Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canondigitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.
Ansvarsfraskrivelse
z
Selvom der gøres alt for at sikre, at alle oplysninger i
denne vejledning er korrekte og fyldestgørende,
påtager vi os intet ansvar for fejl eller mangler.
z
Canon Inc. forbeholder sig retten til når som helst uden
forudgående varsel at ændre de specifikationer for
hardware og software, der er nævnt i denne vejledning.
z
Ingen del af denne vejledning må reproduceres,
transmitteres, afskrives, lagres i arkiveringssystemer
eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på
nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Canon Inc.
z
Canon påtager sig intet ansvar for skader, der er
opstået i forbindelse med datafejl eller -tab, som
skyldes ukorrekt betjening af kameraet, softwaren,
CompactFlash™-kortene (CF-kort), personlige
computere, eksternt udstyr eller brug af CF-kort fra
andre producenter.
Varemærker
z
Canon og PowerShot er varemærker tilhørende Canon.
z
CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk
Corporation.
z
iBook og iMac er varemærker tilhørende Apple Computer Inc.
z
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh og QuickTime er
varemærker tilhørende Apple Computer Inc. i USA og andre
lande.
z
Microsoft, Windows og Windows NT er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og andre lande.
z
Andre navne og produkter, der ikke er nævnt her, kan være
registrerede varemærker og/eller varemærker tilhørende deres
respektive firmaer.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til at fungere optimalt, når det
bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon
påtager sig intet ansvar for eventuel beskadigelse af dette
produkt og/eller ulykker, såsom brand osv., der skyldes, at
tilbehør fra andre producenter end Canon ikke fungerer
korrekt (f.eks. hvis batteripakken forårsager lækage og/eller
eksplosion). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer
af produktet ved beskadigelse, der skyldes, at tilbehør fra
andre producenter end Canon ikke fungerer korrekt.
Sådanne reparationer kan dog udføres mod betaling.
Sidehen-
ISO følsomhed–
Auto rotering
Til
Fra {{{{{{
(7)–(7)–(7)–(7)–(7)–(7)–(7)–(7)
{*{*{*{*{*{*U*– {*{*{*{*
U
{{{{
{{{{{
(8)
p. 108
* Standardindstilling {: Valg af indstilling er mulig. U: Indstilling kan kun vælges for det første billede.
Valg af indstilling er ikke mulig.
–
: Indstillingen forbliver i kraft, selvom kameraet slukkes.
Alle de standardindstillinger, der ændres via menuer og knapper, kan gendannes samtidig, undtagen [Dato/Tid],
[Sprog] og [Video System] (s. 68).
(1) Kan kun vælges, når manuel fokusering er aktiveret.
(2) Kan indstilles, efter at AE-låsen er indstillet.
(3) Kun AE-lås er tilgængelig.
(4) Kan ikke justeres, når fotoeffekten er indstillet til [Sepia effekt] eller [Sort/Hvid].
(5) Hvidbalancen er indstillet til [Auto].
(6) Hvidbalancen [Flash] kan ikke indstilles.
(7) ISO-følsomheden indstilles automatisk af kameraet.
(8) ISO [Auto] kan ikke vælges.
visning
p. 81
169
Oversigt og brugervejledninger
Anvendte symboler
Denne vejledning
Brug af kameraet
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Disk med startvejledning til
software til Canon-digitalkameraer]
Installation af softwaren
Denne vejledning
Tilslutning af kameraet til en computer
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Disk med startvejledning til
software til Canon-digitalkameraer]
:Dette symbol angiver, at der er oplysninger om
forhold, der kan påvirke kameraets funktion.
:Dette symbol angiver, at der er supplerende
oplysninger til de grundlæggende
betjeningsprocedurer.
Overførsel af billeder til en computer
Brugervejledning til direkte udskrivning
Brugervejledning til printer
Brug af printeren og udskrivning
1
Indholdsfortegnelse
Elementer, der er markeret med , er lister eller
diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller
fremgangsmåder.
Funktioner i de enkelte optagetilstande . . . . . . . . . . 166
3
Læs dette først
Læs her
Testoptagelser
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler
vi, at du laver nogle prøveoptagelser for at sikre, at
kameraet fungerer og betjenes korrekt. Bemærk, at
Canon Inc., alle afdelinger og affilierede selskaber samt
Canon Inc.'s forhandlere ikke kan holdes ansvarlige
for skader, der er opstået som følge af forkert
betjening af et kamera eller en tilbehørsdel, herunder
CompactFlash™-kort (CF-kort), som resulterer
i manglende optagelse af billeder eller optagelse
i et format, der er maskinsensitivt.
Advarsel mod krænkelse af ophavsret
Bemærk, at digitale kameraer fra Canon er beregnet
til personlig brug og aldrig bør bruges på en måde,
der krænker eller er i modstrid med internationale eller
Begrænsning af garanti
Se den garantierklæring fra Canon (EWS), der blev
leveret sammen med kameraet, for at få oplysninger
om garantien på dit kamera.
Se bagsiden af garantierklæringen fra Canon (EWS)
for at få oplysninger om, hvordan du kommer
i kontakt med Canon Kundesupport.
nationale copyrightlove og -regler. Bemærk, at
kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller
kommercielle handlinger med et kamera eller andet
udstyr i visse situationer kan opfattes som brud på
copyrightlovgivningen eller andre juridiske rettigheder,
selvom billedet måske bliver taget i personligt øjemed.
4
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det
blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde
for det, hvis du bruger kameraet i længere tid
ad gangen.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik.
Mere end 99,99% af pixlerne vises i
overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end
0,01% af pixlerne vises af og til forkert med sorte eller
røde prikker. Det har ingen betydning for det optagne
billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignal til det, som bruges i dit
lokalområde, inden du bruger kameraet sammen med
Sikkerhedsforanstaltninger
z Før du bruger kameraet, skal du have læst og forstået
de sikkerhedsregler, der er angivet herunder.
Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
z Sikkerhedsreglerne på de følgende sider har til formål
at sikre, at du betjener kameraet og dets tilbehør
sikkert og korrekt, så du undgår personskade og
beskadigelse af udstyret.
z På de næste sider henviser ordet "udstyr" primært
til selve kameraet, dets batterier, batteriopladeren
(sælges separat) og strømadapteren (sælges
separat).
et tv (s. 67).
Indstilling af sprog
Se side 23, hvis du vil ændre sprogindstillingen.
Læs afsnittet "Læs dette først" (s. 4), før du bruger
kameraet.
5
Advarsler
z
Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder,
der kan beskadige dine øjne.
z
Udløs ikke blitzen tæt på menneskers eller dyrs øjne.
lys fra blitzen kan beskadige synsevnen. Placer dig mindst én meter
væk fra børn, når du optager med blitz.
z
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde.
ødelægger kameraet eller dets batterier, kan det forårsage alvorlig
personskade. Desuden kan remmen kvæle et barn, hvis den placeres
rundt om barnets hals.
z
Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele af
udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.
udstyret skilles ad eller ændres, kan det forårsage elektrisk stød med
højspænding. Indvendige undersøgelser, ændringer eller reparationer
bør foretages af kvalificerede servicemedarbejdere, der er autoriseret
af kameraforhandleren, eller Canon Kundesupport.
z
Undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er
beskadiget, da der er risiko for elektrisk stød med højspænding.
Du må heller ikke berøre indvendige dele af udstyret, der er blevet
blotlagt som følge af beskadigelse. Der er risiko for elektrisk stød med
højspænding. Henvend dig hurtigst muligt til kameraforhandleren eller
Canon Kundesupport.
Det intense
Hvis et barn
Hvis
z
Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at
ryge eller lugte underligt.
eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, fjern batterierne,
eller tag netledningen ud af stikkontakten. Kontroller, at det holder op
med at ryge eller lugte. Henvend dig til kameraforhandleren eller
nærmeste Canon Kundesupport.
z
Hold straks op med at bruge udstyret, hvis du har tabt det, eller
hvis kamerabeklædningen er beskadiget.
opstå risiko for brand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for
kameraet, fjern batterierne, eller tag netledningen ud af stikkontakten.
Henvend dig til kameraforhandleren eller nærmeste Canon
Kundesupport.
z
Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller
anden væske.
Kameraet er ikke vandtæt. Aftør ydersiden af kameraet med en blød
absorberende klud, hvis det kommer i kontakt med væske eller
saltholdig luft. Hvis der kommer vand eller lignende ind i kameraet,
skal du straks slukke kameraet og fjerne batteriet eller tage
netledningen ud af stikkontakten. Fortsat brug af udstyret kan resultere
i brand eller elektrisk stød. Henvend dig til kameraforhandleren eller
nærmeste Canon Kundesupport.
z
Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzen, fortynder
eller andre letantændelige substanser, til rengøring eller
vedligeholdelse af udstyret.
brand.
Undgå, at der kommer væske ind i kameraet.
I modsat fald kan der opstå risiko for brand
I modsat fald kan der
Brug af sådanne midler kan forårsage
z
Fjern netledningen med jævne mellemrum, og fjern støv og snavs
fra stikket, ydersiden af stikkontakten og det omkringliggende
område.
tiden samler sig omkring stikket, blive gennemfugtet og forårsage
kortslutning, hvilket kan føre til brand.
6
I støvede, fugtige eller fedtede miljøer kan det støv, der med
z
Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven
på netledningen.
Dette kan forårsage kortslutning, der igen kan føre
til brand eller elektrisk stød.
z
Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
Hvis du berører
netledningen med våde hænder, er der risiko for elektrisk stød. Tag fat
i den faste del af stikket, når du trækker netledningen ud af kontakten.
Hvis du trækker ledningen ud, mens du holder i den bøjelige del af
stikket, risikerer du at ødelægge ledningen eller blotlægge det
isolerende materiale eller kabeltrådene, hvilket giver risiko for brand
eller elektrisk stød.
z
Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
Brug af strømkilder, der ikke
udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage overophedning,
forstyrrelser i udstyret, brand, elektrisk stød eller andre skader.
z
Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller
udsætte dem for direkte flammer eller varme.
Undlad ligeledes at
nedsænke batterierne i vand. Det kan beskadige batterierne og
medføre udsivning af ætsende væske, brand, elektrisk stød,
eksplosion og alvorlig personskade.
z
Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller opvarme det.
Det
kan medføre en alvorlig risiko for eksplosion. Skyl omgående grundigt
med vand, hvis du får batterivæske på huden, herunder øjnene og
munden, eller tøjet. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne
eller mund, skal du omgående skylle grundigt med vand og kontakte
en læge.
z
Undlad at tabe eller udsætte batterierne for alvorlige slag, der kan
ødelægge dem.
Hvis der går hul på et batteri, kan det medføre
udsivning og personskade.
z
Undgå at kortslutte batteriets stik med metalobjekter, f.eks.
nøgleknipper.
Det kan medføre overophedning, forbrændinger og
andre skader.
z
Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller
andet isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med
andre objekter.
Kontakt med metalliske dele på andre materialer i
affaldscontainere kan forårsage brand eller eksplosion. Bortskaf om
muligt batterierne i de specielle affaldscontainere til batterier.
z
Brug Canon NiMH-batterier i AA-størrelse og den oplader, der
anbefales til brug sammen med disse batterier.
Brug af en anden
oplader kan bevirke, at batterierne overophedes eller deformeres,
hvilket giver risiko for brand og beskadigelse af omgivelserne.
z
Tag batteriopladerens eller den kompakte strømadapters stik ud
af både kamera og stikkontakt, når batterierne er genopladede, og
når kameraet ikke er i brug
, for at forhindre risiko for brand og andre
skader.
z
Kamerastikket på den kompakte strømadapter (sælges separat)
er udelukkende beregnet til brug sammen med dit kamera.
Brug
det ikke sammen med andre produkter eller batterier. Det kan medføre
risiko for brand eller andre skader.
z
Vær forsigtig, når du skruer vidvinkelkonverteren (sælges
separat), telekonverteren (sælges separat) og
konverteringsobjektivadapteren (sælges separat) på.
Hvis de går
løs, falder af og knuses, kan splinterne forårsage personskade.
7
FORSIGTIG
z
Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med
stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden af eller i
bagagerummet på en bil.
varme, kan batterierne begynde at lække, blive overophedede eller
eksplodere, hvilket igen kan resultere i brand, forbrændinger eller
anden personskade. Høje temperaturer kan også beskadige
kamerabeklædningen. Sørg for god ventilation, når du bruger
batteriopladeren til opladning af batteriet.
z
Undgå at opbevare udstyret på steder, hvor det er fugtigt eller
støvet.
brand, elektriske stød eller anden skade.
z
Undgå at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det mod
noget, når du bærer det om halsen eller holder det i remmen,
da det kan medføre personskade eller beskadige udstyret.
z
Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller dit tøj, når du
optager.
støj. Pas også på, at du ikke berører blitzens overflade lige efter
optagelse af flere billeder hurtigt efter hinanden. Blitzen er varm,
og du kan brænde dig.
Hvis det opbevares sådanne steder, kan det medføre risiko for
Det kan beskadige blitzen og få den til at udsende røg eller
Hvis udstyret udsættes for kraftigt sollys og
z
Brug ikke batteriopladeren eller den kompakte strømadapter, hvis
netledningen er beskadiget, eller hvis stikket ikke sidder helt inde
i stikkontakten.
z
Lad ikke opladerens terminaler eller stik komme i kontakt med
metalobjekter, f.eks. tegnestifter eller nøgler, og undgå at
tilsmudse dem.
z
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive
varmt.
gangen, da dine hænder kan blive generet af varmen.
Udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere tid ad
z
Brug ikke blitzen, hvis der er snavs, støv eller andet på dens
linse.
Den varme, der derved skabes, kan beskadige blitzen.
z
Kontroller, at batteriopladeren sidder i en stikkontakt, der
maksimalt har den nominelle spænding.
eller den kompakte strømadapters stik varierer, afhængigt af stedet.
8
Batteriopladerens
Forebyggelse af funktionsfejl
I tilfælde af kondensvand indvendigt i
Undgå felter med kraftig magnetisme
Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af
elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere
felter med kraftig elektromagnetisme. Hvis kameraet
udsættes for felter med kraftig magnetisme, kan det
resultere i fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
Hvis udstyret flyttes hurtigt fra varme til kolde
omgivelser, kan der opstå kondens (små vanddråber)
på både ydre og indre overflader.
Undgå dette ved at placere udstyret i en lufttæt,
genlukkelig plastikpose og lade det akklimatisere sig,
før du fjerner plastikposen.
kameraet
Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet, hvis du
opdager kondens. Hvis du fortsætter med at bruge det,
kan du beskadige udstyret. Fjern CF-kortet, batterierne
eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug
det først igen, når fugten er helt fordampet.
Lagerudvidelse
Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren,
og opbevar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet ikke
skal bruges i længere tid. Hvis kameraet opbevares
i længere tid med batteriet isat, kan det forårsage
batterilækage og beskadigelse af kameraet.
9
1. Klargøring af kameraet
Oversigt over komponenter
Halsremholder
Fjernsensor
Dæksel til
CF-kortstik
s. 15
Batteridæksel
s. 14, 141
*
Følgende kabler bruges ved tilslutning af kameraet
til en computer eller en printer.
Computer: Interfacekabel IFC-400PCU (følger
med kameraet)
Printere med direkte udskrivningsfunktion
(sælges separat):
z
CP-printere: Interfacekabel IFC-400PCU (følger
med kameraet) eller Direkte interfacekabel DIF-100
(følger med printeren).
Blitz
Rødøjereduktionslampe
Selvudløserlampes. 49
Kontrollampes. 53, 65
Linse
Ringfrigørelsesknap
Beslag til trefod
z
Bubble Jet-printere
s. 34, 35, 36
s. 138
s. 36
• Bubble Jet Direct-kompatible printere:
Se brugervejledningen til Bubble Jet-printeren.
• PictBridge-kompatible printere: Interfacekabel
IFC-400PCU (følger med kameraet)
PictBridge-kompatible ikke-Canon-printere:
z
Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet)
Se Systemkort eller Brugervejledning til direkte udskrivning, der fulgte med kameraet, for at få
oplysninger om printere med direkte
101. Klargøring af kameraet
Montering af halsremmen
Montering af objektivdækslet
Monter remmen som vist.
Kontroller, at remmen ikke går af, når du trækker i den.
Monter remmen på samme måde på den anden side
af kameraet.
Undgå at svinge med kameraet eller ramme
andre genstande, når du bærer eller holder
det i remmen.
Placer objektivdækslet, så det dækker hele objektivet.
Sæt altid objektivdækslet på efter brug.
Fastgør stroppen til objektivdækslet.
Fjern objektivdækslet, før du tænder kameraet.
Blinker rødt: Optager på CF-kort/læser CF-kort/sletter fra CF-kort/overfører data (via en
computertilslutning)
1. Klargøring af kameraet13
Installation af batterierne/CF-kortet
Installer batterierne og CF-kortet, så du er klar
til optagelse.
Brug fire alkaline-batterier eller NiMH-batterier
(nikkelmetalhydrid) (sælges separat) i AA-størrelse.
Når indikatoren blinker grønt, skriver, læser,
sletter eller overfører kameraet et billede til eller
fra kortet. Overhold følgende retningslinjer for at
undgå at miste eller beskadige data:
zRyst ikke kameraet.
zAfbryd ikke strømmen, og åbn ikke dækslet til
CF-kortstikket eller batteridækslet.
Det anbefales at bruge den kompakte
strømadapter CA-PS700 (sælges separat) til
at forsyne kameraet med strøm i længere
tidsrum (s. 143).
Lås til batteridæksel
a
aaaa
Kontroller, at kameraet er
slukket (s. 19). Skub låsen til
batteridækslet i pilens retning for at
åbne dækslet.
Isæt batterierne som vist.
bbbb
z Du kan se, hvordan batterierne skal vende,
på diagrammet i batterirummet.
cccc
Luk batteridækslet.
b
Batteriopladeren (sælges separat) gør det
muligt at anvende genopladelige NiMH-batterier
i kameraet (s. 140).
Se Batteriernes ydeevne (s. 150).
Oplysninger om batteri- og opladersættet og
genopladelige NiMH-batterier i størrelse AA
finder du på det separate ark Systemkort.
141. Klargøring af kameraet
a
b
Mærkat
Se CF-kort og anslået kapacitet (antal
z
billeder) (s. 151).
Det anbefales at bruge CF-kort, som er
z
formateret i kameraet (s. 18). Det kort, der fulgte
med kameraet, kan bruges uden yderligere
Udløserknap til CF-kort
Skub dækslet til CF-kortstikket i pilens
a
retning for at åbne det.
Indsæt CF-kortet med mærkaten opad,
b
og luk dækslet til CF-kortstikket.
Skub på kortet, indtil CF-kortets udløserknap er
z
helt ude. Hvis du vil fjerne CF-kortet, skal du trykke
på CF-kortets udløserknap og trække kortet ud.
formatering.
Korrekt håndtering af batterier
Brug kun alkaline-batterier i AA-størrelse eller
z
Canon-NiMH-batterier i AA-størrelse (sælges separat).
Oplysninger om håndtering af genopladelige
NiMH-batterier i AA-størrelse finder du under Brug af strømsættene (sælges separat) (s. 140).
Da alkaline-batteriers ydeevne kan variere,
z
afhængigt af mærket, er levetiden for de batterier,
du køber, muligvis ikke så lang som levetiden for
de batterier, der fulgte med kameraet.
Levetiden for alkaline-batterier kan afkortes noget, hvis
z
kameraet anvendes ved lave temperaturer. Levetiden
for alkaline-batterier kan være kortere end levetiden
for NiMH-batterier. Hvis du bruger kameraet ved lave
temperaturer i en længere periode, anbefales det, at
du bruger Canons NiMH-batterisæt med batterier
i AA-størrelse (indeholder fire batterier).
1. Klargøring af kameraet15
Det er muligt at bruge nikkel-kadmium-batterier i
z
AA-størrelse, men det anbefales ikke, da deres
ydeevne er ustabil.
Bland aldrig ubrugte og delvist brugte batterier. Isæt
zzzz
altid fire nye (eller fuldt opladede) batterier samtidig.
Sørg for at isætte batterierne, så de positive (+)
zzzz
og negative (-) poler vender rigtigt.
Bland aldrig forskellige batterityper eller batterier fra
zzzz
forskellige producenter. Alle fire batterier skal være
identiske.
Rens batteripolerne med en ren, tør klud, før du isætter
z
batterierne. Hudfedt eller snavs på batteripolerne kan
nedsætte billedkapaciteten eller brugstiden betragteligt.
Batteriernes ydeevne forringes ved lave temperaturer
z
(dette gælder især alkaline-batterier). Hvis du bruger
kameraet ved lave temperaturer, og batterierne er ved at
løbe tør for strøm, kan du muligvis øge deres ydeevne
ved at tage dem ud af kameraet og opvarme dem i en
inderlomme, inden du bruger kameraet igen. Men vær
opmærksom på, at du ikke må lægge batterierne i en
lomme, hvor du opbevarer nøgler eller andre
metalgenstande, da disse genstande kan få batterierne
til at kortslutte.
Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren, og
z
opbevar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet ikke skal
bruges i længere tid. Batterierne kan lække og
beskadige kameraet, hvis de sidder i kameraet, og det
ikke bruges i længere tid.
ADVARSEL
Brug aldrig beskadigede batterier eller batterier, hvis
forsegling mangler helt eller delvist, da der er risiko
for, at sådanne batterier lækker, bliver overophedede
eller eksploderer. Kontroller altid forseglingen på
batterierne, før du sætter dem i, da nogle batterier
allerede har en beskadiget forsegling, når du køber
dem. Brug ikke batterier med beskadiget forsegling.
Brug aldrig batterier, der ser ud således ud:
Batterier, hvis forsegling (elektrisk isolering)
mangler helt eller delvist.
Batterier, hvis positive elektrode (plus-pol)
er flad.
161. Klargøring af kameraet
Batterier, hvis minus-pol er korrekt udformet
(stikker op over metalbasen), men hvor
forseglingen ikke når op over kanten af
metalbasen.
Angivelser af batteristatus
z Opbevar CF-kortet i det medfølgende hylster, når det
Følgende ikoner eller meddelelser angiver status for
batteriet på LCD-skærmen (eller i søgeren).
Der er snart ikke mere strøm på batterierne.
Udskift eller oplad batterierne, hvis du fortsat skal
bruge kameraet.
Der er ikke mere strøm på batterierne, og
Udskift batterier
kameraet kan ikke bruges. Du skal udskifte
batterierne straks.
Forholdsregler ved håndtering af CF-kort
z CF-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter.
Undlad at bøje dem og at udsætte dem for stød og
vibrationer.
z Forsøg aldrig at skille CF-kortet ad eller at
ændre kortet.
z Hvis et CF-kort flyttes hurtigt mellem steder med stor
ikke bruges.
z Undlad at bruge eller opbevare CF-kort følgende
steder:
- På steder med støv eller sand
- På steder med høj luftfugtighed og høje
temperaturer
Mikrodrev er et optagemedie med en harddisk.
Fordelen er en høj kapacitet og en lav pris pr. MB.
De er dog mere følsomme over for vibrationer
og stød end CF-kort, som har en permanent
flashhukommelse. Undgå derfor at udsætte kameraet
for vibrationer eller stød, hvis du bruger et mikrodrev,
især under optagelse og afspilning.
temperaturforskel, kan der dannes kondens i kortet,
hvilket kan medføre funktionsfejl. Undgå
kondensdannelse ved at placere CF-kortet i en lukket
plastikpose, før du flytter det til en anden
temperaturzone, og giv det derefter tid til at
akklimatisere sig, før du åbner posen. Hvis der opstår
kondens på et CF-kort, skal du lægge det til side og
vente, indtil alle de små vanddråber er fordampet.
1. Klargøring af kameraet17
Formatering af et CF-kort
Du bør altid formatere nye CF-kort eller kort, hvor
du vil slette alle billeder og andre data.
a
c
Bemærk, at formatering (initialisering) af et
CF-kort sletter alle data, herunder beskyttede
billeder og andre filtyper. Gennemse indholdet
af CF-kortet, inden du formaterer det.
Hvis kameraet ikke fungerer korrekt, er det
måske det isatte CF-kort, der ikke fungerer.
Omformatering af CF-kortet kan måske løse
problemet.
Hvis et CF-kort fra en anden leverandør end
Canon ikke fungerer korrekt, kan det hjælpe at
omformatere det.
CF-kort, der er formateret i et andet kamera,
i en computer eller i en ekstern enhed, fungerer
muligvis ikke korrekt. Hvis det er tilfældet, skal
du omformatere CF-kortet med dette kamera.
aaaa
Tænd kameraet (s. 19).
bbbb
Tryk på knappen MENU, og tryk
derefter på pilen XXXX på multivælgeren.
Menuen [(Opsætning)] vises.
cccc
Vælg [Formater] med pilen S
S eller T
SS
på multivælgeren, og tryk derefter på
b
T
TT
CF-kortets kapacitet, som vises efter
formateringen, er mindre end CF-kortets
nominelle kapacitet. Dette skyldes ikke en fejl på
CF-kortet eller i kameraet.
181. Klargøring af kameraet
knappen SET.
Sådan tændes og slukkes kameraet
Strøm-/tilstandsindikatoren forbliver tændt, mens
a
b
Indikator
aaaa
Vælg [OK] med pilen WWWW eller XXXX
på multivælgeren, og tryk på
knappen SET.
Indikatoren blinker rødt, og formateringen starter.
Vent, indtil indikatoren slukkes.
z Hvis du vil annullere i stedet for at slette, skal du
vælge [Afbryd] og trykke på knappen
bbbb
Tryk på knappen MENU.
SET
.
kameraet er tændt. Strøm-/tilstandsindikatoren viser
kameraets status.
Orange: Optagetilstand
Grøn:Afspilningstilstand/printertilslutningstilstand*
Gul:Computertilslutningstilstand*
Slukket: Kameraet er ikke tændt.
*
Oplysninger om printertilslutningstilstanden finder du
i Brugervejledning til direkte udskrivning. Oplysninger om
computertilslutningstilstanden finder du i Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med
startvejledning til software til Canon-digitalkameraer].
Når der tændes for strømmen, høres der en
opstartslyd, og opstartsbilledet vises (s. 111).
Opstartsbilledet vises ikke, når søgervisning er
slået til i optagetilstand, eller når A/V OUT-stikket
er tilsluttet til et tv.
Undgå at berøre linsen, mens du optager. Undgå
ligeledes at tvinge objektivet frem eller tilbage med
fingrene eller med andre genstande. Dette kan føre
til funktionsfejl eller beskadige kameraet. Hvis dette
sker, skal du slukke for kameraet og tænde det igen.
Sådan tændes kameraet uden opstartslyd og -billede
Hold knappen nede, og tænd for strømmen. Du kan
også tænde kameraet, mens LCD-skærmen er lukket.
1. Klargøring af kameraet19
ab
aaaa
Sæt tilstandsknappen på
Skift mellem optagelse og afspilning
Du kan hurtigt skifte mellem optagelse og afspilning.
Det er praktisk, hvis du vil optage igen, efter at du har
kontrolleret eller slettet et billede, du lige har optaget.
Optagetilstand Afspilningstilstand
Sæt tilstandsknappen på (Afspilning), mens du
trykker på frigørelsesknappen(s. 39).
z Kameraet skifter til afspilningstilstand, men objektivet
(Optagelse) eller (Afspilning), mens
du trykker på frigørelsesknappen.
Strøm-/tilstandsindikatoren lyser orange eller grønt.
bbbb
Tryk på tænd-/slukknappen for at
slukke kameraet.
trækkes ikke tilbage (objektivet trækkes tilbage,
hvis du sætter tilstandsknappen på (Afspilning)
en gang til).
Afspilningstilstand Optagetilstand
Tag objektivdækslet af, og tryk udløserknappen
halvvejs ned.
Du kan også sætte tilstandsknappen på
(Optagelse), mens du trykker på
frigørelsesknappen (s. 27).
201. Klargøring af kameraet
Indstilling af dato/klokkeslæt
Første gang kameraet tændes, eller når
litiumbatteriet er ved at løbe tør for strøm, skal
du starte fra trin .
a
Indstilling af dato og klokkeslæt bevirker ikke,
at dato og klokkeslæt vises på billederne.
Oplysninger om udskrivning af billeder med
dato på finder du i Brugervejledning til direkte
udskrivning eller Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til
software til Canon-digitalkameraer].
Se Udskiftning af datobatteriet (s. 144).
aaaa
Tænd kameraet (s. 19).
bbbb
Tryk på knappen MENU, og tryk
derefter på pilen XXXX på multivælgeren.
Menuen [(Opsætning)] vises.
b
1. Klargøring af kameraet21
a
aaaa
Vælg [Dato/Tid] med pilen S
S eller T
SS
T på
TT
aaaa
Angiv dato og klokkeslæt.
a
b
multivælgeren, og tryk derefter på
knappen SET.
z Vælg det element, du vil redigere, med pilen
W
ellerX, og angiv dets værdi med pilen
S
ellerT på multivælgeren.
bbbb
Kontroller, at dato og klokkeslæt vises
korrekt, tryk på knappen SET, og tryk
derefter på knappen MENU.
z Datoen kan indstilles frem til år 2037.
221. Klargøring af kameraet
Indstilling af sproget
a
aaaa
Tænd kameraet (s. 19).
b
a
a
b
c
b
aaaa
Vælg [Sprog] med pilen S
S eller T
SS
T
TT
bbbb
Tryk på knappen MENU, og tryk
derefter på pilen XXXX på multivælgeren.
Menuen [(Opsætning)] vises.
z I afspilningstilstand, kan du ændre sproget ved
SET
at holde knappen
knappen
under filmafspilning eller printertilslutning.
JUMP
. Denne funktion kan ikke bruges
nede, mens du trykker på
på multivælgeren, og tryk derefter
på knappen SET.
bbbb
Vælg et sprog med pilen S
S, T
T,
SS
TT
WWWW eller XXXX på multivælgeren, og tryk
derefter på knappen SET.
cccc
Tryk på knappen MENU.
1. Klargøring af kameraet23
Brug af søgeren og LCD-skærmen
Hvis du trykker på knappen
DISPLAY,
aktiveres LCD-skærmens visningstilstand.
Hvis LCD-skærmen lukkes, bruges søgeren til visningen.
Optagetilstand
LCD-skærmvisning (ingen
informationsvisning)
Den kombinerede optiske og
digitale zoomfaktor vises.
Punktmålingsramme
AF-ramme
Punktmålingsramme
LCD-skærmvisning
(informationsvisning)
AF-ramme
Blændeværdi
Lukkerhastighed
Søgervisning
(informationsvisning)
MF-indikator
Resterende billeder
eller resterende
filmtid/forløbet tid
(optagetilstand)
: Tryk på knappen
Om AF-rammen
Grøn:Fokusering udført
Gul:Fokuseringsproblemer
*AF-rammen vises ikke, når
den indstilles til Auto, eller
under brug af funktionen
Vendt display.
DISPLAY
.
fspilningstilstand
Ingen informationsvisning
241. Klargøring af kameraet
Standardvisning
Detaljeret visning
Enkeltbilledvisning
Indeksvisning
Histogram (s. 154)
Displayindhold
Optagetil-
stand
Afspilnings-
tilstand
Flash styrke
Kompression
Opløsning
{
––– s.89
{
–
{{
{
–
{{
s. 32
s. 32
FunktionIkon
Optagetilstande
Eksponeringskompensation
AE-lås/FE-lås
Lysmålingstilstand
Hvidbalance
*4
Optagefunktion
ISO følsomhed
Foto effekt
AEB
Flash
Rødøjereduktion
Blitzeksponeringskompensation
-2 – +2
Standardvisning
Informationsvisning
Detaljeret visning
Ingen informationsvisning
{
{
{{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*1
–
{*2–
–
{*3–s.78
––
–
{
–s.76
–
{
–s.79
–––
–
{
–s.81
–
{
–s.82
––– s.84
––– s.34
––– s.36
–
{*3–s.89
Sidehenvisning
s. 45, 71
s. 86, 87
s. 49, 52
Opløsning (film)
Billeder/sek (film)
Digital zoom
*5
10x 13x 16x 20x 25x 32x
Lav batterispænding
Auto rotering
Advarsel om
kamerarystelse
Manuel
fokusering
Billedstabilisator
Filmoptagelse
z
(rød)
Lydmemo (WAVEfil)
Film
Beskyttelsesstatus
*1
*2
*3
*4
*5
(Film) vises også i tilstanden Ingen informationsvisning.
(brugerdefineret) vises ikke.
Værdien af indholdet vises også.
Ikonet vises ikke i afspilningstilstand.
Zoomværdierne reflekterer de kombinerede optiske og digitale
{
–
{
–s.32
{
–
{
–s.32
{{
–– s.50
{{{{
{
–––s. 108
{{
{{
{
{{
––
––
––
–– s.26
–– s.95
––– s.29
–– s.53
{{
{{
{{
s. 17
s. 101
s. 57
s. 106
zoomeffekter. "10x" er den maksimale telelinseindstilling for
optisk zoom.
1. Klargøring af kameraet25
Selv i visningstilstand uden informationsvisning
vises der fotografiske oplysninger i ca.
6 sekunder (der vises muligvis ikke
fotografiske oplysninger – det afhænger
af kameraindstillingerne på det pågældende
tidspunkt).
Ikonet for advarsel om kamerarystelse vises
på LCD-skærmen (eller i søgeren) ved dårlige
lysforhold, mens kameraet gør klar til optagelse.
Når dette ikon vises, skal du anvende en af
følgende optagemetoder.
- Slå blitzen til, eller brug automatisk blitz.
- Slå billedstabilisatorfunktionen til (s. 29)
- Monter kameraet på en trefod
Bemærk, at de billedoplysninger, der optages af
kameraet, måske ikke vises korrekt på andre
kameraer, og at de billedoplysninger, der optages
af andre kameraer, måske ikke vises korrekt
på dette kamera.
Advarsel om overeksponering
Overeksponerede dele af billedet blinker.
Advarslen om overeksponering vises i følgende
situationer:
Brug af LCD-skærmen
LCD-skærmen kan åbnes i følgende positioner.
Åbnet 180 grader fra højre mod
venstre. Vippet 180 grader fremad
mod linsen eller 90 grader bagud.
z
Når LCD-skærmen er åbnet
b
a
180 grader og vippet 180 grader
fremad mod objektivet, vendes
og drejes det viste billede
automatisk (funktionen Vendt
display), så det vises på
samme måde som foran linsen.
Vip LCD-skærmen tilbage mod
kameraet, indtil den klikker på
plads.
z
Hvis den ikke er helt lukket, vises
billedet omvendt.
Hold altid LCD-skærmen lukket
for at beskytte den, når kameraet
ikke er i brug.
Brug af søgeren
Tag billederne vha. søgeren, hvis omgivelserne er for
lyse, f.eks. ved udendørsoptagelser, og billederne på
LCD-skærmen ikke er tydelige. Juster søgerens fokus
med diopterindstillingsvælgeren (s. 12), så de viste
oplysninger (s. 24) vises tydeligt.
Når et billede, der lige er taget, vises på LCD-
skærmen (informationsvisning) eller i søgeren.
Ved detaljeret visning i afspilningstilstand.
261. Klargøring af kameraet
Autotilstand
2. Optagelse – grundlæggende oplysninger
a
a
b
c
Set fra linsesiden
aaaa
Sæt tilstandsknappen på
Standardoptagelse
(Optagelse).
bbbb
Sæt funktionsvælgeren på .
cccc
Hvis du bruger LCD-skærmen, skal
du åbne den.
Vidvinkel
b
AF-ramme
aaaa
Ret kameraet mod motivet.
bbbb
Brug zoomknappen til at opnå den
Teleobjekt
ønskede komposition på LCDskærmen (eller i søgeren).
z Hvis du skubber zoomknappen mod , forstørres
motivet (telefoto). Hvis du skubber zoomknappen
mod , formindskes motivet (vidvinkel).
Zoomhastigheden bestemmes af den retning,
zoomknappen skubbes i. Hvis zoomknappen skubbes
hurtigt helt til venstre/højre, resulterer det i hurtig
zoom. Hvis zoomknappen skubbes langsomt halvt til
venstre/højre, resulterer det i langsom zoom.
LCD-skærmen kan også roteres. Når LCD-skærmen
z
er vippet 180 grader, vendes og drejes det viste
billede automatisk (funktionen Vendt display), så det
vises på samme måde som foran linsen (du kan
deaktivere funktionen Vendt display (s. 65)).
z Vinklen kan justeres i et område, der ved 35 mm film
svarer til 38 til 380 mm.
2. Optagelse – grundlæggende oplysninger
27
z Den kombinerede brug af digital og optisk zoom gør
det muligt at forstørre optagelsen op til ca. 32x (s. 50).
Den digitale zoom kan ikke anvendes i visse
optagetilstande (s. 166). Billeder bliver mere
grovkornede, jo mere de zoomes digitalt.
bbbb
Tryk udløserknappen helt ned.
Du hører lukkerlyden, når optagelsen er udført.
Bevæg ikke kameraet, før du hører lyden. Billedet
vises i to sekunder.
Se side 166 for at få oplysninger om de
indstillinger, der kan ændres i denne tilstand.
LCD-skærmen og søgeren har et synsfelt, der
a
aaaa
Tryk let på udløserknappen (tryk den
b
halvvejs ned) for at fastlåse fokus.
Der høres to bip, når kameraet har foretaget
fokuseringen, og AF-rammen vises med grønt.
z AF-rammen vises med gult, og bippet lyder én
gang, hvis der er problemer med at fokusere på
motivet. Når AF-rammen er indstillet til Auto, vises
det ikke.
z Lukkerhastighed og blændeværdi bestemmes
automatisk og vises på LCD-skærmen (eller i
søgeren). Eksponeringskompensation (s. 78) og
svarer 100% til det billede, der tages.
Billeder gemmes først i kameraets interne
hukommelse, før de bliver optaget på CF-kortet,
hvilket gør det muligt at tage de næste billeder
øjeblikkeligt, så længe der er tilstrækkelig plads
i den interne hukommelse.
Indikatoren blinker rødt, mens data optages
på CF-kortet.
Bippet og lukkerlyden kan slås til/fra via
menuen (s. 66).
Hvis lukkerlyden indstilles til [Fra], og
dæmpningsindstillingen indstilles til [Fra],
bipper kameraet én gang, når udløserknappen
trykkes helt ned.
Der kan ikke optages, mens blitzen oplader.
fokus (s. 95) indstilles også automatisk.
282. Optagelse – grundlæggende oplysninger
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.