Läs först avsnittet Läs detta först (s. 4).
Se även Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran
för digitalkameran från Canon] och Handbok för direktutskrift.
Ansvarsfriskrivning
Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i
den här handboken ska vara korrekt och fullständig, tar vi
inget ansvar för felaktigheter eller information som
utelämnats.
Canon Inc. förbehåller sig rätten att ändra de beskrivningar
av maskinvara och programvara som finns i det här
dokumentet utan att detta meddelas i förväg.
Ingen del av den här handboken får återskapas, överföras,
kopieras, lagras i ett lagringssystem eller översättas till
något annat språk i någon form eller på något sätt utan
skriftligt tillstånd från Canon Inc.
Canon utfärdar inga garantier för skador som uppstår på
grund av skadade eller förlorade data på grund av felaktig
användning av eller tekniska fel i kameran, programvaran,
CompactFlash™-kort (CF-kort), datorer, kringutrustning
eller användning av CF-kort från andra tillverkare än
Canon.
2
Varumärken
Canon och PowerShot är varumärken som tillhör Canon.
CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk
Corporation.
iBook och iMac är varumärken som tillhör Apple Computer
Inc.
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh och QuickTime är
registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
i USA och andra länder.
Microsoft, Windows och Windows NT är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
i andra länder.
Övriga namn och produkter som ej nämnts ovan kan vara
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive företag.
Vi rekommenderar att du använder
originaltillbehör från Canon.
Den här produkten är konstruerad så att den fungerar
optimalt när den används tillsammans med originaltillbehör
från Canon. Canon kan inte hållas ansvarigt för skador på
produkten eller olyckshändelser, t ex brand, som orsakas av
tekniska fel i tillbehör från andra tillverkare än Canon (t ex
läckage från eller explosion i ett batteri). Lägg märke till att
den här garantin inte gäller för reparationer som härrör från
tekniska fel i tillbehör från andra tillverkare än Canon, men du
kan låta utföra sådana reparationer mot betalning.
* Grundinställning : Möjlig inställning. : Kan endast
väljas för första bilden.
–: Inställningen är inte möjlig.
: Inställningen sparas när kameran stängs av.
Alla grundinställningar för inställningar som ändras på
menyer och med knappar kan återställas på en gång utom
[Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] (s. 68).
(1) Kan endast ställas in vid manuell fokusering.
(2) Kan ställas in när automatiklås har ställts in.
(3) Endast automatiklås är tillgängligt.
(4) Kan inte justeras när fotoeffekten är inställd på [Sepia]
eller [Svartvitt].
(5) Vitbalansen är inställd på [Auto].
(6) Vitbalansläget [Blixt] kan inte ställas in.
(7) ISO-talet ställs in automatiskt.
(8) ISO-alternativet [Auto] kan inte väljas.
Flödesdiagram och referenshandböcker
Symboler
Den här handboken
Fotografera med kameran
Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [CD med
startinstruktioner för
programvaran för digitalkameran
från Canon]
Installera programvaran
Den här handboken
Ansluta kameran till en dator
Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [CD med
startinstruktioner för programvaran
för digitalkameran från Canon]
:Den här symbolen visas vid aspekter som kan
påverka kamerans funktion.
:Den här symbolen visas vid tilläggsavsnitt som
utgör ett komplement till de grundläggande
rutinerna.
Bildöverföring till en dator
Handbok för direktutskrift
Användarhandbok för skrivare
Använda skrivare och utskrift
1
Innehållsförteckning
Element som är markerade med är listor eller diagram som
sammanfattar kamerafunktioner eller rutiner.
Anpassa kameran (inställningar för Min kamera) 111
3
Läs detta först
Läs detta
Provbilder
Innan du tar viktiga bilder rekommenderar vi att du tar flera
provbilder, så att du kan vara säker på att kameran fungerar
som den ska och att du använder den på rätt sätt. Observera
också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag
samt distributörer inte kan hållas ansvariga för skador som kan
uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t
ex CompactFlash™-kort (CF-kort), och som resulterar i att en
bild inte kan läsas in eller inte kan läsas in i ett visst format.
Varning för brott mot upphovsrätten
Observera att digitala kameror från Canon är avsedda för
personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider
mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om
upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från
föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med
hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om
upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt
bruk.
Garantibegränsning
Information om garantin för din kamera finns i broschyren
Canon European Warranty System (EWS), som medföljer
kameran.
Kontaktinformation för Canons kundsupport
finns på baksidan av den här broschyren, eller i
broschyren European Warranty System (EWS).
4
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli
varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge.
Om LCD-skärmen
LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över
99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 %
av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som
svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den
fotograferade bilden och är inte ett tecken på felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat på det format som
används i ditt land innan du ansluter kameran till en
TV (s. 67).
Språkinställning
Läs på sidan 23 hur du ändrar språkinställningen.
Läs avsnittet ”Läs detta först” (s. 4) innan du använder
kameran.
Försiktighetsåtgärder
Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de
försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan. Använd alltid
kameran på rätt sätt.
I försiktighetsåtgärderna på följande sidor anges hur du bör
använda kameran och tillbehören på ett säkert och riktigt
sätt, så att du undviker skador på dig själv, andra personer
eller utrustningen.
På följande sidor syftar termen ”utrustning” i första hand på
kameran, batterierna, batteriladdaren (säljs separat) och
nätadaptern (säljs separat).
5
Varningar
Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra starka ljuskällor,
eftersom det kan skada ögonen.
Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det
intensiva blixtljuset kan skada synen. Stå inte närmare än en meter från
barn när du använder blixten.
Förvara utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn hanterar
kameran eller batterierna ovarsamt kan allvarliga skador uppstå. Om
kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas.
Försök inte plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om
detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Om kameran
tas isär eller ändras kan det leda till livsfarliga elektriska stötar.
Undersökning av inre delar, ändringar och reparationer ska utföras av
kvalificerad servicepersonal som auktoriserats av kameradistributören
eller av Canons kundtjänst.
Sluta omedelbart att använda utrustningen om du har tappat den i
golvet eller om höljet har skadats. Annars finns det risk för brand eller
elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batterierna och
dra ur stickkontakten från eluttaget. Kontakta kameradistributören eller
Canons kundtjänst.
Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas ned i
vatten eller andra vätskor. Förhindra att vätskor kommer in i
utrustningen. Kameran är inte vattentät. Om ytterhöljet kommer i
kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk
med god uppsugningsförmåga. Om vatten eller något annat ämne
kommer in i kameran måste du omedelbart stänga av kameran och ta ur
batteriet eller dra ur stickkontakten från eluttaget. Om du fortsätter att
använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar.
Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensen, thinner eller
andra antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla
utrustningen. Sådana ämnen kan orsaka brand.
Undvik risken för kraftiga elektriska stötar genom att inte vidröra
blixtenheten på kameran om den har skadats. Vidrör aldrig invändiga
delar i utrustningen som blir synliga vid en skada. Det kan leda till
elektriska stötar. Kontakta din kameradistributör eller Canons kundtjänst
så snart som möjligt om du får problem.
Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök
eller starkt luktande ångor från den. Annars finns det risk för brand
eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batterierna
och dra ur stickkontakten från eluttaget. Kontrollera att det inte längre
kommer ut rök eller ångor. Kontakta kameradistributören eller Canons
kundtjänst.
6
Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts
som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande
området. I dammiga, fuktiga eller oljiga miljöer kan det damm som
samlas runt kontakten mättas med fukt och kortsluta utrustningen, vilket
kan leda till brand.
Du får inte skära i, skada eller ändra nätkabeln eller placera tunga
föremål på den. Dessa åtgärder kan orsaka kortslutning som medför
risk för brand eller elektriska stötar.
Hantera inte nätkabeln om du är våt om händerna. Du kan få en
elektrisk stöt. Se till att du håller i den fasta delen av stickkontakten när
du drar ut nätkabeln. Om du drar i den böjliga delen av kabeln kan
ledarna eller isoleringen skadas, vilket kan resultera i brand eller
elektriska stötar.
Innan du kastar ett batteri bör du täcka polerna med tejp eller
annan isolering för att förhindra direktkontakt med andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i
avfallsbehållaren kan det uppstå brand eller explosion. Lämna
batterierna i avfallsbehållare för batterinsamling.
Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Om du använder
strömkällor som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan
detta medföra överhettning, fel på utrustningen, brand, elektriska stötar
eller andra risker.
Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt inte dem för
en öppen låga eller hetta. Doppa inte heller ned batterierna i vatten.
Detta kan skada batterierna och medföra läckage av frätande vätska,
brand, elektriska stötar, explosion eller allvarlig skada.
Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna. Detta
medför en allvarlig risk för skada eftersom de kan explodera. Skölj
omedelbart med vatten om en kroppsdel, t ex ögon eller mun, eller
kläder har kommit i kontakt med innehållet i batterierna. Om ögonen
eller munnen kommit i kontakt med innehållet ska du omedelbart skölja
med vatten och söka medicinsk hjälp.
Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan skada
höljet. Det kan leda till läckage och kroppsskada.
Kortslut inte batteripolerna med något metallföremål, t ex en
nyckelring. Det kan medföra överhettning, brännskador eller andra
skador.
Använd NiMH-batterier i AA-storlek från Canon och laddare som
rekommenderas för användning med sådana batterier. Om du
använder någon annan laddare kan batterierna överhettas eller
deformeras, vilket leder till risk för brand eller skador på miljön.
Koppla loss batteriladdaren och nätadaptern från både kameran
och eluttaget efter laddningen och när kameran inte används, så
att bränder och andra faror undviks.
Kamerakontakten på nätadaptern (säljs separat) får bara användas
tillsammans med den här kameran. Använd den inte med andra
produkter eller batterier. Det kan uppstå brand och andra faror.
Var försiktig när du skruvar fast vidvinkelkonvertern,
telekonvertern och mellanringen (säljs separat). Om de lossnar,
faller av och splittras kan glasskärvorna orsaka skada.
7
VARNINGAR
Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser
som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på
bilens instrumentbräda eller i bagageutrymmet. Starkt solljus och
hetta kan orsaka att batterierna läcker, överhettas eller exploderar, vilket
kan medföra brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer
kan också medföra att ytterhöljet deformeras. Se till att ventilationen är
god när du använder batteriladdaren för att ladda batterierna.
Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. Detta kan
leda till brand, elektriska stötar eller annan skada.
Var försiktig när du bär kameran eller håller den i kameraremmen
så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar. Det kan
resultera i skador på utrustningen.
Täck inte blixten med fingrarna eller något klädesplagg när du
fotograferar. Blixten kan skadas, och det kan komma rök eller missljud
från den. Rör inte heller vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb
följd. I båda fallen kan det uppstå brännskador.
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt.
Var försiktig om det bränns i händerna när du använder kameran under
en längre tid.
Använd inte blixten om det finns smuts, damm eller andra föremål
på blixtglaset. Det kan leda till värmeutveckling som kan skada blixten.
Kontrollera att batteriladdaren eller nätadaptern är ansluten till ett
eluttag med rätt spänning, inte högre. Batteriladdaren och
nätadaptern är försedda med olika kontakter i olika länder.
Använd inte batteriladdaren eller nätadaptern om elsladden är
skadad eller om kontakten inte är ordentligt ansluten till eluttaget.
Låt inte metallföremål (t ex nålar eller nycklar) eller smuts komma i
kontakt med kontakterna eller stickkontakten på laddaren.
8
Förhindra funktionsstörningar
Om det bildas kondens inuti kameran
Undvik kraftiga magnetfält
Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller
annan utrustning som alstrar starka elektromagnetiska fält.
Fälten kan skada utrustningen eller bilddata.
Undvik kondensproblem
Om du flyttar utrustningen snabbt mellan varma och kalla
miljöer kan det bildas kondens (vattendroppar) på
utrustningens yttre och inre ytor.
Undvik detta genom att placera utrustningen i en plastpåse och
långsamt låta den anpassa sig till temperaturförändringen
innan du tar ut den ur påsen.
Sluta omedelbart använda kameran om du upptäcker kondens.
Annars kan utrustningen skadas. Ta bort CF-kortet, batterierna
och nätsladden från kameran, och vänta tills fukten har
avdunstat helt innan du fortsätter att använda utrustningen.
Långtidsförvaring
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta
ut batterierna från kameran eller batteriladdaren och förvara
utrustningen på en säker plats. Om du förvarar kameran under
en längre period med batterierna i kan batterierna läcka och
skada kameran.
9
1. Förbereda kameran
Komponentlista
Fästen för kamerarem
Fjärrkontrollsensor
Lucka för CF-kort
s. 15
Batterilucka
s. 14, 141
*
Följande kablar används för att ansluta kameran till en
dator eller skrivare.
Blinkar rött:Sparar på minneskort/läser från minneskort/raderar från minneskort/överför data (vid anslutning till dator)
1. Förbereda kameran13
Sätta i batterierna/CF-kortet
Förbered fotograferingen genom att sätta i
batterierna och CF-kortet.
Spärr för batterilucka
b
Använd fyra alkaliska batterier eller
nickelmetallhydridbatterier (NiMH) (säljs separat) i
AA-storlek.
När indikatorn blinkar innebär det att kameran
sparar, läser, raderar eller överför en bild till eller
från kortet. Undvik att göra något av följande,
eftersom bildinformation då kan skadas eller gå
förlorad:
Skaka inte kameran.
Stäng inte av kameran eller öppna luckan för
CF-kortet eller batteriluckan.
Vid längre användning rekommenderar vi att du
använder nätadaptern CA-PS700 (säljs separat)
för att förse kameran med ström (s. 143).
a
a Kontrollera att kameran är avstängd
(s. 19). Skjut spärren för batteriluckan i
pilens riktning och öppna luckan.
b Sätt i batterierna som på bilden.
Du kan kontrollera på vilket håll batterierna ska
placeras på etiketten i batterifacket.
c Stäng batteriluckan.
Med hjälp av batteriladdarpaketet (säljs separat)
kan du använda uppladdningsbara NiMH-batterier
för att förse kameran med ström (s. 140).
Se Batteriprestanda (s. 150).
Information om batteri- och laddarpaketet och
uppladdningsbara NiMH-batterier i AA-storlek
finns i Systemkartan (fristående från den här
handboken).
141. Förbereda kameran
a
b
Etikett
zCF-kort och ungefärlig kapacitet (lagringsbara
bilder) (s. 151)
zVi rekommenderar att du använder CF-kort
som har formaterats i kameran (s. 18). Kortet
som medföljer kameran kan användas utan
Utmatningsknapp för CF-kort
a Skjut luckan till CF-kortfacket i pilens
riktning, och öppna den.
b Sätt in CF-kortet med etiketten utåt, och
stäng sedan luckan till CF-kortfacket.
z Skjut in kortet tills utmatningsknappen har skjutits
ut helt. Ta ut CF-kortet genom att trycka på
utmatningsknappen och dra ut kortet.
att du behöver formatera det.
Hantering av batteriet
z
Använd bara alkaliska AA-batterier eller NiMH-batterier i
AA-storlek från Canon (säljs separat). Information om hur du
hanterar uppladdningsbara NiMH-batterier finns i Använda batteriladdare och nätadapter (säljs separat) (s. 140).
z
Eftersom alkaliska batterier av olika märken kan ha olika
prestanda, kan livslängden för batterier som du köper
vara kortare än för batterierna som medföljde kameran.
z
Användningstiden för kameran kan förkortas när alkaliska
batterier används vid låga temperaturer. Alkaliska batterier
kan också bli för gamla snabbare än NiMH-batterier. Om du
använder kameran i en kall omgivning eller under en längre
tid rekommenderar vi att du använder NiMH-batteripaketet i
AA-storlek från Canon (fyra batterier).
1. Förbereda kameran15
Det går att använda nickelkadmiumbatterier i AA-storlek,
men de har osäkra prestanda och rekommenderas därför
inte.
Blanda aldrig nya och använda batterier. Sätt alltid i fyra
nya (eller fulladdade) batterier på en gång.
Sätt i batterierna med den positiva (+) och negativa (–)
polen i rätt riktning.
Blanda aldrig batterier av olika typer eller från olika
tillverkare. Alla fyra batterierna måste vara identiska.
Torka batteripolerna med en torr trasa innan du sätter i
batterierna. Hudfett och annan smuts kan orsaka en
betydande minskning i antalet lagringsbara bilder eller
minska användningstiden.
Batteriernas prestanda försämras vid låga temperaturer
(särskilt för alkaliska batterier). Om du använder kameran i
en kall omgivning och batterierna tar slut snabbare än de
borde kanske du kan återställa batteriernas prestanda
genom att värma upp dem i en innerficka innan du använder
dem. Var dock försiktig så att du inte lägger batterierna i
fickan tillsammans med en metallnyckelhållare eller något
annat metallföremål, eftersom de kan kortsluta batterierna.
Om du inte tänker använda kameran under en längre tid bör
du ta ur batterierna från kameran och förvara dem på en
säker plats. Batterierna kan läcka och skada kameran om de
lämnas i kameran då den inte används under längre
perioder.
*
VARNING
Använd aldrig skadade batterier eller batterier med helt eller
delvis avskalat ytterhölje, eftersom det finns risk för att
sådana batterier kan läcka, överhettas eller explodera.
Kontrollera alltid ytterhöljena på köpta batterier innan du
sätter i dem, eftersom vissa batterier kan ha defekta höljen.
Använd inte batterier med defekt hölje.
Använd aldrig batterier som ser ut så här.
Batterier med ett helt eller delvis avskalat
ytterhölje (elektriskt isoleringshölje).
Den positiva polen (pluspolen) är platt.
Den negativa polen ser ut som den ska
(utskjutande från metallbasen), men ytterhöljet når
inte upp över metallbasens kant.
161. Förbereda kameran
Indikationer för batteristatus
Följande symboler eller meddelanden visar batteriets status på
LCD-monitorn (eller i sökaren).
Använd eller förvara inte CF-kort på följande typer av platser.
- Dammiga eller sandiga platser
- Platser med hög luftfuktighet eller hög temperatur
Batterinivån börjar bli låg. Byt batterier eller ladda
dem om du vill fortsätta att använda kameran.
Batterierna är helt förbrukade, och kameran kan
Byt batterier
inte användas längre. Du måste byta batterier
omedelbart.
Hantering av CF-kort
CF-korten innehåller avancerad elektronik. Vik dem inte,
använd inte våld och utsätt dem inte för stötar eller
vibrationer.
Försök inte ta isär eller ändra ett CF-kort.
Om du snabbt flyttar ett CF-kort mellan varma och kalla
miljöer kan det bildas kondens på kortet. Detta kan leda till
funktionsstörningar. För att undvika kondens kan du lägga
CF-kortet i en försluten plastpåse innan du flyttar det till en
plats med annan temperatur. Låt sedan kortet sakta anpassa
sig till den nya temperaturen. Om kondens bildas på
CF-kortet tar du ut det tills vattnet har avdunstat helt och
hållet.
Förvara CF-kortet i det medföljande fodralet.
Microdrives är lagringsmedia med en hårddisk. De har hög
kapacitet och låg kostnad per megabyte. De kan dock vara
känsligare för vibrationer och stötar än CF-kort som har
tåliga Flash-minnen. Var därför noga med att inte utsätta
kameran för vibrationer eller stötar när du använder en
microdrive, speciellt inte när du fotograferar eller visar bilder.
1. Förbereda kameran17
Formatera ett CF-kort
Du bör alltid formatera nya CF-kort eller kort som du
vill tömma på alla bilder och all annan information.
När du formaterar (initierar) ett CF-kort raderas
all information på kortet, även skyddade bilder
och andra typer av filer. Kontrollera därför
CF-kortets innehåll innan du formaterar kortet.
Om kameran inte fungerar som den ska kan det
vara fel på det CF-kort som sitter i. Du kanske kan
lösa problemet genom att formatera om CF-kortet.
Om ett CF-kort från någon annan tillverkare än
a
c
b
Canon inte fungerar kan du kanske lösa
problemet genom att formatera om kortet.
CF-kort som har formaterats i en annan kamera,
dator eller kringutrustning fungerar kanske inte
som de ska. I så fall kan du formatera om
CF-kortet med denna kamera.
Den kapacitet för CF-kortet som visas efter
formateringen är mindre än CF-kortets angivna
kapacitet. Det beror inte på något fel på CF-kortet
eller kameran.
181. Förbereda kameran
a Sätt på kameran (s. 19).
b Tryck på knappen MENU och sedan på
pilen på multiväljaren.
Menyn [(Inställningar)] visas.
c Välj [formatera] med pilen eller på
multiväljaren, och tryck sedan på
knappen SET.
a
b
Indikator
a Välj [OK] med pilen eller på
multiväljaren, och tryck sedan på
Sätta på och stänga av kameran
Indikatorlampan för ström/läge är tänd när kameran
är på. Indikatorn för ström/läge visar kamerans
tillstånd enligt följande:
Orange: Fotograferingsläge
Grönt:Bildvisningsläge/skrivaranslutningsläge*
Gult:Datoranslutningsläge*
Av:Kameran är avstängd.
*
Mer information om skrivaranslutningsläget finns i
Handbok för direktutskrift. Mer information om
datoranslutningsläget finns på Canon Digital
knappen SET.
Indikatorn blinkar rött och formateringen påbörjas.
Vänta tills indikatorn slocknar.
Om du vill avbryta i stället för att radera kortet
markerar du [Avbryt] och trycker på knappen SET.
b Tryck på knappen MENU.
Camera Software Starter Guide Disk [CD med
startinstruktioner för programvaran för
digitalkameran från Canon].
Det hörs ett startljud och en startbild visas när
kameran sätts på (s. 111).
Startbilden visas inte när sökarvisning är aktiverad
i fotograferingsläge eller när A/V OUT-kontakten
är ansluten till en TV.
Vidrör inte objektivet när du fotograferar. Använd
heller aldrig våld när du sätter på eller tar av
objektivet. Det kan leda till funktionsstörningar
eller skador på kameran. Om detta händer kan du
stänga av kameran och sätta på den igen.
Sätta på kameran utan startljud och startbild
Håll knappen intryckt och sätt sedan på
kameran. Du kan också sätta på kameran med
LCD-monitorn stängd.
1. Förbereda kameran19
ab
a För lägesväljaren till (fotografering)
eller (bildvisning) medan du håller
Växla mellan fotografering och bildvisning
Du kan snabbt växla mellan fotograferings- och
bildvisningsläge. Det kan vara praktiskt när du vill fotografera
igen efter att ha tittat på eller tagit bort en bild omedelbart efter
att ha tagit den.
Fotograferingsläge bildvisningsläge
För lägesväljaren till (bildvisning) medan du håller ned
spärrknappen (s. 39).
Kameran växlar till bildvisningsläge, men objektivet dras inte
in (objektivet dras in om du vrider lägesväljaren till
(bildvisning) en gång till).
ned spärrknappen.
Indikatorlampan för ström/läge lyser orange eller
grönt.
b Stäng av kameran genom att trycka på
knappen OFF.
Bildvisningsläge fotograferingsläge
Ta av objektivlocket och tryck ned avtryckaren till hälften.
Du kan också vrida lägesväljaren till (fotografering) medan
du håller ned spärrknappen (s. 27).
201. Förbereda kameran
Ställa in datum/tid
Första gången du sätter på kameran eller när
litiumbatteriets laddningsnivå är låg börjar du från
steg .
När du anger datum- och tidsinställningar gör det
inte att datum- och tidsstämpeln visas på bilderna.
Information om hur du skriver ut bilder med datum
finns i Handbok för direktutskrift och på Canon
Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD med startinstruktioner för programvaran för
digitalkameran från Canon].
Se Byta datumbatteriet (s. 144).
a
b
a Sätt på kameran (s. 19).
b Tryck på knappen MENU och sedan på
pilen på multiväljaren.
Menyn [(Inställningar)] visas.
1. Förbereda kameran21
a
a
b
a Välj [Datum/Klockslag] med pilen
eller på multiväljaren, och tryck
sedan på knappen SET.
a Ställ in datum och klockslag.
Markera det element som du vill ställa in med
eller , och ange ett värde med pilen eller
på multiväljaren.
b Kontrollera att datum och tid visas på rätt
sätt, tryck på knappen SET och tryck på
knappen MENU.
Du kan ange datum fram till år 2037.
221. Förbereda kameran
Ange språk
a
b
a
a
b
c
b
a Sätt på kameran (s. 19).
b Tryck på knappen MENU och sedan på
pilen på multiväljaren.
Menyn [(Inställningar)] visas.
I bildvisningsläge kan du ändra språk genom att
hålla ned knappen SE T medan du trycker på
knappen JUMP. Du kan inte använda den här
funktionen vid videovisning eller skrivaranslutning.
a Välj [Språk] med pilen eller på
multiväljaren, och tryck sedan på
knappen SET.
b Välj ett språk med pilen , , eller
på multiväljaren, och tryck sedan på
knappen SET.
c Tryck på knappen MENU.
1. Förbereda kameran23
Använda sökaren och LCD-monitorn
V
V
Om du trycker på knappen
isningen växlar också till sökaren när du stänger LCD-monitorn.
Fotograferingsläge
isning på LCD-monitorn
(ingen information)
Den kombinerade optiska och
digitala zoomfaktorn visas.
AF-ram
Spotmätningsram
DISPLAY
Spotmätningsram
byter LCD-monitorn visningsläge.
Visning på
LCD-monitorn
(informationsvisning)
Bländarvärde
AF-ram
Slutartid
Visning i sökaren
(informationsvisning)
MF-indikator
Antal återstående
bilder eller återstående
videotid/förfluten tid
(fotograferingsläge)
: Tryck på knappen
Om autofokusramen
Grön: fokuseringen är klar
Gul:fokuseringsproblem
* Autofokusramen visas inte när
automatisk inställning används
eller vid omvänd visning.
DISPLAY
.
Bildvisningsläge
Ingen information
241. Förbereda kameran
Standardvisning
Detaljerad visning
Enbildsvisning
Indexvisning
Histogram (s. 154)
Visningsinnehåll
Fotografe-
ringsläge
Bildvis-
ningsläge
Blixtstyrka–––
Kompression–
Upplösning–
s. 89
s. 32
s. 32
FunktionSymbol
Standardvisning
Detaljerad visning
–
Fotograferingsmetoder
Exponeringskompensation
Automatiklås/
FE-lås
Ljusmätningsläge
Vitbalans
*4
-2 – +2
Ingen information
Informationsvisning
–
–
*1
*2–
*3
––
––
––
Körläge–––
ISO-tal––
Fotoeffekt––
Rammarkering–––
Blixt–––
Minskning av
röda ögon
–––
Exponeringskompensation
–
*3
–
för blixt
Sidhänvisning
s. 45, 71
s. 78
s. 86, 87
s. 76
s. 79
s. 49, 52
s. 81
s. 82
s. 84
s. 34
s. 36
s. 89
Upplösning
(video)
Bildfrekvens
(video)
Digital zoom
*5
10x 13x 16x 20x 25x
––
––
––
Låg batterinivå
Automatisk rote-
ring
Varning för skak-
ningsoskärpa
Manuell fokuse-
ring
–––
––
––
s. 108
Bildstabilisator–––
Inspelning av
rörlig video
Röstkommentar
(WAVE-fil)
(röd)
––
––
s. 101
Film––
Skyddsstatus––
*1
*2
*3
*4
*5
(Video) visas även om visningsläget är Ingen information.
(egen) visas inte.
Värdet för inställningen visas också.
Symbolen visas inte i bildvisningsläge.
Zoomvärdena visar den kombinerade optiska och digitala zoomnivån.
”10x” är maximal teleinställning för den optiska zoomen.
s. 106
s. 32
s. 32
s. 50
s. 17
s. 26
s. 95
s. 29
s. 53
s. 57
1. Förbereda kameran25
Använda LCD-monitorn
Även i visningsläget utan information visas
fotograferingsinformation i ungefär 6 sekunder
(beroende på kamerainställningarna kan det
ibland saknas fotograferingsinformation).
Varningssymbolen för skakningsoskärpa visas
på LCD-monitorn (eller i sökaren) om ljuset är
svagt när kameran förbereds för fotografering. När
den här symbolen visas bör du använda någon av
följande fotograferingsmetoder.
- Välj Auto eller På för blixten
- Välj På för bildstabiliseringsfunktionen (s. 29)
- Montera kameran på ett stativ
Lägg märke till att information som lagras av den
här kameran kanske inte visas som den ska på
andra kameror och omvänt.
Varning för överexponering
Överexponerade delar av bilden blinkar.
Varningen för överexponering visas vid följande
tillfällen.
När du granskar en bild på LCD-monitorn (med
informationsvisning) eller i sökaren omedelbart
efter den har tagits
I det detaljerade visningsläget i bildvisningsläget
LCD-monitorn kan öppnas i följande lägen.
Öppnad 180 grader från höger till
vänster. Lutad 180 grader framåt mot
objektivet eller 90 grader bakåt.
b
a
När LCD-monitorn öppnas 180
grader till vänster och vrids 180
grader mot objektivet vänds den
visade bilden automatiskt upp
och ned och i sidled (funktionen
för omvänd visning), så att den
visas på rätt håll för en person
framför objektivet.
Fäll tillbaka LCD-monitorn mot
kamerahuset tills den snäpper på
plats.
Om du inte stänger
LCD-monitorn helt visas bilden
omvänd.
Låt alltid LCD-monitorn vara
stängd för att skydda den när
kameran inte används.
Använda sökaren
Om omgivningen är för ljus (t ex när du fotograferar utomhus)
så att bilderna inte blir tydliga på LCD-monitorn kan du
använda sökaren när du fotograferar. Justera skärpan i
sökaren med dioptrijusteringsväljaren (s. 12), så att
informationen (s. 24) syns tydligt.
261. Förbereda kameran
Läget Auto
2. Fotografering – grunderna
a
a
b
c
Visning från objektivsidan
Standardfotografering
a För lägesväljaren till (fotografering).
b Vrid inställningsratten till .
c Öppna LCD-monitorn om du använder
den.
Vidvinkel
b
AF-ram
Tele
a Rikta kameran mot motivet.
b Skapa den önskade kompositionen på
LCD-monitorn (eller i sökaren) med hjälp
av zoomen.
Om du vrider zoomreglaget mot förstoras motivet
(tele). Om du vrider zoomreglaget mot förminskas
motivet (vidvinkel). Hur snabbt förstoringen ändras
beror på hur du vrider zoomreglaget. Du kan zooma
snabbt genom att vrida zoomreglaget helt till höger
eller vänster med en snabb rörelse. Om du vill zooma
långsamt vrider du zoomreglaget långsamt halvvägs.
Du kan också rotera LCD-monitorn. När
LCD-monitorn lutas 180 grader vänds den visade
bilden automatiskt upp och ned och i sidled
(funktionen för omvänd visning), så att den visas på
rätt håll för en person framför objektivet (du kan
inaktivera funktionen för omvänd visning (s. 65)).
Brännvidden kan justeras mellan 38 och 380 mm
(motsvarighet för 35 mm-kamera).
2. Fotografering – grunderna27
Genom att använda en kombination av den digitala
och den optiska zoomen kan du fotografera med
ungefär 32x förstoring (s. 50). Den digitala zoomen
kan inte användas tillsammans med alla
fotograferingsmetoder (s. 166). Bilderna blir kornigare
ju mer de zoomas in digitalt.
b Tryck ned avtryckaren helt.
Slutarljudet hörs när fotot är taget. Rör inte kameran
förrän du hör detta ljud. Bilden visas i två sekunder.
Information om inställningar som kan ändras i det
här läget finns på sidan 166.
LCD-monitorn och sökaren visar ungefär 100 %
av den bild som faktiskt tas.
Bilden sparas först i kamerans interna minne
a
b
a Fokusera genom att trycka löst på
avtryckaren (trycka ned den halvvägs).
Två pipljud hörs när fokuseringen är klar, och
autofokusramen blir grön.
Autofokusramen blir gul och det hörs ett pipljud om
det är svårt att fokusera på motivet. När automatisk
inställning används för autofokusramen visas den
inte.
Slutartid och bländare väljs automatiskt och visas
på LCD-monitorn (eller i sökaren).
Exponeringskompensation (s. 78) och fokus (s. 95)
ställs också in automatiskt.
innan den lagras på CF-kortet, vilket gör att du
kan ta nästa foto omedelbart efter det första så
länge det finns tillräckligt med utrymme i det
interna minnet.
Indikatorn blinkar rött medan informationen
sparas på CF-kortet.
Pipsignalen och slutarljudet kan aktiveras och
inaktiveras på menyn (s. 66).
Om du har valt [Av] för slutarljud och [Av] för
ljudavstängningsalternativet hörs ett pipljud när du
trycker ned avtryckaren helt.
Det går inte att fotografera medan blixten laddas.
282. Fotografering – grunderna
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.