Kad esat apguvis pamatus, izmantojiet kameras daudzās iespējas, lai iegūtu vēl
profesionālākus fotoattēlus.
• [Руководствопоперсональнойпечати/Personiskā
drukāšanas rokasgrāmata]
Lasiet to, ja vēlaties kameru savienot ar printeri (jāiegādājas
atsevišķi) un drukāt.
• [Руководствопопрограммномуобеспечению/
Programmatūras pamācība
Lasiet to, ja vēlaties izmantot komplektācijā iekļauto programmatūru.
• Komplektā nav iekļauta atmiņas karte.
• Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Lai
skatītu Word formāta rokasgrāmatas, var instalēt programmu Microsoft
Word/Word Viewer (tikai Tuvajos Austrumos).
2
Page 3
Testa attēli
Izlasiet vispirms
Uzņemiet dažus sākotnējos testa attēlus un apskatiet tos, lai pārliecinātos,
vai attēli tika ierakstīti pareizi. Ievērojiet, ka Canon Inc., tās filiāles un
radniecīgie uzņēmumi, kā arī izplatītāji neuzņemas atbildību par jebkuriem
zaudējumiem, kas rodas kameras vai jebkura piederuma, ieskaitot atmiņas
kartes, nepareizas darbības dēļ, kā rezultātā nevar ierakstīt attēlu vai
ierakstīt to mašīnlasāmā veidā.
Brīdinājums par autortiesību pārkāpšanu
Ar šo kameru ierakstītie attēli ir paredzēti personīgai lietošanai. Neierakstiet
attēlus, kas pārkāpj autortiesību likumus, bez iepriekšējas autortiesību
īpašnieka atļaujas. Atcerieties, ka noteiktos gadījumos uzstāšanās, izstāžu
un komercīpašuma attēlu kopēšana ar kameras vai citu ierīču palīdzību var
būt pretrunā ar autortiesībām vai citām juridiskām tiesībām pat tad, ja attēls
iegūts personiskai lietošanai.
Garantijas ierobežojumi
Informāciju par savas kameras garantiju skatiet kameras komplektācijā
iekļautajā Canon garantijas sistēmas brošūrā.
Canon klientu atbalsta centra kontaktinformāciju skatiet garantijas sistēmas
brošūrā.
Šķidro kristālu displejs
• Šķidro kristālu displejs (LCD) un skatu meklētājs ir ražots, izmantojot ļoti
augstas precizitātes ražošanas tehnoloģijas. Atbilstoši specifikācijai
darbojas vairāk nekā 99,99% pikseļu, bet dažkārt nedarbojošies pikseļi
var izskatīties kā gaiši vai tumši punkti. Tā nav nepareiza darbība un
neietekmē ierakstīto attēlu.
• Šķidro kristālu displejs var būt klāts ar plānu plastikāta plēvi, lai aizsargātu
to pret skrāpējumiem transportēšanas laikā. Šādā gadījumā noplēsiet to
pirms fotoaparāta lietošanas.
Kameras korpusa temperatūra
Lūdzu, uzmanieties, ja ilglaicīgi lietojat kameru, jo tās korpuss var uzsilt. Tas
nav darbības traucējums.
Atmiņas kartes
Šajā pamācībā visas dažādo veidu atmiņas kartes, ko var izmantot šajā
kamerā, tiek kopīgi sauktas par atmiņas kartēm.
Preču zīmes
SDHC logotips ir preču zīme.
3
Page 4
• Pirms izmantojat šo kameru, noteikti izlasiet drošības norādījumus, kas sniegti tālāk.
Drošības norādījumi
Vienmēr apejieties ar kameru atbilstoši norādījumiem.
• Nākamajās lappusēs sniegtie drošības norādījumi paredzēti, lai jūs neievainotu sevi
un citus, kā arī nesabojātu ierīci.
• Noteikti skatiet arī atsevišķi nopērkamo piederumu, kurus lietojat, komplektācijā
iekļautās pamācības.
Brīdinājums
Piesardzības pasākumi
Piesardzības pasākumi
Norāda, ka iespējama nopietna trauma vai nāve.
Norāda, ka iespējama trauma.
Norāda, ka iespējams ierīces bojājums.
Brīdinājums
Kamera
• Nedarbiniet zibspuldzi tuvu cilvēku acīm.
Zibspuldzes radītais spēcīgais apgaismojums var sabojāt redzi. Izmantojot zibspuldzi
bērnu tuvumā, īpaši pievērsiet uzmanību tam, lai jūs atrastos vismaz viena metra attālumā.
• Glabājiet šo aprīkojumu bērniem un zīdaiņiem nepieejamā vietā.
Siksniņa: siksniņas aplikšana bērna kaklam var izraisīt nosmakšanu.
Atmiņas karte, datuma uzturēšanas akumulators: bīstams, ja tiek nejauši norīts. Ja tā
notiek, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
• Nemēģiniet izjaukt vai modificēt nevienu šīs ierīces daļu, ja vien tas nav
nepārprotami norādīts šajā pamācībā.
• Lai izvairītos no savainošanās riska, neaiztieciet kameras iekšpuses detaļas, ja
tā bija nokritusi vai kā citādi bojāta.
• Nekavējoties pārtrauciet kameras lietošanu, ja no tās nāk dūmi, dīvaina smarža
vai tā nedarbojas kā nākas.
• Ierīces tīrīšanai nelietojiet organiskos šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu
vai atšķaidītāju.
• Neļaujiet kamerā nonākt šķidrumam un nepiederošiem priekšmetiem.
Tādā veidā var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
Ja šķidrums vai nepiederoši priekšmeti nonāk kameras iekšpusē, nekavējoties
izslēdziet kameru un izņemiet baterijas.
• Izmantojiet tikai ieteicamos enerģijas avotus.
Izmantojot citus enerģijas avotus, var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
4
Page 5
Drošības norādījumi
Baterija/akumulators
• Izmantojiet tikai ieteicamās baterijas/akumulatorus.
• Nenovietojiet baterijas/akumulatorus liesmu tuvumā vai tieši ugunī.
• Neļaujiet baterijām/akumulatoriem nonākt saskarē ar ūdeni (piemēram, jūras
ūdeni) vai citiem šķidrumiem.
• Nemēģiniet baterijas/akumulatorus izjaukt, modificēt vai pakļaut karstuma
iedarbībai.
• Nemetiet baterijas/akumulatorus zemē un nepakļaujiet tās spēcīgiem
triecieniem.
Tas var izraisīt eksploziju vai noplūdi, kas, savukārt, var izraisīt aizdegšanos, traumas
un apkārtējo priekšmetu bojājumus. Ja notikusi baterijas/akumulatora elektrolīta
noplūde un acis, mute, āda vai apģērbs saskāries ar noplūdušo vielu, skartā vieta
nekavējoties jānoskalo ar ūdeni, kā arī jāmeklē medicīniskā palīdzība.
Citi brīdinājumi
• Neatskaņojiet komplektā iekļautos kompaktdiskus atskaņotājā, kas neatbalsta
datu kompaktdiskus.
Atskaņojot šos kompaktdiskus audiodisku atskaņotājā (mūzikas atskaņotājā), var
sabojāt skaļruņus. Ja klausāties mūzikas atskaņotāju ar austiņām, datu kompaktdiska
atskaņošanas radītie skaļie trokšņi var izraisīt arī dzirdes pasliktināšanos.
Piesardzības pasākumi
• Uzmanieties, lai kameru neatsistu pret citiem priekšmetiem, kā arī nepakļautu to
spēcīgiem triecieniem, kad kamera karājas siksniņā.
• Uzmanieties, lai nesasistu objektīvu vai spēcīgi tam neuzspiestu.
Šādi var sabojāt kameru vai gūt savainojumus.
• Izvairieties no kameras lietošanas, novietošanas un uzglabāšanas šādās vietās:
-Spēcīgā saules gaismā.
-Vietās, kur temperatūra pārsniedz 40 °C.
-Mitrās vai putekļainās vietās.
Tas var izraisīt bateriju/akumukatoru noplūdi, pārkaršanu vai eksploziju, kas, savukārt,
var radīt elektrotraumu, aizdegšanos, apdegumus vai citas traumas. Augsta
temperatūra var izraisīt arī korpusa deformāciju.
• Slaidrādes pārejas efekti ilgākas skatīšanās gadījumā var radīt diskomfortu.
• Lietojot zibspuldzi, uzmanieties, lai neaizklātu to ar pirkstiem vai drēbēm.
Tas var izraisīt apdegumus vai sabojāt zibspuldzi.
5
Page 6
Drošības norādījumi
Piesardzības pasākumi
• Nevērsiet kameru pret spilgtas gaismas avotu (sauli u.c.).
To darot, iespējami attēla sensora darbības traucējumi vai bojājums.
• Izmantojot kameru pludmalē vai vējainā vietā, uzmanieties, lai kamerā
nenonāktu putekļi vai smiltis.
Tas var izraisīt kameras darbības traucējumus.
• Regulāri lietojot, no zibspuldzes var izdalīties nedaudz dūmu.
Tas notiek, zibspuldzei intensīvi sadedzinot putekļus un tai pielipušus nepiederošus
materiālus. Lūdzu, izmantojiet kokvilnas drāniņu netīrumu, putekļu vai citu nepiederošu
vielu noslaucīšanai no zibspuldzes, lai novērstu tās sakaršanu un bojājumus.
• Ja nelietojat kameru, izņemiet baterijas/akumulatorus un novietojiet tos
uzglabāšanai.
Baterijām/akumulatoriem paliekot kamerā, iespējama tās sabojāšana, ja notiek bateriju/
akumulatoru noplūde.
• Pirms atbrīvojaties no baterijām/akumulatoriem, nosedziet kontaktus ar līmlenti
vai citu izolējošu materiālu.
Ja kontakti atkritumu tvertnē saskaras ar citiem metāliskiem priekšmetiem, iespējama
aizdegšanās vai eksplozija.
• Pārnēsājot kameru somā, aizveriet šķidro kristālu displeju uz iekšu, lai
nodrošinātu, ka tas nesaskaras ar cietiem priekšmetiem.
To neizdarot, iespējami šķidro kristālu displeja darbības traucējumi vai bojājums.
Par MPEG-4 licencēšanu
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and
may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T
patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
*Paziņojums atbilstoši prasībai tiek rādīts angliski.
Atsevišķi nopērkami piederumi............................................................34
• Komplektācijā iekļauto siksniņu pievienojiet un uzlieciet sev ap kaklu, lai
nenomestu kameru tās lietošanas laikā.
• Pirms kameras ieslēgšanas neaizmirstiet noņemt objektīva vāciņu.
• Kad to nelietojat, piespraudiet objektīva vāciņu pie kakla siksniņas.
• Ja kamera netiek lietota, glabājiet to ar uzliktu objektīva vāciņu.
7
Page 8
Atveriet vāciņu.
Bateriju ievietošana
OPabīdiet un turiet vāciņa fiksatoru , pēc
tam pabīdiet un atveriet vāciņu , kā
parādīts.
Ievietojiet baterijas.
OIevietojot baterijas, pārliecinieties par (+)
un (–) polu vērsuma pareizību.
Aizveriet vāku.
OAizveriet vāciņu un bīdot spiediet to uz
leju, līdz tas ar klikšķi nostājas savā vietā
.
8
Page 9
Bateriju ievietošana
Aptuvenais kadru skaits, ko var uzņemt
Sārma baterijas
Strāvas avots
LCD displejs
Kadru skaits
Demonstrēšanas ilgums (stundas)
*Iespējamais kadru skaits iegūts atbilstoši Kameru un attēlveidošanas produktu
asociācijas (Camera & Imaging Products Association — CIPA) mērīšanas standartam.
• Noteiktos fotografēšanas apstākļos iegūto attēlu skaits var būt mazāks.
• Atkarībā no lietojamo sārma bateriju ražotāja iespējamais kadru skaits var ievērojami
atšķirties.
• NiMH akumulatoriem atbilstošās vērtības iegūtas, izmantojot pilnībā uzlādētus
akumulatorus.
ieslēgts*
Skatu meklētājs
ieslēgts
(iekļautas
komplektācijā)
340600
350620
1214
NiMH akumulatori
(jāiegādājas atsevišķi)
Saderīgas baterijas/akumulatori
AA lieluma sārma baterijas un Canon AA lieluma NiMH akumulatori
(jāiegādājas atsevišķi) (32. lpp., 34. lpp.).
Vai var izmantot arī citas baterijas/akumulatorus?
Baterijas/akumulatorus, kas netika norādīti iepriekš, izmantot nav ieteicams, jo to
veiktspēja var ievērojami atšķirties.
Kāpēc izmantot NiMH akumulatorus?
NiMH akumulatori darbojas ievērojami ilgāk par sārma baterijām, īpaši aukstos
laika apstākļos.
Akumulatora uzlādes indikators
Kad baterijas/akumulatori ir gandrīz izlādējušies, tiek rādīta ikona un
ziņojums. Ja baterijas/akumulatori ir uzlādēti, ikona un ziņojums netiek rādīti.
DisplejsSkaidrojums
Baterijas/akumulatori gandrīz izlādējušies.
Sagatavojiet jaunas baterijas/akumulatorus, lai
varētu turpināt kameras lietošanu.
“"Change the batteries/
Nomainiet baterijas"
Baterijas/akumulatori ir izlādējušies. Ievietojiet
jaunas baterijas/akumulatorus.
9
Page 10
Pārbaudiet kartes rakstīšanas
Atmiņas kartes ievietošana
Etiķet
aizsardzības izcilni.
OJa atmiņas kartei ir rakstīšanas
aizsardzības izcilnis un tas atrodas
bloķēšanas stāvoklī, attēlus nevar
ierakstīt. Bīdiet izcilni uz augšu, līdz
atskan klikšķis.
Atveriet vāciņu.
OPabīdiet vāciņu , lai to atvērtu.
Ievietojiet atmiņas karti.
OIevietojiet atmiņas karti, kā parādīts, līdz
tā ar klikšķi nofiksējas vietā.
OPārliecinieties, vai atmiņas karte ir pareizi
orientēta. Nepareizi ievietojot atmiņas
karti, var sabojāt kameru.
Aizveriet vāciņu.
OAizveriet vāciņu un bīdot spiediet to uz
leju, līdz tas ar klikšķi nostājas savā vietā
.
Atmiņas kartes izņemšana
OPiespiediet atmiņas karti, līdz atskan
klikšķis, pēc tam lēni atlaidiet karti.
X Atmiņas karte izvirzīsies uz āru.
10
Page 11
Atmiņas kartes ievietošana
Attēlu skaits, ko var uzņemt
Aptuvenais attēlu skaits atmiņas kartē
Atmiņas karte
Kadru skaits
• Vērtības ir spēkā, lietojot noklusējuma iestatījumus.
• Attēlu skaits, ko var uzņemt, mainās atkarībā no kameras iestatījumiem, fotografējamā
objekta un izmantotās atmiņas kartes.
2GB8GB
6262505
Kā pārbaudīt, cik daudz attēlu var uzņemt?
Jūs varat pārbaudīt, cik attēlu var uzņemt, kad kamera atrodas fotografēšanas
režīmā (18. lpp.).
Saderīgas atmiņas kartes
• SD atmiņas kartes
• SDHC atmiņas kartes
• MultiMediaCard kartes
• MMCplus atmiņas kartes
• HC MMCplus atmiņas kartes
Kas ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis?
SD un SDHC atmiņas kartēm ir rakstīšanas aizsardzības izcilnis. Ja šis izcilnis ir
bloķēšanas stāvoklī, ekrānā tiek rādīts teksts [Card locked!/Karte bloķēta!] un
attēlus nevar ne uzņemt, ne izdzēst.
11
Page 12
Šķidro kristālu displeju var izmantot, lai pirms uzņemšanas veidotu attēlu
Šķidro kristālu displeja atvēršana
Apm.
170°
Apm. 90°
Apm.
180°
kompozīciju, darbotos ar izvēlnēm vai demonstrētu attēlus.
Atveriet šķidro kristālu displeju
Pagrieziet šķidro kristālu displeju
OPagrieziet to par 180° objektīva virzienā
(pagrieziet šķidro kristālu displeja augšējo
malu prom no sevis).
Vienmēr, kad kamera netiek lietota, turiet šķidro kristālu displeju aizvērtu
ar displeja pusi pret kameras korpusu. Ja šķidro kristālu displeju piespiež,
līdz atskan klikšķis, displejs automātiski izslēdzas, un attēls tiek rādīts
skatu meklētājā.
Lai atceltu reversās demonstrēšanas funkciju, nospiediet pogu n,
cilnē 4 izvēlieties [Reverse Disp./Reversā demonstr.], pēc tam
nospiediet pogasqr un izvēlieties [Off/Izsl.].
12
Page 13
Pirmajā kameras ieslēgšanas reizē tiek rādīts datuma/laika iestatīšanas
Datuma un laika iestatīšana
ekrāns. Tā kā attēlos reģistrētais datums un laiks tiek iegūts, izmantojot šos
iestatījumus, noteikti iestatiet šīs vērtības.
Iestatiet pareizu datumu un laiku. Ja neesat iestatījis datumu un laiku, datuma/
laika ekrāns tiek rādīts ikreiz, kad ieslēdzat kameru.
Vasaras laika iestatījumi
Ja, veicot 2. darbību, izvēlēsities , bet pēc tam spiedīsit pogas op vai
griezīsit disku  un izvēlēsities , iestatīsit vasaras (par 1 stundu agrāku)
laiku.
13
Page 14
Datuma un laika iestatīšana
Datuma un laika maiņa
Ja nepieciešams, var mainīt pašreizējos datuma un laika iestatījumus.
Atveriet izvēlnes.
ONospiediet pogu n.
Cilnē 3 izvēlieties [Date/Time/
Datums/Laiks].
OLai izvēlētos cilni 3, spiediet pogas qr.
OSpiediet pogas op vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [Date/Time / Datums/laiks],
un pēc tam nospiediet pogu m.
Mainiet datumu un laiku.
OLai koriģētu iestatījumu, izpildiet 2. un
3. darbību 13. lpp.
OLai aizvērtu izvēlnes, nospiediet pogu
n.
Datuma/laika akumulators
Ja [Date/Time/Datums/Laiks] tiek rādīts pat tad, ja datums/laiks ir iestatīti pareizi,
ievietojiet jaunu datuma/laika akumulatoru (sk. [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācību]).
14
Page 15
Var mainīt valodu, kādā šķidro kristālu displejā tiek rādītas izvēlnes un
Displeja valodas iestatīšana
ziņojumi.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
Atveriet iestatījumu ekrānu.
ONospiediet un turiet nospiestu pogu m
, pēc tam uzreiz nospiediet pogu
n .
Iestatiet displeja valodu.
OSpiediet pogas opqr vai grieziet disku
Â, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet pogu m.
X Tiklīdz ekrāna valoda ir iestatīta, valodas
izvēlne tiek aizvērta.
Kāpēc pēc pogas m nospiešanas tiek parādīts pulkstenis?
Pulkstenis tiek parādīts, ja, veicot 2. darbību, starp pogas m un pogas n
nospiešanu ir pagājis pārāk daudz laika. Ja tiek parādīts pulkstenis, nospiediet
pogu m, lai noņemtu pulksteni, un atkārtojiet 2. darbību.
Ekrāna valodu var arī mainīt, nospiežot pogu n, izvēloties cilni 3 un
pēc tam atlasot izvēlnes elementu [Language/Valoda].
15
Page 16
Pirms izmantojat jaunu atmiņas karti vai citās ierīcēs lietotu atmiņas karti, šī
Atmiņas karšu formatēšana
karte jāformatē, izmantojot šo kameru.
Formatējot (inicializējot) atmiņas karti, tiek izdzēsti visi tajā saglabātie dati.
Tā kā izdzēstos datus nevar atgūt, pirms atmiņas kartes formatēšanas
veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus.
Atveriet izvēlni.
ONospiediet pogu n.
Izvēlieties [Format/Formatēt].
OLai izvēlētos cilni 3, spiediet pogas qr.
OSpiediet pogas op vai grieziet disku
lai izvēlētos [Format/Formatēt], un pēc
tam nospiediet pogu m.
Â
Formatējiet atmiņas karti.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos [OK], un pēc tam nospiediet
pogu m.
X Atmiņas karte tiks formatēta.
X Kad formatēšana būs pabeigta, no jauna
tiks parādīts izvēlnes ekrāns.
Formatējot atmiņas karti vai no tās dzēšot datus, kartē tiek mainīta tikai
failu pārvaldības informācija, un nav garantijas, ka saturs ir pilnībā
izdzēsts. Uzmanieties, atdodot atmiņas karti vai atbrīvojoties no tās. Ja
atbrīvojaties no atmiņas kartes, veiciet piesardzības pasākumus, piem.,
fiziski sabojājiet karti, lai izvairītos no personiskas informācijas noplūdes.
,
Atmiņas kartes kopējā ietilpība, kas tiek parādīta formatēšanas ekrānā,
var būt mazāka par ietilpību, kas norādīta uz atmiņas kartes.
16
Page 17
Aizslēga pogai ir divi nospiešanas stāvokļi. Lai uzņemtu fokusētus attēlus,
Aizslēga pogas nospiešana
vispirms aizslēga pogu nospiediet viegli (līdz pusei), kas ļaus iestatīt fokusu,
un pēc tam uzņemiet attēlu.
Nospiediet līdz pusei (viegli, līdz
pirmajam nospiešanas stāvoklim).
Nospiediet pilnībā (līdz otrajam
nospiešanas stāvoklim).
X Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu.
OTā kā attēls tiek uzņemts laikā, kamēr tiek
atskaņota aizslēga skaņa, uzmanieties, lai
neizkustinātu kameru.
Kameras turēšana
Turiet rokas cieši piespiestas ķermenim, bet kameru turiet cieši aiz malām.
Vai mainās aizslēga skaņas ilgums?
• Tā kā uzņemšanai nepieciešamais laiks mainās atbilstoši fotografējamajam
sižetam, var mainīties arī aizslēga skaņas ilgums.
• Ja laikā, kad tiek atskaņota aizslēga skaņa, kamera vai objekts izkustas,
ierakstītais attēls var būt izplūdis.
Ja aizslēga poga tiek nospiesta pilnībā, nevis vispirms nospiesta līdz
pusei, attēls var nebūt fokusēts.
17
Page 18
Tā kā kamera spēj noteikt fotografējamo objektu un fotografēšanas
Fotografēšana
Attēla laukums filmējot
(21. lpp.)
Tālummaiņas skala
Fokusēšanas diapazons (apm.)
apstākļus, varat ļaut tai automātiski izvēlēties kompozīcijai vispiemērotākos
iestatījumus un vienkārši fotografēt.
Kamera spēj arī noteikt sejas un iestatīt atbilstošu fokusu, kā arī iestatīt
optimālu krāsas un spilgtuma līmeni.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu ON/OFF.
X Tiek atskaņots ievadsignāls, un tiek
parādīts ievadekrāns.
OVēlreiz nospiežot pogu ON/OFF, kamera
tiek izslēgta.
Izvēlieties režīmu A.
OPagrieziet režīmu disku stāvoklī A.
OKad kameru pavēršat pret fotografējamo
objektu, tā, nosakot kompozīciju, rada
nelielu troksni.
X Kamera izvēlas galveno fotografēšanas
objektu un iestata atbilstošu fokusu, kā arī
ekrāna augšējā labajā stūrī parādās
izvēlētās kompozīcijas ikona.
X
Ja tiek atrastas sejas, galvenā fotografēšanas
objekta seja tiek norādīta ar baltu rāmi, bet
pārējās — ar pelēkiem rāmjiem.
X Baltais rāmis pārvietosies līdzi atrastajai
sejai, un pelēkais rāmis pazudīs.
Veiciet kadrēšanu.
OPārvietojot tālummaiņas sviru atzīmes i
virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās
lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes j
virzienā, objekts tiek tālināts un izskatās
mazāks.
OJa pārvietosit tālummaiņas sviru līdz
18
galam pa kreisi vai pa labi, objekta lielums
mainīsies ātri, ja pārvietosit sviru
pamazām, objekta lielums mainīsies lēni.
Page 19
Fotografēšana
AF rāmji
Iestatiet fokusu.
OLai fokusētu, nospiediet aizslēga pogu līdz
pusei.
X Kad kamera ir veikusi fokusēšanu, divreiz
atskan signāls.
X Fokusētajiem objektiem tiek rādīti zaļi AF
(automātiskā fokusa) rāmji.
X Vairāki AF rāmji tiek parādīti, ja kamera
fokusē vairāk nekā vienu punktu.
X Ja tiek atrasta kustīga seja un jūs turat
aizslēga pogu nospiestu līdz pusei, tiek
parādīts zils AF (automātiskā fokusa)
rāmis, un nepārtraukti tiek pielāgots
fokuss un ekspozīcija.
OJa tiek parādīts ziņojums [Raise the flash/
Paceliet zibspuldzi] ieteicams fotografēt ar
zibspuldzi. Paceliet zibspuldzi ar roku, lai
fotografētu. Zibspuldze tiks izmantota
automātiski. Ja neizmantojat zibspuldzi,
nolaidiet to uz leju, līdz tā aizveras
(zibspuldze izslēgsies).
Filmējiet.
ONospiediet aizslēga pogu līdz galam.
X Kamera atskaņo aizslēga skaņu un
uzņem attēlu.
X Kamēr attēls tiek rakstīts atmiņas kartē,
mirgo sarkans indikators.
X Aptuveni divas sekundes attēls tiek rādīts
ekrānā.
ONospiežot vēlreiz aizslēga pogu, nākamo
attēlu var uzņemt pat tad, ja tiek rādīts
attēls.
Kā rīkoties, ja...
• Tiek parādīts mirgojošs simbols ?
Pievienojiet kameru statīvam, lai kamera nekustētos un attēls nebūtu izplūdis.
• Ieslēdzot kameru, ekrāns netiek ieslēgts?
Kamera ir ieslēgta skatu meklētāja režīmā. Vairākas reizes nospiediet pogu I,
lai atjaunotu displeju uz ekrāna.
19
Page 20
Fotografēšana
• Kamera neatskaņo nekādas skaņas?
Ja kameras ieslēgšanas laikā ir nospiesta poga l, tiek izslēgtas visas
skaņas, izņemot brīdinājuma skaņas. Lai ieslēgtu skaņas, nospiediet pogu
n, izvēlieties cilni 3 un [Mute/Bez skaņas]. Nospiediet pogas qr, lai
izvēlētos [Off/Izsl.].
• Attēls ir tumšs arī tad, ja fotografējot tiek izmantota zibspuldze?
Objekts atrodas pārāk tālu, tāpēc zibspuldze to neizgaismo. Fotografējiet
objektus, kas atrodas zibspuldzes darbības diapazonā 50 cm – 6,8 m, ja
izvēlēts galējais platleņķa stāvoklis, vai 1,0 – 3,7 m, ja izvēlēts galējais telefoto
stāvoklis.
• Līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, atskan viens kameras signā
ls?
Objekts atrodas pārāk tuvu. Ja kamera ir galējā platleņķa stāvoklī, atvirzieties
vismaz 10 cm attālumā no objekta un fotografējiet. Ja kamera ir galējā telefoto
stāvoklī, atvirzieties vismaz 1 m attālumā.
• Līdz pusei nospiežot aizslēga pogu, iedegas spuldze?
Lai samazinātu sarkano acu efektu un atvieglotu fokusēšanu, fotografējot
tumšās vietās, var tikt ieslēgta spuldze.
• Mēģinot fotografēt, mirgo ikona h?
Notiek zibspuldzes pārlāde. Varat atkal fotografēt, tiklīdz pārlāde ir beigusies.
Kompozīciju ikonas
Kamera parāda tās noteiktās kompozīcijas ikonu un veic automātisku
fokusēšanu, kā arī izvēlas optimālus objekta spilgtuma un krāsu
iestatījumus.
Pret-
gaisma
Ietverot zilas
debesis
Pretgaisma
Saulriets
Tumšs
Lietojot
statīvu
FonsSpilgts
Objekts
Cilvēki–*
Kustībā–––
Objekti, kas nav cilvēki/
ainavas
Tuvi objekti––
Ikonas fona krāsaPelēkaGaiši zilaOranžaTumši zila
* Tiek rādīts, ja kamera ir nostiprināta uz statīva.
*
20
Page 21
Noteiktos apstākļos parādītā ikona var neatbilst faktiskajai kompozīcijai. Īpaši,
Attēlu skatīšana
ja ir oranžs vai zils fons (piemēram, krāsota siena), var tikt rādīta ikona
vai zilas debesis un nevar fotografēt ar atbilstošu krāsu. Ja tā notiek, mēģiniet
fotografēt režīmā lietošanas pamācību]).
G
(sk. [Руководствопользователякамеры/Kameras
Kas ir taisnstūra pelēkais rāmis?
Tas ir laukums, kas tiks ierakstīts filmā. Neatkarīgi no režīmu diska stāvokļa(25. lpp.),
filmēt var, vienkārši nospiežot filmēšanas pogu.
Lai paslēptu rāmi, izvēlieties [Custom Display/Koriģēt rādījumu], tad [Shooting Info/
Filmēšanas informācija] un noņemiet atzīmi (sk. [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācību]).
Savus attēlus varat skatīt ekrānā.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
Izvēlieties attēlu.
OSpiežot pogu q, notiek attēlu rādīšana
pretējā secībā.
OSpiežot pogu r, notiek attēlu rādīšana to
uzņemšanas secībā.
OJa pogas qr turat nospiestas, attēli tiek
mainīti ātrāk, bet var izskatīties, ka tiem ir
zemāka kvalitāte.
OGriežot disku  pulksteņrādītājam
pretējā virzienā, attēli tiek rādīti to
uzņemšanai pretējā secībā, bet griešana
pulksteņrādītāja virzienā ļauj skatīt attēlus
to uzņemšanas secībā.
OLīdz pusei nospiežot aizslēga pogu
demonstrēšanas režīmā, kamera tiek
pārslēgta fotografēšanas režīmā.
OObjektīvs tiek ievilkts, kad pagājusi
aptuveni 1 minūte.
Attēlu skatīšana
21
Page 22
Attēlus var izvēlēties un izdzēst pa vienam. Ievērojiet, ka izdzēstos attēlus
Attēlu dzēšana
nevar atjaunot. Tādēļ ievērojiet atbilstošu piesardzību, pirms izdzēšat kādu
attēlu.
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
Izvēlieties dzēšamo attēlu.
OLai parādītu dzēšamo attēlu, spiediet
pogas qr vai grieziet disku Â.
Dzēsiet attēlu.
ONospiediet pogu a.
X Tiek parādīts jautājums [Erase?/Vai
dzēst?].
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku
lai izvēlētos [Erase/Dzēst], un pēc tam
nospiediet pogu m.
X Parādītais attēls tiek izdzēsts.
OJa vēlaties iziet, nevis dzēst, spiediet
pogas qr vai grieziet disku Â, lai
izvēlētos [Cancel/Atcelt], un pēc tam
nospiediet pogu m.
Â
,
22
Page 23
Uzņemtos attēlus var ērti izdrukāt, ja kamera tiek savienota ar standartam
• Skatiet 33. lpp. par Canon printeriem, kas saderīgi ar standartu
PictBridge.
24
Page 25
Kamera var automātiski izvēlēties visus iestatījumus, lai jūs varētu filmēt,
Filmēšana
Filmēšanas
Pagājušais
vienkārši nospiežot filmēšanas pogu. Skaņa tiks ierakstīta stereo režīmā.
Ja ilgstoši filmējat, kamera var sasilt. Tas nav darbības traucējums.
Pagrieziet režīmu disku stāvoklī E.
ONospiežot filmēšanas pogu, var filmēt pat
tad, ja režīmu disks atrodas kādā citā
stāvoklī, ne E (sk. [Руководство
пользователякамеры/Kameras
lietošanas pamācību).
Veiciet kadrēšanu.
OPārvietojot tālummaiņas sviru atzīmes i
virzienā, objekts tiek tuvināts un izskatās
lielāks. Sviru pārvietojot atzīmes j
virzienā, objekts tiek tālināts un izskatās
mazāks.
Filmējiet.
ONospiediet filmēšanas pogu.
X Atskanēs viens signāls, kamera sāks
filmas uzņemšanu, un ekrānā tiks rādīts
indikators [ Rec/Ieraksts] un pagājušais
laiks.
OKad filmēšana ir uzsākta, atlaidiet
filmēšanas pogu.
OJa filmēšanas laikā maināt kadra
kompozīciju, automātiski tiek pielāgots
spilgtums un tonis.
OFilmēšanas laikā varat objektu tuvināt un
tālināt, izmantojot tālummaiņas sviru.
25
Page 26
Filmēšana
Mikrofons
OFilmēšanas laikā neaizskariet mikrofonu.
ONeaiztieciet nekādas pogas, izņemot
filmēšanas pogu. Pretējā gadījumā pogām
atbilstošās skaņas tiks ierakstītas filmā.
Pārtrauciet filmēšanu.
OVēlreiz nospiediet filmēšanas pogu.
X Atskan divi skaņas signāli un filmēšana
tiek pārtraukta.
X Filma tiks ierakstīta atmiņas kartē.
X Ja atmiņas karte ir pilna, filmēšana tiek
automātiski pārtraukta.
Aptuvenais filmēšanas ilgums
Atmiņas karte2GB8GB
Filmēšanas ilgums
• Filmēšanas ilguma vērtības ir spēkā, izmantojot noklusējuma iestatījumus.
• Maksimālais klipa ilgums ir apmēram 29 minūtes un 59 sekundes.
Ieraksts tiek pārtraukts arī tad, ja faila lielums sasniedz 4 GB.
• Atsevišķās atmiņas kartēs ieraksts var tikt pārtraukts pat tad, ja maksimālais
klipa ilgums nav sasniegts. Ieteicamās atmiņas kartes: SD Speed Class 4 vai
jaudīgākas.
10 min. 33 s42 min. 11 s
26
Page 27
Savas filmas varat skatīt ekrānā.
Filmu skatīšana
Iestatiet demonstrēšanas režīmu.
ONospiediet pogu 1.
X Tiek rādīts pēdējais uzņemtais attēls.
X Filmas apzīmē ar .
Izvēlieties filmu.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku
lai izvēlētos filmu, un pēc tam nospiediet
pogu m.
X Ekrānā tiek atvērts filmas vadības panelis.
Â
Demonstrējiet filmu.
OSpiediet pogas qr vai grieziet disku Â,
lai izvēlētos (Demonstrēt), un pēc tam
nospiediet pogu m .
X Tiek sākta filmas demonstrēšana.OFilmas demonstrēšanu var pārtraukt/
atsākt, atkārtoti spiežot pogu m.
OLai regulētu skaļumu, spiediet pogas
op.
X Pēc filmas demonstrēšanas tiek rādīts
indikators .
,
Ja skatāties filmu datorā, atkarībā no datora parametriem var iztrūkt kadri,
filma var būt saraustīta, un pēkšņi var aprauties skaņa.
Ja filmas kopēšanai atpakaļ uz atmiņas karti izmantojat komplektācijā
iekļauto programmatūru, filmu varat atskaņot bez aizķeršanās. Ja vēlaties
izmantot paplašinātas demonstrēšanas iespējas, varat arī savienot
kameru ar televizoru.
27
Page 28
Komplektācijā iekļauto programmatūru var izmantot kameras attēlu
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
pārsūtīšanai uz datoru. Ja jau izmantojat ZoomBrowser EX/ImageBrowser,
no pievienotā kompaktdiska instalējiet programmatūru, pārrakstot pašreizējo
versiju.
Datorsistēmas prasības
Windows
OperētājsistēmaWindows Vista (ar Service Pack 1 un 2)
Datora modelisNorādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir iebūvēti
Centrālais
procesors
Atmiņa RAM
InterfeissUSB
Brīva vieta cietajā
diskā
Displejs1024x768 pikseļi vai vairāk
* Operētājsistēmai Windows XP jāinstalē Microsoft .NET Framework 3.0 vai jaunāka
(maks. 500 MB). Atkarībā no datora iespējām instalācija var aizņemt zināmu laiku.
Macintosh
OperētājsistēmaMac OS X (v10.4 – v10.5)
Datora modelisNorādītajai operētājsistēmai jābūt instalētai datorā, kam ir iebūvēti
Centrālais
procesors
Atmiņa RAMAttēlu skatīšana 512 MB vai vairāk
InterfeissUSB
Brīva vieta cietajā
diskā
Displejs1024x768 pikseļi vai vairāk
Windows XP ar Service Pack 2 vai 3
USB porti.
Attēlu skatīšana Pentium 1,3 GHz vai jaudīgāks
Filmu skatīšana Core2 Duo 1,66 GHz vai jaudīgāks
Attēlu skatīšana
Filmu skatīšana
ZoomBrowser EX: 200 MB vai vairāk*
PhotoStitch: 40 MB vai vairāk
USB porti.
Attēlu skatīšana PowerPC G4/G5 vai Intel procesors
Filmu skatīšana Core Duo 1,66 GHz vai jaudīgāks
Filmu skatīšana
ImageBrowser: 300 MB vai vairāk
PhotoStitch: 50 MB vai vairāk
Windows Vista: 1 GB vai vairāk
Windows XP: 512 MB vai vairāk
1GB vai vairāk
1 GB vai vairāk
28
Page 29
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Lietas, kas jāsagatavo
• Kamera un dators
•
Kameras komplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Solution Disk (2. lpp.)
Šajos skaidrojumos izmantota sistēma Windows Vista un Mac OS X (v10.5).
Instalējiet programmatūru.
Windows
Ievietojiet disku DIGITAL CAMERA
Solution Disk datora CD-ROM
diskdzinī.
Sāciet instalēšanu.
O
Noklikšķiniet uz [Easy Installation/
Vienkāršā instalēšana] un izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus, lai turpinātu
instalēšanu.
OJa tiek parādīts logs [User Account
Control/Lietotāja konta pārvaldība],
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
turpinātu.
Kad instalēšana ir pabeigta,
noklikšķiniet uz [Restart/Restartēt] vai
[Finish/Pabeigt].
Izņemiet kompaktdisku.
O
Kad tiek parādīts darbvirsmas ekrāns,
izņemiet kompaktdisku.
Macintosh
Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet
O
komplektācijā iekļauto kompaktdisku un
veiciet dubultklikšķi uz ikonas .
ONoklikšķiniet uz [Install/Instalēt] un
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
turpinātu instalēšanu.
29
Page 30
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Savienojiet kameru ar datoru.
OIzslēdziet kameru.
OIzpildiet 23. lpp. aprakstītās darbības, lai
savienotu kameru ar datoru.
Ieslēdziet kameru.
ONospiediet pogu 1, lai ieslēgtu kameru.
Atveriet logu CameraWindow.
Windows
Noklikšķiniet uz [Downloads Images From
O
Canon Camera using Canon
CameraWindow/Lejuplādē attēlus no
Canon kameras, izmantojot Canon
CameraWindow].
X Tiek atvērts logs CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
izvēlnē [Start/Sākt] izvēlieties [All
Programs/Visas programmas] un pēc tam
[Canon Utilities/Canon utilītas],
[CameraWindow], [CameraWindow],
[CameraWindow].
Macintosh
Kad starp kameru un datoru ir izveidots
X
savienojums, tiek atvērts logs
CameraWindow.
OJa logs CameraWindow netiek atvērts,
doka joslā (josla, kas redzama
darbvirsmas lejasdaļā) noklikšķiniet uz
ikonas [CameraWindow].
30
Page 31
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Attēlu pārsūtīšana
ONoklikšķiniet uz [Import Images from
Camera/Importēt attēlus no kameras] un
tad uz [Import Untransferred Images/
Importēt nepārsūtītos attēlus].
X Uz datoru tiek pārsūtīti visi attēli, kas vēl
nav tikuši pārsūtīti.
OKad pārsūtīšana ir pabeigta, noklikšķiniet
uz [¯], lai aizvērtu CameraWindow,
izslēdziet kameru un atvienojiet kabeli.
OPlašāku darbību aprakstu skatiet
pamācībā [Руководство по
программному обеспечению/
Programmatūras pamācība].
Ir iespējams pārsūtīt attēlus, neinstalējot komplektācijā iekļauto
programmatūru, vienkārši savienojot kameru ar datoru. Tomēr pastāv
daži ierobežojumi.
• Pēc pievienošanas kamerai var paiet dažas minūtes, līdz varēsit pārsūtīt
attēlus.
• Informācija par kameru var tikt attēlota nepareizi.
• Filmas pārsūtīsies nepareizi.
• Vertikāli uzņemtie attēli var tikt pārsūtīti horizontāli orientēti.
• Pārsūtot uz datoru, var tikt zaudēti attēlu aizsardzības uzstādījumi.
• Var būt problē
atkarībā no izmantotās operētājsistēmas versijas, failu izmēra vai
izmantojamās programmatūras.
mas ar attēlu vai attēlu informācijas precīzu pārsūtīšanu
31
Page 32
Piederumi
Kakla siksniņa NS-DC4
Disks DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Stereo videokabelis
STV-250N
*1
Akumulatoru un lādētāja komplekts CBK4-300
*3
Kompaktais strāvas adapteris
CA-PS700
Iekļauts kameras
komplektācijā
*1 Var iegādāties arī atsevišķi.
*2 Papildinformāciju par printeri un interfeisa kabeļiem skatiet printera komplektācijā
iekļautajā lietošanas pamācībā.
*3
Var izmantot arī akumulatoru un lādētāja komplektu CBK4-200.
*4 Var izmantot arī Speedlite 430EX un 580EX.
Objektīva vāciņš
Objektīva blende LH-DC50
Akumulatoru lādētājs CB-5AH/CB-5AHE
AA lieluma NiMH akumulatori NB-3AH (4 gab.)
•NiMH akumulatori NB4-300 (4 AA lieluma
akumulatoru komplekts) ir pieejami arī atsevišķi.
Interfeisa kabelis
IFC-400PCU
*1
AA lieluma sārma
baterijas (4 gab.)
Speedlite 220EX/270EX/
430EX II*4/580EX II
*4
Speedlite raidītājs ST-E2
32
Page 33
Piederumi
Strūklprinteri
Compact Photo Printers
printeri (SELPHY sērija)
Karšu lasītājs
Windows/Macintosh
Video IN ligzda
Audio IN ligzda (R/L)
TV/video
Ieteicams izmantot oriģinālus Canon piederumus.
Šī ierīce ir izstrādāta, lai varētu nodrošināt vispilnīgāko veiktspēju, kad to izmanto kopā
ar oriģināliem Canon piederumiem. Canon neuzņemas atbildību par šī produkta
bojājumiem un/vai negadījumiem, piemēram, aizdegšanos u.tml., ko izraisījuši
neoriģinālu piederumu darbības traucējumi (piem., akumulatora sūce un/vai
eksplozija). Ievērojiet, ka šī garantija neietver remontus, kas jāveic neoriģinālo
piederumu darbības traucējumu dēļ, taču šādus remontus vienmēr var lūgt par
atsevišķu maksu.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA BATERIJAS/AKUMULATORUS SPRĀDZIENA
RISKA DĒĻ! LIETOTAS BATERIJAS/AKUMULATORUS UTILIZĒJIET SASKAŅĀ AR
VIETĒJIEM NOTEIKUMIEM.
HDMI kabelis HTC-100
Atmiņas karte
Augstas izšķirtspējas
televizors
Canon printeri, kas saderīgi ar standartu PictBridge
*2
33
Page 34
Šādi kameras piederumi tiek pārdoti atsevišķi.
Atsevišķi nopērkami piederumi
Daži piederumi atsevišķos reģionos netiek pārdoti vai, iespējams, vairs nav
pieejami.
Zibspuldze
• Speedlite 220EX/270EX/430EX II*/580EX II*
Speedlite zibspuldzes Canon EOS kamerām. Objekti tiek optimāli izgaismoti,
lai iegūtu asus, dabiskus attēlus.
* Var izmantot arī Speedlite 430EX un 580EX.
• Speedlite raidītājs ST-E2
Tas ļauj bezvadu režīmā vadīt vadāmās (attālās) Speedlite zibspuldzes
(izņemot Speedlite 220EX un 270EX).
Enerģijas avoti
• Kompaktais strāvas adapteris CA-PS700
Šis komplekts ļauj darbināt kameru, izmantojot standarta elektrības
kontaktligzdu. Ieteicams ilglaicīgai kameras darbināšanai, kā arī tad, ja kamera
tiek savienota ar datoru. (Kameras bateriju uzlādei nevar izmantot.)
• Akumulatoru un lādētāja komplekts CBK4-300
Šajā īpašajā akumulatoru lādētāja komplektā ir iekļauts gan lādētājs, gan arī
četri AA formāta NiMH (niķeļa metāla hidrīda) akumulatori. Piemērots liela
daudzuma attēlu fotografēšanai vai demonstrēšanai. Var arī atsevišķi iegādāties
NiMH akumulatoru NB4-300 — četru atkārtoti uzlādējamu AA lieluma NiMH
akumulatoru komplektu.
Citi piederumi
• HDMI kabelis HTC-100
Izmantojiet šo kabeli, lai kameru pievienotu augstas izšķirtspējas televizora
HDMI™ ligzdai.
34
Page 35
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EEZ).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par
izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru
(2002/96/EK), direktīvai par baterijām un
akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai
likumdošanai no šī produkta nedrīkst atbrīvoties,
Ja ķīmiskais simbols ir uzdrukāts zem iepriekš tekstā norādītā simbola,
saskaņā ar direktīvu par baterijām un akumulatoriem tas nozīmē, ka šīs
baterijas vai akumulatori satur smagos metālus (Hg = dzīvsudrabs, Cd =
kadmijs, Pb = svins), un to koncentrācijas līmenis pārsniedz direktīvā par
baterijām un akumulatoriem minēto piemērojamo slieksni.
Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram,
autorizēt
ā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat
vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un
elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment —
WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu
aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu
dēļ, kas parasti ietilpst elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos
sakausējumos.
Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas
resursu izlietojumu.
Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var
nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem,
dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru
vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmeklējiet
tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment.
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).