Perskaitykite, kai norėsite fotoaparatą prijungti prie spausdintuvo ir
spausdinti.
•
[Software Starter Guide/Įvadinė programinės įrangos vartotojo instrukcija]
Perskaitykite, kai norėsite fotoaparatą prijungti prie kompiuterio.
Aiškinama, kaip įdiegti ir naudoti programinę įrangą, įrašytą
kompaktiniame diske „DIGITAL CAMERA Solution Disk“.
DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk
nors daikto trūksta, kreipkitės į parduotuvę, kurioje nusipirkote fotoaparatą.
• Atminties kortelė nepridedama.
• Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė įranga
„Adobe Reader“. Galima įdiegti „Microsoft Word Viewer 2003“ ir skaityti
instrukcijas „Word“ formatu (tik Viduriniesiems rytams).
Jei ši programinė įranga jūsų kompiuteryje neįdiegta, programinę įrangą
atsisiųskite iš žemiau nurodytos svetainės:
http://www.adobe.com (PDF atveju)
http://www.microsoft.com/downloads/ („Word“ formato atveju).
2
Page 3
Bandomieji kadrai
Pirmiausia perskaitykite šią informaciją
Padarykite kelis bandomuosius kadrus ir atkurkite juos, kad įsitikintumėte, ar
vaizdai buvo įrašyti teisingai. Prašome atkreipti dėmesį, „Canon Inc.“, jos
dukterinės įmonės ir filialai bei jos platintojai neatsako už nuostolius,
atsiradusius dėl fotoaparato ar priedo, įskaitant atminties korteles, gedimo, dėl
ko vaizdas nebuvo įrašytas ar nebuvo įrašytas įrenginiui nuskaitomu būdu.
Perspėjimas dėl autorių teisių pažeidimo
Šiuo fotoaparatu užfiksuoti vaizdai skirti tik asmeniniam naudojimui.
Neįrašinėkite vaizdų, galinčių pažeisti autorių teises, be autorių teisių
turėtojo leidimo. Informuojame, kad tam tikrais atvejais spektaklių, parodų ar
komercinės nuosavybės vaizdų kopijavimas fotoaparatu ar kitu įrenginiu gali
prieštarauti autorių teisių ar kitoms teisinėms teisėms net ir tuo atveju, jei
kadras buvo užfiksuotas asmeniniam naudojimui.
Garantijos apribojimai
Informaciją apie fotoaparato garantiją rasite „Canon“ Europinės garantijos
sistemos (EGS) brošiūroje, pridedamoje prie fotoaparato.
„Canon“ pagalbos vartotojams centrų adresus rasite Europinės garantijos
sistemos (EGS) brošiūroje.
LCD ekranas
Skystųjų kristalų (LCD) ekranas pagamintas naudojant ypač preciziškas
gamybos technologijas. Daugiau nei 99,99% vaizdo elementų veikia pagal
specifikacijas, bet kartais neveikiantys vaizdo elementai gali tapti ryškiais ar
tamsiais taškais. Tai ne gedimas ir nedaro įtakos įrašytam vaizdui.
Fotoaparato temperatūra
Prašome atsargiai elgtis, kai fotoaparatu ilgai fotografuojate, kadangi
fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Atminties kortelės
Šioje instrukcijoje įvairių tipų atminties kortelės, kurias galima naudoti su
šiuo fotoaparatu, bendrai vadinamos atminties kortelėmis.
Informacija apie prekinius ženklus
SDHC logotipas yra prekinis ženklas.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra „HDMI
Licensing LLC“ prekiniai ženklai arba registruotieji prekiniai ženklai.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
3
Page 4
•
Saugos priemonės
Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite žemiau nurodytas saugos
priemones. Visada užtikrinkite teisingą naudojimą fotoaparatu.
•
Tolimesniuose puslapiuose pateiktos atsargumo priemonės skirtos apsaugoti jus ir kitus
asmenis nuo sužalojimų ir įrenginio sugadinimo.
•
Taip pat būtinai perskaitykite instrukcijas, pridedamas prie jūsų naudojamų atskirai
parduodamų priedų.
Perspėjimas
Atsargiai
Atsargiai
Žymi rimto susižeidimo ar mirtino pavojaus galimybę.
Žymi sužeidimo tikimybę.
Žymi įrenginio sugadinimo tikimybę.
Perspėjimas
Fotoaparatas
• Nepadarykite taip, kad blykstė sužybsėtų šalia žmonių akių.
Intensyvi blykstės šviesa gali sugadinti regėjimą. Ypač atkreipiame dėmesį,
fotografuodami su blykste kūdikius, būkite mažiausiai 1 metro atstumu nuo jų.
• Laikykite šį įrenginį vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje.
Juostelė: ant vaiko kaklo apsivyniojusi juostelė gali uždusinti vaiką.
Atminties kortelė, pagalbinė baterija: pavojinga atsitiktinai ją prarijus. Jeigu taip
atsitiktų, nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
• Nebandykite išardyti ar keisti bet kurios įrangos dalies, jeigu taip nenurodyta
šioje instrukcijoje.
• Siekdami išvengti susižalojimų, nelieskite fotoaparato vidinių dalių, jei
fotoaparatas iškrito ar buvo kitaip sugadintas.
• Iškart liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei iš jo sklinda dūmai, keisti kvapai ar jis
elgiasi neįprastai.
• Įrenginio nevalykite organiniais tirpikliais, pavyzdžiui, alkoholiu, benzinu ar
skiedikliu.
• Stenkitės, kad į fotoaparatą nepatektų skysčiai ar pašaliniai objektai.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
Jeigu skystis ar pašaliniai objektai patektų į fotoaparato vidų, nedelsdami išjunkite
fotoaparatą ir išimkite bateriją.
• Naudokite tik rekomenduojamus maitinimo šaltinius.
Jei naudosite kitus maitinimo šaltinius, gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
4
Page 5
Saugos priemonės
Baterija, baterijų įkroviklis
• Naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
• Nedėkite baterijos šalia ugnies ir neįmeskite tiesiai į ugnį.
Neleiskite, kad baterija susiliestų su vandeniu (pavyzdžiui, jūros vandeniu) ar kitais
•
skysčiais.
• Nemėginkite ardyti, keisti ar kaitinti baterijų.
• Pasistenkite, kad baterija neiškristų ir nebūtų smarkiai sutrenkta.
Jeigu taip atsitiktų, gali įvykti sprogimai ar pratekėjimai, dėl ko gali kilti gaisras, galite
patirti sužeidimus arba gali būti padaryta žala aplinkai. Jeigu baterija pratekėtų ir iš jos
ištekėję skysčiai patektų į akis, burną, ant odos ar drabužių, nedelsdami nuplaukite
vandeniu ir kreipkitės į gydytojus.
Jeigu baterijų įkroviklis sušlaptų, ištraukite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į
fotoaparato pardavėją arba artimiausią „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
• Baterijai įkrauti naudokite tik specializuotą baterijų įkroviklį.
• Maitinimo laido neįpjaukite, nesugadinkite, nekeiskite ir nedėkite ant jo sunkių
daiktų.
• Periodiškai atjunkite maitinimo laidą ir nušluostykite ant kištuko, maitinimo
laido išorė
• Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
Gali kilti gaisras ar trenkti elektros smūgis.
s ir aplinkinės zonos susikaupusias dulkes ir nešvarumus.
Kiti perspėjimai
• Nedėkite pridedamo (-ų) kompaktinio (-ių) disko (-ų) į kompaktinių diskų
leistuvą, nepalaikantį CD diskų.
Kompaktinis (-iai) diskas (-ai) atkuriamas (-i) garso kompaktinių diskų leistuvu
(muzikos leistuvu) gali sugadinti garsiakalbius. Jei per ausines klausysite garsių
garsų, kuriuos skleidžia muzikinių kompaktinių diskų leistuvu leidžiamas kompaktinis
diskas, galite sugadinti klausą.
Atsargiai
• Būkite atsargūs, kad nešdami fotoaparatą už juostelės jo stipriai
nesutrenktumėte ir nesukrėstumėte.
• Būkite atsargūs, kad nesutrenktumėte ir stipriai nespaustumėte objektyvo.
Jeigu šio perspėjimo nesilaikytumėte, galite susižeisti arba sugadinti fotoaparatą.
• Venkite fotoaparatą naudoti, padėti ar laikyti žemiau nurodytose vietose.
- Stipria saulės šviesa apšviečiamose vietose.
- Vietose, kuriose temperatūra pakyla virš 40 °C.
- Drėgnose ar dulkinose vietose.
Jeigu nepaisysite šio nurodymo, gali atsirasti pratekėjimų, gali perkaisti baterija ar
įvykti sprogimas, dėl ko gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima nudegti ar patirti kitus sužalojimus. Dėl aukštos temperatūros gali deformuotis korpusas.
• Neleiskite, kad purvas ar metaliniai objektai (pavyzdžiui, segtukai ar raktai)
susiliestų su lizdais ar kištuku.
Dėl to gali kilti gaisras, trenkti elektros smūgis ar būtų padaroma kitokia žala.
5
Page 6
Saugos priemonės
• Jeigu per ilgai atkūrinėsite vaizdus, gali atsirasti nepatogumo jausmas.
Atsargiai
• Nenukreipkite fotoaparato į ryškios šviesos šaltinius (pavyzdžiui saulę ir pan.).
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti vaizdų jutiklis arba sutrikti jo darbas.
• Kai fotoaparatą naudojate paplūdimyje ar kai vėjuota, stenkitės, kad į
fotoaparatą nepatektų dulkės ar smėlis.
• Nenaudokite blykstės, jei prie jos paviršiaus yra prilipusių nešvarumų, dulkių ar
kitų objektų, arba uždengę ją pirštais ar drabužiais.
Gali sutrikti fotoaparato darbas.
• Įkrovę bateriją arba jei nesinaudojate baterijųįkrovikliu, ištraukite jį iš elektros
tinklo lizdo.
• Kai baterijų įkroviklis krauna bateriją, nieko ant jo nedėkite, pavyzdžiui,
neuždėkite audinio.
Jeigu įrenginį ilgam paliktumėte įjungtą į elektros tinklo lizdą, jis gali perkaisti ir
deformuotis ir dėl to gali kilti gaisras.
• Kai nenaudojate fotoaparato, išimkite bateriją ir pad
Jei bateriją paliktumėte fotoaparate, ištekėjęs elektrolitas gali sugadinti fotoaparatą.
• Prieš išmesdami baterijas užklijuokite gnybtus juosta ar kita izoliacine
medžiaga.
Jeigu atliekų konteineriuose jie susiliestų su metaliniais objektais, gali kilti gaisras ar
įvykti sprogimas.
• Nepadėkite baterijos šalia augintinių.
Jeigu augintinis grybštelėtų dantimis bateriją, gali atsirasti pratekėjimų, gali perkaisti
ar įvykti sprogimas, dėl ko gali kilti gaisras arba galima patirti kitus sužalojimus.
• Nesėskite įsidėję fotoaparatą į kelnių kišenę.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
• Kai dedate fotoaparatą į krepšį, įsitikinkite, kad kieti objektai nesiliečia su LCD
ekranu.
• Prie juostelės netvirtinkite jokių priedų.
Jeigu nepaisytumėte šio nurodymo, gali sugesti LCD ekranas arba sutrikti jo darbas.
• Kad naudojamas fotoaparatas neiškristų iš rankų, uždėkite pridedamą
riešo juostelę ir apvyniokite ją ant riešo.
• Fotoaparatą tvirtai laikykite už šonų, rankas prispauskite prie kūno.
Įsitikinkite, kad pirštais neuždengiate blykstės.
7
Page 8
Bateriją įkraukite pridedamu baterijų įkrovikliu.
Baterijos įkrovimas
CB-2LX
CB-2LXE
Nuimkite dangtelį.
Įdėkite bateriją.
OSulygiuokite S žymes ant baterijos ir
įkroviklio, tada įdėkite bateriją
pastumdami ją ir paspausdami žemyn
.
Įkraukite bateriją.
ONaudojant CB-2LX: Ištraukite kištuką
ir įkiškite įkroviklį į elektros tinklo lizdą .
ONaudojant CB-2LXE: Įkiškite maitinimo
laidą į įkroviklį, kitą laido galą įkiškite į
elektros tinklo lizdą.
X Raudona spalva pradeda šviesti krovimo
lemputė ir pradedama įkrauti.
OĮkrovus, įkrovos lemputė pradės šviesti
žalia spalva. Įkrova trunka maždaug 2
valandas 5 minutes.
Išimkite bateriją.
OIštraukite baterijų įkroviklį iš elektros tinklo
lizdo, tada išimkite bateriją stumdami ją
ir keldami į viršų .
Siekdami apsaugoti bateriją ir prailginti jos tarnavimo laiką, nekraukite
baterijos be pertraukos ilgiau nei 24 valandas.
8
Page 9
Baterijos įkrovimas
Dangtelį ant įkrautos baterijos
uždėkite taip, kad matytųsi S žymė.
Apytikslis galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Kadrų skaičius280
Atkūrimo trukmė (valandomis)
• Galimų užfiksuoti kadrų skaičius gautas taikant CIPA (angl. „Camera and Imaging
Products Association“) matavimo standartus.
• Tam tikromis fotografavimo sąlygomis užfiksuojama mažiau kadrų.
5
Baterijos įkrovos lygio indikatorius
Ekrane atsiras piktograma arba pranešimas informuojantis apie baterijos įkrovos būseną.
EkranasSuvestinė
Geras.
Šiek tiek išsieikvojusi, bet energijos yra pakankamai.
(žybsi raudona spalva)
„Change the battery pack./Pakeiskite
bateriją.“
Beveik išsieikvojusi.
Išsieikvojusi. Įkraukite bateriją.
Veiksmingas baterijos ir įkroviklio naudojimas
• Bateriją įkraukite naudojimo dieną ar jos išvakarėse.
Įkrautos baterijos išsikrauna savaime net jei jos nenaudojamos.
• Kaip padėti bateriją ilgai laikymui.
Išeikvokite bateriją ir išimkite ją iš fotoaparato. Uždėkite lizdų dangtelį ir padėkite
bateriją laikymui. Jeigu padėsite ilgam laikymui (maždaug metams) neišeikvotą
bateriją, gali sutrumpėti jos eksploatavimo trukmė arba gali sumažėti jos
našumas.
• Baterijų įkroviklį galima naudoti ir užsienyje.
Įkroviklį galima naudoti regionuose, kuriuose tiekiama 100 – 240 V (50/60 Hz)
kintamoji elektros srovė. Jei kištukas netinka elektros tinklo lizdui, naudokite
parduotuvėse parduodamą kištuko adapterį. Užsienyje nenaudokite tokių įrenginių kaip elektros transformatoriai, kadangi jie sukels gedimus.
Baterija gali pastorėti.
•
Tai normali baterijos savybė ir nėra problema. Tačiau jei baterija pastorėja tiek, kad
nebetelpa į fotoaparatą, prašome kreiptis į „Canon“ pagalbos vartotojams centrą.
•
Jei baterija greitai išsieikvoja net ir ją įkrovus, reiškia baigėsi jos eksploatavimo trukmė.
Įsigykite naują bateriją.
9
Page 10
Į fotoaparatąįdėkite pridedamą bateriją ir atminties kortelę.
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas
Lizdai
Patikrinkite į kurią padėtį
perjungta kortelės apsaugojimo
nuo įrašymo ąselė.
OJei atminties kortelėje yra apsaugojimo
nuo įrašymo ąselė, kai ąselė perjungta į
padėtį, neleidžiančią įrašinėti, negalėsite
užfiksuoti vaizdų. Stumkite ąselę iki
išgirsite spragtelėjimą.
Atidarykite dangtelį.
OPastumkite dangtelį ir atidarykite jį .
Įdėkite bateriją.
OBateriją kiškite kaip pavaizduota kol ji
spragtelėdama užsifiksuos.
OBūtinai įdėkite teisingai nukreiptą bateriją,
priešingu atveju ji negerai užsifiksuos.
Įdėkite atminties kortelę.
OAtminties kortelę kiškite kaip pavaizduota
kol ji spragtelėdama užsifiksuos.
OĮsitikinkite, kad atminties kortelė teisingai
nukreipta. Jeigu atminties kortelę įkišite ne
ta kryptimi, galite sugadinti fotoaparatą.
10
Page 11
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas
Uždarykite dangtelį.
OUždarykite dangtelį ir stumkite jį iki
jis spragtelėdamas užsifiksuos.
Baterijos ir atminties kortelės išėmimas
Išimkite bateriją.
OAtidarykite dangtelį ir spauskite baterijos
fiksatorių rodyklės kryptimi.
X Baterija iššoks.
Išimkite atminties kortelę.
OSpauskite atminties kortelę iki išgirsite
spragtelėjimą, tada lėtai atleiskite ją.
X Atminties kortelė iššoks.
11
Page 12
Baterijų ir atminties kortelės įdėjimas
Galimų užfiksuoti kadrų skaičius
Apytikslis galimų atminties kortelėje užfiksuoti kadrų skaičius
Atminties kortelė
Kadrų skaičius
• Reikšmės pagrįstos numatytosiomis nuostatomis.
• Galimų užfiksuoti kadrų skaičius priklauso nuo fotoaparato nuostatų, fotografuojamo
objekto ir naudojamos atminties kortelės.
2GB8GB
6262505
Ar galima patikrinti, kiek kadrų galima užfiksuoti?
Patikrinti kiek kadrų galima užfiksuoti galima tada, kai fotoaparatas perjungtas į
fotografavimo režimą (18 p.).
Suderinamos atminties kortelės
• SD atminties kortelės
• SDHC atminties kortelės
• „MultiMediaCards“ kortelės
• „MMCplus“ atminties kortelės
• „HC MMCplus“ atminties kortelės
Kas yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė?
SD ir SDHC atminties kortelėse yra apsaugojimo nuo įrašymo ąselė. Jei ji
perjungta į padėtį, neleidžiančią įrašinėti, ekrane atsiranda pranešimas [Card
locked!/Kortelė užblokuota!] ir negalėsite užfiksuoti ar trinti vaizdų.
12
Page 13
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, atsiranda datos ir laiko nuostatų ekranas.
Datos ir laiko nustatymas
Kadangi kartu su vaizdais įrašoma data ir laikas paremtas šiomis
nuostatomis, būtinai jas nustatykite.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite mygtuką ON/OFF.
X Atsiranda datos/laiko nustatymo ekranas.
Nustatykite datą ir laiką.
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite
parinktį.
OReikšmę nustatykite spausdami op
mygtukus arba sukdami  ratuką.
Įveskite nuostatas.
OPaspauskite m mygtuką.
X Nustačius datą ir laiką, datos/laiko
ekranas užsidaro.
OPaspaudus mygtuką ON/OFF
fotoaparatas išsijungia.
Pakartotinis datos/laiko meniu atsiradimas
Nustatykite tikslią datą ir laiką. Jei nenustatėte datos ir laiko, datos/laiko ekranas
atsiras kiekvieną kartą įjungus fotoaparatą.
Vasaros laiko nuostatos
Jei antrame žingsnyje pasirinksite ir spausdami op mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinksite , nustatysite vasaros laiką (1 valanda daugiau).
13
Page 14
Datos ir laiko nustatymas
Datos ir laiko keitimas
Galima pakeisti esamą datą ir laiką.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
3
kortelėje pasirinkite [Date/Time /
Data/laikas].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite 3
kortelę.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite [Date/Time / Data/Laikas], tada paspauskite m mygtuką.
Pakeiskite datą ir laiką.
ONuostatas įveskite atlikdami 2 ir 3 žingsnį,
aprašytą 13 p.
ONorėdami išeiti iš meniu paspauskite
n mygtuką.
Datos ir laiko baterija
• Fotoaparate yra įmontuota datos ir laiko baterija (pagalbinė baterija), įgalinanti
išsaugoti nustatytą datą ir laiką tris mėnesius po baterijos išėmimo.
• Įdėjus įkrautą bateriją ar prijungus kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektą (parduodamas atskirai, 34 p.), per maždaug 4 valandas įkraunama
datos ir laiko baterija net jei fotoaparatas ir neįjungtas.
• Jei datos ir laiko baterija išsieikvojusi, įjungus fotoaparatą atsiranda datos ir
laiko meniu. Datą ir laiką nustatykite kaip aprašyta 13 p.
14
Page 15
Galima pakeisti kalbą, kuria pateikiama LCD ekrane rodoma meniu
Ekrano kalbos nustatymas
informacija ir pranešimai.
Įjunkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
Iškvieskite nuostatų ekraną.
OPaspauskite ir laikykite paspaudę m
mygtuką , tada iškart paspauskite
n mygtuką .
Nustatykite ekrano kalbą.
OSpausdami opqr mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite kalbą, tada paspauskite m mygtuką.
X Nustačius ekrano kalbą, kalbos meniu
užsidaro.
O jeigu paspaudus m mygtuką atsiranda laikrodis?
Laikrodis atsiranda, jei tarp m mygtuko ir n mygtuko paspaudimo 2
žingsnyje praeina per daug laiko. Jei laikrodis atsiranda, paspausdami m
mygtuką panaikinkite laikrodį ir pakartokite 2 žingsnį.
Ekrano kalbą galima pakeisti ir paspaudžiant n mygtuką, tada
pasirenkant 3 kortelę ir pasirenkant meniu elementą [Language/Kalba].
15
Page 16
Prieš naudojant naują ar kituose įrenginiuose naudotą atminties kortelę,
Atminties kortelių sužymėjimas
kortelę reikia sužymėti šiuo fotoaparatu. Sužymint (inicijuojant) atminties
kortelę ištrinami visi joje įrašyti duomenys. Kadangi ištrintų duomenų
atstatyti neįmanoma, prieš sužymėdami atminties kortelę būkite ypatingai
dėmesingi.
Iškvieskite meniu.
OPaspauskite n mygtuką.
Pasirinkite [Format/Sužymėti].
OSpausdami qr mygtukus pasirinkite 3
kortelę.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite [Format/Sužymėti], tada paspauskite m mygtuką.
Sužymėkite atminties kortelę.
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami Â
ratuką pasirinkite [OK/Gerai], tada
paspauskite m mygtuką.
X Atminties kortelė sužymima.
X Sužymėjus atsiranda meniu ekranas.
• Sužymint ar ištrinant duomenis, atminties kortelėje pakeičiama tik failų
tvarkymo informacija ir neužtikrinama, kad visas kortelėje įrašytas
turinys ištrinamas. Perleisdami ar išmesdami atminties kortelę būkite
atsargūs. Jei atminties kortelę išmetate, imkitės atsargumo priemonių,
pavyzdžiui, fiziškai sulaužykite kortelę, kad nenutekėtų asmeninė
informacija.
• Sužymėjimo ekrane rodoma bendra atminties kortelės talpa gali būti
mažesnė nei nurodyta ant atminties kortelės.
16
Page 17
Užrakto mygtukas veikia dviem etapais. Kad užfiksuotumėte ryškius
Užrakto mygtuko paspaudimas
vaizdus, būtinai šiek tiek įspauskite užrakto mygtuką (iki pusės) ir nustatykite
ryškumą, tada fotografuokite.
Įspauskite iki pusės (iki pirmo
sustojimo).
X Fotoaparatas nustato ryškumą ir
automatiškai parenka reikiamas
fotografavimo nuostatas, pavyzdžiui,
šviesį.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios
spalvos.
Paspauskite iki galo (iki antro
sustojimo).
X Iš fotoaparato pasigirsta užrakto garsas ir
nufotografuojama.
OKadangi fotografuojama kai girdisi užrakto
garsas, nesujudinkite fotoaparato.
Ar keičiasi užrakto garso trukmė?
• Kadangi kiek laiko užtrunka nufotografuoti priklauso nuo norimos fotografuoti
scenos, užrakto garso trukmė gali pasikeisti.
• Jei fotoaparatas ar fotografuojamas objektas sujuda kai girdisi užrakto garsas,
užfiksuotas vaizdas gali būti neryškus.
Jeigu užrakto mygtuką paspausite iki galo neįspaudę jo iki pusės, gali būti
neryškus vaizdas.
17
Page 18
Kadangi fotoaparatas gali nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas, galite
A Fotografavimas
leisti jam tiesiog parinkti scenai geriausiai tinkančias nuostatas ir
fotografuoti.
Fotoaparatas taip pat gali aptikti veidus ir nustatyti jų ryškumą,
nustatydamas optimalius spalvų ir šviesio lygius.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspauskite mygtuką ON/OFF.
X Pasigirs įsijungimo garsas ir ekrane
atsiras pradinis vaizdas.
OPaspaudus mygtuką ON/OFF dar kartą,
fotoaparatas išsijungia.
Pasirinkite A režimą.
ORežimų ratuką perjunkite į padėtį A.
OKai fotoaparatą nukreipiate į objektą, iš
fotoaparato pasigirsta tylus garsas,
kadangi jis tuo metu nustatinėja kokia tai
scena.
X Fotoaparatas nustato objekto, kurį jis laiko
pagrindiniu objektu, ryškumą ir ekrano
viršuje dešinėje atsiranda nustatytos
scenos piktograma.
X Kai aptinkami veidai, ant pagrindiniu
laikomo žmogaus veido atsiras baltas
rėmelis, ant kitų aptiktų veidų atsiranda
pilki rėmeliai.
X Net ir tuo atveju, jei aptikti veidai pajuda,
fotoaparatas seks veidus tam tikrame
diapazone.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
fotografuojamas objektas priartinamas ir
atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j
fotografuojamas objektas atitolinamas ir
atrodo mažesnis.
18
Page 19
A Fotografavimas
AF rėmeliai
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Kai fotoaparatas nustato ryškumą, jis du
kartus supypsi, ir indikatorius pradeda
šviesti žalia spalva (oranžine spalva, jei
naudojama blykstė).
X Žalias AF rėmelis atsiranda toje vietoje,
kurioje buvo nustatytas ryškumas.
X Jeigu fotoaparatas nustatė ryškumą
keliuose taškuose, atsiras keli AF
rėmeliai.
Fotografuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Pasigirs užrakto garsas ir fotoaparatas
nufotografuos. Silpno apšvietimo
sąlygomis automatiškai sužybsės blykstė.
X Kol vaizdas įrašinėjamas į atminties
kortelę, indikatorius mirksi žalia spalva.
X Užfiksuotas vaizdas ekrane rodomas
maždaug 2 sekundes.
OAntrą kadrą galite užfiksuoti net ir tada, kai
ekrane rodomas vaizdas: reikia paspausti
užrakto mygtuką.
O jeigu...
• Fotoaparatas neskleidžia jokių garsų?
Kai įjungiant fotoaparatą paspaudžiamas 1 mygtukas, išjungiami visi garsai,
išskyrus perspėjančiuosius. Norėdami įjungti garsus, paspauskite n
mygtuką, pasirinkite 3 kortelę, tada pasirinkite [Mute/Begarsis]. qr mygtukais
pasirinkite [Off/Išj.].
• Vaizdas gaunasi tamsus net ir fotografuojant su blykste?
Objektas per toli ir jo neapšviečia blykstės skleidžiama šviesa. Objektą
fotografuokite veiksmingame blykstės aprėpties diapazone nuo maždaug 50 cm
iki 3,0 m, kai nustatytas maksimaliai platus kampas, ir maždaug nuo 1,0 iki 2,0
m, kai nustatyta teleobjektyvo padėtis.
• Kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės jo eigos, fotoaparatas
vieną kartą supypsi?
Fotografuojamas objektas yra per arti. Kai nustatytas maksimaliai platus
kampas, atsitraukite maždaug 2 cm ar daugiau nuo objekto ir fotografuokite. Kai
nustatyta teleobjektyvo padėtis, atsitraukite maždaug 1 m daugiau nuo objekto.
19
Page 20
A Fotografavimas
• Kai užrakto mygtukas paspaudžiamas iki pusės jo eigos, pradeda šviesti
lemputė?
Fotografuojant tamsoje, siekiant sumažinti raudonų akių efekto padarinius ir
padėti nustatant ryškumą, gali pradėti šviesti lemputė.
• Bandant nufotografuoti žybsi h piktograma?
Įsikrauna blykstė. Fotografuoti galėsite kai blykstė įsikraus.
• Kai pasukate fotoaparatą, pasigirsta silpnas garsas?
Tai judančio objektyvo ženklas. Tai ne gedimas.
Scenų piktogramos
Fotoaparatas rodo nustatytos scenos piktogramą ir tada automatiškai
nustato ryškumą ir parenka optimalias objekto šviesio ir spalvų nuostatas.
stas
Yra žydro
dangaus
Apšvie-
stas
fonine
šviesa
Saulėly-
džiai
Tamsus
Naudojant
stovą
*
FonasŠviesus
Apšvie-
Objektas
Žmonės–*
Kiti objektai,
išskyrus žmones
Peizažai
Arti esantys objektai––
fonine
šviesa
Piktogramos fono
spalva
PilkaŠviesiai mėlyna
Oranži-
nė
* Rodoma, kai fotoaparatas pritvirtintas prie stovo.
Tam tikromis sąlygomis rodoma piktograma gali neatitikti tikrosios
scenos. Ypač, jeigu fonas yra oranžinis ar mėlynas (pavyzdžiui, siena),
gali atsirasti piktogramos arba „žydras dangus“ ir gali būti
neįmanoma nufotografuoti tinkamas spalvas. Jeigu taip atsitiktų,
pabandykite fotografuoti G režimu (žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija).
20
Tamsiai mėlyna
Page 21
Užfiksuotus vaizdus galima peržiūrėti ekrane.
1 Vaizdų peržiūra
Pasirinkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite vaizdą.
O
Spaudžiant q mygtuką nuo vieno vaizdo prie
kito pereinama priešinga kryptimi nei jie buvo
užfiksuoti.
OSpaudžiant r mygtuką nuo vieno vaizdo
prie kito pereinama ta tvarka, kuria jie
buvo užfiksuoti.
ONuo vaizdo prie vaizdo pereinama
greičiau, jei qr mygtukai laikomi nuolat
paspausti, bet vaizdai ne tokie ryškūs.
OSukant  ratuką prieš laikrodžio rodyklę,
vaizdai rodomi priešinga tvarka nei buvo
užfiksuoti, o sukant pagal laikrodžio
rodyklę, vaizdai rodomi jų užfiksavimo
tvarka.
OJei paspausite 1 mygtuką kai objektyvas
išsikišęs, grįšite į fotografavimo ekraną.
OPo maždaug 1 minutės įsitrauks
objektyvas. Jei paspausite 1 mygtuką
kai objektyvas įsitraukęs, fotoaparatas
išsijungs.
21
Page 22
Vaizdus pasirinkti ir ištrinti galima po vieną. Prašome atkreipti dėmesį, kad
/ Vaizdų trynimas
negalima atstatyti ištrintų vaizdų. Prieš ištrindami vaizdą, būkite labai atidūs.
Pasirinkite atkūrimo režimą.
OPaspauskite 1 mygtuką.
X Atsiras paskutinis užfiksuotas vaizdas.
Pasirinkite ištrintiną vaizdą.
OIštrintiną vaizdą išveskite į ekraną
spausdami qr mygtukus arba sukdami
 ratuką.
Ištrinkite vaizdą.
OPaspauskite p mygtuką.
X Atsiranda [Erase?/Ištrinti?].
OSpausdami qr mygtukus ar sukdami Â
ratuką pasirinkite [Erase/Ištrinti], tada
paspauskite m mygtuką.
X Ištrinamas rodomas vaizdas.
OJei norite atsisakyti ištrynimo, spausdami
qr mygtukus ar sukdami  ratuką
pasirinkite [Cancel/Atšaukti], tada
paspauskite m mygtuką.
22
Page 23
Prijungę fotoaparatą prie „PictBridge“ standartą palaikančio spausdintuvo
2 Vaizdų spausdinimas
(parduodamo atskirai), galėsite lengvai atspausdinti užfiksuotas nuotraukas.
Ką reikia pasiruošti
• Fotoaparatą ir „PictBridge“ standartą palaikantį spausdintuvą
(parduodamą atskirai)
• Prie fotoaparato pridedamą sąsajos kabelį (2 p.)
Išjunkite fotoaparatą ir
spausdintuvą.
Prijunkite fotoaparatą prie
spausdintuvo.
OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
tvirtai įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio
galą su mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite į
spausdintuvą. Išsamią informaciją apie
sujungimą rasite prie spausdintuvo
pridėtoje instrukcijoje.
Įjunkite spausdintuvą.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
X c mygtukas pradeda šviesti mėlyna
spalva.
Pasirinkite spausdintiną vaizdą.
OSpausdintiną vaizdą išveskite į ekraną
spausdami qr mygtukus arba sukdami
 ratuką.
23
Page 24
2 Vaizdų spausdinimas
„Compact Photo Printers“
spausdintuvai (SELPHY serijos)
Rašaliniai spausdintuvai
Spausdinkite nuotraukas.
OPaspauskite c mygtuką.
X Pradedama spausdinti ir c mygtukas
pradeda žybsėti mėlyna spalva.
OJei norite atspausdinti daugiau nuotraukų,
baigus spausdinti pakartokite 5 ir 6
žingsnius.
OBaigę spausdinti, išjunkite fotoaparatą bei
spausdintuvą ir atjunkite sąsajos kabelį.
Išsamią informaciją apie spausdinimą rasite instrukcijoje [Personal Printing Guide/Asmeninio spausdinimo instrukcija].
„Canon“ gamybos „PictBridge“ standartą palaikantys
spausdintuvai (parduodami atskirai)
Prijungę fotoaparatą prie vieno iš žemiau nurodytų „Canon“ gamybos
„PictBridge“ standartą palaikančių spausdintuvų galėsite be kompiuterio
atspausdinti vaizdus.
Daugiau informacijos suteiks artimiausioje „Canon“ prekybos vietoje.
24
Page 25
Fotoaparatas gali automatiškai nustatyti visas nuostatas, tad norint filmuoti
E Filmavimas
Filmavimo trukmė
užtenka paspausti užrakto mygtuką. Jei ilgai filmuosite, fotoaparatas gali įšilti. Tai ne gedimas.
Režimų ratuką perjunkite į padėtį E.
Pasirinkite E režimą.
OPaspauskite m mygtuką, tada
spausdami op mygtukus ar sukdami Â
ratuką pasirinkite E, tada dar kartą
paspauskite m mygtuką.
OSpausdami op mygtukus ar sukdami
 ratuką pasirinkite E, tada paspauskite m mygtuką.
Sukomponuokite kadrą.
OSukant artinimo svirtelę link i
filmuojamas objektas priartinamas ir
atrodo didesnis. Sukant svirtelę link j
filmuojamas objektas atitolinamas ir
atrodo mažesnis.
Nustatykite ryškumą.
ONorėdami nustatyti ryškumą, paspauskite
užrakto mygtuką iki pusės jo eigos.
X Nustatęs ryškumą fotoaparatas du kartus
supypsi, indikatorius pasidaro žalios
spalvos.
25
Page 26
E Filmavimas
Filmavimo trukmė
Mikrofonas
Filmuokite.
OPaspauskite užrakto mygtuką iki galo.
X Fotoaparatas pradeda filmuoti, ekrane
rodoma [ Rec/Įrašymas] ir kiek laiko
filmuojama.
OPradėjus filmuoti patraukite pirštą nuo
užrakto mygtuko.
OJei filmavimo metu perkomponuosite
kadrą, ryškumas išliks tas pats, bet šviesis
ir atspalvis automatiškai reguliuojami.
OFilmuodami nepalieskite mikrofono.
ONespauskite jokių kitų mygtukų, išskyrus
užrakto mygtuką. Garsai, kurie pasigirsta
paspaudus mygtuką, įrašomi į filmą.
Kai diegimas baigtas, spragtelėkite
[Restart/Paleisti iš naujo] arba [Finish/
Baigti].
Išimkite kompaktinį diską.
O
Kai atsiras darbalaukio ekranas, išimkite
kompaktinį diską.
Macintosh
O
Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį
įdėkite kompaktinį diską ir du kartus
spragtelėkite piktogramą.
X Ekrane atsiranda kairėje pavaizduotas
langas.
OSpragtelėkite [Install/Įdiegti], diegimą
tęskite atsižvelgdami į ekrane pateikiamas
instrukcijas.
29
Page 30
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Windows
Prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio.
OIšjunkite fotoaparatą.
OAtidarykite dangtelį ir pavaizduota kryptimi
įkiškite į fotoaparato lizdą kabelio galą su
mažu kištuku.
OKabelio didesnį kištuką įkiškite į
kompiuterio USB prievadą. Išsamią
informaciją apie sujungimą rasite prie
kompiuterio pridėtoje instrukcijoje.
Įjunkite fotoaparatą.
OPaspausdami 1 mygtuką įjunkite
fotoaparatą.
Atidarykite „CameraWindow“.
Pasirinkite [Canon CameraWindow] ir
O
spragtelėkite [OK/Gerai].
X Atsiranda langas „CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite meniu [Start/Pradėti] ir
pasirinkite [All Programs/Visos
programos] arba [Programs/Programos],
po to [Canon Utilities] [CameraWindow]
[CameraWindow] [CameraWindow].
30
Page 31
Vaizdų perkėlimas į kompiuterį
Macintosh
Kai atsiranda ryšys tarp fotoaparato ir
X
kompiuterio, atsiranda langas
„CameraWindow“.
OJei „CameraWindow“ neatsirastų,
spragtelėkite [CameraWindow]
piktogramą, esančią juostoje ekrano
apačioje.
Perkelkite vaizdus
OSpragtelėkite [Transfer Untransferred
Images/Perkelti neperkeltus vaizdus].
X Į kompiuterį perkeliami visi anksčiau
neperkelti vaizdai.
OPerkėlus, išjunkite fotoaparatą ir atjunkite
kabelį.
OKą daryti toliau, žr. [Software Starter
Guide/Įvadinė programinės įrangos
vartotojo instrukcija].
Perkelti vaizdai rikiuojami pagal datą ir įrašomi į atskirus aplankus
aplanke „My Pictures/Mano nuotraukos“, jei naudojama „Windows“ OS, o
jei naudojama „Macintosh“ OS – į aplanką „Pictures/Nuotraukos“.
31
Page 32
Priedai
Riešo juostelė
WS-DC9
Kompaktinis diskas „DIGITAL
CAMERA Solution Disk“
AV kabelis
AVC-DC400
*1
Kintamosios srovės maitinimo bloko
komplektas ACK-DC30
Kompaktiškas maitinimo
blokas CA-DC10
Pridedami prie fotoaparato
*1 Taip pat galima įsigyti atskirai.
*2 Daugiau informacijos apie spausdintuvą ir sąsajos kabelius rasite prie spausdintuvo
pridedamoje vartotojo instrukcijoje.
Baterija NB-5L
*1
(su lizdų dangteliu)
Baterijų įkroviklis
CB-2LX/CB-2LXE
*1
Maitinimo
laidas
Nuolatinės
srovės
adapteris
DR-30
Sąsajos kabelis
IFC-400PCU
*1
32
Page 33
Priedai
Didelio galingumo
blykstė
Rašaliniai
spausdintuvai
*2
Compact Photo Printers*2
spausdintuvai
(SELPHY serijos)
Kortelių
skaitytuvas
„Windows“/
„Macintosh“
„Video IN“ lizdas
„Audio IN“ lizdas
TV/Video
Rekomenduojame naudoti originalius „Canon“ priedus.
Šis gaminys veiks puikiai, jei bus naudojami originalūs „Canon“ priedai. Bendrovė
„Canon“ nebus atsakinga už šiam gaminiui padarytą žalą ir (arba) nelaimingus
atsitikimus, pavyzdžiui, gaisrą ir kt., kurių priežastis - ne bendrovės „Canon“ gamybos
priedų gedimas (pavyzdžiui, elektrolito ištekėjimas iš baterijų ir (ar) sprogimas).
Atkreipkite dėmesį, kad ši garantija negalioja remontui, kurio prireikė dėl ne bendrovės
„Canon“ gamybos priedų gedimo, tačiau galite kreiptis dėl mokamo remonto.
ATSARGIAI
JEI BATERIJĄ PAKEISITE NETEISINGO TIPO BATERIJA, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
PANAUDOTAS BATERIJAS IŠMESKITE LAIKYDAMIESI JŪSŲ VIETOVĖJE GALIOJANČIŲ
TAISYKLIŲ.
HDMI kabelis HTC-100
Atminties kortelė
Raiškusis
televizorius
33
Page 34
Žemiau nurodytus fotoaparato priedus galima įsigyti atskirai.
Atskirai parduodami priedai
Kai kurių priedų negalima įsigyti kai kuriuose regionuose arba jie gali būti
nebeparduodami.
Maitinimo šaltiniai
• Kintamosios srovės maitinimo bloko komplektas ACK-DC30
Šis komplektas įgalina maitinti fotoaparatą iš elektros tinklo. Jį rekomenduojame
naudoti tada, kai fotoaparatas ilgai naudojamas arba kai jungiamas prie
kompiuterio. Jo negalima naudoti norint įkrauti į fotoaparatą įdėtą bateriją.
• Baterijų įkroviklis CB-2LX/CB-2LXE
Adapteris baterijai NB-5L įkrauti.
• Baterija NB-5L
Įkraunama ličio jonų baterija.
Kiti priedai
• HDMI kabelis HTC-100
Šiuo kabeliu prijunkite fotoaparatą prie raiškiojo televizoriaus HDMI™ lizdo.
• Didelio galingumo blykstė HF-DC1
Ši prijungiama papildoma blykstė gali apšviesti toli esančius objektus, kurių
neapšviečia įmontuotos blykstės skleidžiama šviesa.
34
Page 35
Tik Europos Sąjunga (ir EEE).
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su
buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2002/96/EB) ir nacionaliniuose teisės aktuose dėl EEĮ
atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą
surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą,
kai perkamas panašus gaminys, arba į elektros ir
elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą.
Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir
elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali
pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti
tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau
informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau
perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas,
atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų
sistemų arba savo buitinių atliekų tvarkymo įstaigų
atstovus.
Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir
perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę
www.canon-europe.com/environment