕКТОМ OpenSSL «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПРОЕКТ OpenSSL И ЕГО УЧАСТНИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ЗАТРАТЫ НА ЗАМЕНУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПЕРЕРЫВ В НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВКЛЮЧАЯ
ТОВАРНОГО
РАБОТЕ),
Page 8
ДОГОВОРНУЮ, БЕЗУСЛОВНУЮ ИЛИ ГРАЖДАНСКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (КАК ВСЛЕДСТВИЕ НЕБРЕЖНОСТИ, ТАК И ПО ИНОЙ ПРИЧИНЕ) В ЛЮБОЙ СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ О ВОЗМОЖНОСТИ УЩЕРБА БЫЛО ИЗВЕСТНО.
Данный продукт содержит криптографическое программное обеспечение, написанное Эриком Янгом (Eric Young, eay@cryptsoft.com). Данный продукт содержит программное обеспечение, написанное Тимом Хадсоном (Tim Hudson, tjh@cryptsoft.com).
Первоначальная лицензия на SSLeay
Если данный пакет используется в продукте, Эрик Янг должен быть упомянут как автор использованных частей библиотеки. Это упоминание может быть сделано в виде текстового сообщения, отображаемого при запуске программы или включенного в документацию (электронную или печатную), которая прилагается к пакету.
Разрешаются распространение и использование в исходной или двоичной форме, с модификациями или без них, при соблюдении следующих условий:
1. * При распространении исходного кода должны сохраняться уведомление об авторском праве, настоящий перечень условий и приведенное далее заявление об отказе от ответственности.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Все права защищены.
Данный пакет представляет собой реализацию SSL, написанную Эриком Янгом (Eric Young,
eay@cryptsoft.com).
Эта реализация совместима с Netscape SSL.
Пакет бесплатно предоставляется для коммерческого и некоммерческого использования при соблюдении следующих условий. Следующие условия применяются ко всему коду, который содержится в этом дистрибутиве: RC4, RSA, lhash, DES и т.д., а не только к коду SSL. К документации SSL, входящей применяются те же положения авторского права, с одним исключением: владельцем авторского права является Тим Хадсон (Tim Hudson, tjh@cryptsoft.com).
Авторское прав сохраняется за Эриком Янгом, и все уведомления об авторском праве в коде не подлежат удалению.
в этот дистрибутив,
2. * При распространении двоичного кода в документации
и (или) других материалах, предоставляемых при распространении, должно воспроизводиться указанное выше уведомление об авторском праве, настоящий перечень условий и приведенное далее заявление об отказе от ответственности.
3. Во всех рекламных материалах с упоминанием функций или использования данного программного обеспечения должно быть приведено следующее уведомление: «Данный продукт содержит криптографическое программное обеспечение, написанное Эриком Янгом
(Eric Young, eay@cryptsoft.com)»
Слово «криптографическое» может быть опущено, если используемые функции [SIC] не связаны с криптографией
:-).
4. При использовании любого предназначенного для Windows кода (или его производного) из каталога apps
приложения) необходимо привести уведомление:
(кода «Данный продукт содержит программное обеспечение, написанное Тимом Хадсоном (Tim Hudson, tjh@cryptsoft.com)»
Page 9
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ЭРИКОМ ЯНГОМ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. АВТОР И ЕГО ПАРТНЕРЫ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ЗАТРАТЫ НА ЗАМЕНУ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ), НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ДОГОВОРНУЮ, БЕЗУСЛОВНУЮ ИЛИ ГРАЖДАНСКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (КАК ВСЛЕДСТВИЕ НЕБРЕЖНОСТИ, ТАК И ПО ИНОЙ ПРИЧИНЕ) В ЛЮБОЙ СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ЕСЛИ О ВОЗМОЖНОСТИ УЩЕРБА БЫЛО ИЗВЕСТНО.
Положения лицензии и условия распространения для любой широкодоступной версии или производного данного кода не могут быть изменены, т. е. данный код нельзя просто скопировать и использовать по другой лицензии на распространение [включая GNU Public
Licence].
РОДА (ВКЛЮЧАЯ,
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ
(С) CANON ELECTRONICS INC., 2013.
Все права защищены. Запрещается воспроизведение или передача любой части настоящей публикации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование и запись, или на любом носителе информации либо в информационно-поисковой системе, без предварительного письменного разрешения компании CANON ELECTRONICS INC.
Page 10
Введение
Почтовый сервер Служба интернет-факса
Сеть
Концептуальная схема ScanFront
Общая папка
(серверный ПК, клиентский ПК)
FTP-сервер
Сохранить файл
Сохранить файл
Отправить
по почте
USB-носитель данных
ScanFront
Принтер
Благодарим Вас за покупку сетевого сканера Canon imageFORMULA ScanFront 300/300P/330. Внимательно прочтите данное руководство, прежде чем приступать к эксплуатации сканера, чтобы ознакомиться с его возможностями и максимально эффективно использовать его многочисленные функции. После прочтения сохраните этот документ в надежном месте, чтобы обращаться к нему в будущем.
Об изделии ScanFront 300/300P/330
ScanFront 300/300P/330 – это сетевой сканер, который можно использовать без подключения к компьютеру. Данные изображения, отсканированного с помощью ScanFront 300/300P/330, можно переместить в общую папку на серверном или клиентском компьютере в сети или на FTP-сервер*, отправить на принтер для печати** или передать в удаленное место по электронной почте или через службу интернет-факса. Если сканер окружения, файлы изображений можно сохранить на USB-носителе данных.
* Чтобы файлы изображений можно было отправлять в общую папку на компьютере в другом сегменте сети, на компьютер в сети
следует установить прилагаемое программное обеспечение ScanFront Service.
** Чтобы файлы изображений можно было отправлять на принтер, на компьютер в сети следует установить прилагаемое программное
обеспечение ScanFront Service.
используется без сетевого
i
Page 11
О Режиме веб-приложения ScanFront 330
Почтовый сервер
Служба интернет-факса
: маршрут передачи данных
Концептуальная диаграмма Режима веб-приложения
ScanFront
FTP-сервер
USB-носитель данных
ПринтерОбщая папка
(серверный ПК, клиентский ПК)
Веб-приложение (на сервере)
ScanFront 330, наряду со Стандартным режимом эксплуатации, который позволяет сканировать документы без подключения к компьютеру, как ScanFront 300P, поддерживает также Режим веб-приложения. Можно использовать сканер в одном из этих режимов.* В Режиме веб-приложения на сервере устанавливается веб-приложение для работы ScanFront**, к которому пользователь может обращаться из браузера, установленного на сканере. Разработчик постоянно
совершенствует веб-приложение, что позволяет адаптировать работу ScanFront к конкретным условиям эксплуатации. Если планируется использование Режима веб-приложения, обратитесь к дилеру.
* В исходном состоянии на момент покупки сканер ScanFront 330 находится в Стандартном режиме. ** Для использования Режима веб-приложения необходим отдельный сервер, на котором будет работать веб-приложение.
ii
Page 12
Документация сканера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ЭТО ВАЖНО
Совет
К изделию Canon ScanFront 300/300P/330 прилагается следующая документация. Внимательно прочитайте ее перед началом работы со сканером.
Руководство по установке и эксплуатации
Руководство по установке
Здесь описан порядок установки и настройки сканера для сканирования. Установите ScanFront в соответствии с Руководством по установке. За подробными сведениями о ScanFront обращайтесь к Руководству
по эксплуатации и ИНСТРУКЦИЯМ к ScanFront 300/ 300P/330 (электронным документам
Руководство по эксплуатации
Здесь приведен обзор функций сканера и описаны основы работы со ScanFront. За подробными сведениями о настройках ScanFront обращайтесь к ИНСТРУКЦИЯМ к ScanFront 300/300P/330 (электронному документу).
* Печатные версии Руководства по установке и эксплуатации
могут быть различными в зависимости от региона продажи. Руководство по установке и эксплуатации на других языках в формате PDF содержится на диске приложения.
).
Символы в настоящем руководстве
Для обозначения процедур, ограничений, предостережений и указаний по безопасности в настоящем руководстве используются следующие символы.
Обозначает предупреждение в отношении действий, которые при неправильном выполнении могут привести к смерти или травмированию людей. Для безопасного пользования сканером обязательно обращайте внимание на эти предупреждения.
Обозначает предостережение в отношении действий, которые при неправильном выполнении могут привести к травмированию людей или повреждению оборудования. Для безопасного пользования сканером обязательно обращайте внимание на эти предостережения.
ИНСТРУКЦИИ (электронный документ): данное руководство
Здесь рассказано, как пользоваться сканером, и приведены инструкции по настройке параметров сканера, а также об уходе за ним, техническом обслуживании и устранении неполадок. Данное руководство в виде PDF-файла находится на прилагаемом диске; для его открытия необходима программа Adobe Reader. (Adobe Reader можно загрузить на веб-сайте Adobe.)
Обозначает эксплуатационные требования и ограничения. Внимательно читайте эти указания, чтобы обеспечить правильное использование сканера и избежать его повреждения.
Обозначает описание операции или дополнительные пояснения по какому-либо действию. Настоятельно рекомендуется прочитать эти пояснения.
iii
Page 13
Структура данного руководства
Руководство состоит из следующих глав.
Глава 1 Подготовка к использованию
В этой главе представлен обзор сканера ScanFront.
Глава 2 Обращение с устройством
В этой главе описываются типы документов, которые можно сканировать, и основные действия со сканером.
Глава 3 Установка ScanFront
В этой главе описаны процедуры установки и параметры настройки администратора сканера.
Глава 4 ScanFront Service
В этой главе рассказывается об и настройке программного обеспечения
ScanFront Service.
Глава 5 Рабочие процедуры
В этой главе описаны основные процедуры работы со сканером.
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
В этой главе описана функция Веб-меню для управления настройками администратора.
использовании
Глава 9 Обслуживание
В этой главе рассказывается, как чистить сканер и заменять расходные детали, такие как ролики.
Глава 10 Устранение неполадок
В этой главе указано, что делать в случае возникновения проблем или появления предупреждающих сообщений.
Глава 11 Приложения
В этом разделе представлены технические характеристики сканера
.
Глава 7 ScanFront Administration Tool
В этой главе рассказывается об установке и использовании программного обеспечения ScanFront
Administration Tool.
Глава 8 Веб-меню (режим пользователя)
этой главе описана функция Веб-меню для
В управления настройками пользователя.
iv
Page 14
Оглавление
Введение ................................................................. i
Документация сканера .......................................... iii
Символы в настоящем руководстве .................... iii
Структура данного руководства ........................... iv
Глава 1 Подготовка к использованию
1. Важные инструкции по безопасности ...........1-2
Место установки ................................................. 1-2
Питание ............................................................... 1-2
Перемещение сканера ....................................... 1-3
Обращение с устройством................................. 1-3
О датчике отпечатка пальца
(только в ScanFront 300P) .................................. 1-5
Утилизация.......................................................... 1-5
2. Функции ScanFront 300/300P/330 ..................1-6
ScanFront 300/300P/330...................................... 1-6
ScanFront 300P/330............................................. 1-8
ScanFront 300P.................................................... 1-8
ScanFront 330 ...................................................... 1-8
3. Названия и назначение компонентов ...........1-9
Передняя сторона, лоток подачи
документов и выходной лоток ........................... 1-9
Боковые стороны и задняя сторона ................ 1-10
4. Сетевое окружение.......................................1-11
Сетевое окружение........................................... 1-11
Поддержка службы каталогов ......................... 1-11
Ограничения...................................................... 1-12
Глава 2 Обращение с устройством
1. Документы.......................................................2-2
Обычная бумага.................................................. 2-2
Визитная карточка .............................................. 2-2
Карточка .............................................................. 2-3
2. Подготовка сканера........................................2-4
Подготовка лотка подачи документов
и выходного лотка .............................................. 2-4
Рычаг переключения подачи ............................. 2-5
USB-порт ............................................................. 2-5
3. Укладка документов .......................................2-6
Укладка документа ............................................. 2-6
Укладка сложенного документа......................... 2-7
Укладка длинного документа ............................. 2-8
Укладка карточки ................................................ 2-8
4. Устранение замятия бумаги или двойной
подачи .............................................................2-9
5. Датчик отпечатка пальца
(ScanFront 300P)........................................... 2-11
Меры предосторожности при обращении
с датчиком отпечатка пальца .......................... 2-11
Опознавание по отпечатку пальца.................. 2-12
Глава 3 Установка ScanFront
1. Перед установкой сканера ............................3-2
Место установки ................................................. 3-2
Подключение блока питания ............................. 3-3
Подключение сетевого кабеля .......................... 3-3
2. Включение и выключение питания ............... 3-4
Включение питания ............................................ 3-4
Выключение питания.......................................... 3-4
3. Управление настройками сканера ................ 3-5
Настройки администратора ............................... 3-5
Веб-меню (режим администратора).................. 3-6
4. Управление настройками
администратора.............................................. 3-8
Доступ к настройкам администратора .............. 3-8
Настройки сети ................................................... 3-9
Пароль администратора .................................... 3-9
Резервное копирование/восстановление
сведений настрое ............................................. 3-10
Выбор типа входа ............................................. 3-10
Сброс счетчика ролика..................................... 3-11
Форматирование ScanFront ............................. 3-11
Регулировка сенсорной панели....................... 3-11
Язык дисплея .................................................... 3-12
Тест сети ........................................................... 3-12
Переход в Режим веб-приложения (только из
Стандартного режима ScanFront 330)............. 3-12
v
Page 15
Глава 4 ScanFront Service
1. О программе ScanFront Service.....................4-2
2. Установка ScanFront Service..........................4-3
Системные требования...................................... 4-3
Установка программного обеспечения ............. 4-3
3. Настройка ScanFront Service .........................4-6
Параметры настройки ScanFront....................... 4-6
Изменение номера порта, используемого
для связи ............................................................. 4-6
Глава 5 Рабочие процедуры
1. Порядок операций сканирования..................5-2
2. Включение и выключение питания ...............5-3
Включение питания ............................................ 5-3
Выключение питания.......................................... 5-3
3. Экран входа ....................................................5-4
Типы экранов входа............................................ 5-4
При использовании авторизации на сервере... 5-4
Вход с выбором из списка.................................. 5-5
Вход со вводом данных...................................... 5-6
Опознавание по отпечатку пальца
(только в ScanFront 300P) .................................. 5-7
4. Экран, отображаемый после входа ..............5-8
Начальный экран ................................................ 5-8
Экран кнопок заданий......................................... 5-8
5. Экран настроек пользователя .....................5-10
Смена пароля ................................................... 5-10
Регистрация отпечатка пальца........................ 5-10
6. Регистрация отпечатка пальца
(только в ScanFront 300P) ............................5-11
Опознавание по отпечатку пальца.................. 5-11
Регистрация отпечатка пальца........................ 5-12
7. Процедуры сканирования ............................5-14
Сканирование с начального экрана ................ 5-14
Сканирование с экрана кнопок заданий ......... 5-15
Экран выбора адреса....................................... 5-16
Экран USB-носителя данных ........................... 5-18
Экран настроек печати ..................................... 5-19
Сканирование ................................................... 5-20
8. Регистрация и редактирование адресов .... 5-24
Регистрация нового адреса ............................. 5-24
Изменение адреса ............................................ 5-27
Копирование адреса......................................... 5-27
9. Параметры сканирования/доставки............ 5-29
Настройки сканирования.................................. 5-30
Форматы файлов .............................................. 5-34
Настройки безопасности для PDF-файлов .... 5-35
Delivery Options (Параметры доставки) .......... 5-36
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
1. Обзор Веб-меню............................................. 6-2
2. Доступ кВеб-меню ......................................... 6-5
3. Администрирование пользователей............. 6-6
Регистрация новых пользователей................... 6-7
Ограничение возможностей пользователей .. 6-11
Изменение данных пользователей ................. 6-13
Экспорт и импорт пользователей.................... 6-14
4. Настройки адресных книг ............................ 6-16
Регистрация новых адресов ............................ 6-17
Копирование адресов....................................... 6-20
Экспорт и импорт адресных книг..................... 6-20
5. Настройки кнопок заданий........................... 6-22
Регистрация новых кнопок заданий ................ 6-23
Обзор настроек сканирования......................... 6-24
Копирование кнопок заданий........................... 6-29
Изменение заданий .......................................... 6-30
Экспорт и импорт кнопок заданий ................... 6-30
6. Конфигурация устройства ........................... 6-32
Network Setting (Настройки сети)..................... 6-33
Язык и часовой пояс......................................... 6-33
Device Operation (Работа с устройством) ....... 6-34
Login Options (Способы входа) ........................ 6-34
Настройки администратора ............................. 6-35
7. Настройки серверов .....................................6-36
Настройки почтового сервера/факса .............. 6-37
Сервер авторизации......................................... 6-38
Сервер адресных книг...................................... 6-40
FTP-сервер........................................................ 6-40
vi
Page 16
NTP-сервер ....................................................... 6-40
Сервер ScanFront Service ................................ 6-41
Сертификаты .................................................... 6-41
8. Настройки системы ......................................6-42
Резервное копирование и восстановление ... 6-43 Сведения о версии модуля/обновление
версии................................................................ 6-44
Настройки журнала........................................... 6-45
Снимок экрана .................................................. 6-46
Глава 7 ScanFront Administration Tool
1. О программе ScanFront Administration Tool ..7-2
2. Установка ScanFront Administration Tool....... 7-3
Системные требования...................................... 7-3
Установка программного обеспечения ............. 7-3
3. Настройка ScanFront Administration Tool ......7-5
Запуск ScanFront Administration Tool ................. 7-5
Регистрация сканеров ScanFront ...................... 7-5
4. Управление сканерами ScanFront.................7-6
Выбор сканера ScanFront................................... 7-6
Проверка подключения сканера ScanFront ...... 7-6
Изменение паролей............................................ 7-6
Изменение IP-адресов и имен устройств ......... 7-7
Получение подробной информации
о ScanFront.......................................................... 7-7
Отображение Веб-меню..................................... 7-7
Пакетная обработка ........................................... 7-7
Импорт/экспорт данных администрирования... 7-8
Глава 8 Веб-меню (режим пользователя)
1. Обзор Веб-меню .............................................8-2
2. Доступ к Веб-меню .........................................8-3
3. Настройки пользователя................................8-4
Настройки пользователя.................................... 8-5
4. Настройки адресных книг...............................8-9
Регистрация новых адресов ............................ 8-11
Копирование адресов....................................... 8-14
Экспорт и импорт адресных книг..................... 8-14
5. Настройки кнопок заданий........................... 8-16
Регистрация новых кнопок заданий ................ 8-18
Обзор настроек сканирования......................... 8-19
Копирование кнопок заданий........................... 8-24
Изменение заданий .......................................... 8-25
Экспорт и импорт кнопок заданий ................... 8-25
Глава 9 Обслуживание
1. Регулярная очистка........................................ 9-2
Очистка модуля сканирования .......................... 9-2
Очистка сенсорной панели ................................ 9-2
Очистка датчика отпечатка пальца
(ScanFront 300P) ................................................. 9-2
Очистка стекла сканера и роликов.................... 9-3
Очистка замедляющего ролика ......................... 9-5
Очистка подающего ролика ............................... 9-6
2. Замена роликов и направляющего
держателя документа .................................... 9-8
Комплект сменных роликов ............................... 9-8
Метод замены ..................................................... 9-8
Определение количества страниц исброс
счетчика............................................................... 9-9
Глава 10 Устранение неполадок
1. Устранение неполадок.................................10-2
2. Сообщения об ошибках (ScanFront) ...........10-6
3. Сообщения об ошибках (Веб-меню) ......... 10-10
4. Регулировка сенсорной панели ................ 10-13
5. Инициализация ScanFront ......................... 10-15
Глава 11 Приложения
1. Технические данные .................................... 11-2
Технические данные изделия.......................... 11-2
Сетевые характеристики.................................. 11-3
Способы передачи данных .............................. 11-3
Сетевой блок питания
(на напряжение 100 – 240 В) ........................... 11-3
Расходные детали ............................................ 11-4
Наружные размеры .......................................... 11-5
2. Предметный указатель ................................11-6
vii
Page 17
Глава 1 Подготовка к использованию
1. Важные инструкции по безопасности........... 1-2
Место установки .................................................. 1-2
Питание ................................................................1-2
Перемещение сканера........................................1-3
Обращение с устройством .................................1-3
О датчике отпечатка пальца
(только в ScanFront 300P)...................................1-5
Утилизация ..........................................................1-5
2. Функции ScanFront 300/300P/330.................. 1-6
ScanFront 300/300P/330 ......................................1-6
ScanFront 300P/330 .............................................1-8
ScanFront 300P ....................................................1-8
ScanFront 330.......................................................1-8
3. Названия и назначение компонентов........... 1-9
Передняя сторона, лоток подачи документов
и выходной лоток ................................................1-9
Боковые стороны и задняя сторона.................1-10
4. Сетевое окружение...................................... 1-11
Сетевое окружение ...........................................1-11
Поддержка службы каталогов ..........................1-11
Ограничения ......................................................1-12
Page 18
Глава 1 Подготовка к использованию
Не менее
40 см (15,75”)
Не менее 60 см (23,62”)
1. Важные инструкции по безопасности
Для обеспечения безопасной эксплуатации данного сканера обязательно прочитайте приведенные ниже предупреждения и меры предосторожности.
Место установки
Производительность сканера зависит от условий его работы. Убедитесь, что место, в котором установлен сканер, соответствует следующим требованиям.
Оставьте по сторонам сканера достаточно свободного места для эксплуатации, обслуживания и вентиляции.
Не допускайте установки изделия под прямыми лучами солнца. Если это невозможно, закрывайте сканер шторами.
● Избегайте мест, в которых накапливается значительное
Избегайте теплых и влажных мест, например, около водопроводных кранов, водонагревателей или увлажнителей воздуха, а также мест, где могут быть пары аммиака, растворителя или других летучих веществ.
● Избегайте мест, подверженных вибрации.
количество пыли.
Не подвергайте сканер резким изменениям температуры. Если в помещении, где установлен сканер, холодно, но воздух быстро нагревается, образоваться капельки воды (конденсация). Это может привести к заметному ухудшению качества сканирования.
Для оптимального качества сканирования рекомендуется поддерживать следующие условия: Температура в помещении: 10 °C – 32,5 °C
(50 °F – 90,5 °F) Влажность: 20% – 80% (отн.)
Не устанавливайте сканер около устройств, создающих магнитное поле (например, динамиков, телевизоров или радио).
внутри сканера могут
Питание
Подключайте изделие только к электросети со
стандартным напряжением и частотой (120 В, 60 Гц или 220-240 В, 50/60 Гц в зависимости от региона).
Не подключайте другое электрическое оборудование к розетке, в которую включен сканер. Если используется удлинитель, убедитесь, что он рассчитан на ток, потребляемый сканером.
Ни в коем случае не разбирайте и не переделывайте блок питания – это очень опасно!
1–2
Page 19
Глава 1 Подготовка к использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если на сетевой шнур и блок питания часто наступают или ставят на них тяжелые предметы, возможно их повреждение. Использование поврежденного сетевого шнура и блока питания может стать причиной несчастного случая, например пожара или поражения электрическим током.
Не используйте скрученный сетевой шнур.
Не тяните за сетевой шнур, вытаскивая вилку
розетки. Чтобы вытащить вилку, держите
из непосредственно за нее.
Не загромождайте пространство вокруг сетевой вилки, чтобы ее можно было легко вытащить в чрезвычайной ситуации.
Используйте только блок питания, прилагаемый к сканеру. Не используйте блок питания сканера с другими электрическими приборами.
Модель: MG1-4558
С любыми вопросами по поводу электропитания устройства обращайтесь к официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
местному
Перемещение сканера
Перенося сканер, обязательно держите его
обеими руками, чтобы не уронить. Вес сканера – примерно 3,6 кг (7,9 фунта).
Перед перемещением сканера обязательно закройте лоток документов и отсоедините кабель интерфейса и блок питания. В случае перемещения сканера, когда эти компоненты подключены, возможно повреждение вилки и разъемов из-за чрезмерных усилий, прилагаемых при перемещении.
Обращение с устройством
При использовании сканера принимайте следующие меры предосторожности. Их несоблюдение может привести к пожару или поражению электрическим током.
Запрещается использовать поблизости от сканера спирт, бензин, растворители, аэрозоли или любые другие легковоспламеняющиеся вещества.
Не допускайте перерезания, повреждения или переделки сетевого шнура или блока питания. Не кладите тяжелые предметы на сетевой шнур или изгибайте слишком сильно.
Строго запрещается подключать шнур питания мокрыми руками.
■ Не подключайте сканер к удлинителю с несколькими розетками.
Не завязывайте узлы на сетевом шнуре и не скручивайте его, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током. Подключая сетевой надежно и полностью вставлена в розетку.
■ Применяйте только сетевой шнур и блок питания, прилагаемые к этому сканеру.
■ Ни в коем случае не разбирайте сканер и не переделывайте его.
Не разбирайте блок питания и не переделывайте его, так как это опасно и может привести к пожару или поражению электрическим током.
■ Не распыляйте около сканера легковоспламеняющиеся аэрозоли.
Перед очисткой сканера выключите его электропитание и отсоедините сетевой шнур от электросети.
блок питания, не тяните за него и не
шнур, убедитесь, что вилка
1–3
Page 20
Глава 1 Подготовка к использованию
ВНИМАНИЕ
Для очистки сканера используйте слегка увлажненную и хорошо отжатую ткань. Запрещается использовать спирт, бензин, растворители или другие горючие вещества.
Если сканер издает странные звуки или запахи, сильно нагревается или испускает дым, не работает или работает с нарушениями, немедленно выключите электропитание сканера и вытащите вилку сетевого шнура из розетки. Затем обратитесь официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
Не бросайте сканер, не подвергайте его сильным толчкам или ударам. В случае повреждения сканера немедленно выключите его электропитание и отсоедините сетевой шнур от электросети. Затем обратитесь к местному официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
Прежде чем перемещать сканер, выключите его электропитание электрической розетки.
Не устанавливайте сканер на неустойчивой или наклонной поверхности, а также в месте, подверженном сильной вибрации, так как это может привести к травмированию людей или поломке сканера из-за его падения.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Это может вызвать перегрев сканера и создать угрозу пожара.
к местному
и вытащите вилку из
Запрещается класть на сканер мелкие металлические скрепки или ювелирные изделия. Эти предметы могут упасть в сканер и вызвать пожар или поражение электрическим током. В случае попадания таких предметов внутрь сканера немедленно выключите его электропитание и отсоедините сетевой шнур от электросети. Затем обратитесь к местному официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
Не устанавливайте влажном месте. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не кладите на сканер какие-либо предметы, так как они могут упасть и причинить травму.
Используйте сканер только в электросети переменного тока с напряжением 120/220­240 В. Включение сканера в любую другую электросеть может привести к поражению электрическим током.
Отсоединяя сетевой шнур, крепко держите его за вилку. Не тяните за сетевой шнур, так как это может привести к повреждению шнура и вследствие этого – к пожару или поражению электрическим током.
Оставьте вокруг сетевой вилки достаточно свободного места, чтобы ее было удобно вытаскивать. Если доступ к посторонними предметами, вы не сможете вытащить ее в чрезвычайной ситуации.
Не допускайте попадания в сканер воды или горючих веществ (спирта, растворителей, бензина и т.д.), так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
предметы, такие как скобы,
сканер в пыльном или
пожару или
вилке затруднен
1–4
Page 21
Глава 1 Подготовка к использованию
Для безопасности выключайте электропитание сканера, если он не будет использоваться в течение долгого времени, например на ночь. Если устройство не будет использоваться еще более продолжительное время, например в течение праздников, выключайте его электропитание, отсоединяйте блок питания от сканера и вытаскивайте вилку шнура питания из электророзетки.
Не надевайте при работе со свободную одежду или украшения, которые могут попасть в сканер. Это может привести к травме. Будьте предельно осторожны, если носите галстук или длинные волосы. При попадании любого предмета в сканер немедленно отсоедините шнур питания, чтобы остановить сканер.
При укладке бумаги в сканер и при извлечении застрявшей бумаги будьте осторожны. Краем бумажного листа можно поранить руку.
сканером
О датчике отпечатка пальца
(только в ScanFront 300P)
Следующие действия могут привести к повреждению или неправильной работе датчика: – Падение на датчик отпечатка пальца каких-
либо предметов или сильные удары по нему.
– Царапанье или уколы поверхности датчика
острым предметом.
– Нажатие на датчик твердым предметом,
например, ногтем или металлическим предметом.
Прикосновение грязных рук к датчику. – Наклеивание пленки на
покрытие ее чернилами или другими веществами.
поверхность датчика,
Если при опознавании по отпечатку пальца часто происходят сбои, возможно, датчик загрязнен. Регулярно очищайте поверхность датчика.
Вытирайте загрязнения с поверхности датчика отпечатка пальца чистой сухой салфеткой.
Не используйте для удаления грязи, накопившейся вокруг датчика, острые предметы. Это может вызвать неисправность датчика
Прикосновение к датчику пальцем, заряженным статическим электричеством, может вызвать неправильную работу датчика отпечатка пальца или модуля сканирования. Прежде чем касаться датчика, снимите с себя статический заряд, коснувшись массивного металлического предмета. Будьте особенно осторожны в сухое время года, например зимой, когда вероятность накопления статического электричества возрастает.
.
Утилизация
Прежде чем утилизировать сканер, выполните
его инициализацию, чтобы стереть все зарегистрированные данные.
При утилизации сканера обязательно соблюдайте все местные законы и нормативы или проконсультируйтесь у продавца сканера.
1–5
Page 22
2. Функции ScanFront 300/300P/330
Основные функции сканера ScanFront 300/300P/330 описаны ниже.
Глава 1 Подготовка к использованию
ScanFront 300/300P/330
Компактный сетевой сканер документов
Сетевой сканер документов имеет небольшие габариты: ширину 310 мм (12,20”), глубину 220 мм (8,66”) и высоту 161 мм (6,34”). Он позволяет сканировать документы самого разного формата – от визитных карточек до Legal/A4.
Разнообразные возможности передачи данных
Файлы отсканированных изображений можно передавать по сети следующими способами: – В общие папки (в том числе папки на
компьютерах в другом сегменте сети)
– На FTP-серверы (исключая FTP-серверы,
требующие настроек брандмауэра)
На адреса электронной почтыПо факсу (с помощью службы интернет-факса)
ScanFront Service
Установив программу ScanFront Service на одном из компьютеров сети, также можно отправлять отсканированные изображения в общие папки и на устройства, указанные ниже, для которых прямая передача со сканера Режим веб-приложения в ScanFront 330) – Общие папки на компьютере в другом сегменте
сети
– Принтеры
Разнообразные режимы сканирования
Сканер поддерживает 5 режимов сканирования: черно-белый, диффузия ошибок, улучшение текста, оттенки серого и цветной.
обычно недоступна. (Исключая
Сканирование длинных документов
Сканер поддерживает режим, в котором автоматически обнаруживаются длинные документы.
* Доступные режимы сканирования зависят от формата
файла, в котором будет сохранено отсканированное изображение.
Быстрая подача документов
Сканер может обрабатывать до 30 документов формата Legal/A4 в минуту.
* Условия сканирования: черно-белый односторонний
режим, 200 dpi
Поддержка USB-носителей данных
Сканер поддерживает сохранение файлов изображений в USB, что дает возможность перемещать их на компьютеры, не подключенные к сети или не использующие сеть.
Работа с сенсорной панелью
8,4-дюймовый экран TFT SVGA (800 x 600 точек) с сенсорной панелью позволяет управлять всеми операциями сканера, касаясь экрана.
Конфигурация с помощью Веб-меню
Для настройки основных параметров ScanFront, регистрации пользователей и кнопок заданий используется веб-браузер (Веб-меню). (Исключая Режим веб-приложения в ScanFront 330)
* Веб-меню содержит режим администратора для
настройки параметров администратора и режим пользователя для регистрации адресов и кнопок заданий.
ScanFront Administration Tool
Установив прилагаемую программу ScanFront Administration Tool, можно одновременно управлять несколькими сканерами ScanFront в сети.
1–6
Page 23
Глава 1 Подготовка к использованию
Кнопки заданий
Предварительно задав место назначения файлов изображений и условия сканирования в виде задания, можно провести сканирование одним нажатием на кнопку задания.
● Общая адресная книга и Общая кнопка задания
Общая адресная книга и Общие кнопки заданий доступны всем пользователям.
Моя адресная книга и Моя кнопка задания
В дополнение к адресной книге
и кнопкам заданий,
общим для всех пользователей, каждый пользователь имеет личную Мою адресную книгу и Мою кнопку задания.
Поддержка мыши и клавиатуры
Для управления сканером, кроме сенсорной панели, также можно использовать мышь и клавиатуру.
(См. стр.2-5.)
Поддержка служб каталогов
Сканер поддерживает службы каталогов (Active Directory и OpenLDAP), что позволяет использовать
учетные записи
пользователей и адреса электронной почты, зарегистрированные на сервере домена и LDAP-сервере.
Функциональные ограничения
Сканер позволяет ограничивать, например, выбор мест назначения и состав начального экрана, доступные каждому пользователю.
Автоматическое определение размера
Сканер может определять размер сканируемого документа и удалять пустые поля вокруг изображения.
Автоматическое определение цвета
Сканер может автоматически определять вид сканируемого
документа – цветной или черно­белый – и сохранять отсканированные изображения в соответствующем формате.
Сканирование фолио
Сканер может отсканировать обе стороны сложенного пополам документа и создать единое отсканированное изображение.
Режим улучшения текста
Цвет фона текста обрабатывается так, чтобы сам текст стал лучше заметным и более разборчивым.
* Эта функция может быть неэффективной для
некоторых документов.
● Обнаружение двойной подачи по длине
Если сканер, сравнивая длину документов, обнаруживает одновременную подачу двух листов, он прекращает подачу.
* Как эталон для сравнения принимается первый
документ. Считается, что произошла двойная подача, если длина подаваемого документа отличается от эталонной.
● Функция пропуска пустых страниц
Сканер сканирует обе стороны документа и не сохраняет изображения всех пустых страниц.
Исправление перекосов
Если по отсканированному изображению сканер определяет, что документ был подан с перекосом, то изображение выпрямляется.
Поворот изображения
Сканер может поворачивать отсканированное изображение с шагом 90° или определять ориентацию текста в документе и поворачивать изображение
с шагом 90° для выправления
ориентации.
Предотвращение просвечивания
Сканер предупреждает появление на отсканированных страницах изображений с обратной стороны тонкого документа.
1–7
Page 24
Глава 1 Подготовка к использованию
Функции исключения и усиления цвета
Сканер оснащен функцией исключения цвета, которая позволяет указать один цвет (красный, синий или зеленый), не учитываемый при сканировании, и функцией усиления указанного цвета при сканировании.
Сканирование карточек
Можно сканировать кредитные и идентификационные карточки, соответствующие стандартам ISO.
Предварительное сканирование
Эта функция сканирует первую страницу документа в начале процесса останавливает сканирование, чтобы пользователь мог оценить результат, отрегулировать яркость и контрастность, а затем отсканировать весь документ.
сканирования, а затем
ScanFront 300P/330
Обнаружение двойной подачи ультразвуком
Кроме функции обнаружения двойной подачи со сравнением длины документов, сканер оборудован функцией обнаружения двойной подачи с ультразвуковым датчиком.
ScanFront 300P
Опознавание по отпечатку пальца
Система опознавания с датчиком отпечатка пальца для авторизации пользователей позволяет входить в ScanFront 300P, не вводя имя пользователя и пароль.
ScanFront 330
Режим веб-приложения
Сканер можно перевести в Режим веб-приложения, который позволяет настроить веб-приложение на сервере для доступа через браузер. Разработчик постоянно совершенствует веб-приложение, что позволяет адаптировать работу ScanFront к условиям эксплуатации.
1–8
Page 25
Глава 1 Подготовка к использованию
3. Названия и назначение компонентов
Названия и назначение компонентов изделия ScanFront представлены ниже.
Передняя сторона, лоток подачи документов и выходной лоток
c Блок панели
Откройте в случае застревания бумаги или для проведения технического обслуживания.
(См. стр. 2-10.)
d Сенсорная панель
Управление ScanFront производится прикосновениями к этому экрану.
Рычаг блокировки
e
Фиксирует блок панели в закрытом положении. Потяните рычаг вперед, чтобы освободить блок панели. (См. стр. 2-10.)
f Направляющие для документа
Отрегулируйте по ширине документа. (См. стр.2-6.)
g Лоток для подачи документов
Сюда укладываются документы. (См. стр.2-4.)
h USB-порт (передний)
Для подключения USB-носителя данных, USB­клавиатуры или USB-мыши, совместимых со стандартом USB1.1/Hi-Speed USB2.0.
* На приведенной выше иллюстрации показан сканер
ScanFront 300P.
В данном руководстве модель ScanFront 300P изображается на всех иллюстрациях сканера. Учтите, что внешний вид некоторых компонентов ScanFront 330 отличается.
a Удлинитель лотка
Откройте для предотвращения соскальзывания отсканированных документов.
b Выходной лоток
Откройте этот лоток при использовании ScanFront. Если отсканированные документы сворачиваются в выходном лотке, снимите его полностью. (См. стр.2-4.)
i Кнопка
Используется для включения питания. (См. стр.3-4.)
* Для выключения питания служит кнопка выключения на
j Рычаг переключения подачи
Служит для изменения способа подачи документов.
(См. стр.2-5.)
k Индикатор питания
Загорается при включенном электропитании.
(См. стр.3-4.)
l Датчик отпечатка пальца (только в модели
ScanFront 300P)
Датчик отпечатка пальца используется для регистрации и распознавания отпечатков пальцев. (См. стр. 2-11.)
питания
сенсорной панели.
1–9
Page 26
Боковые стороны и задняя сторона
m USB-порт (задний левый)
Для подключения USB-носителя данных, USB-клавиатуры или USB-мыши, совместимых со стандартом USB1.1/Hi-Speed USB2.0.
n Разъем питания (24 В постоянного тока)
Подключите кабель прилагаемого блока питания.
(См. стр.3-3.)
o Отверстие для замка Kensington
Для подсоединения цепочки или замка с целью защиты от кражи.
p Сервисный переключатель
Используется при сервисном обслуживании. Не вставляйте в это
q Гнездо локальной сети (RJ-45)
Подключите сетевой кабель, совместимый со стандартом RJ-45 (10Base-T/100Base-TX).
(См. стр.3-3.)
отверстие какие-либо предметы.
Глава 1 Подготовка к использованию
r USB-порты (задние правые)
Для подключения USB-носителя данных, USB-клавиатуры или USB-мыши, совместимых со стандартом USB1.1/Hi-Speed USB2.0.
s Вентиляционные отверстия
1–10
Page 27
Глава 1 Подготовка к использованию
4. Сетевое окружение
Ниже описано сетевое окружение, необходимое для использования ScanFront. Чтобы больше узнать о вашем сетевом окружении, обратитесь к администратору сети.
Сетевое окружение
Сеть Microsoft Windows
Сканер предназначен для использования в сетевом окружении Microsoft Windows.
Сетевой протокол
Для подключения к сети в сканере используется протокол TCP/IP.
Назначение IP-адресов
Протокол TCP/IP использует один IP-адрес для каждого устройства, подключенного к сети. Для определения IP-адреса, который следует назначить сканеру, обратитесь к администратору сети.
Поддержка DHCP
Сканер поддерживает протокол DHCP. DHCP-сервер создает сетевое окружение, в выдаются сервером автоматически, поэтому нет необходимости задавать IP-адрес для сканера.
* Количество IP-адресов, которое можно получить
с помощью DHCP, устанавливается администратором сети. За дополнительной информацией обращайтесь к администратору сети.
Поддержка 100Base-TX
Сканер поддерживает стандарт сети 100Base-TX. Однако скорость связи может быть ниже скорости сети в зависимости от других устройств, подключенных к сети, и типа концентратора.
Почтовый SMTP-сервер
Сканер поддерживает SMTP-сервер, что позволяет отправлять отсканированные изображения по электронной почте прямо со сканера
котором IP-адреса
FTP-сервер
Функция FTP-сервера поддерживает FTP-сервер, созданный в локальной сети, но отправлять файлы на FTP-сервер, требующий настроек брандмауэра.
Факс
Отсканированные изображения можно отправлять по факсу на определенные адреса. Для этого используется служба интернет-факса, в которую изображения отправляются по электронной почте в виде вложений в сообщения. Поэтому следует указать форматы и адреса сообщений, как этого требует конкретная служба интернет­которой вы пользуетесь.
Принтер
Указав в качестве места назначения принтер, подключенный к той же сети, что и ScanFront, можно печатать отсканированные изображения. В таких случаях в одной сети со сканером ScanFront должен присутствовать компьютер с установленной программой ScanFront Service.
не позволяет
факса,
Поддержка службы каталогов
Active Directory
Active Directory – это служба каталогов, принятая в Windows начиная с версии Windows 2000. Информация, зарегистрированная в Active Directory, может использоваться на других компьютерах. ScanFront позволяет регистрировать данные пользователей на сервере домена, назначенном в качестве сервера авторизации для опознавания пользователей, входящих в ScanFront.
* Сервером авторизации нельзя назначить сервер
домена, который работает под управлением операционной системы Windows NT Server.
1–11
Page 28
Сервер OpenLDAP
Сканер поддерживает серверы OpenLDAP, к которым можно подключаться по протоколу LDAP. Для проверки пользователей ScanFront и контактных адресов электронной почты можно использовать адресную книгу, которая обращается к данным пользователей, записанным на сервер OpenLDAP.
Ограничения
Ограничения сетевого окружения без
ScanFront Service
Чтобы файлы изображений можно было отправлять в места назначения и на устройства, указанные ниже, на компьютер в одной сети со сканером ScanFront следует установить прилагаемое программное обеспечение ScanFront Service. – Места назначения (папки на компьютерах,
принтеры и т. д.), расположенные в другом сегменте сети.
Принтеры в сети. – Отдельные
сетевые устройства хранения (NAS).
Глава 1 Подготовка к использованию
1–12
Page 29
Глава 2 Обращение с устройством
1. Документы ...................................................... 2-2
Обычная бумага ..................................................2-2
Визитная карточка...............................................2-2
Карточка ...............................................................2-3
2. Подготовка сканера ....................................... 2-4
Подготовка лотка подачи
документов и выходного лотка...........................2-4
Рычаг переключения подачи ..............................2-5
USB-порт ..............................................................2-5
3. Укладка документов....................................... 2-6
Укладка документа ..............................................2-6
Укладка сложенного документа .........................2-7
Укладка длинного документа .............................2-8
Укладка карточки .................................................2-8
4. Устранение замятия бумаги или двойной
подачи............................................................. 2-9
5. Датчик отпечатка пальца
(ScanFront 300P) .......................................... 2-11
Меры предосторожности при обращении
с датчиком отпечатка пальца ...........................2-11
Опознавание по отпечатку пальца ..................2-12
Page 30
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
1. Документы
Сканер ScanFront позволяет сканировать документы самого разного формата – от визитных карточек до Legal/A4. В зависимости от выбранного метода подачи, в устройство можно подавать документы следующего размера и плотности.
Обычная бумага
Размер
Ширина: 50,8 – 216 мм (2” – 8 1/2”) Длина: 53,9 – 355,6 мм (2 1/8” – 14”) (до 1000 мм (39,3”) в режиме длинных документов)
Плотность при разделении страниц ВКЛ.
52 – 209 г/м
Плотность при разделении страниц ВЫКЛ.
40 – 209 г/м
Сканируемые документы должны соответствовать следующим требованиям:
• При сканировании многостраничного документа страницы следует объединять в группы с одинаковым размером, толщиной и плотностью бумаги. Одновременное сканирование бумаги разного типа может привести к застреванию бумаги
• Обязательно дайте чернилам высохнуть, прежде чем сканировать документ. При сканировании документов с непросохшими чернилами возможно загрязнение роликов или стекла сканера, что приводит к появлению пятен или линий на изображениях или загрязнению других документов.
• Обязательно очищайте ролики или стекло сканера после сканирования документов, написанных карандашом. Карандашные надписи на документе могут загрязнить ролики или стекло сканера, что приведет к появлению полос на изображениях или загрязнению других документов.
• При сканировании двусторонних документов, напечатанных на тонкой бумаге, изображение на обратной стороне каждой страницы может просвечивать сквозь бумагу. Перед сканированием документа отрегулируйте интенсивность сканирования на странице свойств сканирования.
2
2
• Учтите, что сканирование документов со следующими признаками может вызвать застревание бумаги или нарушение работы сканера. Если требуется отсканировать такой документ, сделайте ксерокопию и отсканируйте ее.
Мятые документы, документы со складками
Документы со скрученными краями
Документы с разрывами
Документы со скрепками или скобами
Копирка
Бумага с покрытием
Очень тонкая, просвечивающая бумага Документы с квадратной перфорацией
Визитная карточка
Размер
Ширина: 50,8 мм (2”) и более Длина: 53,9 мм (2 1/8”) и более
Плотность
300 г/м2 и менее
• При невозможности правильной подачи стопки визитных карточек уменьшите количество карточек в стопке.
• В зависимости от размера и толщины визитных карточек и их ориентации при загрузке последовательность карточек при выводе из сканера может быть нарушена.
2–2
Page 31
Карточка
ЭТО ВАЖНО
Размер
53,9 × 85,5 мм (2,12” × 3,37”) (согласно стандартам ISO)
Толщина
0,76 мм (0,0299”) и менее
Ориентация при вставке
Альбомная
Вставляйте карточки по одной.
Проявляйте осторожность при вставке, чтобы не повредить их.
Глава 2 Обращение с устройством
2–3
Page 32
Глава 2 Обращение с устройством
Совет
Совет
2. Подготовка сканера
Перед укладкой документа в сканер вытяните выходной лоток в соответствии с размером документа, а затем переведите рычаг переключения подачи в положение требуемого метода подачи документа (разделение страниц ВКЛ. или ВЫКЛ.).
Подготовка лотка подачи документов
и выходного лотка
Подготовьте лотки в соответствии с типом документа.
1. Откройте лоток подачи документов a.
2. Откройте выходной лоток b.
Если выходящие из сканера документы сворачиваются в выходном лотке (при сканировании особо тонких документов), снимите выходной лоток.
Для снятия выходного лотка нажмите с обеих сторон на обозначенные на рисунке места лотка в направлении, указанном стрелками a, и вытащите лоток b.
Раскройте средний удлинитель лотка, если документы могут выпасть из выходного лотка.
Чтобы установить выходной лоток на место, вставьте выступы на обеих сторонах лотка в отверстия на сканере.
Установив лоток, убедитесь, что он надежно закреплен.
2–4
Page 33
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Рычаг переключения подачи
Разделение страниц ВКЛ.
Разделение страниц ВЫКЛ.
USB-носитель данных
Рычаг переключения подачи
Переведите рычаг в положение, соответствующее нужному методу подачи документа.
Разделение страниц ВКЛ.
В нижнем положении рычага стопка документов подается на сканирование с разделением страниц, по одной странице за раз.
Разделение страниц ВЫКЛ.
В верхнем положении рычага многостраничный документ со скрепленными страницами (например, счет) подается на сканирование без разделения страниц, по одной
странице за раз.
USB-порт
Можно подключить USB-носитель данных для сохранения файлов изображений.
Также можно подключить USB-клавиатуру и USB-мышь для управления сканером.
При сканировании стопки документов с рычагом в верхнем положении (Разделение страниц ВЫКЛ.) произойдет одновременная подача нескольких страниц.
• При подключенном USB-носителе данных сканер не запускается нажатием кнопки питания. Подключайте USB-носитель данных только после запуска сканера и отображения начального экрана.
• Используйте USB-носители данных без защиты от записи. Защита от записи препятствует записи данных на
USB-носитель.
Сканер не поддерживает USB-носители данных с защитой
паролем, с шифрованием данных или с дополнительными функциями, кроме хранения данных.
• Убедитесь, что на USB-носителе данных достаточно свободного места для хранения изображений.
2–5
Page 34
Глава 2 Обращение с устройством
3. Укладка документов
При укладке документов в сканер располагайте их в лотке лицевой стороной вниз и верхним краем к нижней стороне лотка.
Укладка документа
Уложите документ, как указано ниже.
1. Раздвиньте направляющие шире, чем ширина
документа.
2. Сдвиньте листы в стопке так, чтобы верхний край
первой страницы был ниже остальных.
3. Положите документ лицевой стороной вниз
и верхним краем к нижней стороне лотка.
4. Отрегулируйте положение направляющих по
ширине документа.
2–6
Page 35
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Совет
Ограничительная метка
Убедитесь, что стопка документов в лотке подачи не выступает за направляющие.
Максимальное количество листов, которые можно загрузить в сканер, зависит от размера бумаги.
Размер Legal/A4 или меньше:
50 листов (стопка толщиной 5 мм) или меньше
Размер больше Legal/A4:
30 листов (стопка толщиной 3 мм) или меньше
Укладка сложенного документа
Функция сканирования фолио позволяет сканировать документы размера больше Legal/A4, которые по этой причине не помещаются в устройство подачи. (Максимальный размер – 11” X 17”/A3.) Для использования этой функции сложите документ по длине вдвое и положите его в устройство подачи. ScanFront отсканирует обе половины и соединит их изображения в одно большое изображение.
• Сложите документ, совместив правый и левый край, чтобы образовать четкую прямую линию сгиба. В противном случае возможно замятие документа или неправильное совмещение изображений.
• Линия сгиба не сканируется. Учитывайте это при сканировании документов, содержащих фотографии, графики или текст, через которые проходит линия сгиба.
• Сканирование фолио производится только при выключенном разделении страниц. Документы необходимо подавать по одному.
• Отрегулируйте положение направляющих по ширине документа. Если этого не сделать, изображение может быть перекошено или смещено.
• Для сканирования сложенных документов установите рычаг переключения подачи в положение OFF (ВЫКЛ).
(См. стр.2-5.)
При подаче сложенных документов ориентируйте их так,
чтобы линия сгиба была справа. Обращенная к вам сторона сложенного документа будет правой частью объединенного изображения.
• При сканировании сложенного пополам документа выберите настройку [Scanning Side] [Сканируемые стороны] – [Folio] [Фолио].
• Максимальный размер объединенного изображения – A3. При сканировании сложенного документа нестандартного формата выберите настройку [Page Size] [Размер страницы] – [Auto size] [Автоматически определяемый размер].
• При сканировании сложенного пополам документа выберите настройку [Resolution (dpi)] [Разрешение (dpi)] –
300 dpi или меньше.
При сканировании сложенного пополам документа нельзя использовать функцию [Double feed detection by Ultrasonic] [Обнаружение двойной подачи ультразвуком].
2–7
Page 36
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
ВНИМАНИЕ
Рычаг блокировки
Укладка длинного документа
Можно сканировать документы длиной до 1000 мм (39,3”).
• При сканировании длинного документа выберите настройку [Page Size] [Размер страницы] – [Auto size
(Long)] [Автоматически определяемый размер ( длинный)].
При сканировании длинного документа выберите
настройку [Resolution (dpi)] [Разрешение (dpi)] – 200 dpi или меньше.
• При сканировании длинного документа нельзя задать настройку [Scanning Side] [Сканируемые стороны]– [Folio] [Фолио].
Укладка карточки
Перед укладкой карточки для сканирования выполните следующие действия.
1. Переведите рычаг переключения подачи в верхнее
положение (ВЫКЛ.).
При сканировании карточек установите рычаг переключения подачи в положение ВЫКЛ. и загружайте карточки по одной.
2. Отрегулируйте положение направляющих по
ширине карточки.
3. Положите карточку лицевой стороной вниз
и верхним краем к нижней стороне лотка.
Карточка, уложенная в лоток подачи документов в книжной
ориентации, может вызвать неполадки при выводе из-за прилагаемого при подаче усилия. Более того, извлечение карточки, которая вызвала ошибку подачи, может привести к ее повреждению, поэтому убедитесь в правильной ориентации карточки при загрузке.
• Перед извлечением уложенной карточки потяните за рычаг блокировки и пальцы в сканер, когда блок панели открыт – это может привести к травмированию.
откройте блок панели. Не вставляйте
2–8
Page 37
Глава 2 Обращение с устройством
Совет
Совет
4. Устранение замятия бумаги или двойной подачи
При обнаружении замятия бумаги или одновременной подачи двух листов (двойной подачи) подача и сканирование останавливаются.
1. Прочитайте отображаемое сообщение.
Если замятие бумаги или двойная подача обнаруживаются на первой странице документа, появляется следующее сообщение.
Если замятие бумаги или двойная подача обнаруживаются в середине документа, появляется следующее сообщение.
• При нажатии кнопки [Complete] [Завершить] появляется предыдущий экран.
• Если требуется продолжать сканирование, переустановите документ, прежде чем выполнять какие­то действия на экране. Нажмите кнопку [Continue]
[Продолжить] для возобновления сканирования.
При нажатии кнопки [Abort] [Прервать] отсканированные изображения удаляются, и появляется предыдущий экран.
Если требуется продолжать сканирование, уберите
документ, прежде чем выполнять какие-то действия на экране. После повторной установки документа нажмите кнопку [Continue] [Продолжить] для возобновления сканирования.
2–9
Page 38
Глава 2 Обращение с устройством
ЭТО ВАЖНО
ВНИМАНИЕ
ЭТО ВАЖНО
Рычаг блокировки
При нажатии кнопки [Complete] [Завершить] все
изображения, отсканированные до момента замятия бумаги или двойной подачи, сохраняются, и сканирование завершается. Появляется экран отправки файлов.
Если появляется приведенное выше сообщение, и сканер переходит в режим низкого энергопотребления, все данные, отсканированные до этого момента, удаляются.
(См. «Low Power Mode (Режим низкого энергопотребления)» на стр.6-34.)
2. Удалите отсканированные документы из
выходного лотка и все документы, оставшиеся в лотке подачи.
3. Потяните рычаг блокировки на себя, а затем
полностью откройте блок панели.
Движение открытия/закрытия блока панели связано с движением выходного лотка вверх/вниз. Открывая блок панели, не надавливайте на выходной лоток.
4. Вытяните застрявший документ в направлении,
в котором его легче всего извлечь.
5. Закройте блок панели и загрузите документ снова.
6. Нажмите кнопку [Continue] [Продолжить] для
возобновления сканирования.
Если двойная подача происходит снова, уложите в лоток подачи документов меньшее количество листов (около
10).
Типичные причины замятия бумаги или двойной подачи –
загрязнение или износ подающего ролика, слипание документов под действием статического электричества. Если подающий ролик загрязнен, очистите его. Если замятие бумаги или двойная подача происходят даже после очистки, приобретите комплект сменных роликов и замените ролики (подающий ролик и замедляющий ролик) и направляющие держатели документа.
(См. стр.9-8.)
2–10
Page 39
Глава 2 Обращение с устройством
Датчик отпечатка
пальца
5. Датчик отпечатка пальца (ScanFront 300P)
Сканер ScanFront 300P оснащен датчиком отпечатка пальца для регистрации отпечатков и опознавания пользователей. Датчик отпечатка пальца является прецизионным компонентом. Будьте осторожны при обращении с ним.
❏ Меры предосторожности при
обращении с датчиком отпечатка пальца
Следующие действия могут привести к повреждению или неправильной работе датчика. Внимательно прочитайте эту информацию, чтобы избежать повреждения датчика. – Падение на датчик отпечатка пальца каких-
либо предметов или сильные удары по нему.
– Царапанье или уколы поверхности датчика
острым предметом.
– Нажатие на датчик твердым предметом,
например, ногтем или металлическим предметом.
Прикосновение грязных рук к датчику. – Наклеивание пленки на поверхность датчика,
покрытие ее чернилами или другими веществами.
Если при опознавании по отпечатку пальца часто происходят сбои, возможно, датчик загрязнен. Регулярно очищайте поверхность датчика.
Вытирайте загрязнения с поверхности датчика отпечатка пальца чистой сухой салфеткой.
Не используйте для удаления грязи, накопившейся предметы. Это может вызвать неисправность датчика.
Прикосновение к датчику пальцем, заряженным статическим электричеством, может вызвать неправильную работу датчика отпечатка пальца или модуля сканирования. Прежде чем касаться датчика, снимите с себя статический заряд, коснувшись массивного металлического предмета. Будьте особенно осторожны в сухое время года, например зимой, когда вероятность статического электричества возрастает.
вокруг датчика, острые
накопления
2–11
Page 40
Глава 2 Обращение с устройством
Совет
Опознавание по отпечатку пальца
Для регистрации или опознавания по отпечатку
пальца выполните следующие действия.
1. Расположите первую фалангу пальца
напротив датчика и прижмите палец к датчику.
2. Не ослабляя нажима, медленно проведите пальцем по датчику с постоянной скоростью для сканирования отпечатка.
При опознавании по отпечатку пальца используется уникальная информация отпечатка. Опознавание по отпечатку пальца может давать неверные результаты, если кожа на пальце стерта или имеет мало отличительных черт.
Для регистрации отпечатка пальца необходимо трижды отсканировать один и тот же палец.
Качество опознавания зависит от состояния пальца во время регистрации и во время опознавания. Следующие факторы могут вызвать ошибку при опознавании по отпечатку пальца:
Мокрый или потный палец
– – Грязный палецБороздки на подушечке пальца заполнены
потом или масломСухой палец (сухая кожа)Часть отпечатка пальца отсутствует,
например, из-за раны или ожога. – Кожа на пальце стерта
Качество опознавания может улучшиться, если повысить разборчивость узора на подушечке пальца, вымыв рыки или нанеся на них крем для рук.
Успешное опознавание зависит от правильной скорости перемещения пальца по датчику. Если опознавание не удается провести, измените скорость перемещения пальца в соответствии с отображаемым сообщением.
● Опознавание по отпечатку пальца не гарантирует авторизации и подтверждения личности.
Подробнее о процедурах регистрации и опознавания по отпечатку пальца см. Гл. 5 «Рабочие процедуры».
2–12
Page 41
Глава 3 Установка ScanFront
1. Перед установкой сканера ............................ 3-2
Место установки .................................................. 3-2
Подключение блока питания ..............................3-3
Подключение сетевого кабеля ...........................3-3
2. Включение и выключение питания............... 3-4
Включение питания .............................................3-4
Выключение питания ..........................................3-4
3. Управление настройками сканера................ 3-5
Настройки администратора ................................3-5
Веб-меню (режим администратора) ..................3-6
4. Управление настройками
администратора ............................................. 3-8
Доступ к настройкам администратора...............3-8
Настройки сети ....................................................3-9
Пароль администратора .....................................3-9
Резервное копирование/восстановление
сведений настрое ..............................................3-10
Выбор типа входа..............................................3-10
Сброс счетчика ролика .....................................3-11
Форматирование ScanFront..............................3-11
Регулировка сенсорной панели .......................3-11
Язык дисплея.....................................................3-12
Тест сети ............................................................3-12
Переход в Режим веб-приложения (только из
Стандартного режима ScanFront 330) .............3-12
Page 42
Глава 3 Установка ScanFront
Не менее
40 см (15,75”)
Не менее 60 см (23,62”)
1. Перед установкой сканера
Перед установкой сканера необходимо доставить его на место установки и подключить блок питания и сетевой кабель.
Место установки
Производительность сканера зависит от условий его работы. Убедитесь, что место, в котором установлен сканер, соответствует следующим требованиям.
Оставьте по сторонам сканера достаточно свободного места для эксплуатации, обслуживания и вентиляции.
Не допускайте установки изделия под прямыми лучами солнца. Если это невозможно, закрывайте сканер шторами.
● Избегайте мест, в которых накапливается значительное
Избегайте теплых и влажных мест, например, около водопроводных кранов, водонагревателей или увлажнителей воздуха, а также мест, где могут быть пары аммиака, растворителя или других летучих веществ.
● Избегайте мест, подверженных вибрации.
количество пыли.
Не подвергайте сканер резким изменениям температуры. Если в помещении, где установлен сканер, холодно, но воздух быстро нагревается, образоваться капельки воды (конденсация). Это может привести к заметному ухудшению качества сканирования.
Для оптимального качества сканирования рекомендуется поддерживать следующие условия: Температура в помещении: 10 °C – 32,5 °C
(50 °F – 90,5 °F) Влажность: 20% – 80% (отн.)
Не устанавливайте сканер около устройств, создающих магнитное поле (например, динамиков, телевизоров или радио).
внутри сканера могут
3–2
Page 43
Подключение блока питания
ВНИМАНИЕ
Форма поставляемой сетевой вилки зависит от страны и региона.
Для подключения блока питания выполните следующие действия.
Используйте только блок питания и сетевой шнур, прилагаемые к сканеру.
a Подключите сетевой шнур к блоку питания. b Вставьте разъем блока питания в гнездо питания сканера. c Подключите вилку сетевого шнура к электророзетке.
Подключение сетевого кабеля
Вставьте разъем сетевого кабеля (RJ-45) в гнездо локальной сети.
Глава 3 Установка ScanFront
3–3
Page 44
Глава 3 Установка ScanFront
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Начальный экран
Индикатор питания
Кнопка питания
2. Включение и выключение питания
Для включения сканера нажимайте кнопку питания; для выключения сканера нажимайте кнопку [Power off] [Выкл. питание] на сенсорной панели.
Включение питания
Нажмите кнопку питания, чтобы включить сканер. Загорится индикатор питания, и появится начальный экран или экран входа.
Начальный экран отображается примерно через 40 секунд после включения питания.
Если индикатор питания горит, но на сенсорной панел
и ничего не отображается, это означает, что активирован режим [Display Off] [Выкл. дисплей]. Коснитесь панели, чтобы восстановить изображение на дисплее.
(См. «Display Off (Выключение дисплеяна стр.6-34.)
Если индикатор питания мигает, а на сенсорной панели
ничего не отображается, это означает, что активирован режим низкого энергопотребления, в котором операции сканера временно остановлены. Чтобы выйти из режима низкого энергопотребления, нажмите кнопку питания или коснитесь сенсорной панели. (См. «Low Power Mode
(Режим низкого энергопотребления)» на стр.6-34.)
Выключение питания
Чтобы выключить сканер, нажмите кнопку [Power off] [Выкл. питание], которая отображается внизу слева на дисплее.
• При перезапуске сканера подождите не менее 5 секунд после выключения питания, прежде чем включать его снова.
• Если сканер не реагирует на нажатие кнопок, нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы завершить работу системы, а затем снова нажмите кнопку питания, чтобы включить сканер. В таких случаях настройки, заданные непосредственно перед завершением работы, могут быть утрачены.
3–4
Page 45
Глава 3 Установка ScanFront
Совет
3. Управление настройками сканера
Настройка сканера включает установку начальных параметров сети на экране [Administrator setting] [Настройка администратора] и последующую установку параметров, необходимых для использования сканера, как описано в Гл. 6 «Веб-меню (режим администратора)».
Настройки администратора
Доступны следующие настройки администратора. Подробнее см. «Управление настройками администратора» на стр.3-8.
Всеми настройками администратора, кроме команд технического обслуживания (сброс счетчика ролика, регулировка сенсорной панели и инициализация) можно управлять из Веб-меню (режим администратора). Подробнее см. «Веб-меню (режим
администратора)» на стр.3-6 или Гл. 6 «Веб-меню (режим администратора)».
Параметр настройки Описание
Настройки сети
Изменение пароля администратора
Резервное копирование/ восстановление всех настроек
Настройка типа входа Выбор экрана входа для пользователей. Да Да
Сброс счетчика ролика
Форматирование
ScanFront
Регулировка сенсорной панели
Настройка языка дисплея
Тест сети
Переход в Режим веб-приложения (только в ScanFront 330)
Указание имени устройства и IP-адреса, необходимых для подключения к сети.
Указание пароля, необходимого для входа в раздел [Administrator setting] [Настройка администратора] и в Веб-меню.
Резервное копирование или восстановление настроек сканера.
Сброс показаний счетчика после замены подающего ролика.
Удаление всех текущих настроек, например, при изменении рабочего окружения сканера.
Настройка сенсорной панели, если она работает не так, как следует.
Указание языка, на котором отображаются надписи на сенсорной панели.
Проверка связи между сканером ScanFront и другими устройствами в сети.
Включение Режима веб-приложения при использовании ScanFront 330 в Стандартном режиме.
Настройка
администратора
Да Да
Да Да
Да Да
Да Нет
Да Нет
Да Нет
Да Да
Да Нет
Да Нет
Веб-меню (режим
администратора)
3–5
Page 46
Глава 3 Установка ScanFront
Совет
❏ Веб-меню (режим администратора)
В Веб-меню (режим администратора) доступны следующие настройки. Подробнее см. Гл. 6 «Веб-меню (режим
администратора)».
В Веб-меню (режим пользователя), доступном для всех пользователей, возможности настройки некоторых функций ограничены.
Параметр настройки Описание
Регистрация новых пользователей и
редактирование настроек пользователей. Администрирование пользователей
Настройки адресных книг
Настройки кнопок заданий
Конфигурация устройства
Настройки сети
Язык и часовой пояс
Работа с устройством
Способы входа Выбор экрана входа для пользователей. Да (См. стр. 6-34) Нет Настройки
администратора
В Режиме пользователя доступны для
редактирования только настройки
пользователя, и некоторые настройки нельзя
редактировать.
Ввод и редактирование записей Общей
адресной книги. В Режиме пользователя можно
вводить и изменять записи Моей адресной
книги.
Регистрация и редактирование Общей кнопки
задания. В Режиме пользователя можно создать
и отредактировать Общую кнопку задания.
Управление настройками сканера.
Подтверждение настроек сканера [Device
Name] [Имя устройства] и [IP Address]
[IP-адрес].
Указание языка отображения надписей на
сенсорной панели и географического региона
использования сканера.
Указание настроек автоматического выхода
и режима низкого энергопотребления для
пользователей.
Регистрация пароля и адреса электронной
почты администратора.
Веб-меню (режим
администратора)
Да (См. стр.6-6)
Да (См. стр. 6-16) Да (См. стр.8-9)
Да (См. стр. 6-22) Да (См. стр.8-16)
Да (См. стр. 6-33) Нет
Да (См. стр. 6-33) Нет
Да (См. стр. 6-34) Нет
Да (См. стр. 6-35) Нет
Веб-меню (режим
пользователя)
Да, частично.
(См. стр.8-4)
3–6
Page 47
Глава 3 Установка ScanFront
Параметр настройки Описание
Настройки серверов
Настройки почтового сервера/факса
Сервер авторизации
Сервер адресных книг
FTP-сервер
NTP-сервер
Сервер ScanFront Service
Сертификаты
Настройки системы Настройка параметров управления сканером.
Резервное копирование/ восстановление
Сведения о версии модуля
Настройки журнала
Снимок экрана
Регистрация почтового сервера, сервера
адресных книг и сервера авторизации.
Регистрация SMTP-сервера, который будет
использоваться для отправки электронных
писем и факсов.
Регистрация сервера домена, который может
искать пользователей в Active Directory.
Регистрация сервера домена, который может
искать адреса в адресных книгах.
Указание настроек для сохранения файлов
изображений на FTP-сервере.
Регистрация NTP-сервера для автоматической
синхронизации часов сканера.
Регистрация в сети компьютера, на котором
установлено ПО ScanFront Service.
Импорт корневого сертификата LDAP-сервера
в ScanFront.
Резервное копирование или восстановление
настроек сканера.
Отображение информации о версии модуля
ScanFront и обновление модуля.
Запись статистики использования в файл
журнала.
Сохранение изображения с дисплея ScanFront
в файл BMP.
Веб-меню (режим
администратора)
Да (См. стр. 6-37) Нет
Да (См. стр. 6-38) Нет
Да (См. стр. 6-40) Нет
Да (См. стр. 6-40) Нет
Да (См. стр. 6-40) Нет
Да (См. стр. 6-41) Нет
Да (См. стр. 6-41) Нет
Да (См. стр. 6-43) Нет
Да (См. стр. 6-44) Нет
Да (См. стр. 6-45) Нет
Да (См. стр. 6-46) Нет
Веб-меню
(режим
пользователя)
3–7
Page 48
4. Управление настройками администратора
Введите пароль администратора и войдите в раздел управления настройками администратора.
Глава 3 Установка ScanFront
❏ Доступ к настройкам администратора
Задайте значения настроек [Device Name] [Имя устройства] и [IP Address] [IP-адрес], необходимые для подключения к сети, как указано ниже.
1. Нажмите кнопку [Administrator setting] [Настройка
администратора].
Появится поле ввода [Administrator Password] [Пароль администратора].
2. Нажмите кнопку [OK] для перехода к экрану
[Administrator setting] [Настройка администратора].
Пароль администратора по умолчанию не задан.
3. Выберите параметр для настройки.
3–8
Page 49
Глава 3 Установка ScanFront
ЭТО ВАЖНО
ВНИМАНИЕ
Настройки сети
На экране [Network Settings] [Настройки сети] задайте имя устройства и IP-адрес, необходимые для подключения сканера к сети.
• Перед установкой настроек сети подключите к сканеру сетевой кабель. Если сетевой кабель не подключен, нельзя будет проверить или изменить параметры на экране настроек сети.
• Имя устройства – это имя, которым сканер будет обозначаться в сети. При изменении этой настройки выбирайте уникальное имя, которое отличается от имен всех других устройств.
• Имя устройства может включать буквы латинского алфавита (A-Z, a-z), цифры (0-9) и дефисы (-) и должно быть не длиннее 15 знаков.
• Имя устройства должно начинаться с буквы. Имя устройства не может заканчиваться дефисом.
Если для назначения IP-адресов не используется DHCP-сервер, снимите флажок [DHCP server Enable] [Использовать DHCP-сервер] и введите фиксированный
адрес. За дополнительной информацией обращайтесь к администратору сети.
• Если использование DHCP-сервера разрешено, но не удается получить правильную информацию о DNS­сервере и WINS-сервере, снимите флажок [Automatic retrieval of DNS (WINS) server] [Автоматическое получение данных DNS (WINS)-сервера] и введите адреса соответствующих серверов.
• Чтобы файлы изображений можно было отправлять на устройства или в общие папки в другом сегменте сети, необходимо включить в сеть компьютер, на котором установлено программное обеспечение ScanFront
Service.
Пароль администратора
Задайте пароль, необходимый для входа в раздел [Administrator setting] [Настройка администратора] и в Веб-меню (режим администратора).
Пароль администратора требует особого внимания. Если вы забудете этот пароль, сканер придется переформатировать, и все зарегистрированные данные будут утрачены.
3–9
Page 50
Резервное копирование/
ЭТО ВАЖНО
Совет
восстановление сведений настрое
Рекомендуется создавать резервную копию сведений настроек в общей сетевой папке или на USB-носителе данных в следующих ситуациях.
При добавлении другого сканера ScanFront
Если в сеть добавляется еще одно устройство ScanFront, создайте копию настроек первого устройства, а затем восстановите их на другом устройстве.
При обновлении версии ScanFront
Создайте резервную копию сведений настроек перед обновлением версии ScanFront, а затем восстановите их по окончании обновления.
При отправке сканера ScanFront на ремонт
Прежде чем отправлять ScanFront на ремонт, создайте резервную копию сведений настроек устройства.
Прежде чем отправлять ScanFront на ремонт, создайте резервную копию сведений настроек, а затем инициализируйте ScanFront. (См. «Инициализация
ScanFront» на стр. 10-15.)
Глава 3 Установка ScanFront
• Резервную копию сведений настроек можно сохранить в папке на USB-носителе данных. Для этого следует подключить USB-носитель перед нажатием кнопки [Backup/Restore all settings] [Резервное копирование/ восстановление всех настроек].
• Резервное копирование/восстановление всех настроек также можно настроить на экране [System Settings] [Настройки системы] (см. стр.6-42) Веб-меню (режим администратора).
Выбор типа входа
Укажите, какой экран должен отображаться при входе пользователя. Подробнее см. «Экран входа» на стр.5-4.
3–10
Page 51
Глава 3 Установка ScanFront
Сброс счетчика ролика
Обнулите показания счетчика после замены изношенного или неисправного подающего ролика. Подробнее см. «Замена роликов и направляющего
держателя документа» на стр.9-8.
Форматирование ScanFront
При инициализации ScanFront все заданные в сканере настройки стираются.
При отправке сканера ScanFront на ремонт
Прежде чем отправлять ScanFront на ремонт, инициализируйте сканер, чтобы стереть хранящуюся на нем информацию о пользователях.
При изменении рабочего окружения
Удалите всю информацию о пользователях, зарегистрированных в ScanFront, например, при смене места установки.
Регулировка сенсорной панели
Если сенсорная панель работает не так, как следует, ее можно отрегулировать. Подробнее см. «Регулировка
сенсорной панели» на стр. 10-13.
Инициализацию ScanFront необходимо проводить в следующих случаях. Подробнее см. «Инициализация
ScanFront» на стр. 10-15.
3–11
Page 52
Глава 3 Установка ScanFront
Совет
ЭТО ВАЖНО
Язык дисплея
Можно выбрать язык, на котором отображаются надписи на сенсорной панели. После изменения этой настройки перезапустите сканер.
Язык дисплея также можно задать на экране [Language/ Timezone] [Язык и часовой пояс] Веб-меню (режим администратора) (см. стр. 6-33).
Тест сети
Проверка связи между сканером ScanFront и другими устройствами в сети. Введите IP-адрес устройства и нажмите кнопку [Execute] [Выполнить] для проверки доступности (ping) указанного IP-адреса и возможности связи с устройством.
Переход в Режим веб-приложения
(только из Стандартного режима ScanFront 330)
Включение Режима веб-приложения при использовании ScanFront 330 в Стандартном режиме.
При переходе в Режим веб-приложения сканер ScanFront перезапускается.
Между Стандартным режимом и Режимом веб­приложения нет совместимости по данным. Прежде чем переходить в Режим веб-приложения, для предосторожности создайте резервную копию данных.
3–12
Page 53
Глава 4 ScanFront Service
1. О программе ScanFront Service .................... 4-2
2. Установка ScanFront Service ......................... 4-3
Системные требования ......................................4-3
Установка программного обеспечения ..............4-3
3. Настройка ScanFront Service......................... 4-6
Параметры настройки ScanFront .......................4-6
Изменение номера порта, используемого
для связи..............................................................4-6
Page 54
Глава 4 ScanFront Service
1. О программе ScanFront Service
ScanFront Service – это программное обеспечение, которое расширяет сетевые возможности ScanFront. Для использования этого программного обеспечения установите его на компьютер в той же сети, что и сканер ScanFront. (Компьютер с установленной программой ScanFront Service далее называется «сервером ScanFront Service».)
Настроив сервер ScanFront Service, можно отправлять отсканированные изображения в сетевые папки и на устройства, указанные ниже, для которых прямая передача из ScanFront недоступна.
● Места назначения (папки на компьютерах, принтеры и т. д.), расположенные в другом сегменте сети.
Принтеры в сети.
Общие папки на компьютере, указанном по его
IP-адресу.
Отдельные сетевые устройства хранения (NAS).
Отсканированные изображения из ScanFront направляются на сервер ScanFront Service, а оттуда – в указанное место назначения. К одному серверу ScanFront Service можно подключить до 100 сканеров ScanFront. передавать изображения на сервер ScanFront Service могут не более 15 сканеров ScanFront.
Однако одновременно
4–2
Page 55
2. Установка ScanFront Service
Глава 4 ScanFront Service
Системные требования
ScanFront Service следует устанавливать на компьютер, подключенный к той же сети, что и ScanFront, и удовлетворяющий следующим требованиям.
Операционная система
Windows XP (32/64-разрядная)
Windows Server 2003 (32/64-разрядная)
Windows Vista (32/64-разрядная)
Windows Server 2008 (32/64-разрядная)
Windows Server 2008 R2
Windows 7 (32/64-разрядная)
Windows 8 (32/64-разрядная)
Windows Server 2012 (64-разрядная)
Установка программного обеспечения
1. Вставьте диск приложения в дисковод компьютера.
2. Запустите программу установки ScanFront
Service.
С помощью Проводника Windows найдите программу установки в следующей папке на диске и дважды щелкните ее, чтобы запустить установку.
Q: \ScanFrontService\setup.exe («Q» – буква дисковода)
3. Нажмите кнопку [Next] [Далее].
4. Выберите переключатель «I accept the terms of the
license agreement» (Я принимаю условия лицензионного соглашения» и нажмите кнопку
[Next] [Далее].
4–3
Появится экран выбора установочной папки.
Page 56
5. Нажмите кнопку [Next] [Далее].
ЭТО ВАЖНО
Появится экран ввода данных учетной записи.
6. Введите данные учетной записи и нажмите кнопку
[Next] [Далее].
Используйте данные учетной записи администратора компьютера, на котором будет установлена программа.
• При вводе локальной учетной записи компьютера добавьте перед именем учетной записи символы «./».
• Если компьютер принадлежит к домену, введите учетную запись домена в одном из следующих форматов.
Формат ввода Пример
<имя NetBIOS>\<имя пользователя домена>
<имя пользователя домена>@<FQDN-имя домена>
area1\SFUser
SFUser@area1.example.com
Глава 4 ScanFront Service
Появится экран с предложением запустить программное обеспечение сразу же после установки.
7. Выберите переключатель [Execute now]
[Запустить сейчас], чтобы запустить программу
немедленно, или [Execute later] [Запустить позже], чтобы запустить программу после запуска компьютера, и нажмите кнопку [Next] [Далее].
Появится экран подтверждения установки.
Обязательно укажите учетную запись администратора. Помните, что ScanFront Service не будет правильно работать с учетными записями, в которых не задан пароль.
4–4
Page 57
8. Нажмите кнопку [Install] [Установить].
Начнется установка. Когда установка завершится, появится завершающий экран.
9. Нажмите кнопку [Close] [Закрыть].
Примечания об установке ScanFront Service
• В ходе работы ScanFront Service создаются файлы журнала При удалении ScanFront Service с компьютера эти файлы и установочная папка не удаляются.
Глава 4 ScanFront Service
4–5
Page 58
3. Настройка ScanFront Service
ЭТО ВАЖНО
Глава 4 ScanFront Service
Параметры настройки ScanFront
На сканере ScanFront необходимо задать следующие настройки для отправки отсканированных изображений через сервер ScanFront Service.
1. Войдите в Веб-меню в режиме администратора
(см. стр.6-5).
2. Нажмите [Server Settings] [Настройки серверов],
а затем [ScanFront Service Server] [Сервер ScanFront Service].
3. Введите имя хоста (адрес) сервера ScanFront
Service.
Для связи со сканером ScanFront Service использует порт
50000. Не изменяйте этот номер порта.
Для использования ScanFront Service необходимо запустить сервер ScanFront Service до включения сканера ScanFront.
❏ Изменение номера порта,
используемого для связи
Если порт 50000 уже используется, и для связи со ScanFront необходимо использовать другой номер
порта, перед вводом нового номера внесите изменения в следующий ini-файл.
Папка:
C:\Program Files\Canon Electronics Inc\ScanFront Service\etc
Имя файла:
ScanFront.ini
Что следует изменить:
В строке «port=50000» укажите нужный номер порта.
Настройки при использовании брандмауэра
Если на компьютере со ScanFront Service установлен и включен брандмауэр, ScanFront Service не будет работать. В таком случае следует изменить настройки брандмауэра и ограниченно открыть порт, используемый для ScanFront Service. За дополнительной информацией обращайтесь к документации брандмауэра.
4–6
Page 59
Глава 5 Рабочие процедуры
1. Порядок операций сканирования..................5-2
2. Включение и выключение питания ...............5-3
Включение питания ............................................ 5-3
Выключение питания.......................................... 5-3
3. Экран входа ....................................................5-4
Типы экранов входа............................................ 5-4
При использовании авторизации на сервере... 5-4
Вход с выбором из списка.................................. 5-5
Вход со вводом данных...................................... 5-6
Опознавание по отпечатку пальца
(только в ScanFront 300P) .................................. 5-7
4. Экран, отображаемый после входа ..............5-8
Начальный экран ................................................ 5-8
Экран кнопок заданий......................................... 5-8
5. Экран настроек пользователя .....................5-10
Смена пароля ................................................... 5-10
Регистрация отпечатка пальца........................ 5-10
6. Регистрация отпечатка пальца
(только в ScanFront 300P) ............................5-11
Опознавание по отпечатку пальца.................. 5-11
Регистрация отпечатка пальца........................ 5-12
7. Процедуры сканирования............................ 5-14
Сканирование с начального экрана ................ 5-14
Сканирование с экрана кнопок заданий ......... 5-15
Экран выбора адреса....................................... 5-16
Экран USB-носителя данных........................... 5-18
Экран настроек печати ..................................... 5-19
Сканирование ................................................... 5-20
8. Регистрация и редактирование адресов .... 5-24
Регистрация нового адреса ............................. 5-24
Изменение адреса ............................................ 5-27
Копирование адреса......................................... 5-27
9. Параметры сканирования/доставки............ 5-29
Настройки сканирования.................................. 5-30
Форматы файлов .............................................. 5-34
Настройки безопасности для PDF-файлов .... 5-35
Delivery Options (Параметры доставки) .......... 5-36
Page 60
1. Порядок операций сканирования
Включите питание
(См. стр.5-3.)
Нет зарегистрированных пользователей
* Если не зарегистрирован ни один
пользователь и применяются только Общая адресная книга и Общая кнопка задания
Начальный экран
(См. стр.5-8.)
* Выберите экран, который будет отображаться после
входа в настройки пользователя.
* При авторизации на сервере вошедший пользователь
автоматически регистрируется.
Экран кнопок заданий
(См. стр.5-8.)
* Пользователи, для которых
установлено ограничение функций [Use only Job Buttons] [Использовать только кнопки заданий], не могут запускать сканирование с начального экрана.
Сканирование начинается сразу же после нажатия кнопки задания.
Экран настроек пользователя
(См. стр.5-10.)
* На экране «User Settings»
(Настройки пользователя) можно
задать пароль для вошедшего пользователя и зарегистрировать его в ScanFront 300P.
Экран параметров сканирования/доставки
(См. стр.5-29.)
Сканирование (процесс после сканирования зависит от выбранных
параметров доставки) (См. стр.5-36.)
Сканирование завершается (появляется экран
подтверждения) (См. стр.5-22.)
Документ и изображение не проверяются
По окончании сканирования документа изображение отправляется «как есть», и процесс завершается.
Экран отправки/подтверждения изображения
(См. стр.5-22.)
Экран подтверждения адреса
(См. стр. 5-23.)
Изображение отправляется без подтверждения адреса.
Отправка (экран, который появляется после отправки, зависит от выбранных параметров
доставки) (См. стр.5-36.)
Начальный экран Экран кнопок заданий Экран входа
Экран входа
(См. стр.5-4.)
Экран выбора адреса
(См. стр.5-16.)
Экран настройки пароля
(См. стр.5-10.)
Экран регистрации отпечатка
пальца (См. стр. 5-11.)
* Настройки
параметров доставки также применяются к кнопкам заданий.
Зарегистрированы пользователи (авторизация на устройстве/ сервере)
Порядок необходимых действий и отображаемых экранов от включения сканера и до отправки файла изображения представлен ниже. Описания различных настроек см. по соответствующим ссылкам.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–2
Page 61
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
ЭТО ВАЖНО
Начальный экран
Индикатор питания
Кнопка питания
2. Включение и выключение питания
Для включения сканера нажимайте кнопку питания; для выключения сканера нажимайте кнопку [Power off] [Выкл. питание] на сенсорной панели.
Включение питания
Нажмите кнопку питания, чтобы включить сканер. Загорится индикатор питания, и появится начальный экран или экран входа.
Начальный экран отображается примерно через 40 секунд после включения питания.
• Если в сканере были зарегистрированы пользователи, появляется экран входа. (См. «Экран входа» на стр.5-4.)
Если индикатор питания горит, но на сенсорной панели
ничего не отображается, это означает, что активирован режим [Display Off] [Выкл. дисплей]. Коснитесь панели, чтобы восстановить изображение на дисплее.
(См. «Display Off (Выключение дисплеяна стр.6-34.)
Если индикатор питания мигает, а на сенсорной панели
ничего не отображается, это означает, что активирован режим низкого энергопотребления, в котором операции сканера временно остановлены. Чтобы выйти из режима низкого энергопотребления, нажмите кнопку питания или коснитесь сенсорной панели. (См. «Low Power Mode
(Режим низкого энергопотребления)» на стр.6-34.)
Выключение питания
Чтобы выключить сканер, нажмите кнопку [Power off] [Выкл. питание], которая отображается внизу слева на дисплее.
• При перезапуске сканера подождите не менее 5 секунд после выключения питания, прежде чем включать его снова.
• Если сканер не реагирует на нажатие кнопок, нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы завершить работу системы, а затем снова нажмите кнопку питания, чтобы включить сканер. В таких случаях настройки, заданные непосредственно перед завершением работы, могут быть утрачены.
5–3
Page 62
3. Экран входа
Совет
ЭТО ВАЖНО
Экран входа появляется после включения сканера и начальной загрузки.
Типы экранов входа
Существует два типа экранов входа: экран со списком зарегистрированных пользователей для выбора пользователя в нем и экран с полями для ввода имени пользователя и пароля.
Экран входа с выбором из списка
Экран входа со вводом данных
Выбрать тип экрана входа можно в разделе [Device Operation] [Работа с устройством] Веб-меню
(см. стр.6-34) или в разделе [Login type setting] [Настройка
типа входа] настроек администратора ScanFront
(см. стр.3-10).
При использовании ScanFront 300P поддерживается
опознавание по отпечатку пальца. (См. «Опознавание по
отпечатку пальца (только в ScanFront 300P)» на стр.5-7.)
❏ При использовании авторизации на
сервере
При использовании авторизации на сервере появляется экран входа со вводом данных, а также отображается список для выбора авторизации на устройстве или авторизации на сервере.
Глава 5 Рабочие процедуры
В случае использования для входа авторизации на сервере вы регистрируетесь как новый пользователь авторизации на сервере.
5–4
Page 63
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
❏ Вход с выбором из списка
Для входа на экране с выбором из списка выполните следующие действия.
1. Выберите в списке пользователя, под именем
которого хотите войти, и нажмите кнопку [Next] [Далее].
Появится экран ввода пароля.
2. Нажмите кнопку [Password] [Пароль].
3. Введите пароль и нажмите кнопку [OK].
В паролях различаются прописные и строчные буквы. Убедитесь, что пароль введен правильно.
4. Нажмите кнопку [Login] [Вход] для входа в сканер.
5. Появится начальный экран (или экран кнопок
заданий).
Появится экран клавиатуры.
5–5
Page 64
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
❏ Вход со вводом данных
На экране входа со вводом данных введите свои имя пользователя и пароль.
1. Нажмите кнопку [User name] [Имя пользователя]
([Password] [Пароль]).
Появится экран клавиатуры.
2. Введите свое имя пользователя (пароль) и нажмите
кнопку [OK].
• Если вы не знаете имени пользователя и пароля, зарегистрированных для авторизации на сервере, обратитесь к администратору сервера домена.
3. Нажмите кнопку [Login] [Вход] для входа в сканер.
4. Появится начальный экран (или экран кнопок
заданий).
В именах пользователя и паролях различаются
прописные и строчные буквы. Убедитесь, что имя пользователя и пароль, зарегистрированные при авторизации на устройстве, введены правильно.
5–6
Page 65
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Совет
Опознавание по отпечатку пальца
(только в ScanFront 300P)
Для опознавания по отпечатку пальца выполните следующие действия. О регистрации отпечатка пальца
см. «Регистрация отпечатка пальца (только в ScanFront 300P)» на стр.5-11.
1. Выполните опознавание по отпечатку пальца,
приложив палец с зарегистрированным отпечатком.
Для опознавания осторожно прижмите палец к датчику и медленно проведите пальцем с постоянной скоростью для сканирования отпечатка.
2. В случае правильного опознавания появится
начальный экран (или экран кнопок заданий).
Если отпечаток пальца не будет опознан, на экране будет
показано, почему опознавание не удалось и что делать в этом случае Выполните инструкции на экране и проведите опознавание снова.
• Если отпечаток пальца пользователя был зарегистрирован для авторизации на сервере, а пароль пользователя на сервере изменился, при попытке войти с опознаванием отпечатка пальца на экране появляется следующее сообщение. В этом случае не используйте опознавание по отпечатку пальца, введите свое имя пользователя и измененный пароль, а затем зарегистрируйте свой отпечаток пальца снова.
5–7
Page 66
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
4. Экран, отображаемый после входа
Можно указать, какой экран должен отображаться после входа пользователя (начальный экран или экран кнопок заданий).
(См. стр.6-8 и стр.8-4.)
Начальный экран
a
cb
a Кнопки способов отправки (E-mail (электронная
почта), FTP, FAX (факс), Shared folder (общая папка), USB memory (USB-носитель данных) и Printer (принтер)).
При нажатии на эти кнопки появляется экран выбора адреса. (См. «Процедуры сканирования» на
стр. 5-14.)
• Кнопка [USB memory] [USB-носитель данных] доступна, только если к USB-порту подключен USB-носитель данных.
Кнопка [Printer] [Printer] доступна, только если сканер ScanFront подключен к сети, в которой работает программа ScanFront.
b Кнопка [User settings] [Настройки пользователя]
Позволяет задать пароль пользователя и зарегистрировать отпечаток пальца (только в ScanFront 300P). (См. «Экран настроек
пользователя» на стр. 5-10.)
c Кнопка [Administrator setting] [Настройка
администратора]
Открывает экран настроек администратора. Подробнее см. «Управление настройками
администратора» на стр.3-8.
После входа пользователя с ограничениями на использование начального экрана начальный экран не отображается. За дополнительной информацией обращайтесь к администратору.
Экран кнопок заданий
На этом экране можно выбрать кнопку задания для сканирования с параметрами, зарегистрированными для этой кнопки, и последующей отправки файла изображения. (См. «Процедуры сканирования» на
стр. 5-14.)
• Сканирование документа начинается сразу же после нажатия кнопки. Поэтому, прежде чем нажимать кнопку задания, обязательно загрузите документ в сканер.
(См. «Укладка документов» на стр.2-6.)
5–8
Page 67
Регистрация и редактирование кнопок заданий выполняются в Веб-меню.
Если кнопка задания недоступна для редактирования,
это значит, что ее редактирование ограничено администратором ScanFront. За дополнительной информацией обращайтесь к администратору.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–9
Page 68
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
5. Экран настроек пользователя
На экране настроек пользователя можно сменить пароль пользователя и зарегистрировать отпечаток пальца (только в ScanFront 300P).
Регистрация отпечатка пальца
При использовании ScanFront 300P поддерживается регистрация отпечатка пальца. О регистрации отпечатка пальца см. «Регистрация отпечатка пальца
(только в ScanFront 300P)» на стр.5-11.
Смена пароля
Можно задать новый пароль пользователя или изменить пароль, заданный в Веб-меню.
Для смены пароля не требуется вводить прежний пароль. Регистрируется новый введенный пароль.
5–10
Page 69
Глава 5 Рабочие процедуры
6. Регистрация отпечатка пальца (только в ScanFront 300P)
При регистрации отпечатка пальца система запоминает отпечаток пальца пользователя, который будет входить с использованием авторизации на устройстве или на сервере и опознавания по отпечатку пальца. Опознавание по отпечатку пальца избавляет от необходимости выбирать пользователя на экране входа со списком или вводить имя пользователя и пароль на экране входа со вводом данных
отпечатка пальца (ScanFront 300P)» на стр.2-11.
. О правилах обращения с датчиком отпечатка пальца см. «Датчик
Опознавание по отпечатку пальца
Для регистрации или опознавания по отпечатку
пальца выполните следующие действия.
1. Расположите первую фалангу пальца напротив датчика и прижмите палец к датчику.
2. Не ослабляя нажима, медленно проведите
пальцем по датчику с постоянной скоростью для сканирования отпечатка.
При опознавании по отпечатку пальца используется уникальная информация отпечатка. Опознавание по отпечатку пальца может давать неверные результаты, если кожа на пальце стерта или имеет мало отличительных черт.
Для регистрации отпечатка пальца необходимо трижды отсканировать один и тот же палец.
Качество опознавания зависит от состояния пальца во время регистрации и во время опознавания. Следующие факторы могут вызвать ошибку при опознавании по отпечатку пальца:
Мокрый или потный палец
– – Грязный палецБороздки на подушечке пальца заполнены
потом или масломСухой палец (сухая кожа) – Часть отпечатка пальца отсутствует,
например, из-за раны или ожога. – Кожа на пальце стерта
Качество опознавания может улучшиться, если повысить разборчивость узора на подушечке пальца, вымыв рыки или нанеся на них крем для рук.
Успешное опознавание зависит от правильной скорости перемещения пальца по датчику. Если опознавание не удается провести, измените скорость перемещения пальца в соответствии с отображаемым сообщением.
● Опознавание по отпечатку пальца не гарантирует авторизации и подтверждения личности.
5–11
Page 70
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Регистрация отпечатка пальца
Регистрация отпечатка пальца выполняется на экране [User Settings] [Настройки пользователя], доступном с главного экрана.
Если начальный экран не отображается, это значит, что его использование было запрещено для данного пользователя администратором ScanFront. Узнайте это у администратора.
1. Нажмите кнопку [User settings] [Настройки
пользователя].
Появится экран настроек пользователя.
2. Нажмите кнопку [Fingerprint Registration]
[Регистрация отпечатка пальца].
3. Отсканируйте отпечаток пальца.
Повторяйте сканирование того же пальца, пока он не будет успешно отсканирован три раза.
• Если появляется одно из указанных ниже сообщений,
это значит, что при сканировании отпечатка пальца произошла ошибка. Повторите сканирование. – Failed to read fingerprint. Please try again. (Не удалось
считать отпечаток пальца. Повторите попытку.)
– Sweep speed was too fast. Please sweep more slowly.
(Палец перемещается слишком быстро. Проведите палец медленнее.)
– Sweep speed was too slow. Please sweep more faster.
(Палец перемещается слишком медленно. Проведите палец быстрее.)
Если появляется одно из указанных ниже сообщений,
начните регистрацию отпечатка пальца сначала. – Can not verify the fingerprint data. Start registration again.
(Невозможно проверить данные отпечатка пальца. Начните регистрацию снова.)
– Time out error has occurred. Start registration again.
(Заданное время истекло. Начните регистрацию снова.)
Появится экран регистрации отпечатка пальца.
5–12
Page 71
4. После того, как отпечаток пальца будет 3 раза
ЭТО ВАЖНО
успешно отсканирован, нажмите кнопку [Register/ Test] [Зарегистрировать/проверить].
Появится экран режима проверки.
5. Выполните тест авторизации по
зарегистрированному отпечатку пальца, еще раз отсканировав отпечаток пальца.
Глава 5 Рабочие процедуры
6. Нажмите кнопку [Close] [Закрыть] для завершения
регистрации.
Если требуется изменить зарегистрированный отпечаток пальца, начните регистрацию сначала.
5–13
Page 72
7. Процедуры сканирования
ЭТО ВАЖНО
Сканирование можно проводить с начального экрана или с экрана кнопок заданий.
Сканирование с начального экрана
Нажмите кнопку места назначения (электронная почта, FTP, факс, общая папка или USB-носитель данных) и на появившемся экране выбора адреса выберите адрес для отправки файла изображения.
Если была нажата кнопка [USB memory] [USB­носитель данных], нажмите кнопку [Downward] [Вниз] и укажите папку на USB-носителе, в которой требуется сохранить файл изображения.
Если в сети, к которой подключен сканер ScanFront, не работает программа ScanFront Service, кнопка [Printer] затенена серым цветом и недоступна для выбора.
После выбора адреса и нажатия кнопки [Next] [Далее] появляется экран «Scan/Delivery Options» (Параметры сканирования/доставки). Задайте условия сканирования и начните сканирование.
Глава 5 Рабочие процедуры
Если была нажата кнопка [Printer] [Принтер], задайте настройки принтера.
5–14
Page 73
❏ Сканирование с экрана кнопок заданий
ЭТО ВАЖНО
После нажатия кнопки задания появляется экран параметров сканирования/доставки. Проверьте адрес и настройки сканирования, зарегистрированные для этой кнопки задания, и начните сканирование. Подробнее о процедуре сканирования можно прочитать в разделе о выборе условий сканирования, п.5.
• Вид экрана настроек и экрана, который отображается после сканирования, зависит от настроек кнопки задания. Общий порядок работы начиная с выбора настроек и заканчивая отправкой файла изображения см. «Порядок
операций сканирования» на стр.5-2.
• Кнопки заданий не позволяют сохранять файлы изображений на USB-носителе данных или отправлять их на принтер для печати.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–15
Page 74
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
Экран выбора адреса
На экране выбора адреса можно выбрать адрес для отправки файла изображения или зарегистрировать новый адрес.
a
b
c
e
d
f g
a Address Book type (Тип адресной книги)
Выберите тип адресной книги: Shared Address Book (Общая адресная книга) или My Address Book (Моя
адресная книга). Если разрешено размещение адресной книги на сервере, добавляется пункт [LDAP Address Book] [Адресная книга LDAP].
b Address type (Тип адреса)
Выберите тип адреса (электронная почта, факс
,
общая папка, FTP и группы), и в списке адресов будут отображены адреса выбранного типа.
c Список адресов
Здесь отображаются зарегистрированные адреса, среди которых можно выбрать адрес для отправки файла изображения.
• Для обозначения типов адресов применяются следующие значки.
: эл. почта : общая папка : факс : FTP : группа
Если нажать адрес, около соответствующего значка будет
поставлен флажок (). При повторном нажатии флажок снимается.
h
• Адрес не считается выбранным, если около него нет флажка, даже если этот адрес отображается на цветном фоне.
При каждом нажатии значка «электронная почта» или «группа» отображается один из параметров отправки (Кому, Копия, Скрытая копия).
:Кому :Копия :СК :ничего не выбрано
d Быстрые кнопки
Если в списке много адресов, и нужный адрес не отображается, используйте эти кнопки для ввода ключевого слова, по которому можно найти адрес.
e Кнопка [Clear All] [Очистить все]
Отменяет выбор адресов.
f Кнопка [Edit] [Изменить]
Позволяет регистрировать новые адреса и редактировать существующие.
g Кнопка [Details] [Подробности]
Отображает подробную информацию об адресе.
5–16
Page 75
h My E-mail address (Мой адрес электронной
почты)
Если на экране настроек пользователя в Веб-меню включена настройка «E-mail to my mailbox» (Отправить на мой адрес электронной почты), отображается адрес электронной почты вошедшего в систему пользователя. (См. «Настройки
пользователя» на стр.6-7.)
Если разрешена прямая отправка на факс
Если текущему пользователю разрешена прямая отправка на факс (настройка «Permit to send to FAX directly» на экране ограничений функций в Веб-меню, режим администратора), факс также можно отправлять на адреса, не зарегистрированные в адресной книге, введя номер факса на экране выбора адреса.
(См. «Ограничение возможностей пользователей» на стр. 6-11.)
Глава 5 Рабочие процедуры
5–17
Page 76
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
Экран USB-носителя данных
На экране «USB Memory» (USB-носитель данных) можно указать папку на USB-носителе для сохранения файла изображения.
a
b
c d
e f
a Path (Путь)
Введите путь к папке на USB-носителе данных. Также можно нажать кнопку [Downward] [Вниз] и выбрать папку.
b Окно USB-носителя данных
Здесь отображается содержимое подключенного USB-носителя.
• Если подключено несколько USB-носителей данных, им присваиваются номера начиная от второго сверху. Например, первый подключенный носитель данных обозначается «USB memory», а второй – «USB memory 2».
• Если требуется заменить USB-носитель, когда открыт экран USB-носителя данных, нажмите кнопку [Back] [Назад] для возврата на начальный экран, установите новый USB-носитель, а затем снова откройте экран USB-носителя данных.
c Кнопка [Upward] [Вверх]
Позволяет перейти на верхний уровень папок, если на носителе выбран нижний уровень.
d Кнопка [Downward] [Вниз]
Позволяет перейти на нижний уровень папок USB-носителя данных.
e Кнопка [Edit] [Изменить]
Позволяет регистрировать новые папки и редактировать существующие.
f Кнопка [Format] [Форматировать]
Позволяет отформатировать USB-носитель данных.
5–18
Page 77
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Экран настроек печати
На экране «Print settings» (Настройки печати) можно указать принтер, размер бумаги и другие настройки печати.
a b c d e
f g
a Printer name (Имя принтера)
Выберите принтер, который будет использоваться для печати отсканированных изображений. Можно выбрать только принтеры, совместимые с сервером
ScanFront Service.
b Paper size (Размер бумаги)
Выберите размер бумаги.
c Print format (Формат печати)
Выберите метод масштабирования отсканированного изображения для печати.
•Actual size (Фактический размер
)
Отсканированное изображение будет напечатано в один размер с исходным документом.
• Fit to paper (По размеру бумаги) Отсканированное изображение увеличивается или уменьшается в соответствии с размером бумаги.
• Actual pixel (Фактическое разрешение в пикселах) Печать с тем же разрешением, что и у отсканированного изображения.
5–19
d Orientation (Ориентация)
Чтобы указать ориентацию для печати, нажмите кнопку [Portrait] [Книжная] или [Landscape]
[Альбомная
].
e Copy number (Количество копий)
Укажите количество печатаемых копий.
f Duplex print (Двусторонняя печать)
Если требуется печать с двух сторон листа, нажмите эту кнопку: она будет выделена цветом.
g Color print (Цветная печать)
Если требуется цветная печать, нажмите эту кнопку: она будет выделена цветом.
Доступные настройки печати зависят от модели принтера. Параметры и функции, не поддерживаемые вашим принтером, нельзя настроить на этом экране.
Page 78
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Совет
Сканирование
В этом разделе описана процедура сканирования. Если файл изображения требуется сохранить на USB­носителе данных, укажите папку для сохранения на USB-носителе в пп. 2 – 4. (См. «Экран USB-носителя
данных» на стр. 5-18.)
1. Выберите место назначения.
Нажмите кнопку, соответствующую месту назначения.
Появится экран выбора адреса.
3. Нажмите отображаемый адрес, чтобы выбрать его.
Около значка выбранного адреса появится флажок (). При повторном нажатии флажок снимается.
Адрес не считается выбранным для отправки, если около него нет флажка, даже если этот адрес отображается на затененном фоне.
4. Убедитесь, что около выбранного адреса есть
флажок, и нажмите кнопку [Next] [Далее].
Если выбран адрес другого типа, можно проверить выбранный адрес, нажав пункт [Selected address] [Выбранный адрес] в списке [Address type] [Тип адреса].
2. С помощью списков [Address Book type] [Тип
адресной книги] и [Address type] [Тип адреса] отобразите адрес для отправки файла изображения.
Появится экран параметров сканирования/доставки.
5–20
Page 79
5. Задайте условия сканирования. (См. «Параметры
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
сканирования/доставки» на стр. 5-29.)
При использовании кнопки задания для сканирования последующие действия зависят от настроек кнопки задания. Подробнее см. «Регистрация новых кнопок
заданий» на стр.6-23.
Если для параметра [When you select this Job Button] [При выборе этой кнопки задания] выбрано значение [Skip Scan Setting Screen] [Пропустить экран настроек
сканирования], то при нажатии кнопки задания сканирование начинается без отображения экрана параметров сканирования/доставки (п. 4).
Если параметр [Send the files immediately after scanning] [Отправлять файлы сразу после сканирования] имеет
значение [ON] [ВКЛ], сканирование завершается без отображения экрана продолжения сканирования (п. 7), а отображается экран подтверждения адреса (п. 10).
Если параметр [Confirm addresses before sending] [Подтверждать адреса перед отправкой] имеет значение [OFF] [ВЫКЛ], изображение отправляется без
отображения экрана подтверждения адреса (п. 10), и процесс завершается.
Глава 5 Рабочие процедуры
6. Нажмите кнопку [Start] [Пуск], чтобы начать
сканирование.
Когда документ отсканирован, сканирование останавливается.
Если параметр [Send the files immediately after scanning] [Отправлять файлы сразу после сканирования] в разделе «Delivery Options» (Параметры доставки) экрана параметров сканирования/доставки имеет значение [ON] [ВКЛ], сканирование завершается без отображения
экрана продолжения сканирования, а отображается экран подтверждения адреса (п. 10).
• Если подтверждающее сообщение остается на экране, и сканер переходит в режим низкого энергопотребления, все данные, отсканированные до этого момента, удаляются. (См. «Low Power Mode (Режим низкого
энергопотребления)» на стр.6-34.)
5–21
Page 80
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
7. Проверьте документ и переходите к следующему
этапу.
• Нажмите кнопку [Abort] [Прервать] для отмены отсканированных изображений и возврата на экран параметров сканирования/доставки.
• Нажмите кнопку [Continue] [Продолжить] для возобновления сканирования.
• Нажмите кнопку [Complete] [Завершить] для перехода на экран отправки.
8. Проверьте отсканированные изображения.
: повернуть изображение на 90 градусов по
часовой стрелке.
: увеличить изображение. : уменьшить изображение.
При показе увеличенного изображения можно прокручивать его, проводя по изображению пальцем.
: показать изображение следующей страницы. : показать изображение предыдущей страницы.
: переместить область просмотра по
изображению, показанному в увеличенном виде.
: повернуть изображение на 90 градусов против
часовой стрелки.
5–22
Page 81
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
9. Нажмите кнопку [Send] [Отправить].
Появится сообщение подтверждения адреса.
10.
Подтвердите адрес и нажмите кнопку [OK] для отправки отсканированного изображения.
Если появляется сообщение об ошибке при отправке, проверьте настройки адреса и способа отправки и повторите попытку.
11.
Произойдет возврат на экран, заданный в настройке [Screen after sending] [Экран после отправки] в разделе «Delivery Options» (Параметры доставки) экрана параметров сканирования/доставки.
Если параметр [Confirm addresses before sending]
[Подтверждать адреса перед отправкой] в разделе «Delivery Options» (Параметры доставки) экрана параметров сканирования/доставки имеет значение [OFF] [ВЫКЛ], изображение отправляется без отображения экрана подтверждения адреса, и процесс завершается.
5–23
Page 82
Глава 5 Рабочие процедуры
8. Регистрация и редактирование адресов
Если адрес, на который требуется отправить файл изображения, не зарегистрирован в адресной книге, или данные зарегистрированного адреса устарели, зарегистрируйте новый адрес или исправьте существующий, как указано ниже.
Регистрация нового адреса
1. Выберите нужный пункт в списках [Address Book
type] [Тип адресной книги] и [Address type] [Тип адреса], нажмите [Edit] [Изменить], а затем [New] [Создать].
2. Зарегистрируйте адрес в соответствии
с настройками этого типа адресов.
Экран регистрации адреса электронной почты
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться в адресной книге.
• E-mail address (Адрес электронной почты)
Введите адрес получателя файлов изображений по электронной почте.
Экран регистрации общей папки
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться в адресной книге.
•Host Name (Имя хоста)
Введите имя компьютера, на котором находится папка с общим доступом. Если используется программа ScanFront Service, можно ввести IP-адрес вместо имени хоста.
• Folder path (Путь к папке)
Введите имя общей папки и путь к подпапке в ней.
5–24
Page 83
Совет
Если путь к подпапке неизвестен, укажите его, как описано
Совет
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
ниже.
1. Введите имя хоста, имя пользователя, пароль и домен,
а затем нажмите кнопку [Browse] [Обзор] для доступа к компьютеру, на котором открывается общая папка.
2. Укажите подпапку в отображаемой папке.
3. Нажмите кнопку [Downward] [Вниз] для перемещения
вниз по дереву папок от выбранной папки, или кнопки [Edit] [Изменить] и [Create a new folder] [Создать папку] для создания новой папки.
• User name/Password (Имя пользователя/ пароль)
Введите имя пользователя и пароль учетной записи, которая имеет разрешение на запись в общую папку.
• Domain/Workgroup (Домен/рабочая группа)
Если компьютер, содержащий общую папку, входит в домен, введите имя домена.
• Save password (Сохранить пароль)
Введенный пароль будет сохранен.
Экран регистрации FTP
Глава 5 Рабочие процедуры
• Folder path (Путь к папке)
Введите путь к подпапке на FTP-сервере.
Если путь к подпапке неизвестен, укажите его, как описано ниже.
1. Введите адрес сервера, имя пользователя и пароль, а затем нажмите кнопку [Browse] [Обзор], чтобы войти на FTP-сервер.
2. Укажите любую подпапку на уровне отображаемой папки и нажмите кнопку [OK].
• User name/Password (Имя пользователя/
пароль)
Введите имя пользователя и пароль для входа на FTP-сервер.
Введите имя пользователя и пароль учетной записи, которая имеет разрешение на запись на FTP-сервере.
• Port number (Номер порта)
Введите номер порта. Стандартный номер порта – 21.
• Save password (Сохранить пароль)
Введенный пароль будет сохранен.
• Use passive mode (Использовать пассивный
режим)
Применение пассивного режима при отправке на FTP-сервер.
Пассивный режим следует использовать, если обычную связь с FTP-сервером не удается установить. Однако помните, что связь невозможна, если сеть не работает должным образом.
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться в адресной книге.
• FTP server (FTP-сервер)
Введите адрес FTP-сервера.
5–25
Page 84
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Экран регистрации факса
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться в адресной книге.
• Fax number (Номер факса)
Введите номер факса получателя.
Экран регистрации группы
Кнопка [Add] [Добавить]
С помощью списков [Address Book type] [Тип адресной книги] и [Address type] [Тип адреса] выберите адреса для регистрации в группе. Выбранные адреса будут отображены в списке.
• В группы можно добавлять общие папки, однако в одной
группе не могут присутствовать несколько общих папок с разными правами доступа.
• Группа служит для одновременной отправки файлов на
несколько адресов, и различие прав доступа к общим папкам может вызвать ошибку при передаче.
• Name (Имя)
Введите имя, которое должно отображаться в адресной книге.
5–26
Page 85
Глава 5 Рабочие процедуры
Совет
Изменение адреса
Адрес следует изменить, если при отправке происходит ошибка из-за того, что зарегистрированная для адреса информация о месте назначения отсутствует или изменилась.
1. Выберите тип адреса, который надо изменить,
и нажмите кнопку [Details] [Подробности].
Будет показана подробная информация об адресе.
2. Проверьте информацию о выбранном адресе.
3. Нажмите кнопку [Edit] [Изменить], а затем –
кнопку [Modify] [Изменить].
4. Внесите в адрес нужные изменения.
Подробнее о редактировании настроек см. «Регистрация
нового адреса» на стр.5-24.
Копирование адреса
Адреса можно копировать из Моей адресной книги в Общую адресную книгу и наоборот.
1. Выберите адресную книгу, адрес из которой надо
скопировать.
2. Выберите адрес, нажмите кнопку [Edit] [Изменить],
а затем – кнопку [Copy] [Копировать].
Выбранный адрес будет скопирован в память.
3. Выберите тип адресной книги, нажмите кнопку [Edit]
[Изменить], а затем – кнопку [Paste] [Вставить].
Появится экран редактирования адреса.
5–27
Page 86
Появится сообщение подтверждения.
Совет
4. Нажмите кнопку [New] [Создать] и вставьте адрес.
Если адресная книга уже содержит адрес с таким же именем, появится следующее сообщение.
• При нажатии кнопки [New] [Создать] в адресной книге будет создан адрес с таким же именем.
• При нажатии кнопки [Overwrite] [Заменить] будет заменен существующий адрес с таким же именем.
Глава 5 Рабочие процедуры
5–28
Page 87
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Совет
9. Параметры сканирования/доставки
В этом разделе описаны настройки сканирования и настройки отправки результатов сканирования.
g Кнопка [Default] [По умолчанию]
c
a
b
d
e
i j
f
k
g
h
a Область отображения адресов
Здесь отображаются адреса, выбранные на экране выбора адресов, или адреса, зарегистрированные для кнопки задания.
b Details (Подробности)
При нажатии этой кнопки отображаются подробные сведения об адресе, который показан на цветном фоне.
c Scan Settings (Настройки сканирования)
Здесь устанавливаются условия сканирования
.
(См. «Настройки сканирования» на стр. 5-30.)
d Detailed settings (Подробные настройки)
Нажав эту кнопку, можно задать подробные настройки для условий сканирования.
(См. «Подробные настройки» на стр. 5-31.)
e File format (Формат файла)
Проверьте показанный формат файла и нажмите кнопку [File format] для выбора настроек.
(См. «Форматы файлов» на стр. 5-34.)
f Delivery Options (Параметры доставки)
Задайте условия отправки. (См. «Delivery Options
(Параметры доставкина стр.5-36.)
Возврат всех измененных настроек сканера к принятым по умолчанию значениям.
Если экран параметров сканирования/доставки был открыт кнопкой задания, при нажатии кнопки [Default] [По умолчанию] происходит возврат не к значениям настроек, зарегистрированным для кнопки задания, а к заводским настройкам сканера.
h Кнопка [Start] [Пуск]
Запускает сканирование.
i Кнопка [Deskew] [Исправление перекосов]
Если по отсканированному изображению сканер определяет, что документ был подан с перекосом, то изображение выпрямляется.
j Кнопка [Prescan] [Предварительное
сканирование]
Сканируется первая страница документа, а затем сканирование останавливается. Можно просмотреть изображение первой страницы, проверить и отрегулировать яркость и контрастность перед сканированием всего документа.
• Сканирование останавливается после обработки первой страницы документа, и выводится изображение первой страницы.
• Проверьте и отрегулируйте яркость и контрастность, руководствуясь этим изображением. Нажмите кнопку [Continue] [Продолжить], чтобы подтвердить исправленные яркость и контрастность первого изображения и продолжить сканирование.
k Кнопка [Back] [Назад]
Возврат к предыдущему экрану.
5–29
Page 88
Настройки сканирования
Совет
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
Совет
Размер бумаги
Режим Разрешение
Сканируемые стороны
TIFF JPEG PDF
Настройки сканирования включают базовые настройки условий сканирования (размер страницы, режим, разрешение, сканируемые стороны и яркость) и подробные настройки сканирования.
Базовые настройки сканирования
Глава 5 Рабочие процедуры
• При выбранном режиме [Text enhance] [Улучшение текста] настройка [Bleed-through reduction] [Уменьшение просвечивания] на экране подробных настроек становится недоступной для выбора.
• Функцию [Auto Color Detection] [Автоматическое определение цвета] нельзя использовать одновременно с функциями исключения цвета или предварительного сканирования.
• При автоматическом определении цвета скорость сканирования может понизиться.
Resolution (Разрешение)
Выберите разрешение для сканирования.
Paper Size (Размер бумаги)
Выберите размер страницы сканируемого документа.
• При выборе [Auto size] [Автоматическое определение размера] сканер будет автоматически определять размер сканируемого документа.
• При сканировании длинного документа выберите настройку [Auto size (Long)] [Автоматически определяемый размер (длинный)].
Если выбран размер [Auto size (Long)], нельзя выбрать разрешение [300 dpi] или более.
Mode (Режим)
Выберите режим сканирования.
Набор доступных режимов зависит от настройки File Format (Формат файлов) (см. стр.5-34).
Если выбран размер бумаги [Auto size (Long)], нельзя выбрать разрешение [300 dpi] или более.
Если выбран режим сканируемых сторон [Folio] [Фолио], нельзя выбрать разрешение [400 dpi] или более.
При использовании сканера в Режиме веб-приложения (только в ScanFront 330), нельзя задать разрешение [600 dpi], если выбран цветной режим ([Mode] – [Color]).
Scanning Side (Сканируемые стороны)
Выберите метод сканирования документа (односторонний - Simplex, двусторонний - Duplex, пропуск пустых страниц - Skip Blank Page).
• При пропуске пустых страниц сканируются обе стороны документа и не сохраняются пустые страницы.
• При выборе настройки «Пропуск пустых страниц» становится доступным одноименный параметр на экране подробных настроек. (См. «Skip Blank Page (Пропуск
пустых страниц)» на стр.5-32.)
5–30
Page 89
При выборе настройки «Фолио» сложенные вдвое
ЭТО ВАЖНО
Совет
ЭТО ВАЖНО
документы в режиме двустороннего сканирования сканируются как единое изображение.
• При пропуске пустых страниц скорость сканирования может понизиться.
• Если выбрана настройка «Фолио», нельзя выбрать разрешение [400 dpi] или более. Кроме того, становится недоступной для выбора настройка [Double feed detection by Ultrasonic] [Обнаружение двойной подачи ультразвуком].
[Brightness] [Яркость]
Отрегулируйте яркость в соответствии с насыщенностью документа.
При двустороннем сканировании документа, лицевая и оборотная сторона которого имеют разную насыщенность, можно на странице подробных настроек отрегулировать яркость раздельно для лицевой и оборотной стороны, а затем продолжить сканирование.
Глава 5 Рабочие процедуры
Double feed detection by Ultrasonic (Обнаружение двойной подачи ультразвуком) (только в ScanFront 300P/330)
Сканер оборудован ультразвуковым датчиком, который может обнаруживать одновременную подачу двух или более документов. В этом случае подача документов останавливается.
Подробные настройки
Нажмите кнопку [Detailed settings] [Подробные настройки], чтобы открыть окно подробных настроек.
• Этот метод обнаружения эффективен, если документы накладываются друг на друга на расстоянии 50 мм или более. Он не действует, если наложение охватывает небольшую часть документа.
При использовании ScanFront 300 настройка [Double feed detection by Ultrasonic] [Обнаружение двойной подачи ультразвуком] постоянно имеет значение [OFF] [ВЫКЛ].
Если параметр [Scanning Side] [Сканируемые стороны] имеет значение [Folio] [Фолио], настройка [Double feed detection by Ultrasonic] [Обнаружение двойной подачи ультразвуком] становится недоступной для выбора.
Double feed detection by length (Обнаружение двойной подачи по длине)
Сканер может обнаруживать одновременную подачу двух или более документов, сравнивая их длину. В этом случае подача документов останавливается.
5–31
Page 90
ЭТО ВАЖНО
Длина первой страницы документа используется
Совет
ЭТО ВАЖНО
Совет
ЭТО ВАЖНО
в качестве эталона. Сканер обнаруживает двойную подачу, если длина текущего документа более чем на
35 мм отличается от эталона в ту или другую сторону.
Если сканируемый документ содержит страницы разной длины, выберите для настройки [Double feed detection by length] [Обнаружение двойной подачи по длине] значение [OFF] [ВЫКЛ].
Skip Blank Page (Пропуск пустых страниц)
Эта настройка становится доступной после выбора значения [Skip Blank Page] [Пропуск пустых страниц] на экране базовых настроек. Она позволяет отрегулировать уровень чувствительности при пропуске пустых страниц.
Глава 5 Рабочие процедуры
Document orientation (Ориентация документа)
Можно указать угол, на который будет поворачиваться отсканированное изображение.
Если выбрать пункт [Auto] [Авто], изображение будет поворачиваться так, чтобы ориентация текста в нем соответствовала исходному документу.
При использовании настройки [Auto] [Авто] скорость сканирования может понизиться.
Deskew (Исправление перекосов)
Начальное значение этой настройки – «90».
Чем ниже значение настройки, тем вероятнее страницы с текстом будут считаться пустыми и пропускаться.
Чем выше значение настройки, тем вероятнее пустые
страницы не будут считаться пустыми и не будут пропускаться.
• Понижение значения настройки «Пропуск пустых страниц» от начального может вызвать пропуск документов с текстов.
• Повышение значения настройки «Пропуск пустых страниц» от начального может вызвать сканирование пустых документов.
Если по отсканированному изображению сканер определяет, что документ был подан с перекосом, то изображение выпрямляется.
• Prefer Quality (Качественнее)
Изображение обрабатывается с целью уменьшить потери качества в результате исправления перекоса.
• Prefer Speed (Быстрее)
Качество изображения слегка ухудшается в результате исправления перекоса.
5–32
Page 91
ЭТО ВАЖНО
При выборе настройки [Prefer Quality] [Качественнее]
ЭТО ВАЖНО
Совет
ЭТО ВАЖНО
скорость сканирования понижается. При сканировании большого числа страниц выбирайте настройку [Prefer Speed] [Быстрее], чтобы сканирование не замедлялось.
Bleed-through reduction (Уменьшение просвечивания)
Эта функция уменьшает просвечивание изображений: появление на отсканированной странице изображения противоположной стороны документа, например, при сканировании документов с текстом или изображениями на обеих сторонах.
При выбранном режиме [Text enhance] [Улучшение текста] уменьшение просвечивания недоступно.
Глава 5 Рабочие процедуры
Back side Brightness/contrast (Яркость/ контрастность оборотной стороны)
Эта настройка используется при двустороннем сканировании документа, стороны которого имеют разную насыщенность. Выберите [Use back side
brightness (contrast)] [Использовать яркость (контрастность) оборотной стороны], чтобы изменить
настройки яркости и контрастности лицевой и оборотной сторон документа.
Front side/Back side color drop-out (Исключение цвета на лицевой/оборотной стороне)
Отрегулируйте уровень уменьшения просвечивания в соответствии с типом документа.
Contrast (Контрастность)
Регулировка контрастности сканируемых изображений.
Функция исключения цвета имеет эффект «исключения», когда определенный цвет (красный, синий или зеленый) игнорируется при сканировании, и эффект «усиления цвета», когда указанный цвет усиливается. Можно настроить интенсивность каждого из этих эффектов для лицевой и оборотной сторон.
В цветном режиме сканирования настройки исключения цвета недоступны.
5–33
Page 92
Глава 5 Рабочие процедуры
ЭТО ВАЖНО
Auto Color Detection Settings (Настройки автоматического определения цвета)
Этот экран становится доступным, если включено автоматическое определение цвета. Он позволяет задать следующие настройки выбора вида сканируемого документа – цветного или черно-белого.
• Mode in case of binary (Режим для черно-белого документа)
Укажите режим сканирования, который следует использовать, если будет обнаружен черно-белый документ.
• Threshold intensity to judge the document as color (Пороговая интенсивность для определения документа как цветного)
Отрегулируйте чувствительность к
цветам
документа.
• Aresize to judge the document as color (Доля цветных областей)
Укажите, какую часть документа должны занимать цветные области, чтобы он считался цветным.
Форматы файлов
Можно выбрать один из трех форматов файлов: TIFF, JPEG и PDF. Доступные режимы сканирования зависят
от выбранного формата. (См. «Mode (Режим)» на
стр. 5-30.)
Формат TIFF
Выберите [Single page (Front/back separate file)] [Одна страница (разные файлы для двух сторон)] для сохранения каждой стороны каждой страницы в отдельном файле изображения, [Single page (Front/ back same file)] [Одна страница (один файл для обеих сторон)] для сохранения каждой страницы в отдельном файле изображения или [Multi page] [Много страниц] для сохранения одного файла изображения, содержащего все страницы документа.
• Функцию [Auto Color Detection] [Автоматическое определение цвета] нельзя использовать одновременно с функциями исключения цвета или предварительного сканирования.
• При автоматическом определении цвета скорость сканирования может понизиться.
5–34
Page 93
Глава 5 Рабочие процедуры
Формат JPEG
Выберите степень сжатия для JPEG.
Формат PDF
back same file)] [Одна страница (один файл для обеих сторон)] для сохранения каждой в отдельном файле изображения или [Multi page] [Много страниц] для сохранения одного файла изображения, содержащего все страницы документа.
• OCR (Оптическое распознавание символов)
Если режим OCR включен, в сканируемом документе выполняется оптическое распознавание символов, и распознанный текст включается в PDF-файл. Кнопка [Language setting] [Языковая настройка] позволяет выбрать язык для распознавания символов.
• Security settings (Настройки безопасности)
Если включить [Settings] [Настройки], появится экран настроек
безопасности, на котором можно задать параметры защиты PDF-файла. Подробнее см. «Настройки
безопасности для PDF-файлов» на стр.5-35.
шифрование, а затем нажать кнопку
страницы
Настройки безопасности для
PDF-файлов
Здесь можно установить защиту для PDF-файла.
Задайте следующие настройки для сохранения в формате PDF.
• Compression (Сжатие)
Выберите метод сжатия.
• Quality (Качество)
Задайте качество указанного метода сжатия.
• Multi page settings (Настройки многостраничного документа)
Выберите [Single page (Front/back separate file)] [Одна страница (разные файлы для двух сторон)]
для сохранения каждой стороны каждой страницы в отдельном файле изображения, [Single page (Front/
Encryption Level (Уровень шифрования)
Можно выбрать высокий уровень (128-битное шифрование RC4) или низкий уровень (40-битное шифрование RC4).
5–35
Page 94
ЭТО ВАЖНО
Рекомендуется использовать высокий уровень – High
ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
(128-bit RC4). Низкий уровень – Low (40-bit RC4) дает менее надежную защиту.
Required a password to open the document (Запрашивать пароль при открытии документа)
Можно ограничить просмотр документа, установив пароль.
Запишите пароль, чтобы не забыть его. Если вы забудете пароль, документ уже нельзя будет открыть.
Use permissions password to restrict editing security settings (Установить пароль ограничений на операции с документом)
Пароль ограничений можно задать для следующих настроек.
• Printing allowed (Разрешить печать)
Эта настройка разрешает печать PDF-файла на принтере.
• Changes allowed (Разрешить изменение)
Эта настройка разрешает редактирование PDF­файла, например, добавление и удаление страниц.
• Enable copying of text, images, and accessibility (Разрешить копирование текста, изображений и специальные возможности)
Эта настройка разрешает копирование текстовой информации, вставленной в файл при оптическом распознавании символов, и
чтение PDF-файла
программами воспроизведения речи.
• Устанавливать защиту паролем рекомендуется, если в PDF-файле установлены ограничения.
• Можно изменить ограничения и отменить защиту паролем для защищенного PDF-файла в программе, пригодной для редактирования PDF-файлов, такой как Adobe Acrobat.
Глава 5 Рабочие процедуры
Delivery Options (Параметры доставки)
Настройки электронной почты (тема, сообщение)
Задайте тему (Subject) и текст сообщения (Message) для отправки по электронной почте.
File name (Имя файла)
Укажите имя файла изображения, который будет отправлен.
Auto file name (Автоматическое имя файла)
При выборе этой настройки сканер добавляет к имени отправляемого файла изображения 17 цифр, обозначающих дату и время. Например: 14 мая 2013 г., 15:40:30
в формате yyyymmdd: имя файла
+ 20130514154030123 в формате mmddyyyy: имя файла + 05142013154030123 ddmmyyyy: имя файла + 14052013154030123
* Три последние цифры показывают
количество миллисекунд.
Если в Веб-меню заданы настройки особых имен файлов, можно выбрать пункт [Custom] [Особое], и в имя файла изображения будет добавляться информация, указанная в этих настройках
(см. стр.6-9).
5–36
Page 95
ЭТО ВАЖНО
Обязательно задайте одну из двух настроек: [File name]
ЭТО ВАЖНО
Совет
[Имя файла] или [Auto file name] [Автоматическое имя файла]. Если имя файла не введено, а для настройки
[Автоматическое имя файла] выбрано значение [None] [Нет], появляется сообщение.
При выборе для формата TIFF или JPEG настройки [Single page] [Одна страница] к именам файлов автоматически дописываются порядковые номера из 4 цифр, начиная с «0001».
В особых именах файлов нельзя использовать следующие символы: / : ? * " < > |
Action when the same named file exists (Что делать, если такой файл уже есть)
Здесь можно задать действие на случай, если в месте назначения уже имеется файл с таким же именем.
• Display a message (Показать сообщение)
Показать сообщение для подтверждения перезаписи существующего файла.
• Abort sending (Прервать отправку)
Отменить отправку.
• Overwrite the file (Перезаписать файл)
Заменить существующий файл новым.
Глава 5 Рабочие процедуры
Send the files immediately after scanning (Отправлять файлы сразу после сканирования)
Изображения будут отправляться по окончании сканирования без проверки.
Confirm addresses before sending (Подтверждать адреса перед отправкой)
По окончании сканирования, перед отправкой изображений будет необходимо подтвердить адреса.
Screen after sending (Экран, отображаемый после отправки)
Выберите экран, который будет отображаться после отправки изображений.
• Home screen (Начальный экран) / Job Button screen (Экран кнопок заданий)
После отправки изображений вновь появится начальный экран (экран кнопок заданий).
• К экрану, отображаемому после отправки, применяется настройка [Screen after Login] [Экран, отображаемый после входа], заданная пользователем в Веб-меню.
• У пользователей, для которых использование главного экрана ограничено администратором ScanFront, отображается экран кнопок заданий.
• Logout (Выход)
После отправки изображений произойдет выход пользователя.
• Select screen after sending (Выбор экрана после отправки)
После отправки изображений появится диалоговое окно для выбора экрана.
Если в сканере не зарегистрирован ни один пользователь, пункт «Logout» (Выход) отсутствует в списке.
5–37
Page 96
Send index file (Отправлять файл индекса)
ЭТО ВАЖНО
Укажите, надо ли отправлять вместе с изображениями файлы индекса (метаданные). Ели файлы индекса будут отправляться, введите строку индекса. Файлы индекса создаются в соответствии с настройками, заданными в Веб-меню (см. стр.6-9).
В строках файлов индекса нельзя использовать следующие символы:
& " ' < >
Глава 5 Рабочие процедуры
5–38
Page 97
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
1. Обзор Веб-меню .............................................6-2
2. Доступ кВеб-меню .........................................6-5
3. Администрирование пользователей.............6-6
Регистрация новых пользователей................... 6-7
Ограничение возможностей пользователей .. 6-11
Изменение данных пользователей ................. 6-13
Экспорт и импорт пользователей.................... 6-14
4. Настройки адресных книг.............................6-16
Регистрация новых адресов ............................ 6-17
Копирование адресов....................................... 6-20
Экспорт и импорт адресных книг..................... 6-20
5. Настройки кнопок заданий ...........................6-22
Регистрация новых кнопок заданий ................ 6-23
Обзор настроек сканирования......................... 6-24
Копирование кнопок заданий........................... 6-29
Изменение заданий .......................................... 6-30
Экспорт и импорт кнопок заданий ................... 6-30
6. Конфигурация устройства............................6-32
Network Setting (Настройки сети)..................... 6-33
Язык и часовой пояс......................................... 6-33
Device Operation (Работа с устройством) ....... 6-34
Login Options (Способы входа) ........................ 6-34
Настройки администратора ............................. 6-35
7. Настройки серверов .....................................6-36
Настройки почтового сервера/факса .............. 6-37
Сервер авторизации......................................... 6-38
Сервер адресных книг...................................... 6-40
FTP-сервер........................................................ 6-40
NTP-сервер ....................................................... 6-40
Сервер ScanFront Service ................................ 6-41
Сертификаты .................................................... 6-41
8. Настройки системы ......................................6-42
Резервное копирование и восстановление ... 6-43 Сведения о версии модуля/обновление
версии................................................................ 6-44
Настройки журнала........................................... 6-45
Снимок экрана .................................................. 6-46
Page 98
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
ЭТО ВАЖНО
Совет
Настройки
ScanFront
Сеть
Компьютер (Веб-меню)
1. Обзор Веб-меню
Функция Веб-меню позволяет обращаться к сканеру и настраивать его с удаленного компьютера через веб-браузер. С ее помощью можно, например, регистрировать пользователей, задавать базовые настройки сетевой передачи информации, регистрировать кнопки заданий, а также управлять настройками сканирования. (См. «Веб-меню (режим администратора)»
на стр.3-6.)
Можно использовать веб-браузер Microsoft Internet Explorer 6.0 и более поздних версий или Firefox 3.5 и более поздних версий.
В некоторых случаях, если в сканер вошел администратор ScanFront или другой пользователь, изменение настроек через Веб-меню может оказаться невозможным.
В качестве URL-адреса для доступа к Веб-меню используется имя устройства или IP-адрес, присвоенный сканеру. (См. «Доступ
кВеб-меню» на стр.6-5.)
При открытии Веб-меню в браузере Internet Explorer 7 или более новой версии появляется предупреждение о недействительном
сертификате SSL. Это предупреждение можно игнорировать и продолжить открытие Веб-меню.
В Режиме веб-приложения (только в ScanFront 330) функция Веб-меню отсутствует.
6–2
Page 99
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
В Веб-меню имеется Режим администратора для управления настройками администратора и Режим пользователя, который дает доступ к следующим настройкам.
Режим администратора
a b c d e f
a User Administration (Администрирование
пользователей) (См. «Администрирование
пользователей» на стр.6-6.)
Регистрация новых пользователей, управление пользователями и ограничение функций, доступных пользователям.
b Address Book Settings (Настройки адресных книг)
(См. «Настройки адресных книг» на стр.6-16.)
Регистрация и управление записями Общей адресной книги, доступной всем пользователям.
c Job Button Settings (Настройки кнопок заданий)
(См. «Настройки кнопок заданий» на стр.6-22.)
Регистрация доступной всем пользователям.
d Device Configuration (Конфигурация устройства)
(См. «Конфигурация устройства» на стр.6-32.)
Управление конфигурацией сканера.
и управление Общей кнопкой задания,
e Server Settings (Настройки серверов)
(См. «Настройки серверов» на стр. 6-36.)
Управление настройками почтового сервера для отправки электронной почты из сканера, настройками использования сервера авторизации, совместимого со службой каталогов, настройками использования сервера адресных книг настройками функции переноса журнала результатов сканирования при переносе данных на FTP-сервер, настройками использования NTP-сервера и импорта корневого сертификата LDAP-сервера.
f System Settings (Настройки системы)
(См. «Настройки системы» на стр. 6-42.)
Выбор следующих настроек и выполнение следующих операций для управления сканером ScanFront.
• Резервное копирование или восстановление всех настроек ScanFront
Проверка версии ScanFront и обновление
Управление журналами ScanFront
Сохранение снимка экрана ScanFront
, совместимого с LDAP,
6–3
модулей
Page 100
Глава 6 Веб-меню (режим администратора)
Режим пользователя
Подробнее о выборе настроек Режима пользователя см. Гл. 8 «Веб-меню (режим пользователя)».
a b c
a User Settings (Настройки пользователя)
(См. «Настройки пользователя» на стр.8-4.)
Редактирование настроек пользователя.
b Address Book Settings (Настройки адресных книг)
(См. «Настройки адресных книг» на стр.8-9.)
Регистрация и управление записями Общей адресной книги и Моей адресной книги для каждого пользователя.
c Job Button Settings (Настройки
(См. «Настройки кнопок заданий» на стр.8-16.)
Регистрация и управление Общей кнопкой задания и Моей кнопкой задания для каждого пользователя.
кнопок заданий)
6–4
Loading...