Canon SCANFRONT 300P, SCANFRONT 300 BROCHURE [ro]

Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza scanerul. După ce parcurgeţi acest manual, păstraţi-l într-un loc sigur, pentru referinţă viitoare.
Ghid de utilizare
Programul internaţional pentru echipamente de birou ENERGY STAR
®
Ca partener ENERGY STAR®, Canon Electronics Inc. a stabilit că acest produs îndeplineşte cerinţele Programului ENERGY
®
STAR
pentru eficienţa energetică. Programul internaţional pentru echipamente de birou ENERGY STAR
®
este un program care promovează economisirea energiei la utilizarea computerelor şi a altor echipamente de birou. Programul susţine dezvoltarea şi diseminarea de produse cu funcţii care reduc în mod eficient consumul de energie. Acesta este un sistem deschis, la care proprietarii de firme pot participa voluntar. Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar fi calculatoare, monitoare, imprimante, faxuri, maşini, copiatoare şi scanere. Standardele şi siglele sunt aceleaşi pentru toate naţiunile participante.
Cu setări implicite din fabrică, scanerul va intra în modul Low Power (Consum redus de energie) după 12 minute de inactivitate. Deşi puteţi modifica intervalul de timp înainte de intrarea scanerului în modul Low Power (Consum redus de energie) la până la 230 de minute, vă recomandăm utilizarea setărilor implicite.
CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE FCC (Pentru modelul 120 V)
Scaner în reţea, Model M11-1041/M11-1051 Acest dispozitiv respectă normele din Secţiunea 15 a Reglementărilor FCC. Utilizarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu produce interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţele care pot produce o funcţionare nedorită. Notă: Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital Clasa B, în conformitate cu Secţiunea 15 a Reglementărilor FCC. Aceste limite sunt stabilite astfel încât să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor nocive într-un mediu destinat locuirii. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite energie de radiofrecvenţă şi, în cazul în care nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţe dă
unătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio
garanţie că nu vor apărea interferenţe în anumite cazuri de
instalări. Dacă acest echipament cauzează interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau de televiziune, ceea ce poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţele prin una sau mai multe dintre măsurile următoare: – Reorientaţi sau repoziţionaţi antena receptoare. –Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. – Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de
cel la care este conectat receptorul.
– Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă. Utilizarea unui cablu ecranat este necesară în conformitate cu limitele clasei B în Subsecţiunea B din Partea 15 aReglementărilor FCC. Nu efectuaţi nicio schimbare sau modificare a echipamentului, cu excepţia situaţ
iilor specificate în manual. În cazul în care trebuie să efectuaţi schimbări sau modificări, ar putea fi necesară oprirea utilizării echipamentului. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, S.U.A. Nr. tel. (516)328-5000
REGLEMENTĂRI PRIVIND INTERFERENŢELE RADIO (Pentru modelele la 120 V)
Acest dispozitiv digital respectă limitele Clasei B pentru emisiile de zgomote radioelectrice aplicabile dispozitivelor digitale, aşa cum este prevăzut în standardul privind echipamentele care produc interferenţe denumit „Dispozitive digitale”, ICES-003 al Industry Canada.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (For 120 V models)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélec­triques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Doar pentru Canada şi S.U.A.
Bateria inclusă include Perclorat – este posibil să fie necesară o manipulare specială. Consultaţi http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
pentru
detalii.
Doar pentru Uniunea Europeană (şi Zona Economică Europeană, EEA)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie evacuat împreună cu celelalte deşeuri menajere, conform Directivei WEEE (2002/96/CE) şi reglementărilor naţionale. Acest produs trebuie predat unui punct de colectare desemnat, de exemplu
achiziţionaţi un produs similar nou, sau unui centru autorizat de colectare pentru reciclarea deşeurilor electrice şi electronice (EEE). Manevrarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri poate avea un impact negativ asupra mediului şi sănătăţii umane ca urmare a substanţelor posibil periculoase asociate cu echipamentele electrice şi electronice (EEE). În acelaşi timp, cooperarea dumneavoastră în evacuarea corespunzătoare la deşeuri a acestui produs va contribui la utilizarea eficientă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii despre punctele de colectare a deşeurilor ce urmează a fi reciclate, contactaţi centrul local din oraşul dumneavoastr, autoritatea pentru administrarea deşeurilor, centrul WEEE autorizat sau serviciul de administrare a deşeurilor menajere din zona dumneavoastră. Pentru mai multe informa şi reciclarea produselor WEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Denumiri modele
Numele următoare pot fi furnizate pentru normele de siguranţă în fiecare regiune de comercializare a Scanerului în reţea. ScanFront 300: Model M11-1041 ScanFront 300P: Model M11-1051
Mărci comerciale
• Canon şi sigla Canon sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Canon Inc. şi pot fi mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate în alte ţări.
• imageFORMULA este o marcă înregistrată a Canon Electronics Inc.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer şi Active Directory sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
• Adobe, Acrobat şi Adobe Reader sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi în alte ţări.
pe baza unui sistem unu-pentru-unu, când
ţii privind returnarea
• Alte nume de produse şi companii prezentate în prezentul document pot fi mărci comerciale ale respectivelor proprietari.
Declaraţii de exonerare a răspunderii
Informaţiile din acest document se pot modifica fără notificare prealabilă. CANON ELECTRONICS INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL, FIE ACEASTA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR MENŢIONATE ÎN INTERIOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA INCLUDERE, GARANŢII DE PIAŢĂ, DE VÂNZARE, ADAPTAREA PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE SAU NEÎNCĂLCAREA UNOR DREPTURI. CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU INCIDENTĂ ŞI NICI PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL. CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOA- RE PENTRU STOCAREA ŞI MANEVRAREA DOCUMEN­TELOR SCANATE CU ACEST PRODUS SAU STOCAREA ŞI MANEVRAREA DATELOR DIN IMAGINILE SCANA­TE REZULTATE. DACĂ DORIŢI SĂ ARUNCAŢI ORIGINALELE DOCU­MENTELOR SCANATE, DUMNEAVOASTRĂ, CUMPĂ- RĂTORUL, SUNTEŢI RĂSPUNZĂTOR PENTRU VERIFICAREA IMAGINILOR SCANATE ŞI VERIFICA­REA INTEGRITĂŢII DATELOR. RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A CANON ELECTRO­NICS INC ÎN CONFORMITATE CU PREZENTA GARAN­ŢEI ESTE LIMITATĂ LA PREŢUL DE ACHIZIŢIE AL PRODUSULUI ACOPERIT DE GARANŢIE.
Drepturi de autor
libtiff
Drepturi de autor (c) 1988-1996 Sam Leffler Drepturi de autor (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc. Permisiunea de a utiliza, copia, modifica, distribui şi de a vinde acest software şi documentaţia acestuia, pentru orice scop, este acordat gratis prin prezenta, cu condiţia ca (i) notificările de drepturi de autor de mai sus şi această notificare de permisiune
să apară pe toate copiile software-ului şi ale documentelor acestora şi (ii) numele lui Sam Leffler şi Silicon Graphics nu pot fi utilizate pentru promovare şi publicitate cu privire la software fără a avea înainte permisiunea specifică, scrisă a lui Sam Leffler şi Silicon Graphics. SOFTWARE-UL ESTE FURNIZAT „CA ATARE” ŞI FĂRĂ NICIO GARANŢIE EXPRESĂ, IMPLICITĂ SAU DE ORICARE ALTĂ NATURĂ, INCLUSIV FĂRĂ LIMITARE LA, ORICE GARANŢIE DE VÂNZARE SAU ADAPTARE PENTRU O ANUMITĂ UTILIZARE. ÎN NICIUN CAZ SAM LEFFLER SAU SILICON GRAPHICS VOR FI RESPONSABILI PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, INDIRECTĂ SAU ACCIDENTALĂ, SAU PENTRU NICIO ALTĂ VĂTĂMARE CE ARE CA REZULTAT PIERDEREA UTILIZĂRII, A DATELOR SAU A PROFITURILOR, FIE CĂ A EXISTAT SAU NU AVERTIZAREA PRIVIND VĂTĂMAREA, ŞI PENTRU ORICE RĂSPUNDERE CE POATE REZULTA DIN SAU ÎN CORELAŢIE CU UTILIZAREA SAU PERFORMANŢA ACESTUI SOFTWARE.
libjpeg
Pă
rţi ale acestui software sunt bazate în parte pe munca
Independent JPEG Group (Grupului Independent JPEG).
MD5
obţinut de la RSA Data Security Inc. MD5 Message-Digest Algorithm
Drepturi de autor (c) 1998 – 2002, Paul Johnston & Colaboratorii Toate drepturile rezervate.
Redistribuirea şi utilizarea sub forme de sursă şi binare, cu sau fără modificare, sunt permise dacă se îndeplinesc următoarele condiţii:
Redistribuirea codului sursă trebuie să aibă notificarea de drepturi de autor de mai sus, această listă de condiţii şi următoarele declinări ale responsabilităţii: Redistribuirea sub formă binară trebuie să reproducă notificarea de drepturi de autor de mai sus, această listă de condiţii şi următoarele declinări ale responsabilităţii în documentele şi/sau materiale furnizate împreună cu distribuirea. Nici numele autorului şi nici numele colaboratorilor nu pot fi utilizate pentru a susţine sau pentru a promova produse derivate din acest software fără a avea în prealabil permisiunea scrisă aacestora.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE CĂTRE DEŢINĂTORII DE DREPTURI DE AUTOR ŞI DE CĂTRE COLABORATORI „CA ATARE” ŞI ORICE GARANŢII EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUSIV, DAR NU LIMITAT LA, GARANŢII IMPLICITE DE VÂNZARE ŞI ADAPTARE PENTRU UN SCOP PRIVAT NU SUNT RECUNOSCUTE. ÎN NICIUN CAZ DEŢINĂTORUL DE DREPTURI DE AUTOR SAU COLABORATORII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VĂTĂMĂRI DIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE, SPECIALE, TIPICE SAU INDIRECTE (INCLUSIV, DAR NU LIMITATE LA, ACHIZIŢIONAREA DE BUNURI SAU SERVICII DE SCHIMB; PIERDEREA UTILIZĂRII, A DATELOR SAU A PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA AFACERII) ORICARE AR FI MODALITATEA PRIN CARE AU FOST CAUZATE ŞI PE ORICE RĂSPUNDERE, FIE CĂ ESTE ÎN CONTRACT, RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU GREŞEALĂ (INCLUSIV NEGLIJENŢA SAU DE ALTĂ NATURĂ) REZULTATE DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ A EXISTA O AVERTIZARE CU PRIVIRE LA O ASEMENEA VĂTĂMARE. Drept de autor (c) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created
1991. Toate drepturile rezervate. Licenţa de copiere şi utilizare a acestui software este acordată cu condiţia să fie identificată ca „RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” în toate materialele care menionează sau fac referire la acest software sau la aceast funcţie.
ă
Licenţa este, de asemenea, acordată pentru a realiza şi utiliza
LAMPA (LĂMPILE) DE MERCUR DIN INTERIORUL ACESTUI PRODUS CONŢINE (CONŢIN) MERCUR ŞI TREBUIE SĂ FIE RECICLATE SAU ELIMINATE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA LOCALĂ, STATALĂ SAU FEDERALĂ.
lucrări derivate, cu condiţia ca astfel de lucrări să fie identificate ca „obţinute de la RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm” în toate materialele care menţionează sau fac referire la lucrarea derivată respectivă. RSA Data Security, Inc. nu oferă nicio garanţie privind vânzarea acestui software sau caracterul său adecvat pentru scopuri particulare. Acesta este furnizat „ca atare”, fără nicio garanţie expresă sau implicată. Aceste note trebuie păstrate în orice copii ale oricărei părţi a acestei documentaţii şi/sau software.
Drept de autor 2010 CANON ELECTRONICS INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere sau înregistrare sau prin niciun sistem de stocare sau recuperare a datelor fără permisiunea scrisă prealabilă a CANON ELECTRONICS INC.

Introducere

Server de poştă electronică Serviciu de fax Internet
Reţea
Diagramă conceptuală a ScanFront
Folder partajat (Calculator server, calculator client)
FTP Server
(Server FTP)
Salvare fişier
Salvare fişier Trimitere e-mail
Memorie USB
ScanFront
Imprimantă
Vă mulţumim pentru achiziţionarea scanerului în reţea Canon imageFORMULA ScanFront 300/300P. Vă rugăm să parcurgeţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea scanerului, pentru a vă familiariza cu caracteristicile acestuia şi pentru a utiliza la capacitate maximă numeroasele sale funcţii. După parcurgerea acestui manual, păstraţi-l într-un loc sigur pentru utilizare ulterioară.
Despre ScanFront 300/300P
ScanFront 300/300P este un scaner în reţea pe care îl puteţi utiliza fără a-l conecta la un calculator. Puteţi transfera datele unei imagini scanate cu ScanFront 300/300P la un folder partajat pe un server sau un calculator client în reţea sau într-un server FTP*, o puteţi trimite la o imprimantă pentru tipărire**, sau o puteţi trimite la o locaţie la distanţă prin e-mail sau un serviciu de fax Internet. La utilizarea scanerului fără un mediu de reţea, puteţi, de asemenea, salva fişierele de imagini pe omemorie USB.
* Pentru a trimite fişierele de imagini la un folder partajat pe un calculator aflat într-un segment diferit al reţelei, software-ul ScanFront Service
furnizat trebuie instalat pe un calculator din reţea.
** Pentru a trimite fişiere de imagini la o imprimantă, software-ul ScanFront Service furnizat trebuie instalat pe un calculator din reţea.
i

Manuale pentru scaner

AVERTISMENT
ATENŢIE
IMPORTANT
Sugestie
Următoarele manuale sunt furnizate împreună cu Canon ScanFront 300/300P. Vă rugăm să citiţi aceste manuale înainte de utilizarea acestui produs.
Ghid de instalare
Descrie procedura pentru instalarea scanerului pentru scanare. Instalaţi ScanFront conform Ghidului de Instalare. Pentru detalii despre ScanFront, consultaţi
Ghidul de utilizare şi INSTRUCŢIUNILE ScanFront 300/300P (manuale electronice).
Ghid de utilizare (acest manual)*
Oferă o prezentare generală asupra funcţiilor scanerului şi descrie operaţiunile de bază pentru utilizarea ScanFront. Pentru detalii despre setările pentru ScanFront, consultaţi INSTRUCŢIUNILE ScanFront 300/300P (manual electronic).
* Versiunea tipărită a Ghidului de utilizare poate varia în funcţie
de regiunea dumneavoastră. Fişiere PDF în alte limbi ale Ghidului de utilizare pot fi găsite pe CD-ROM-ul de INSTRUCŢIUNI ŞI UTILITARE.
INSTRUCŢIUNI (Manual electronic)
Descrie cum să utilizaţi scanerul şi include instrucţiuni pentru configurarea setărilor scanerului şi, de asemenea, informaţii despre manevrare, întreţinere şi depanare. Acest manual este stocat ca fişier PDF pe CD-ROM-ul de INSTRUCŢIUNI ŞI UTILITARE furnizat şi necesită Adobe Reader pentru a fi deschis. (Puteţi descărca Adobe Reader de pe site-ul de internet al Adobe).

Simboluri utilizate în acest manual

În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri pentru a explica procedurile, restricţiile, precauţiile de manevrare şi instrucţiunile care trebuie respectate pentru a garanta siguranţa.
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca moartea sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza scanerul în siguranţă, acordaţi mereu atenţia cuvenită acestor avertismente.
Indică o atenţionare referitoare la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca rănirea unor persoane sau deteriorarea unor bunuri. Pentru a utiliza scanerul în siguranţă, acordaţi mereu atenţia cuvenită acestor atenţionări.
Indică cerinţe sau restricţii de funcţionare. Citiţi cu atenţie aceste texte pentru a utiliza corect scanerul şi pentru a evita deteriorarea acestuia.
Indică o clarificare a unei operaţii sau prezintă explicaţii suplimentare pentru o procedură. Se recomandă insistent citirea acestor texte.
ii

Modul de organizare al acestui manual

Prezentul manual cuprinde următoarele capitole.
Capitolul 1 Înainte de utilizare
Acest capitol oferă o prezentare generală asupra ScanFront.
Capitolul 2 Manevrarea
Acest capitol descrie tipurile de documente ce pot fi scanare şi operaţiunile de bază ale scanerului.
Capitolul 3 Proceduri de utilizare
Acest capitol descrie procedurile de operare de bază ale scanerului.
Capitolul 4 Meniu web (Mod utilizator)
Acest capitol descrie meniul web pentru ca utilizatorul să configureze setările.
Capitolul 5 Depanare
Acest capitol descrie cum putem rezolva problemele sau mesajele de avertizare care apar.
Capitolul 6 Index
iii

Cuprins

Introducere............................................................... i
Manuale pentru scaner.............................................ii
Simboluri utilizate în acest manual...........................ii
Modul de organizare al acestui manual...................iii
Capitolul 1 Înainte de utilizare
1. Instrucţiuni importante privind siguranţa ..........1-2
Locaţia de instalare .............................................. 1-2
Alimentare ............................................................ 1-2
Mutarea scanerului ............................................... 1-3
Manevrarea .......................................................... 1-3
Despre senzorul de amprente (numai pentru
ScanFront 300P) .................................................. 1-5
Depunerea la deşeuri ........................................... 1-5
2. Denumirile şi funcţiile componentelor...............1-6
Partea frontală şi tavă de alimentare
şi de evacuare a documentelor ............................ 1-6
Parte laterală şi din spate ..................................... 1-7
Capitolul 2 Manevrarea
1. Documente.......................................................2-2
Hârtie simplă......................................................... 2-2
Carte de vizită....................................................... 2-2
Card...................................................................... 2-3
2. Pregătirea scanerului .......................................2-4
Pregătirea tăvii de alimentare şi evacuare
a documentelor..................................................... 2-4
Mâner de selectare a alimentării .......................... 2-5
Port USB............................................................... 2-5
3. Amplasarea documentelor ...............................2-6
Plasarea unui document....................................... 2-6
Amplasarea unui document împăturit................... 2-7
Amplasarea unui document lung.......................... 2-7
Plasarea unui card................................................ 2-8
4. Curăţarea unui blocaj de hârtie sau
a unei erori de alimentare dublă.......................2-9
5. Senzor amprente (ScanFront 300P) ..............2-11
Atenţionare privind manevrarea senzorului
de amprente ....................................................... 2-11
Autentificare amprentă ....................................... 2-12
Capitolul 3 Proceduri de utilizare
1. Desfăşurarea operaţiunilor scanerului .............3-2
2. Pornirea şi oprirea............................................3-3
PORNIREA alimentării ......................................... 3-3
OPRIREA alimentării............................................ 3-3
3. Ecran de login.................................................. 3-4
Tipuri de ecrane de login......................................3-4
Când se utilizează Autentificare server ................ 3-4
Login tip listă......................................................... 3-5
Login de tip cheie ................................................. 3-6
Autentificare amprentă (Disponibil numai cu
ScanFront 300P) .................................................. 3-7
4. Ecranul afişat după login.................................. 3-8
Ecran principal...................................................... 3-8
Ecran buton de efectuare a unei lucrări................ 3-8
5. Ecran setări utilizator ....................................... 3-9
Schimbare parolă ................................................. 3-9
Înregistrare amprentă ........................................... 3-9
6. Înregistrare amprentă (Disponibilă numai cu
ScanFront 300P)............................................ 3-10
Autentificare amprentă ....................................... 3-10
Înregistrarea unei amprente ............................... 3-11
7. Proceduri de scanare.....................................3-13
Scanarea din ecranul principal ........................... 3-13
Scanarea din ecranul butonului de efectuare
a unei lucrări....................................................... 3-14
Ecran selectare adresă....................................... 3-15
Ecran memorie USB........................................... 3-16
Ecran Print Settings (Setări imprimantă)............ 3-17
Scanarea ............................................................ 3-18
8. Înregistrarea şi editarea adreselor ................. 3-22
Înregistrarea unei noi adrese.............................. 3-22
Modificarea unei adrese ..................................... 3-25
Copierea unei adrese ......................................... 3-25
9. Opţiuni scanare/livrare ................................... 3-27
Setări de scanare ............................................... 3-28
Formate fişier...................................................... 3-32
Setări de securitate pentru fişierele PDF............ 3-33
Opţiuni de livrare ................................................ 3-34
iv
Capitolul 4 Meniu web (Mod utilizator)
1. Prezentare generală a meniului web ................4-2
2. Login la meniul web..........................................4-3
3. Setări utilizator..................................................4-4
Setări utilizator...................................................... 4-5
4. Setări agendă ...................................................4-8
Înregistrarea adresei noi..................................... 4-10
Copierea adreselor ............................................. 4-13
Exportul şi importul agendelor............................ 4-13
5. Setări buton de efectuare a lucrării.................4-15
Înregistrarea noilor butoane de efectuare
a unei lucrări....................................................... 4-17
Prezentare generală setări de scanare .............. 4-18
Copiere butoane de efectuare a unei lucrări ...... 4-23
Editarea lucrărilor ............................................... 4-24
Exportul şi importul butoanelor de efectuare
a unei lucrări....................................................... 4-24
Capitolul 5 Depanare
1. Depanare..........................................................5-2
Capitolul 6 Index
1. Index.................................................................6-2
v
vi

Capitolul 1 Înainte de utilizare

1. Instrucţiuni importante privind siguranţa .......... 1-2
Locaţia de instalare ...............................................1-2
Alimentare .............................................................1-2
Mutarea scanerului................................................1-3
Manevrarea ...........................................................1-3
Despre senzorul de amprente (numai pentru
ScanFront 300P)...................................................1-5
Depunerea la deşeuri............................................1-5
2. Denumirile şi funcţiile componentelor .............. 1-6
Partea frontală şi tavă de alimentare
şi de evacuare a documentelor .............................1-6
Parte laterală şi din spate......................................1-7

1. Instrucţiuni importante privind siguranţa

Cel puţin 40 cm
Cel puţin 60 cm
Pentru o utilizare în siguranţă a scanerului, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi citit avertismentele şi precauţiile descrise în continuare.
Locaţia de instalare
Randamentul scanerului este influenţat de mediul în care acesta este instalat. Asiguraţi-vă că locaţia în care este instalat scanerul respectă următoarele cerinţe de mediu.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul scanerului pentru operarea, întreţinerea şi ventilaţia acestuia.
Evitaţi să instalaţi aparatul în lumina directă a soarelui. Dacă nu puteţi evita această situaţie, utilizaţi perdele pentru a proteja scanerul.
Evitaţi locaţiile unde se acumulează o cantitate considerabilă de praf.
Evitaţi locaţiile călduroase sau cu umiditate, de exemplu, în apropierea robinetelor de apă, aîncălzitoarelor de apă sau a umidificatoarelor şi evitaţi locaţiile în care pot exista vapori de amoniac, diluant sau alte substanţe chimice volatile.
ţi locaţiile expuse la vibraţii.
Evita
1-2
Evitaţi expunerea scanerului la modificări bruşte de temperatură. În cazul în care camera în care este instalat scanerul este rece, dar este încălzită rapid, se pot forma picături de apă (condens) în interiorul scanerului. Astfel, calitatea scanării poate scădea semnificativ.
Pentru o scanare de cea mai bună calitate, se recomandă următoarele condiţii: Temperatura camerei: 10 °C – 32,5 °C Umiditate: 20% – 80% UR
Evitaţi instalarea scanerului în apropierea echipamentelor care generează un câmp magnetic (de exemplu: boxe, televizoare sau aparate radio).

Alimentare

Conectaţi scanerul numai la o priză având
tensiunea nominală şi frecvenţa de alimentare specificate (120 V, 60 Hz sau 220-240 V, 50/60 Hz, în funcţie de zonă).
Nu conectaţi un alt echipament electric la aceeaşi priză la care este conectat scanerul. De asemenea, dacă utilizaţi un prelungitor, asiguraţi- vă că acesta corespunde cerinţelor privind tensiunea scanerului.
Nu încercaţi niciodată să desfaceţi adaptorul CA sau să îl modificaţi în vreun fel deoarece este extrem de periculos.
Cablul de alimentare şi adaptorul CA pot fi deteriorate dacă se calcă adesea pe ele sau dacă peste ele sunt plasate obiecte grele. Continuarea utilizării unui cablu de alimentare sau adaptor CA deteriorat poate determina un accident, cum ar fi un incendiu sau un şoc electric.
Nu utilizaţi cablul de alimentare dacă acesta este
AVERTISMENT
răsucit.
Nu trageţi direct de cablul de alimentare. Când deconectaţi cablul de alimentare, prindeţi întotdeauna ştecărul şi scoateţi-l din priză.
Menţineţi liberă zona din jurul ştecărului, astfel încât cablul de alimentare să poată fi deconectat uşor, în caz de urgenţă.
Utilizaţi numai adaptorul de curent alternativ furnizat împreună cu acest scaner. De asemenea, nu utilizaţi adaptorul CA furnizat împreună cu scanerul la alte dispozitive electrice.
Model: MG1-4314
Pentru informaţii suplimentare despre alimentare, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local autorizat Canon sau reprezentantul de service.

Mutarea scanerului

Când mutaţi scanerul, prindeţi-l întotdeauna cu
ambele mâini pentru a evita scăparea lui. Greutatea unităţii scanerului este de aproximativ 3,6 kg.
Înainte de a muta scanerul, asiguraţi-vă că tava de documente este închisă şi cablul de interfaţă şi adaptorul de alimentare sunt deconectate. Dacă scanerul este transportat cu aceste articole conectate, mufele şi conectorii se pot deteriora din cauza forţei excesive aplicate asupra lor în timpul mutării.

Manevrarea

La fiecare utilizare a scanerului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie. În caz contrar, există riscul producerii unui incendiu sau a unui şoc electric.
Nu utilizaţi niciodată alcool, benzen, diluant, spray- uri cu aerosoli sau alte substanţe foarte inflamabile în apropierea scanerului.
Nu tăiaţi, deterioraţi sau nu modificaţi cablul de alimentare sau adaptorul de alimentare. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare sau pe adaptorul de alimentare şi nu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul de alimentare.
Nu conectaţi niciodată cablul de alimentare dacă aveţi mâinile ude.
Nu conectaţi scanerul la un prelungitor cu mai multe prize.
Nu înnodaţi şi nu răsuciţi cablul de alimentare, deoarece se pot produce incendii sau şocuri electrice. La conectarea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că aţi introdus complet şi sigur ştecărul în priză.
Nu utilizaţi alte cabluri de alimentare de alimentare decât cele furnizate împreună cu scanerul.
Nu încercaţi niciodată să demontaţi sau să modificaţi în niciun fel scanerul.
Nu încercaţi să demontaţi sau să modificaţi în orice fel adaptorul de alimentare, deoarece aceste operaţiuni sunt periculoase şi se pot produce incendii sau scurtcircuite.
Nu utilizaţi în apropierea scanerului spray-uri cu aerosoli, inflamabile.
Când curăţaţi scanerul, OPRIŢI-L şi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare.
Curăţaţi scanerul utilizând o cârpă umezită uşor care a fost stoarsă bine. Nu utilizaţi niciodată alcool, benzen, diluant pentru vopsea sau oricare altă substanţă inflamabilă.
şi adaptoare
1
Înainte de utilizare
1-3
Dacă scanerul emite sunete ciudate sau fum,
ATENŢIE
căldură sau mirosuri neobişnuite, ori dacă scanerul nu funcţionează sau dacă se înregistrează alte anomalii atunci când utilizaţi dispozitivul, OPRIŢI-L imediat şi scoateţi ştecărul din priză. Apoi, pentru informaţii suplimentare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Nu scăpaţi scanerul şi nu îl supuneţi unor impacturi sau şocuri puternice. În cazul în care scanerul se defectează, OPRIŢI-L imediat şi scoateţi ştecărul din priză. Apoi, pentru depanare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Înainte de a muta scanerul, asiguraţi-vă că este OPRIT şi că aţi scos ştecărul din priză.
Nu instalaţi scanerul pe o suprafaţă instabilă sau înclinată sau într-o zonă expusă unor vibraţii excesive, deoarece acestea pot determina căderea scanerului şi vătămarea corporală a persoanelor implicate sau deteriorarea scanerului.
Nu blocaţi orificiile de ventilare. Aceasta ar putea duce la supraîncălzirea scanerului, existând riscul de producere a unor incendii.
Nu aşezaţi niciodată pe scaner obiecte mici de metal, de exemplu capse, agrafe de hârtie sau bijuterii. Aceste articole pot cădea în scaner şi pot provoca incendii sau şocuri electrice. În cazul în care obiecte de acest gen cad în scaner, OPRIŢI-L imediat şi scoateţi ştecărul din priză. Apoi, pentru depanare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Nu amplasaţi scanerul într-o locaţie cu umiditate sau praf. Aceasta ar putea duce la producerea unor incendii sau scurtcircuite.
Nu amplasaţi obiecte grele pe partea superioară a scanerului, acestea pot cădea şi se pot răsturna, provocând rănirea persoanelor implicate.
Nu utilizaţi scanerul cu o altă tensiune de alimentare decât cea specificată de 120/220-240 V CA. Aceasta ar putea duce la producerea unui incendiu sau şoc electric.
Când deconectaţi cablul de alimentare, prindeţi-l ferm de ştecăr. Nu trageţi direct de cablul de alimentare, deoarece acesta acesta sau conductoarele interne ale cablului se pot deteriora, producând incendii sau scurtcircuite.
Păstraţi un spaţiu suficient în jurul cablului de alimentare pentru a permite deconectarea facilă a acestuia. Dacă sunt plasate obiecte în jurul cablului de alimentare, nu îl veţi putea deconecta în caz de urgenţă.
Aveţi grijă să nu vărsaţi apă sau substanţe inflamabile (alcool, diluant, benzen etc.) în scaner, deoarece se pot produce incendii sau şocuri electrice.
Din motive de siguranţă, OPRIŢI alimentarea dacă scanerul nu va fi folosit pentru o perioadă lungă de timp, cum ar fi peste noapte. De asemenea, din motive de siguranţă, OPRIŢI alimentarea, deconectaţi adaptorul de alimentare de la scaner şi scoateţi cablul de alimentare din priză, dacă dispozitivul nu va fi utilizat pentru un interval de timp nedeterminat, de exemplu pe perioada sărbătorilor.
Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot prinde în scaner în timpul utiliză Aceasta ar putea cauza accidentări. Aveţi foarte mare grijă la cravate şi la părul lung. n cazul în care sunt prinse obiecte în scaner, deconectaţi imediat cablul de alimentare pentru a opri scanerul.
Aveţi grijă când aşezaţi hârtia în scaner şi când îndepărtaţi hârtia blocată. Există pericolul unor tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
rii acestuia.
1-4
Despre senzorul de amprente (numai
pentru ScanFront 300P)
Următoarele acţiuni pot deteriora senzorul sau pot cauza funcţionarea defectuoasă a acestuia: –Scăparea unui obiect pe senzorul de amprente
sau supunerea lui, în orice alt mod, la un impact puternic
– Zgârierea suprafeţei senzorului de amprente
sau înţeparea acestuia cu un obiect ascuţit
–Apăsarea unui obiect tare, cum ar fi o unghie,
sau un obiect din metal pe senzorul de amprente
– Atingerea senzorului de amprente cu mâinile
murdare
– Plasarea unui autocolant pe suprafaţa
senzorului de amprente sau acoperirea suprafeţei cu cerneală sau cu altă substanţă
Dacă autentificarea amprentei eşuează frecvent este posibil ca senzorul de amprente să fie murdar. Curăţaţi în mod regulat suprafaţa senzorului de amprente.
Atunci când curăţaţi suprafaţa senzorului de amprente, utilizaţi o cârpă uscată, moale, pentru a şterge murdăria de pe suprafaţă.
Nu utilizaţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta murdăria care se acumulează în jurul senzorului de amprente. Acest lucru ar putea cauza funcţionarea defectuoasă a senzorului de amprente.
Atingerea senzorului de amprente dacă sunteţi încărcat cu electricitate statică poate cauza funcţionarea defectuoasă a scanerului sau a senzorului de amprente. Înainte de a atinge senzorul de amprente, descărcaţi orice electricitate statică prin atingerea unei bucăţi de metal. Aveţi o grijă deosebită în timpul perioadelor uscată, cum ar fi iarna, când probabilitatea de a fi încărcaţi cu electricitate statică este mai mare.
Depunerea la deşeuri
Înainte de a arunca scanerul, porniţi-l pentru a vă
asigura că toate datele înregistrate au fost şterse.
Când doriţi să aruncaţi scanerul, aveţi grijă să urmaţi legile şi ordonanţele locale sau să consultaţi vânzătorul care v-a vândut scanerul.
1
Înainte de utilizare
1-5

2. Denumirile şi funcţiile componentelor

Numele şi funcţiile componentelor scanerului ScanFront 300/300P sunt prezentate mai jos.
Partea frontală şi tavă de alimentare şi de evacuare a documentelor
Unitate panou
Deschideţi-l atunci când apare un blocaj de hârtie sau când efectuaţi întreţinerea. (Consultaţi pag. 2-10.)
Panou tactil
Atingeţi acest ecran pentru a utiliza ScanFront.
Mâner de blocare
Blochează unitatea panou. Trageţi mânerul spre dvs. pentru a debloca unitatea panou. (Consultaţi pag. 2-10.)
Ghidaje de document
Reglaţi-le în funcţie de lăţimea documentului. (Consultaţi pag. 2-6.)
Tavă de alimentare a documentelor
Plasaţi documentele aici. (Consultaţi pag. 2-4.)
Port USB (Faţă)
Conectaţi un dispozitiv de memorie USB compatibil cu USB1.1/Hi-Speed USB2.0, tastatură USB sau mouse USB.
Comutator de alimentare
Utilizaţi-l pentru a PORNI alimentarea. (Consultaţi pag. 3-3.)
* Utilizaţi butonul de OPRIRE a alimentării de pe panoul tactil
Extensie tavă
Deschideţi această extensie pentru a preveni căderea documentelor scanate.
Tavă de evacuare a documentelor
Deschideţi-o atunci când utilizaţi ScanFront. Dacă documentele scanate au tendinţa de a se ondula în tava de evacuare a documentelor, înlăturaţi tava cu totul. (Consultaţi pag. 2-4.)
pentru a OPRI alimentarea.
Mâner de selectare a alimentării
Folosiţi acest mâner pentru a modifica modul în care sunt alimentate documentele. (Consultaţi pag. 2-5.)
Led de alimentare
Se aprinde când alimentarea este PORNITĂ. (Consultaţi pag. 3-3.)
Senzor de autentificare amprentă (Disponibil numai
cu ScanFront 300P)
Acest senzor de amprente este pentru înregistrarea şi autentificarea amprentei. (Consultaţi pag. 2-11.)
1-6
Parte laterală şi din spate
Port USB (stânga spate)
Conectaţi un dispozitiv de memorie USB compatibil cu USB1.1/Hi-Speed USB2.0, tastatură USB sau mouse USB.
Conector alimentare (24 VCC)
Conectaţi ştecărul adaptorului CA furnizat.
Slot Kensington
Acesta este un slot anti-furt ce permite conectarea unui lanţ sau a unei încuietori pentru a preveni furtul.
Comutator service
Acesta este un comutator service. Nu introduceţi obiecte în această gaură.
Port LAN (RJ-45)
Conectaţi un cablul de reţea compatibil cu RJ-45 (10Base­T/100Base-TX).
Port USB (dreapta spate)
Conectaţi un dispozitiv de memorie USB compatibil cu USB1.1/Hi-Speed USB2.0, tastatură USB sau mouse USB.
Găuri de ventilare
1
Înainte de utilizare
1-7
1-8

Capitolul 2 Manevrarea

1. Documente....................................................... 2-2
Hârtie simplă .........................................................2-2
Carte de vizită .......................................................2-2
Card ......................................................................2-3
2. Pregătirea scanerului....................................... 2-4
Pregătirea tăvii de alimentare şi evacuare
a documentelor .....................................................2-4
Mâner de selectare a alimentării...........................2-5
Port USB ...............................................................2-5
3. Amplasarea documentelor............................... 2-6
Plasarea unui document .......................................2-6
Amplasarea unui document împăturit ...................2-7
Amplasarea unui document lung...........................2-7
Plasarea unui card ................................................2-8
4. Curăţarea unui blocaj de hârtie sau a unei
erori de alimentare dublă ................................. 2-9
5. Senzor amprente (ScanFront 300P).............. 2-11
Atenţionare privind manevrarea senzorului
de amprente ........................................................2-11
Autentificare amprentă........................................2-12

1. Documente

IMPORTANT
IMPORTANT
ScanFront poate scana documente ce variază ca dimensiune de la cărţi de vizită la Legal/A4. În funcţie de metoda de alimentare utilizată este posibil să alimentaţi documente ce au următoarele dimensiuni şi grosimi.
Hârtie simplă
Dimensiune
Lăţime: 50,8 mm – 216 mm Lungime: 53,9 mm – 355,6 mm (până la 1.000 mm în modul Long Document (Document lung))
Grosime pentru ACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
între 52 g/m
Grosime pentru DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
între 40 g/m
Pentru a putea fi scanat, un document trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
• Atunci când scanaţi un document cu mai multe pagini, paginile trebuie grupate astfel încât să fie de aceeaşi dimensiune, grosime şi greutate. Scanarea simultană a unor tipuri diferite de hârtie poate cauza blocarea scanerului.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că cerneala de pe document s-a uscat înainte de a-l scana. Scanarea documentelor pe care nu s-a uscat încă cerneala poate murdări cilindrii sau sticla de scanare, poate cauza apariţia liniilor sau a petelor pe imagini sau a murdăriei pe alte documente.
•Curăţaţi întotdeauna cilindrii sau sticla de scanare după scanarea unui document scris cu creion. Scanarea documentelor scrise cu un creion poate murdări cilindrii sau sticla de scanare, poate cauza apariţia liniilor pe imagini sau amurdăriei pe alte documente.
• Când scanaţi un document cu două feţe tipărit pe hârtie subţire, imaginea de pe una dintre feţe poate apărea şi pe cealaltă faţă. Ajustaţi luminozitatea în condiţiile de scanare înainte de a scana un document.
2
– 209 g/m
2
– 209 g/m
2
2
•Reţineţi că scanarea următoarelor tipuri de documente poate cauza blocarea hârtiei sau funcţionarea defectuoasă. Pentru a scana un astfel de document, faceţi o fotocopie a documentului şi apoi scanaţi fotocopia.
Documente cu încreţituri sau cute
Documente ondulate Hârtie cretată
Documente rupte
Documente cu agrafe sau capse
Indigo
Hârtie extrem de subţire, transparentă Documente cu găuri pătrate perforate
Carte de vizită
Dimensiune
Lăţime: 50,8 mm şi mai mult Lungime: 53,9 mm şi mai mult
Grosime
300 g/m2 şi mai puţin
•Dacă teancul de cărţi de vizită plasat nu este alimentat corespunzător, reduceţi numărul cărţilor de vizită.
• Uneori, cărţile de vizită pot fi aşezate în ordine greşită când sunt evacuate, în funcţie de dimensiunea şi grosimea acestora şi de orientarea în care au fost încărcate.
2-2

Card

IMPORTANT
Dimensiune
53,9 × 85,5 mm (Conform cu standardele ISO)
Grosime
0,76 mm şi mai puţin
Orientarea de introducere
Poziţie peisaj
• Introduceţi cardurile unul câte unul.
•Acordaţi atenţie la introducerea cardurilor pentru a evita deteriorarea acestora.
2
Manevrarea
2-3

2. Pregătirea scanerului

Sugestie
Sugestie
Atunci când plasaţi un document în scaner, trageţi tava de evacuare cu documente în aşa încât să corespundă dimensiunii documentului şi, apoi, mutaţi mânerul de selectare a alimentării în poziţia corespunzătoare cu metoda de alimentare dorită (ACTIVARE sau DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)) pentru document.
Pregătirea tăvii de alimentare şi
evacuare a documentelor
Pregătiţi tăvile conform cu tipul documentului.
1. Deschideţi tava de alimentare cu documente 햲.
2. Deschideţi tava de evacuare a documentelor 햳.
Dacă documentele ce ies se ondulează în tava de evacuarea, mai ales atunci când scanaţi documente subţiri, înlăturaţi tava de evacuare.
Pentru a înlătura tava de evacuare a documentelor, apăsaţi pe ambele părţile din ilustraţie ale tăvii, în direcţia săgeţilor şi trageţi-o afară .
Deschideţi prelungirea tăvii centrale atunci când ies documente ce pot cădea din tavă.
2-4
Pentru a ataşa din nou tava de evacuare, introduceţi protuberanţele de pe ambele părţi ale tăvii în găurile din scaner.
După conectarea tăvii, asiguraţi-vă că aceasta este ataşată bine.
Mâner de selectare a alimentării
IMPORTANT
IMPORTANT

Mâner de selectare aalimentării

ACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
Memorie USB
Schimbaţi poziţia mânerului la metoda dorită de alimentare pentru document.
ACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
Mutaţi mânerul în jos pentru a separa teancul de documente pagină cu pagină pentru a alimenta documentele în mod continuu.
DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)
Mutaţi mânerul în sus pentru a alimenta documente cu mai multe pagini ataşate împreună, cum ar fi facturi, pagină cu pagină fără a separa paginile.

Port USB

Puteţi introduce un dispozitiv de memorie USB pentru stocarea fişierelor de imagini.
2
Manevrarea
De asemenea, puteţi conecta o tastatură USB şi un mouse USB pentru a utiliza ScanFront.
Mutarea mânerului în sus (DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini)) şi apoi scanarea unui teanc de documente va cauza alimentarea paginilor multiple în acelaşi timp.
• Scanerul nu va porni dacă îl PORNIŢI în timp ce este introdus un dispozitiv de memorie USB. Introduceţi dispozitivul de memorie USB după pornirea scanerului şi afişarea ecranului principal.
• Utilizaţi o memorie USB care nu este protejată la scriere. Dacă memoria USB este protejată la scriere, datele nu pot fi scrise pe memoria USB.
• Acest scaner nu suportă memorii USB prevăzute cu securitate prin parolă, criptare a datelor sau alte funcţii decât stocarea datelor.
• Asiguraţi-vă că memoria USB are spaţiu suficient pentru a stoca imaginile.
2-5

3. Amplasarea documentelor

Atunci când amplasaţi documente în scaner, plasaţi-le cu faţa în jos în tavă şi cu marginea de sus a documentului la partea de jos atăvii.

Plasarea unui document

Urmaţi procedura de mai jos pentru a plasa un document.
1. Ajustaţi dispozitivele de ghidare ale documentului în
aşa fel încât să fie mai largi decât lăţimea documentului.
2. Ventilaţi documentul pentru a aranja paginile în aşa
fel încât marginea superioară a primei pagini să fie cea mai de jos.
3. Plasaţi documentul cu faţa în jos şi cu marginea de
sus la partea de jos a tăvii.
4. Reglaţi dispozitivele de ghidare pentru a se potrivi la
lăţimea documentului.
2-6
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că stivele de documente amplasate în tava de
IMPORTANT
Sugestie
IMPORTANT
Marcaj încărcare
alimentare nu depăşesc dispozitivele de ghidare a documentelor.
• La plierea unui document, aliniaţi marginile din stânga şi dreapta pentru a crea o linie de pliere dreaptă şi ascuţită. În caz contrar, documentul se poate bloca sau imaginea nu va fi aliniată corect.
• Linia de pliere în sine nu va fi scanată. Vă rugăm să ţineţi cont de acest lucru, dacă un anumit conţinut precum fotografii, scheme sau text este întins şi pe linia de pliere.
• Pentru scanare Folio, poate fi utilizat doar modul de DEZACTIVARE Page Separation (Separare pagini). Amplasaţi documentele unul câte unul.
• Reglaţi ghidajele de document pentru a se potrivi la lăţimea documentului. În caz contrar, imaginea poate fi scanată în poziţie înclinată sau deplasată.
2
Manevrarea
Numărul de coli pe care le puteţi amplasa în scaner o dată variază în funcţie de dimensiunea hârtiei, în modul următor.
Dimensiune Legal/A4 sau mai mică:
50 coli (stivă cu o grosime de 5 mm) sau mai puţin
Dimensiuni mai mari decât Legal/A4:
30 coli (stivă cu o grosime de 3 mm) sau mai puţin
Amplasarea unui document împăturit
Folio Scan (Scanare folio) vă permite să scanaţi documente care au o dimensiune mai mare decât Legal/A4 şi, drept urmare, nu încap în alimentatorul de documente. (Dimensiunea maximă este 279,4 mm x 431,8 mm/A3.) Pentru a utiliza funcţia, pliaţi documentul în jumătate pe lungime şi amplasaţi-l în alimentatorul de documente. ScanFront 300/300P va scana ambele părţi si va combina imaginile scanate în una singură.
• La scanarea unor documente împăturite, comutaţi mânerul de selectare a alimentării la DEZACTIVARE. (Consultaţi pag. 2-5.)
• La amplasarea documentelor împăturite, amplasaţi documentul în scaner, astfel încât linia de pliere să se afle în partea dreaptă. Partea documentului împăturit orientată spre dumneavoastră va deveni partea dreaptă a imaginii combinate.
• La scanarea unui document împăturit în jumătate, setaţi [Scanning Side] [Faţă scanare] la [Folio].
• Dimensiunea maximă pentru imagini combinate este A3. La scanarea unui document împăturit care are o altă dimensiune decât formatele standard, setaţi [Page Size] [Dimensiune pagină] la [Auto size] [Dimensiune automată].
• La scanarea unui document care este împăturit în jumătate, setaţi [Resolution (dpi)] [Rezoluţie (dpi)] la 300 dpi sau mai puţin.
• La scanarea unui document care este pliat în jumătate, funcţia [Double feed detection by Ultrasonic] [Detectarea dublei alimentări prin ultrasunete] nu poate fi utilizată.

Amplasarea unui document lung

Puteţi scana documente cu o lungime de până la 1.000 mm.
• La scanarea unui document lung, setaţi [Page Size] [Dimensiune pagină] la [Auto size (Long)] [Dimensiune automată (Lung)].
• La scanarea unui document lung, setaţi [Resolution (dpi)] [Rezoluţie (dpi)] la 200 dpi sau mai puţin.
•Nu puteţi seta [Scanning Side] [Faţă scanare] la [Folio] atunci când scanaţi un document lung.
2-7

Plasarea unui card

IMPORTANT
ATENŢIE
Mâner de blocare
Când doriţi să scanaţi un card, urmaţi procedura de mai jos pentru a plasa un card.
1. Mutaţi în sus mânerul de selectare a alimentării
(DEZACTIVARE).
Atunci când scanaţi carduri, setaţi mânerul de selectare a alimentării la DEZACTIVARE şi asiguraţi-vă că scanaţi cardurile unul câte unul.
2. Reglaţi dispozitivele de ghidare pentru a se potrivi la
lăţimea cardului.
3. Plasaţi cardul cu faţa în jos şi cu marginea de sus la
partea de jos a tăvii.
• Este posibil ca un card plasat în tava de alimentare cu documente în poziţia de orientare vedere să nu iasă corect din cauză că o încărcare este plasată pe el în timpul alimentării. În plus, înlăturarea unui card ce a cauzat o eroare de alimentare poate deteriora cardul, aşa că asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul.
•Trageţi mânerul de blocare şi deschideţi unitatea panou înainte de a înlătura un card plasat. Introducerea degetelor în scaner în timp ce unitatea panou este închisă poate provoca răni.
2-8

4. Curăţarea unui blocaj de hârtie sau a unei erori de alimentare dublă

Sugestie
Sugestie
Atunci când este detectat un blocaj de hârtie sau o eroare de alimentare dublă, alimentare şi scanarea se opresc.
1. Verificaţi mesajul afişat.
Dacă este detectat un blocaj de hârtie sau o eroare de alimentare dublă la prima pagină a documentului, va apărea următorul mesaj.
Dacă este detectat un blocaj de hârtie sau o eroare de alimentare dublă la mijlocul documentului, va apărea următorul mesaj.
2
Manevrarea
•Dacă apăsaţi pe [Complete] [Complet], afişajul revine la ecranul anterior.
•Dacă doriţi să continuaţi scanarea, resetaţi documentul înainte de a trece la operaţiile pe ecran. Apăsaţi [Continue] [Continuare] pentru a relua scanarea.
•Dacă apăsaţi pe [Abort] [Renunţare], imaginile scanate sunt anulate, şi afişajul revine la ecranul anterior.
•Dacă doriţi să continuaţi scanarea, curăţaţi prima dată documentul, înainte de a atinge ecranul. După ce resetaţi document curăţat, apăsaţi [Continue] [Continuare] pentru a relua scanarea.
•Dacă apăsaţi pe [Complete] [Complet], imaginile scanate sunt salvate până când blocajul de hârtie sau eroare de alimentare dublă este ştearsă ţi scanarea se încheie. Afişajul se mută la ecranul de trimitere.
2-9
IMPORTANT
Atunci când mesajul de mai sus este afişat şi scanerul trece în
ATENŢIE
IMPORTANT
Mâner de blocare
modul Low Power (Consum redus de energie), se renunţa la toate datele scanate până la acel punct. (Consultaţi pag. 3-3.)
2. Înlăturaţi documentele scanate din tava de evacuare
a documentelor şi, de asemenea, orice documente rămase în tava de alimentare cu documente.
3. Trageţi mânerul de blocare spre dvs. şi apoi
deschideţi complet unitatea panou.
Mişcarea de deschidere/închidere a unităţii panou este conectată la mişcarea sus/jos a tăvii de evacuare a documentelor. Nu apăsaţi pe tava de evacuare a documentelor atunci când deschideţi unitatea panou.
4. Trageţi documentul blocat în direcţia în care pare cel
mai uşor de înlăturat.
5. Închideţi unitatea panou şi apoi plasaţi din nou
documentul.
6. Apăsaţi [Continue] [Continuare] pentru a relua
scanarea.
•Dacă erorile de alimentare dublă apar în mod repetat, reduceţi numărul de foi pe care le plasaţi în tava de alimentare cu document până la aproximativ 10.
• Cauzele frecvente ale blocajelor de hârtie sau ale erorilor de dublă alimentare sunt un cilindru de alimentare murdar sau uzat sau documente prinse împreună ca rezultat al electricităţii statice. Dacă cilindrul de alimentare este murdar, curăţaţi-l. Dacă blocajele de hârtie sau erorile de alimentare dublă continuă să apară şi după curăţarea acestora, cumpăraţi un Set de înlocuire a cilindrilor şi înlocuiţi cilindrii (cilindrul de alimentare şi de întârziere) şi ghidajele de ţinere a documentelor.
2-10
Loading...
+ 72 hidden pages