Canon PowerShot S1 IS User Manual [ru]

Page 1
РУССКИЙ
Руководство пользователя камеры
! Ознакомьтесь с разделом Прочитайте это в первую очередь (стр. 4). ! Также ознакомьтесь с Вводным руководством по программному обеспечению и Руководством по прямой печати.
Page 2
Ограничение ответственности
! Несмотря на то, что были приложены все усилия для
обеспечения полноты и точности информации, содер­жащейся в данном Руководстве, компания Canon не несет ответственности за возможные опечатки и упущения вдокументации.
! Компания Canon Inc. сохраняет за собой право в любое
время без предварительного уведомления изменять характеристики аппаратных и программных средств, описанных в данном Руководстве.
! Никакая часть настоящего Руководства не может быть
воспроизведена, передана, переписана, записана в систему поиска информации или переведена на какой­либо язык в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами без предварительного письменного согласия компании Canon Inc.
! Компания Canon не дает никаких гарантий в отношении
ущерба, причиненного порчей или потерей данных вследствие ошибочной эксплуатации или неисправности камеры, программного обеспечения, карт CompactFlash™ (CF-карт), персональных компьютеров, периферийных устройств или использования иных карт, не являющихся картами типа Canon CF.
0
Торговые марки
!
Canon и PowerShot являются торговыми марками компании Canon.
!
CompactFlash является торговой маркой корпорации SanDisk.
!
iBook и iMac являются торговыми марками компании Apple Computer Inc.
!
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh и QuickTime являются торговыми марками компании Apple Computer, зарегистрирован­ными в США и других странах.
!
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками либо торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
!
Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний.
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежност ями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв акку­мулятора). Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
Page 3
Порядок операций и справочные руководства
Настоящее Руководство
Съемка с помощью камеры
Вводное руководство по программному обеспечению
Установка программного обеспечения
Настоящее Руководство Подключение камеры к компьютеру
Вводное руководство по программному обеспечению
Загрузка изображений в компьютер
Руководство по прямой печати Руководство пользователя принтера
Использование принтера и печать
Условные обозначения
: Этим символом обозначается важная информация,
относящаяся к работе камеры.
: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие
основные операции.
1
Page 4
Содержание
Разделы, помеченные символом ", содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций.
Прочитайте это в первую очередь
Глава 1. Подготовка камеры
Элементы камеры и их назначение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка элементов питания и CF-карты . . . . . . . . . . . . . . 14
Включение/выключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
"Использование видоискателя и ЖК-монитора . . . . . . . . . . 24
Глава 2. Съемка-Основные операции
" Автоматический режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Просмотр изображения сразу после съемки . . . . . . . . . . . . 30
Изменение разрешения и сжатия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Использование встроенной вспышки. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Глава 3. Воспроизведение – Основные операции
Просмотр изображений по одному . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Увеличение изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Одновременный просмотр девяти изображений
(индексный режим) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
JUMP Переход через несколько изображений . . . . . . . . . . 42
2
Глава 4. Стирание
Стирание изображений по одному . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Стирание всех изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Глава 5. Удобные функции съемки
Диск установки режима (Зона автоматических режимов) . . . 45
Портрет Пейзаж Ночная сцена Короткая выдержка
Длительная выдержка
Съемка панорам (режим съемки панорам). . . . . . . . . . 47
Использование автоспуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Цифровое увеличение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Непрерывная съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Режим видеосъемки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Просмотр/редактирование видеофильмов . . . . . . . . . . . . . 57
Глава 6. Съемка – Расширенные функции
"Выбор меню и установок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Восстановление параметров по умолчанию . . . . . . . . . . . . 68
Регистрация функций кнопки быстрого вызова. . . . . . . . . . 69
Использование диска установки режима (Зона
творческих режимов). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Программная автоэкспозиция
Установка выдержки затвора
Установка величины диафрагмы
Ручная установка выдержки затвора
Page 5
Выбор рамки автофокусировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Переключение режимов замера экспозиции . . . . . . . . . 76
Настройка экспозиции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Настройка цветовых оттенков (Баланс белого) . . . . . . . . . . 79
Изменение чувствительности ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Выбор фотоэффекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Автоматический брекетинг (Режим AEB) . . . . . . . . . . . . . . . 84
Фокусировочная вилка (Режим Focus-BKT) . . . . . . . . . . . . . 85
Фиксация экспозиции (AE lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE lock) . . . . . . 87
Переключение установок встроенной вспышки . . . . . . . . . . . . . . .
Переключение момента срабатывания вспышки . . . . . . . . . 90
Съемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer) . . . 91
Съемка объектов, не подходящих для автофокусировки. . . . . 93
Переключение между режимами фокусировки . . . . . . . . . . 97
Сохранение пользовательских настроек. . . . . . . . . . . . . 98
Глава 7. Воспроизведение - Расширенные функции
Поворот изображений на мониторе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Добавление звуковых комментариев к изображениям. . . . . . 101
Автоматическое воспроизведение (слайд-шоу) . . . . . . . . . 102
Защита изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Глава 8. Установки камеры
Настройка функции энергосбережения . . . . . . . . . . . . . . . 107
Установка функции автоповорота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Сброс номеров файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Настройка камеры (меню «Моя камера») . . . . . . . . . . . . . . 111
Глава 9. Дополнительные функции
Загрузка изображений в компьютер. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Загрузка непосредственно с CF-карты. . . . . . . . . . . . . . . . 117
Просмотр изображений на экране телевизора . . . . . . . . . 118
О печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Установки для печати (Установки DPOF) . . . . . . . . . . . . . . 121
Параметры отправки изображений (Заказ на отправку DPOF) . . .
Приложение
88
Список сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Поиск и устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Беспроводной пульт дистанционного управления
(продается отдельно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Использование конверторов (продаются отдельно) . . . . . 137
Комплекты питания (продаются отдельно). . . . . . . . . . . . . 140
Замена элемента питания календаря. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Уход за камерой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Советы и информация по фотосъемке . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Алфавитный указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
"Функции, доступные в различных режимах съемки . . . . . 166
126
3
Page 6
Прочитайте это в первую очередь
Обязательно прочитайте эти параграфы
Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правиль­ности работы камеры. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карту CompactFlash™), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не в том формате, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифр овые камеры Canon предназначены для личного использования и ни при каких обстоятельствах не должны использоваться для целей, нарушающих или противоречащих международным или местным законам и положениям по защите авторских прав. Обратите внимание на то, что в некоторых случаях копирование с помощью камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
4
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система европейской гарантии Canon (EWS)», входящей в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в конце данного Руководства или в брошюре «Система европейской гарантии Canon (EWS)».
Page 7
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе с камерой в течение длительного времени.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливаются с исполь­зованием высокопрецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими требова­ниями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно загораться или отображаться в виде красных или черных точек. Это не оказывает никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 67).
Установка языка меню
Изменение языка меню рассматривается на стр. 23. Перед началом эксплуатации камеры полностью ознакомьтесь с содержанием раздела «Прочитайте это в первую очередь» (стр. 4).
Меры предосторожности
! Перед использованием камеры обязательно прочтите и
уясните приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
! Приведенные ниже меры предосторожности позволяют
обеспечить безопасную и правильную эксплуатацию камеры и ее принадлежностей с целью предотвратить травм ирование фотографа и прочих лиц, а также повреждение оборудования.
! На нескольких следующих страницах под термином «обору-
дование» понимается в основном камера, элементы питания, аккумуляторы, отдельно приобретаемое зарядное устройство и отдельно приобретаемый компактный блок питания.
Предостережения
!Запрещается на правлять камеру непоср едственно на солнце
и на другие яркие источники света
!
Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека или животного.
интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшен ию зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
!
Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
элементы питания, это может привести к серьезной травме. Кроме того, попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Если ребенок случайно повредит камеру или
— это может повредить зрение.
Воздействие света повышенной
5
Page 8
!
Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть обору­дования, если это не п редписывается настоящим Руководством.
Разборка или модифицирование оборудования может привести к поражению электрическим током высокого напряжения. Проверка, изменение и ремонт внутренних деталей должны производиться только квалифицированным сервисным персоналом, который уполномочен дистрибьютором или службой поддержки клиентов компании Canon.
!
Для предотвращения риска поражения электрическим током не прикасайтесь к деталям вспышки, если она повреждена.
Запрещается прикасаться к внутренним деталям оборудования, доступ к которым оказался открыт в результате повреждения. Возможно поражение электрическим током высокого напряжения. При первой возможности обратитесь к дистрибьютору камеры или в службу поддержки клиентов компании Canon.
!
Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования в случае появления дыма или резкого запаха.
ния может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Немедленно выключите камеру, извлеките из нее элементы питания или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Убедитесь в том, что выделение дыма или запаха прекратилось. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
!
Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования, если оно упало или если поврежден корпус.
вания может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Немедленно выключите камеру, извлеките из нее элементы питания или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
6
Нарушение этого требова-
Нарушение этого требо-
!
Не допускайте попадания воды или других жидкостей на обору­дование и не погружайте оборудование в какие- либо жидкости.
Не допускайте попадания жидкости внутрь камеры. Камера не является водонепроницаемой. В случае контакта наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль воздухом протрите камеру мягкой абсорбирующей тканью. В случае попадания воды или прочих посторонних веществ внутрь камеры немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее элементы питания или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Продолжение эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
!
Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин, растворители или прочие горючие вещества, для чистки и обслуживания оборудования.
веществ может привести к возгоранию.
!
Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся на вилке, внутренни х поверх­ностях электрической розетки и на окружающих областях.
При повышенном содержании в воздухе пыли, влаги или жира загрязнения, скапливающиеся за продолжительное время вокруг вилки, могут стать влажными и привести к короткому замыканию и последующему возгоранию.
!
Запрещается отрезать или модифицировать кабель питания, ставить на него тяжелые предметы, а также использовать поврежденный кабель питания.
вызвать короткое замыкание и привести к пожару или поражению электрическим током.
Использование этих
Любые подобные действия могут
Page 9
!
Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками.
Это может привести к поражению электрическим током. При отключении кабеля его следует держать за штекер. Запрещается тянуть за гибкую часть кабеля, так как это может привести к повреждению изоляции или оголению проводов, что является потенциальным источником пожара или поражения электрическим током.
!
Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других источников питания, кроме специально рекомендованных для работы с данным оборудованием, может привести к перегреву и деформации оборудования, возгоранию, поражению электрическим током или возникновению иных опасных ситуаций.
!
Запрещается оставлять аккумуляторы вблизи от источников тепла или подвергать их прямому воздействию огня или нагреванию.
Подобные действия могут привести к повреждению аккумуляторов или элементов питания и вытеканию вызывающей коррозию жидкости, которая может явиться причиной пожара, поражения электрическим током, взрыва или серьезной травмы.
!
Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать элементы питания:
ствие взрыва. Немедленно промойте водой любой участок тела – особенно глаза и рот, а также одежду в случае попадания на них содержимого аккумулятора или элемента питания. При попадании этих веществ в глаза или рот немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу.
Запрещается погружать элементы питания в воду.
существует риск получения травмы вслед-
!
Не допускайте падения элементов питания, а также значительных механический воздействий на элементы питания, которые могут привести к повреждению их корпуса.
электролита и травмы.
!
Запрещается закорачивать клеммы аккумулятора при помощи металлических предметов, например, держателей ключей.
Это может привести к перегреву, ожогам и прочим травмам.
!
Перед тем как выброси ть элемент питания, заклейте его к леммы лентой или иным изоляционным материалом, чтобы предот­вратить прямой контакт с другими объектами.
с металлическими деталями предметов в контейнере для мусора может привести к пожару или взрыву. Элементы питания следует выбрасывать в специально отведенные для этого места, если таковые предусмотрены в месте Вашего проживания.
!
Используйте NiMH-аккумуляторы Canon типоразмера AA и зарядное устройство, рекомендованное для зарядки этих акку­муляторов.
муляторы могут перегреться или деформироваться, что может стать причиной пожара и повреждения имущества.
!
Во избежание пожара и прочих опасных ситуаций после завершения зарядки аккумулятора, а также когда камера не используется, откл ючайте зарядное устройство и ли компактный блок питания от камеры и от электрической розетки.
!
Подключаемый к камере разъем отдельно приобретаемого компактного блока питания предназначен исключительно для работы с данной камерой.
или аккумуляторами запрещено. Существует риск возникновения пожара и прочих опасных ситуаций.
При использовании другого зарядного устройства акку-
Его использование с другими изделиями
Это может вызвать утечку
Соприкосновение
7
Page 10
!
Принимайте необходимые меры предосторожности при установке продаваемых отдельно широкоугольного конвер­тора, телеконвертора и адаптера конвертора.
и разрушении стеклянные осколки могут вызвать травмы.
При их падении
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
!Не следует использовать, оставлять или хранить оборудо-
вание в местах, подверженных воздействию интенсивного солнечного света или высокой температуры, например, на приборном щитке или в багажнике автомобиля. Воздействие
интенсивного солнечного света или тепла может привести к утечке электролита из аккумулятора, перегреву или взрыву акку­мулятора и, как следствие, к пожару, ожогу или нанесению иных травм. Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса. При использовании зарядного устройства для зарядки аккумуляторов необходимо обеспечить хорошую вентиляцию.
!Запрещается хранить оборудование во влажных или
запыленных местах. Это может привести к пожару, поражению
электрическим током и прочим повреждениям.
!Оберегайте камеру от ударов и чрезмерных механических
нагрузок и тряски, которые могут привести к травме фото­графа или повреждению оборудования, переносимого или удерживаемого с помощью ремня.
!Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку
пальцами или одеждой. Возможно повреждение вспышки,
может ощущаться запах дыма или будет слышен шум. Кроме того, не прикасайтесь к поверхности вспышки после съемки нескольких кадров непосредственно друг за другом. В обоих случаях можно обжечься.
8
!Не используйте вспышку, если ее линза испачкана, покрыта
пылью или к ней прилипли другие предметы. В результате
повышения температуры возможно повреждение вспышки.
!Зарядное устройство или компактный блок питания необхо-
димо подключать к розетке с указанным номинальным напряжением (не выше). Вид вилки зарядного устройства или
компактного блока питания зависит от региона.
!Не используйте зарядное устройство или компактный блок
питания, если поврежден его кабель, либо если вилка не до конца вставлена в электрическую розетку.
!Не допускайте соприкосновения металлических объектов
(например, булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
!Если камера используется в течение длительного времени,
корпус кам еры может нагрев аться. Соблюдай те осторожность
при работе с камерой в течение длительного времени: нагревание камеры может вызывать ощущение ожога при прикосновении.
Page 11
Предотвращение неисправностей
Избегайте сильных магнитных полей
Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электродвигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электромагнитные поля. Воздействие сильных электро­магнитных полей может привести к неисправности или повреждению изображения.
Не допускайте образования конденсата во избежание неполадок при работе с камерой
Быстрое перемещение оборудования из зоны высокой температуры в зону низкой температуры и наоборот может привести к образованию конденсата (капель воды) на внешних и внутренних поверхностях камеры. Для предотвращения этого явления можно поместить обору­дование внутрь герметичного пластикового пакета и подождать медленного выравнивания температур, после чего извлечь оборудование из пакета.
Если происходит образование ко нденсата внутри камеры
В случае обнаружения конденсата немедленно прекратите работу с камерой. Продолжение эксплуатации оборудования может привести к выходу его из строя. Извлеките из камеры CF-карту, элементы питания или компактный блок питания; перед возобновлением использования камеры подождите, пока влага полностью испарится.
Длительное хранение
Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките элементы питания из камеры или зарядного устройства и храните оборудование в надежном месте. При длительном хранении камеры с установленными элементами питания они могут протечь и повредить камеру.
9
Page 12
1. Подготовка камеры
Элементы камеры и их назначение
Датчик дистанционного управления
Крышка гнезда CF-карты
Крышка отсека элементов питания
*
Для подключения камеры к компьютеру или принтеру исполь­зуются перечисленные ниже кабели.
Компьютер:
вкомплект камеры)
Принтеры, поддерживающие непосредственную печать (продаются отдельно):
!
Интерфейсный кабель IFC-400PCU (входит
Принтеры CP: Кабель интерфейса IFC-400PCU (входит в комплект камеры) или кабель непосредственного интерфейса DIF-100 (входит в комплект принтера).
10 1. Подготовка камеры
Крепления ремня
Вспышка! стр. 34, 35, 36 Лампа уменьшения эффекта «красных глаз»!стр. 36 Лампа автоспуска ! стр. 49
Световой индикатор! стр. 53, 65
Объектив
Кнопка фиксатора кольца! стр. 138
Штативное гнездо
!
BJ-принтеры
Принтеры, поддерживающие Bubble Jet Direct: См. руководство
• пользователя пузырьково-струйного принтера.
• Принтеры, поддерживающие PictBridge: Интерфейсный кабель IFC-400PCU (входит в комплект камеры)
!
Принтеры других производителей (не Canon) , поддерживающие PictBridge: Интерфейсный кабель IFC-400PCU (входит в комплект камеры)
Информацию о принтерах, поддерживающих непосредственную печать, см. в документе Состав системы или Руководство по прямой печати, входящем в комплект поставки камеры.
Page 13
Закрепление ремня
Установка крышки объектива
Закрепите ремень, как показано на рисунке. Убедитесь, что при натяжении ремня он не выскальзывает из крепления. Повторите операцию с другой стороны камеры.
Не размахивайте камерой и не держите ее за другие детали конструкции.
Установите крышку объектива на корпус объектива таким образом, чтобы крышка полностью закрывала объектив. После завершения съемки обязательно надевайте крышку объектива.
# Закрепите шнур крышки объектива на ремне. # Снимайте крышку объектива до включения питания
камеры.
1. Подготовка камеры 11
Page 14
Органы управления
Микрофон
Диск диоптрийной регулировки! стр. 26
Кнопка
Кнопка (Вспышка) ! стр. 35
Кнопка MF (Ручная фокусировка)! стр. 95
Кнопка IS (Стабилизатор изображения) ! стр. 29
ЖК-монитор ! стр. 26
12 1. Подготовка камеры
(Автоспуск)/
(Непрерывная)! стр. 49, 52
Громкоговоритель
Крышка разъемов
Видоискатель! стр. 24, 26
Разъем DIGITAL ! стр. 116
Разъем DC IN ! стр. 143
Кнопка спуска затвора! стр. 28 Рычаг зуммирования
Съемка: Воспроизведение:
Кнопка видеосъемки! стр. 53
Кнопка (Быстрый вызов)/JUMP ! стр. 42, 69
Кнопка DISPLAY ! стр. 24
Разъем аудио/видео выхода A/V OUT ! стр. 118
(Телефото)/ (Широкоугольный)! стр. 27, 50
(Увеличение)/ (Уменьшение)! стр. 40
Кнопка выключения питания
Рычаг выбора режима! стр. 20
Кнопка FUNC. (Функция)/ (Стирание одного кадра)! стр. 43, 61
Многофункциональный селекторный переключатель "(Вверх) #(Вниз) $ (Влево) &(Вправо)
Кнопка MENU (Меню)! стр. 62
Кнопка SET/ (Выбор рамки автофокусировки)! стр. 75
Кнопка (Экспозамер) / (Микрофон)! стр. 76, 101
Page 15
Диск установки режима
Диск установки режима служит для переключения между режимами съемки. ! : Авто! стр. 27
Камера выбирает параметры автоматически.
! Зона автоматических
режимов! стр. 45
Камера автоматически выбирает установки в соответствии с типом композиции.
: Портрет : Пейзаж : Ночная сцена : Короткая выдержка
: Длительная выдержка : Режим съемки панорам! стр. 47 : Видео! стр. 53
! Зона творческих режимов! стр. 71
Для получения специальных эффектов пользователь может выбирать экспозицию, величину диафрагмы или другие параметры.
: Программная автоматическая
экспозиция
:Автоматическая установка
экспозиции с приоритетом выдержки
: Автоматическая установка
экспозиции с приоритетом диафрагмы : Ручная установка экспозиции : Пользовательский
Индикатор горит или мигает, когда нажата кнопка спуска затвора или осуществляются операции, перечисленные ниже.
! Индикатор питания/режима работы
Оранжевый: Режим съемки Зеленый: Режим воспроизведения/подключения к принтеру Желтый: Подключение к компьютеру
! Индикатор
Мигающий красный: Запись на CF-карту/Считывание с CF-карты/Стирание с CF-карты/Передача данных
(при подключении к компьютеру)
1. Подготовка камеры 13
Page 16
Установка элементов питания и CF-карты
Для подготовки камеры к съемке установите в нее элементы питания и CF-карту. Используйте 4 щелочных элемента питания типоразмера AA или отдельно продаваемых никель-металгидридных (NiMH) аккумулятора.
Мигающий индикатор означает, что производится запись, чтение, удаление или передача изображения на карту или с карты. Во избежание утраты или повреждения данных запрещается выполнять следующие операции:
!встряхивать камеру; !выключать питание, открывать крышку гнезда CF-
карты или крышку отсека элементов питания.
#
Для питания камеры во время длительных сеансов работы рекомендуется использовать отдельно продаваемый компактный блок питания CA-PS700 (стр. 143).
# Отдельно продаваемое зарядное устройство позволяет
использовать для питания камеры NiMH аккумуляторы (стр. 140).
# См. раздел Ресурс элементов питания (стр. 150). #
Информацию о комплекте аккумуляторов с зарядным устройством и об NiMH аккумуляторах типоразмера AA см. в документе Состав системы (отдельный документ).
14 1. Подготовка камеры
Фиксатор крышки отсека
aУбедитесь, что питание камеры выключено
(стр. 19). Сдвиньте защелку крышки отсека элементов питания в направлении стрелки и откройте крышку.
bУстановите элементы питания, как показано
на рисунке.
! Ориентация элементов питания указана на уплотнении
в отсеке элементов питания.
cЗакройте крышку отсека элементов питания.
элементов питания
a
b
Page 17
a
Кнопка выброса CF-карты
b
Этикетка
aСдвиньте крышку гнезда CF-карты в направ-
лении стрелки и откройте крышку.
bУстановите CF-карту этикеткой вверх, затем
закройте крышку гнезда CF-карты.
! Вставьте CF-карту так, чтобы кнопка устройства выброса
карты полностью вышла наружу. Чтобы извлечь CF-карту, нажмите на кнопку устройства выброса карты и выньте ее.
!См. раздел CF-карты и их примерная емкость
(количество записанных изображений) (стр. 151).
!Рекомендуется использовать CF-карты, отформати-
рованные в этой камере (стр. 18). Карты, входящие в комплект поставки камеры, не требуют дополнитель­ного форматирования.
Правила обращения с элементами питания
!
Используйте только щелочные элементы питания или NiMH аккуму­ляторы Canon типоразмера AA (продаются отдельно). Информацию по обращению с NiMH аккумуляторами типоразмера AA см. в разделе Комплекты аккумуляторов (продаются отдельно) (стр. 140).
!
Запрещается использовать марганцевые или литиевые элементы питания, так как в камере возможен перегрев элементов питания этих типов.
!
Так как характеристики щелочных элементов питания зависят от производителя, время работы камеры с приобретенными Вами элементами питания может быть меньше, чем с элемен­тами питания, входящими в комплект поставки.
!
Если используются щелочные элементы питания, время работы камеры при низкой температуре может сократиться. Кроме того, в связи с техническими характеристиками щелочных элементов питания они могут разряжаться быстрее, чем NiMH аккумуляторы. Если камера используется при низкой температуре воздуха или в течение длительного времени, рекомендуется применять комплект NiMH аккумуляторов Canon размера AA (комплект из 4 штук).
1. Подготовка камеры 15
Page 18
!
Хотя применение никель-кадмиевых аккумуляторов размера AA возможно, но они работают ненадежно и их использование не рекомендуется.
!
Запрещается одновременно устанавлив ать новые и частично использованные элементы питания. Обязательно одновременно устанавливайте четыре новые элемента питания (или полностью заряженные аккумуляторы).
!
При установке элементов питания следите за правильной полярностью (клеммы + и -).
!
Запрещается одновременно использовать элементы питания разных типов или разных производителей. Все четыре элемента питания должны быть одинаковыми.
!
Перед установкой элементов питания хорошо протрите их контакты сухой тканью. Жирные следы пальцев и другие загрязнения могут привести к значительному сокраще нию количества снятых кадров или уменьшению времени работы.
!
При низкой температуре емкость элементов питания снижается (особенно у щелочных элементов питания). Если при использо­вании камеры в холодную погоду элементы питания разряжаются быстрее чем обычно, можно попробовать восстановить их работоспособность, нагрев элементы питания во внутреннем кармане одежды. Не кладите элементы питания в один карман с металлическими ключами или другими металлическими предметами, так как они могут вызвать короткое замыкание.
!
Если фотокамеру не планируется использовать в течение длитель­ного времени, извлеките из нее элементы питания и храните их в надежном месте. Если на длительное время оставить элементы
16 1. Подготовка камеры
питания в неиспользуемой камере, возможно повреждение камеры из-за протечки элементов питания.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать поврежденные элементы питания или элементы питания с полностью или частично удаленной внешней изоляцией; такие элементы могут протечь, перегреться или взорваться. Перед установкой купленных в магазине элементов питания обязательно проверяйте их изоляцию, так как у некоторых элементов питания она может быть повреждена. Не используйте элементы питания с дефектной изоляцией.
Запрещается использовать элементы питания, аналогичные показанным ниже.
Элементы питания с полностью или частично удаленной электрической изоляцией.
С плоским положительным (+) контактом.
Отрицательный контакт имеет правильную форму (выступает из металлического основания), но изоляция не закрывает край металлического основания.
Page 19
Индикация состояния элементов питания
Следующие значки или сообщения показывают состояние элементов питания на экране ЖК-дисплея (или видоискателя).
Элементы питания почти разрядились. Для продолжения работы с камерой замените элементы питания или зарядите аккумуляторы.
Change the batteries (Замените элементы питания)
Элементы питания полностью разряжены, и дальнейшая работа камеры невозможна. Необходимо немедленно заменить элементы питания.
Правила обращения с CF-картами
! CF-карты представляют собой высокотехнологичные
электронные устройства. Их нельзя сгибать, прикладывать к ним усилия, подвергать их ударам и вибрации.
! Запрещается разбирать или вносить изменения в конструк-
цию CF-карты.
! Резкие перепады температуры могут привести к конденсации
влаги в карте и ее неправильному функционированию. Для предотвращения вып адения конденсата перед переносом карты в место с другой температурой поместите карту в плотно закрытый пластиковый пакет, а затем подождите, пока температура карты сравняется с температурой окружающей среды. Если тем не менее на карте сконден­сировалась влага, не используйте карту до полного испарения капель во
ды.
! Храните CF-карту в прилагаемом футляре. ! Не пользуйтесь CF-картами и не храните их в следующих
местах:
- в местах с повышенным количеством пыли или песка;
- в местах с высокой влажностью и высокой температурой.
Микродиски представляют собой среду для записи данных на основе жестких дисков. К их достоинствам относится большая емкость и низкая стоимость в расчете на мегабайт емкости. Однако они могут быть более восприимчивы к вибрациям и ударам, чем CF-карты, в которых используется флэш-память. Поэтому при использовании микродисков соблюдайте осторожность и не подвергайте камеру вибрации и ударам, особенно во время съемки или воспроизведения.
1. Подготовка камеры 17
Page 20
Форматирование CF-карты
Необходимо обязательно отформатировать новую CF-карту; кроме того, форматирование можно использовать для удаления с CF-карты всех изображений и прочих данных.
Имейте в виду, что при форматировании (инициали­зации) CF-карты с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения и файлы других типов. Проверяйте содержимое CF-карты перед форматированием.
# Неполадки в работе камеры могут быть вызваны
неправильной работой CF-карты. Повторное формати­рование CF-карты может устранить неполадку.
# В случае сбоев в работе CF-карты, изготовленной не
компанией Canon, проблема может разрешиться после переформатирования карты.
# CF-карта, отформатированная в другой камере, на
компьютере или периферийном устройстве, может функционировать неправильно. В таком случае переформатируйте CF-карту в данной камере.
# Емкость CF-карты, отображаемая после формати-
рования, будет меньше ее номинальной емкости. Это не является неисправностью CF-карты или камеры.
18 1. Подготовка камеры
a
c b
aВключите питание (стр. 19). bНажмите кнопку MENU, затем стрелку
& многофункционального селекторного переключателя.
Открывается меню [ (Настройка)].
cСтрелкой " или # многофункционального
селекторного переключателя выберите пункт [Format] (Форматировать), затем нажмите кнопку SET.
Page 21
a
b
Индикатор
aВыберите [OK] стрелкой $ или & на много-
функциональном селекторном переклю­чателе, затем нажмите кнопку SET.
Индикатор мигает красным светом, и начинается формати­рование. Подождите, пока индикатор выключится.
! Чтобы отменить операцию без выполнения стирания,
выберите [Cancel] (Отмена) и нажмите кнопку SET.
bНажмите кнопку MENU.
Включение/выключение питания
Индикатор питания/режима работы горит все время, пока включено питание камеры. Различным состояниям индикатора питания/режима работы соответствуют перечисленные ниже состояния камеры.
Оранжевый:Режим съемки Зеленый: Режим воспроизведения/Режим подключения
Желтый: Режим подключения к компьютеру* Выкл. Питание камеры выключено.
*
Информацию по режиму подключения к принтеру см. в Руководстве по прямой печати. Информацию по режиму подключения к компьютеру см. во Вводном руководстве по программному обеспечению.
кпринтеру*
#
При включении камеры подается звуковой сигнал включения питания и появляется начальная заставка (стр. 111).
# Начальная заставка не отображается, если в режиме
съемки включен дисплей видоискателя или если разъем A/V OUT подключен к телевизору.
# Не прикасайтесь к объективу во время съемки. Не
пытайтесь перемещать объектив руками или другими предметами. Это может привести к неправильной работе или поломке каме ры. В таком случае попробуйте выключить и снова включить камеру.
Включение камеры без звукового сигнала и начальной заставки.
Нажмите кнопку и, удерживая ее нажатой, включите питание. Питание можно также включить с закрытым ЖК-монитором.
1. Подготовка камеры 19
Page 22
ab
aУдерживая нажатой кнопку фиксатора,
поверните рычаг выбора режима в положение
(Съемка) или (Воспроизведение).
Индикатор питания/режима работы горит оранжевым или зеленым светом.
bДля выключения питания нажмите
кнопку OFF.
20 1. Подготовка камеры
Переключение между режимами съемки и воспроизведения
Возможно быстрое переключение между режимами съемки и воспроизведения. Это удобно, если требуется продолжить съемку после проверки или удаления изображения сразу после съемки.
Режим съемки Режим воспроизведения
Удерживая нажатой кнопку фиксатора, поверните рычаг выбора режима в положение (Воспроизведение) (стр. 39).
Камера переключается в режим воспроизведения, но объектив
!
не убирается (объектив убирается, если еще раз повернуть рычаг выбора режима в положение (Воспроизведение)).
Режим воспроизведения Режим съемки
Снимите крышку объектива и нажмите наполовину кнопку спуска затвора. Можно также повернуть рычаг выбора режима в положение
(Съемка) при нажатой кнопке фиксатора (стр. 27).
Page 23
Установка даты и времени
При первом включении питания камеры или при разрядке литиевого элемента питания начинайте сшага .
# Установка даты и времени не вызывает появления даты
и времени на изображениях. Порядок печати изобра­жений вместе с датой см. в Руководстве по прямой
печати или во Вводном руководстве по программному обеспечению.
# См. раздел Замена элемента питания календаря
(стр. 144).
a
b
aВключите питание (стр. 19). bНажмите кнопку MENU, затем стрелку
& многофункционального селекторного переключателя.
Открывается меню [ (Настройка)].
1. Подготовка камеры 21
Page 24
a
a
aСтрелкой " или # многофункционального
селекторного переключателя выберите пункт [Date/Time] (Дата и время), затем нажмите кнопку SET.
22 1. Подготовка камеры
b
aУстановите дату и время.
!
Кнопкой $ или & выберите требуемый пункт и установите его значение с помощью стрелки " или # на много­функциональном селекторном переключателе.
bПроверьте правильность индикации даты
и времени, нажмите кнопку SET, затем кнопку MENU.
! Можно устанавливать дату до 2037 года.
Page 25
Установка языка
a
b
a
a b c
b
aВключите питание (стр. 19). bНажмите кнопку MENU, затем стрелку
& многофункционального селекторного переключателя.
Открывается меню [ (Настройка)]. ! В режиме воспроизведения язык можно изменить,
нажимая кнопку JUMP при нажатой кнопке SET. Эту функция недоступна при воспроизведении видеофильма или при подключении к принтеру.
aСтрелкой " или # многофункционального
селекторного переключателя выберите пункт [Language] (Язык), затем нажмите кнопку SET.
bСтрелкой ", #, $ или & многофункцио-
нального селекторного переключателя выберите требуемый язык, затем нажмите кнопку SET.
cНажмите кнопку MENU.
1. Подготовка камеры 23
Page 26
Использование видоискателя и ЖК-монитора
Режимы работы ЖК-монитора переключаются нажатием кнопки DISPLAY. Кроме того, при закрытии ЖК-монитора включается видоискатель.
Режим съемки
Включен ЖК-монитор (нет информации)
Отображается общий коэффициент оптического и цифрового увеличения.
Рамка автофокусировки
Рамка точечного замера
Режим
Включен ЖК-монитор (вывод информации)
Рамка точечного замера Рамка автофокусировки
Величина диафрагмы
Выдержка затвора
Включен видоискатель (вывод информации)
Индикатор ручной фокусировки
Количество оставшихся кадров или оставшееся/ истекшее время съемки видеофильма (режим съемки)
: Нажмите кнопку DISPLAY.
Рамка автофокусировки Зеленая:
Фокусировка завершена
Желтая: Сложности с фокусировкой *Рамка автофокусировки не
отображается, если для нее задан режим Авто, или если включен режим зеркального переворота изображения на дисплее.
Нет информации
24 1. Подготовка камеры
Стандартная индикация
Подробная индикация
Воспроизведение одиночного изображения Индексный режим
Гистограмма (стр. 154)
Page 27
Выводимая информация
Режим
воспроиз-
ведения
Нет
Вывод
индикация
Подробная
информации
Стандартная
информации
*3
Функция Символ
Режимы съемки
Компенсация экспозиции
-2 – +2
Фиксация AE/FE Замер экспозиц. Баланс белого
*4
(WB) Перевод кадров
Режим
съемки
$ –*1$*2–
$ – $
$$ –– $ – $ –
$ – $ –
$ –––
Чувств. ISO $ – $ – Фотоэффект $ – $ – Брекетинг $ ––– Вспышка $ –––
Умен. эфф. «красных глаз»
Компенсация экспозиции со вспышкой
Мощность вспышки
$ –––стр.36
$ – $
*3
–стр.89
$ –––стр.89
индикация
стр. 45, 71
стр. 78
стр. 86, 87
стр. 76
стр. 79
стр. 49, 52
стр. 81 стр. 82 стр. 84 стр. 34
Сжатие $ – $$ Разрешение $ – $$
См. стр.
Разрешение (видео) Частота кадров
(видео) Цифровое
увеличение
*5
Низкий заряд
10x 13x 16x 20x 25x 32x
$ – $ –
$ – $ –
$$ ––
$$$$
Автоповорот $ ––– Сотрясение $$ –– Ручной фокус $$ ––
Стабилизатор изображения
Видеосъемка $$ –– Звуковая заметка
(файл WAVE)
!
(красная)
$ –––
––$$
Видео $$ Защита $$
*1
(Видео) отображается даже в режиме индикации «Нет информации».
*2
(Пользовательский) не отображается.
*3
Также отображается значение параметра.
*4
В режиме воспроизведения символ не отображается.
*5
Коэффициент увеличения соответствует совместному действию оптического и цифрового увеличения. «10x» представляет собой максимальное оптическое увеличение (в положении телефото).
1. Подготовка камеры 25
стр. 32 стр. 32 стр. 32
стр. 32
стр. 50
стр. 17
стр. 108
стр. 26 стр. 95
стр. 29
стр. 53
стр. 101
стр. 57
стр. 106
Page 28
#
Даже в режиме «Нет информации» информация о съемке отображается в течение приблизительно 6 с (при определен­ных настройках камеры информация о съемке может не отображаться).
# Символ предупреждения о сотрясении камеры
появляется на ЖК-мониторе (или в видоискателе) в случае недостаточной освещенности при подготовке камеры к съемке. При появлении этого символа используйте один из следующих способов съемки.
- Установите режим работы вспышки Auto (Автомати­ческая вспышка) или On (Вспышка включена).
- Включите (On) функцию стабилизации изображения (стр. 29).
- Установите камеру на штатив.
# Обратите внимание, что информация, записанная
данной камерой, может неправильно отображаться на других камерах, и наоборот, информация, записанная на других камерах, может неправильно отображаться на данной камере.
Предупреждение о передержке
Передержанные области изображения мигают. Предупреждение о передержке отображается вследующих случаях: # При просмотре изображения сразу после съемке на
ЖК-мониторе (вывод информации) или в видоискателе
# В режиме воспроизведения при включенной подробной
индикации
26 1. Подготовка камеры
Использование ЖК-монитора
ЖК-монитор можно установить в показанные ниже положения.
b
Можно открыть максимум на 180°. Можно развернуть вперед в сторону объектива на 180° или назад на 90°.
!
Когда ЖК-монитор открыт влево на
180° и разве рнут на 180° в направле нии объектива, изображение автомати­чески переворачивается и зеркально
a
отражается (функция зеркального отражения), что обеспечивает правиль­ный вид изображения со стороны
объектива. Сложите ЖК-монитор и прижмите его к корпусу камеры до щелчка в фиксаторах.
! Если он закрыт не полностью,
изображение выглядит зеркально
отраженным.
Если камера не используется, для
защиты ЖК-монитора держите его
закрытым.
Использование
видоискателя
Если при слишком ярком наружном освещении (например, при съемке на открытом воздухе) изображение на ЖК-мониторе плохо видно, используйте для съемки видоискатель. Настройте фокусировку видоискателя с помощью диска диоптрийной регулировки (стр. 12), чтобы выводимая информация (стр. 24) выглядела четкой.
Page 29
Автоматический режим
2. Съемка-Основные операции
a
b
c
Просмотр со стороны объектива
Стандартная съемка
aПоверните рычаг установки режима
в положение (Съемка).
bПоверните диск установки режима
в положение .
cЕсли требуется использовать ЖК-монитор,
откройте его.
! ЖК-монитор можно также поворачивать вокруг верти-
кальной оси. Когда ЖК-монитор развернут на 180°, изображение автоматически переворачивается и зеркально отражается (функция переворота изобра­жения), чтобы оно правильно выглядело со стороны объектива (функцию переворота изображения можно отключить (стр. 65)).
a
Рамка автофокусировки
Широкоугольное положение
b
Телефото
aНаправьте камеру на объект.
С помощью зум-объектива добейтесь требуе-
b
мой композиции кадра на ЖК-мониторе (или в видоискателе).
! При повороте рычага зуммирования в направлении
объект увеличивается (положение телефото). При повороте рычага зуммирования в направлении размеры объекта уменьшаются (широкоугольное положение). Скорость изменения коэффициента увеличения определяется способом поворота рычага. При полном повороте рычага зуммирования вправо или влево производится быстрое зуммирование. Для медленного зуммирования медленно поверните рычаг зуммирования наполовину.
! Угол обзора можно регулировать в диапазоне фокусных
расстояний от 38 до 380 мм (эквивалент для 35-миллимет­ровой пленки).
2. Съемка-Основные операции 27
Page 30
! Совместное использование цифрового и оптического
увеличения позволяет увеличить изображение при съемке максимум в 32 раза (стр. 50). В некоторых режимах съемки цифровое увеличение недоступно (стр. 166). Чем больше цифровое увеличение изображения, тем ниже его качество.
a
b
aДля фокусировки нажмите кнопку спуска
затвора наполовину.
После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала, и рамка автофокусировки отображается зеленым цветом.
! Если объект сложен для фокусировки, рамка автофоку-
сировки отображается желтым цветом и подается один звуковой сигнал. Если для рамки автофокусировки задан автоматический выбор, она не отображается.
! Выдержка затвора и величина диафрагмы определяются
автоматически и отображаются на ЖК-мониторе (или в видоиска теле). Кроме того , автоматическ и устанавливае тся компенсация экспозиции (стр. 78) и фокус (стр. 95).
28 2. Съемка-Основные операции
bПолностью нажмите кнопку спуска затвора.
В момент завершения съемки слышен звук срабатывания зат вора . Не шеве лите каме ру, п ока н е усл ышит е этот зву к. Изображение выводится на 2 с.
# Установки, которые можно изменить в этом режиме,
см. на стр. 166.
# Как ЖК-монитор, так и видоискатель обеспечивают
приблизительно 100% отображение фактического снимаемого изображения.
# Изображения перед записью на CF-карту записываются
во внутреннюю память камеры, что позволяет сразу же снимать следующие кадры, пока хватает емкости внутренней памяти.
# В процессе записи данных на CF-карту мигает
индикатор.
# Звуковой сигнал и звук срабатывания затвора можно
включить/отключить с помощью меню (стр. 66).
# Если звук срабатывания затвора и функция отклю-
чения звука выключены ([Off]), то при полном нажатии затвора камера подает однократный звуковой сигнал.
# Во время зарядки вспышки съемка невозможна.
Page 31
# Можно изменить время, в течение которого изображения
отображаются на ЖК-мониторе после съемки, либо вообще отключить отображение изображений (стр. 31).
Функция стабилизации изображения
Функция стабилизации изображения позволяет свести к мини­муму эффект дрожания камеры (смазывание изображений) при съемке удаленных объектов с большим увеличением или при съемке в условиях недостаточной освещенности. По умолчанию эта функция включена ([On]). ! Эта функция включается и выключается нажатием кнопки IS.
Если она включена, отображается символ .
! Удерживая кнопку IS нажатой, можно выбрать режим
стабилизации изображения. Отображаются показанные ниже символы. Стрелкой $ или & на многофункциональном селекторном переключателе выберите требуемое значение и нажмите кнопку IS.
(Стандартный режим): Стандартная съемка (С телеобъективом): Выбирайте этот режим, если
установлен дополнительно приобретаемый телеконвертор (стр. 137).
(С широкоугольным объективом):
Выбирайте этот режим, если установлен дополнительно приобретаемый широкоугольный конвертор (стр. 137).
2. Съемка-Основные операции 29
Page 32
Просмотр изображения сразу после съемки
!При съемке с длительными выдержками (например,
в вечернее время) полная компенсация дрожания камеры может оказаться невозможной. В этом случае установите камеру на штатив.
!Полная компенсация слишком сильного дрожания
камеры может оказаться невозможной.
30 2. Съемка-Основные операции
Диск установки режима
После съемки фотографии она отображается в течение 2 с (порядок изменения этого времени см. на стр. 31). Увеличить время вывода изображения можно двумя способами:
!
Удерживая кнопку спуска затв ора нажатой.
!
Нажав кнопку SET, пока изображение отображается на экране.
Для прекращения отображения и съемки кадра еще раз наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
Когда изображение отображается на мониторе, с ним можно выполнить указанные ниже операции. # Выводить изображения в режиме подробной индикации
(стр. 26).
# Увеличивать изображения (стр. 40). # Стирать изображения по одному (стр. 43). # Добавлять звуковые комментарии (стр. 101).
Page 33
Изменение длительности показа изобр аже ния
b
a
a c
aВключите питание (стр. 19) и нажмите
кнопку MENU.
Открывается меню [ (Съемка)].
bСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите пункт [Review] (Просмотр), затем выберите время просмотра стрелкой $ или & на многофункциональном селекторном переключателе.
Off (Выкл.): Изображения не отображаются 2 – 10 с: Изображения отображаются в течение
заданного времени даже при отпущенной кнопке спуска затвора.
cНажмите кнопку MENU.
! Независимо от значения параметра «Review», изображе-
ние остается на дисплее, пока кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой.
! Следующий кадр можно снимать даже тогда, когда на
мониторе отображается предыдущий кадр.
2. Съемка-Основные операции 31
Page 34
Изменение разрешения и сжатия
Диск установки режима
В соответствии с назначением снимаемого изображения можно изменить разрешение, сжатие (фотографии) и частоту кадров (видеофильмы, стр. 56).
Фотографии
Разрешение
Индикация
L
(Высокое) 2048 x 1536
M1 (Среднее 1)
M2 (Среднее 2)
S
(Низкое) 640 x 480
* Форматы бумаги зависят от региона.
32 2. Съемка-Основные операции
Пикселы
Высокое
1600 x 1200
1024 x 768
Низкое
Назначение
!Печать фотографий
формата A4* (210 x 297 мм)
!
Печать фотографий формата Letter* (216 x 279 мм)
!Печать фотографий
формата почтовой открытки (148 x 100 мм)
!Печать фотографий
формата L (119 x 89 мм)
Печать фотографий формата кредитной карточки (86 x 54 мм)
!Отправка изображений
по эл. почте
!Съемка большего числа
изображений
Сжатие Назначение
Наивысшее качество
Высокое качество
Обычное качество
Высокое качество
Обычное качество
Съемка изображений высокого качества
Съемка изображений обычного качества
Съемка большего числа изображений
Видеофильмы
Разрешение
640 x 480 пикселов (Высокое качество )*
640 x 480 пикселов*
320 x 240 пикселов*
*
В режиме используется сжатие «Fine» (Высокое качество). В режимах и используется сжатие «Normal» (Обычное качество).
Частота кадров
Прибл. 30 кадров/с
Прибл. 15 кадров/с
Качество
Высокое
Обычное
Качество
Полноцен-
ное видео
Обычное Большое
Время
съемки
Малое
Большое
Время
съемки
Малое
Съемка с приоритетом качества
Съемка с приоритетом длительности
Назначение
Съемка видеофильмов высокого качества
Съемка видеофильмов обычного качества
Съемка более длительных видеофильмов
Назначение
Page 35
a
Количество оставшихся кадров (отображается только в случае, если выбрано разрешение или сжатие)
b
c
b
a
aНажмите кнопку FUNC. bСтрелкой " или # на многофункцио-
нальном селекторном переключателе выберите пункт * (2048 x 1536).
* Отображается текущая установка.
cСтрелкой $ или & на многофункцио-
нальном селекторном переключателе выберите требуемое разрешение, затем нажмите кнопку SET.
aСтрелкой $ или & на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите требуемое сжатие, затем нажмите кнопку SET.
!
Съемку можно производить сразу после выбора установок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки кадра этот экран появится снова.
! В случае съемки видеофильма отображается оставшееся
время съемки (в секундах).
2. Съемка-Основные операции 33
Page 36
! См. раздел Размеры файлов изображений (оценка)
(стр. 152).
! Типы CF-карт и количество оставшихся кадров (стр. 151).
b
Нажмите кнопку FUNC. и произведите съемку.
34 2. Съемка-Основные операции
Использование встроенной вспышки
Диск установки режима
Используйте вспышку в соответствии с приведенными ниже указаниями.
Если для пункта Flash Pop-up (Открытие вспышки) (стр. 64) установлено значение [Auto] (Авто), вспышка работает так, как описано ниже.
Авто с уменьшением эффекта «красных глаз»
Авто
Вспышка включена с уменьшением эффекта «красных глаз»
Вспышка включена
Вспышка выключена
Время автофокусировки сразу после открытия вспышки может несколько увеличиться.
Вспышка срабатывает автоматически в зависимости от уровня освещенности, а лампа уменьшения эффекта «красных глаз» срабатывает при каждом срабатывании основной вспышки.
Вспышка срабатывает автоматически в зависимости от уровня освещенности.
Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» и вспышка срабатывают при съемке всех кадров.
Вспышка срабатывает при съемке всех кадров.
Вспышка не срабатывает.
Page 37
a
a
Установите режим работы вспышки, нажимая кнопку , и произведите съемку.
На ЖК-монитор (или в видоискатель) выводится выбранный режим работы вспышки.
! Переключаться между режимами можно с помощью
кнопки . В некоторых режимах съемки режим работы вспышки не переключается.
При включенной функции уменьшения эффекта «красных глаз» (стр. 36)
Если для функции открытия вспышки задано значение [Off] (Выкл.)
Диск установки режима
Если для функции открытия вспышки задано значение [Off] (Выкл.), вспышку можно устанавливать вручную.
Вспышка открыта ( )
Вспышка закрыта ( ) Вспышка не срабатывает.
a
Вспышка срабатывает при съемке всех кадров.
b
При выключенной функции уменьшения эффекта «красных глаз»
!
После использования вспышки обязательно закрывайте ее.
aОткройте вспышку, нажав кнопку , и произ-
ведите съемку.
bЕсли вспышка не используется, закройте
ее до щелчка в фиксаторах.
2. Съемка-Основные операции 35
Page 38
Установка функции уменьшения эффекта «красных глаз»
Диск установки режима
При использовании вспышки в условиях недостаточной освещенности срабатывает лампа уменьшения эффекта «красных глаз». Это уменьшает количество света, отражающегося от глаз объекта и вызывающего появление «красных глаз».
b
a
c
bСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите [Red-eye] (Эффект «красных глаз»).
cВыберите [On] (Вкл.) стрелкой $ или &
на многофункциональном селекторном переключателе и нажмите кнопку MENU.
! Если для ЖК-монитора (или видоискателя) задан
вывод информации, отображается символ . При съемке с включенной функцией уменьшения эффекта
!
«красных глаз» фотографируемые люди должны смотреть прямо на лампу уменьшения эффекта «красных глаз». Попросите фотографируемых смотреть прямо на лампу. Еще лучшие результаты можно получить, установив объектив в максимально широкоугольное положение, увеличив яркость освещения в помещении или подойдя ближе к объекту съемки.
Установка синхронизации при длительной выдержке
Диск установки режима
aВключите камеру в режиме (Съемка)
(стр. 19) и нажмите кнопку MENU.
Открывается меню [ (Съемка)].
36 2. Съемка-Основные операции
При съемке со вспышкой можно использовать длительную выдержку. Это помогает избежать темного фона при съемке ночью или в помещениях с недостаточным освещением.
Page 39
a
b
При съемке с высокой чувствительностью ISO и при использовании встроенной вспышки чем ближе находится объект, тем больше вероятность передержки.
aВключите камеру в режиме
(Съемка)
(стр. 19) и нажмите кнопку MENU.
Открывается меню [ (Съемка)].
bСтрелкой " или # на многофункцио-
нальном селекторном переключателе выберите [Slow Synchro] (Синхронизация при длительной выдержке).
cВыберите [On] (Вкл.) стрелкой $ или &
на многофункциональном селекторном переключателе и нажмите кнопку MENU.
c
# Вспышка срабатывает с автоматическими настройками,
если в меню съемки для пункта [Flash Adjust] (Настройка вспышки) установлено значение [Auto] (Авто). При съемке в режиме или при установке для пункта [Flash Adjust] значения [Manual] (Ручной режим) вспышка срабатывает с ручными настройками.
# Если для параметра [Flash Adjust] (Настройка вспышки)
задано значение [Auto] (Авто), вспышка срабатывает дважды. Сначала срабатывает предварительная вспышка, а за ней – основная. Предварительная вспышка используется камерой для определения экспозиции, чтобы установить оптимальную мощность основной вспышки.
# Самая короткая выдержка затвора в режиме синхрони-
зации вспышки составляет 1/250 с. При установке более коротких выдержек камера автоматически устанавливает выдержку 1/250 с.
# Во время зарядки вспышки съемка невозможна.
2. Съемка-Основные операции 37
Page 40
# Для зарядки вспышки в отдельных случаях может
потребоваться до 10 с. Время зарядки меняется в зависимости от характера работы и уровня заряда аккумулятора.
# Экспозицию при съемке со вспышкой и мощность
вспышки можно изменять (стр. 89).
# Если при съемке для параметра [Slow Synchro]
(Синхронизация при длительной выдержке) задано значение [On] (Вкл.), на качество снимков могут повлиять сотрясения камеры. Рекомендуется использовать штатив.
# При выключении камеры в режимах , ,
и установки вспышки сохраняются.
38 2. Съемка-Основные операции
Page 41
Просмотр изображений по одному
b
a
aДля переключения камеры в режим
воспроизведения поверните рычаг выбора режима вправо.
На ЖК-монитор (или в видоискатель) выводится последний снятый кадр.
bПеремещение между изображениями
производится стрелками $ и & на многофункциональном селекторном переключателе.
3. ВоспроизведениеОсновные операции
! Используйте $ для перемещения к предыдущему
изображению и & для перемещению к следующему изображению. Если удерживать кнопку $ или & нажатой, изображения будут быстрее сменять друг друга, но будут видны менее отчетливо.
! При нажатии стре лки $ или & на многофункциональном
селекторном переключателе после нажатия кнопки JUMP производится переход на 10 изображений назад или вперед. При повторном нажатии кнопки JUMP камера возвращается в режим воспроизведения одиночных изображений.
! Для просмотра данных, относящихся к текущему
изображению, нажмите кнопку DISPLAY (стр. 24).
! Для быстрого удаления текущего изображения нажмите
кнопку (стр. 43).
Воспроизведение изображений, снятых другой камерой или отредактированных на компьютере с помощью других программ, может оказаться невозможным.
3. Воспроизведение – Основные операции 39
Page 42
Увеличение изображений
b
a
Увеличено приблизительно в 5 раз Увеличено приблизительно в 10 раз
Примерное положениеПримерное положение
aДля переключения камеры в режим воспро-
изведения поверните рычаг выбора режима вправо.
bДля увеличения изображения поворачи-
вайте рычаг зуммирования в направлении
, для отмены увеличения – в направ-
лении .
! При воспроизведении одиночного изображения его
можно увеличить максимум в 10 раз. Для циклического переключения коэффициентов увеличения (приблизи­тельно 2,5, 5 и 10 раз) поворачивайте рычаг зуммирования в направлении символа при нажатой кнопке SET.
40 3. Воспроизведение – Основные операции
! Для перемещения по увеличенному изображению
служат стрелки $, &, " и # многофункционального селекторного переключателя.
! Увеличение кадров из видеофильмов и изображений,
воспроизводимых в индексном режиме, невозможно. Можно увеличить изображение, выводимое на ЖК-монитор
!
(или в видоискатель) сразу после съемки (стр. 31).
Page 43
Одновременный просмотр девяти изображений (индексный режим)
b
a
Кадр видеофильма
aДля переключения камеры в режим
воспроизведения поверните рычаг выбора режима вправо.
bПоверните рычаг зуммирования в направ-
лении .
! Одновременно будет выведено девять изображений
(индексный режим).
b
При нажатии стрелки # в этом ряду отображаются следующие дев ять изображений.
При нажатии стрелки " вэтом ряду отображаются предыдущие девять изображений.
a
aДля выбора изображений служат стрелки
$, &, " или # многофункционального селекторного переключателя.
! Для просмотра данных, относящихся к текущему
изображению, нажмите кнопку DISPLAY (стр. 24).
bПоверните рычаг зуммирования
внаправлении .
! Индексный режим отменяется, и восстанавливается
режим воспроизведения одиночных изображений.
3. Воспроизведение – Основные операции 41
Page 44
JUMP
Переход через несколько изображений
a c
b
Шкала перехода
aВ режиме воспроизведения одиночных
изображений (стр. 39) или в индексном режиме (стр. 41) нажмите кнопку JUMP.
Отображается шкала перехода.
bПеремещение между изображениями
производится стрелками $ и & на многофункциональном селекторном переключателе.
! Одиночное изображение: Производится переход
на 10 изображений вперед или назад.
42 3. Воспроизведение – Основные операции
! Индексный режим: Отображаются предыдущие или
следующие 9 изображений.
cНажмите кнопку JUMP.
Шкала перехода исчезает, и камера возвращается в режим воспроизведения одиночных изображений или виндексный режим.
Page 45
Стирание изображений по одному
4. Стирание
Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании файлов.
a
aДля переключения камеры в режим
воспроизведения поверните рычаг выбора режима вправо.
На ЖК-монитор (или в видоискатель) выводится последний снятый кадр.
b
c
bСтрелкой $ или & на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите изображение и нажмите кнопку .
cСтрелкой $ или & на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите пункт [Erase] (Стереть).
!
Для отмены операции без стирания изображений выберите [Cancel] (Отмена).
! Функция стирания не позволяет стирать защищенные
изображения (стр. 106).
4. Стирание 43
Page 46
Стирание всех изображений
Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании файлов.
a
a
Для переключения камеры в режим воспроиз­ведения поверните рычаг выбора режима вправо.
Открывается меню [ (Воспроизведение)].
44 4. Стирание
b
c
bСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите пункт [Erase all] (Стереть все).
c
Стрелкой $ или & на многофункциональном селекторном переключателе выберите [OK].
! Для отмены операции без стирания изображений
выберите [Cancel] (Отмена).
! Функция стирания не позволяет стирать защищенные
изображения (стр. 106).
Функция [Erase all] (Стереть все) удаляет все изображения, записанные на CF-карте. Если требуется стереть с CF-карты не только изображения, но и все остальные данные, CF-карту следует отформатировать (стр. 18).
Page 47
Диск установки режима (Зона автоматических режимов)
С
5. Удобные функции съемки
помощью диска установки режима можно легко задать установки, соответствующие условиям съемки.
Пейзаж
Портрет
Видео (стр. 53)
Этот режим предназначен для съемки видеофильмов. Одновременно записывается звук.
Съемка панорам (стр. 47)
Этот режим используется для съемки широких пейзажей.
Ночная сцена
Этот режим предназначен для съемки людей на фоне вечернего неба или для съемки ночных сцен. Снимаемый объект освещается вспышкой, а фон прорабатывается благодаря большой выдержке затвора.
Используйте этот режим, если требуется получить резкое изображение объекта на размытом фоне.
Короткая выдержка
Используйте этот режим для съемки быстро­движущихся объектов.
Длительная выдержка
Используйте этот режим при съемке движущихся объектов для получения эффекта смазывания, например, при съемке речных порогов.
Используйте этот режим при съемки кадров, которые требуется объединить в панораму.
5. Удобные функции съемки 45
Page 48
a
b
c
d
aДля переключения камеры в режим съемки
поверните рычаг выбора режима влево.
b
Поверните диск установки режима в положение, соответствующее требуемой функции.
cС помощью рычага зуммирования выберите
требуемую композицию (относительно размера объекта).
dНаполовину нажмите кнопку спуска затвора
для фиксации фокуса, затем нажмите ее полностью для съемки изображения.
46 5. Удобные функции съемки
! Порядок съемки такой же, как и в режиме (стр. 27).
# Установки, которые можно изменить в этом режиме,
см. на стр. 166.
# Съемка производится в соответствии с инструкциями,
соответствующими выбранной функции.
Для увеличения эффекта размытия фона портрет должен занимать весь ЖК-монитор (или видоискатель).
Для еще большего увеличения эффекта размытия фона установите объектив в положение телефото.
На ЖК-мониторе (или в видоискателе) может появится символ сотрясения камеры , так как в этом режиме часто используется длительная выдержка затвора. В этом случае установите камеру на штатив.
Выдержка затвора увеличивается. Даже при использовании вспышки попросите снимаемых людей не двигаться в течение нескольких секунд.
При использовании режима ночной съемки для съемки днем достигается тот же эффект, что и в режиме .
Автоматически включ ается режим синхронизации вспышки при длительной выдержке.
На темных объектах могут стать более заметными шумы.
Во избежание сотрясения камеры обязательно установите камеру на штатив.
Page 49
Съемка панорам (режим съемки панорам)
Этот режим используется для съемки серии перекры­вающихся кадров для последующего их объединения (сшивки) на компьютере в одно большое панорамное изображение.
Для объединения изображений на компьютере используйте прилагаемую программу PhotoStitch.
Кадрирование
Программа PhotoStitch определяет перекрывающиеся области смежных изображений и объединяет их. При построении композиции постарайтесь включить в перекры­вающиеся области изображений какой-либо характерный объект (ориентир).
# Стройте каждый кадр так, чтобы он перекрывался на
30 - 50% с соседним. Постарайтесь, чтобы вертикальный сдвиг между изображениями не превышал 10% от их высоты.
# Не включайте движущиеся объекты в зону перекрытия. # Постарайтесь не объединять изображения, в которых
совмещены как удаленные, так и близлежащие объекты. Объекты могут получиться искривленными или удвоенными.
# Яркость всех кадров должна быть согласованной. При
слишком большом различии яркостей окончательное изображение будет выглядеть неестественным.
# Для достижения оптимальных результатов при съемке
последовательных кадров поворачивайте камеру.
5. Удобные функции съемки 47
Page 50
# При съемке с близкого расстояния перемещайте
камеру параллельно объекту.
Съемка
В режиме съемки панорам можно производить съемку последовательных кадров пятью способами.
По горизонтали, слева направо
По горизонтали, справа налево
По вертикали, снизу вверх
По вертикали, сверху вниз
По часовой стрелке, начиная с верхнего левого угла
# Установки, которые можно изменить в этом режиме,
см. на стр. 166.
# Изменение пользовательских установок баланса белого
(стр. 79) в режиме невозможно. Для использования пользовательских установок баланса белого сначала установите их в другом режиме съемки.
# Установленные для первого кадра параметры фикси-
руются и не могут быть изменены для последующих кадров.
# В этом режиме нельзя использовать в качестве
монитора при съемке телевизор.
48 5. Удобные функции съемки
b
a
aДиск установки режима поверните
в положение .
bВыберите последовательность съемки
стрелкой $ или & на многофункциональ­ном селекторном переключателе и нажмите кнопку SET.
Устанавливается последовательность съемки. ! Можно также нажать прямо на кнопку спуска затвора,
не нажимая кнопки SET.
cСнимите первый кадр.
! Экспозиция и баланс белого определяются и фиксиру-
ются при съемке первого кадра.
Page 51
a
Последовательность
Последовательность
c
aСкомпонуйте и снимите второй кадр так,
чтобы он перекрывался с первым.
! Небольшие несовпадения в зоне перекрытия могут
быть исправлены с помощью программного обеспечения.
!
Кадр может быть снят заново. Для возврата к этому кадру нажимайте стрелку многофункциональном селекторном переключателе.
! Можно записать по горизонтали или по вертикали не
более 26 изображений.
$, &, "
или # на
bТем же способом снимите остальные кадры. cПосле съемки последнего кадра нажмите
кнопку SET.
Использование автоспуска
Диск установки режима
a
aНажмите кнопку .
Отображается текущая установка. ! При нажатии кнопки
переключение установок.
производится циклическое
5. Удобные функции съемки 49
b
Page 52
! Для переключения между вариантами и служит
меню [ (Съемка)] (стр. 64).
! Если для автоспуска установлено значение ( ),
затвор срабатывает через 10 (2) с после полного нажатия кнопки спуска затвора.
bУбедитесь, что отображается символ
или , и произведите съемку.
! Если выбран вариант , то при полном нажатии кнопки
спуска затвора подается звуковой сигнал автоспуска и начинает мигать лампа автоспуска. За 2 с до срабатывания затвора частота звукового сигнала автоспуска и мигания лампы увеличивается.
! Если выбран вариант , лампа автоспуска мигает с
высокой частотой с самого начала. Затвор срабатывает через 2 с.
! Звуковой сигнал автоспуска можно изменить, изменив
установку пункта [Selftimer Sound] (Звук автоспуска) в меню [ (Моя камера)] (стр. 67).
50 5. Удобные функции съемки
Цифровое увеличение
Диск установки режима
При совместном использовании оптического и цифрового зума возможны следующие коэффициенты увеличения изображений:
13x, 16x, 20x, 25x и 32x.
# Чем больше цифровое увеличение изображения, тем
ниже его качество.
# Объектив перейдет в положение максимального фокус-
ного расстояния и остановится. Для дальнейшего цифрового увеличения изображения еще раз поверните рычаг зуммирования в направлении .
# Для уменьшения коэффициента увеличения поверните
рычаг зуммирования в направлении .
Page 53
c
b
d
aПоверните диск установки режима в любой
режим съемки, кроме и .
b
Для отображения меню [ (Съемка)] нажмите кнопку MENU.
cСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите пункт [Digital Zoom] (Цифровое увеличение), стрелкой $ или & выберите значение [On] (Вкл.) и нажмите кнопку MENU.
dПоверните рычаг зуммирования в направ-
лении символа .
5. Удобные функции съемки 51
Page 54
Непрерывная съемка
Диск установки режима
Режим непрерывной съемки предназначен для съемки последовательности из нескольких кадров при полностью нажатой кнопке спуска затвора.
# При заполнении внутренней памяти интервалы между
кадрами могут несколько увеличиваться.
# Использование вспышки возможно, однако интервалы
между кадрами будут увеличены, чтобы согласовать их со временем заряда вспышки.
52 5. Удобные функции съемки
a
aНажмите кнопку .
Отображается текущая установка. ! При нажатии кнопки
переключение установок.
производится циклическое
bВыберите .
Page 55
ab
aНажмите наполовину кнопку спуска затвора
для фиксации фокусировки.
bПроизведите съемку, полностью нажав
кнопку спуска затвора.
! Съемка прекращается при отпускании кнопки спуска
затвора.
! Скорость съемки составляет 1,7 кадра/с.*
* Высокое разрешение/высокое качество. (Данные
относятся к стандартам тестирования, принятым компанией Canon. Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры.)
Режим видеосъемки
b
a
aДиск установки режима поверните
вположение .
Отображается максимально возможное время съемки (в секундах).
bНажмите кнопку Movie (Видео)
Камера подает один звуковой сигнал, и начинается съемка. Одновременно записывается звук.
! При повторном нажатии кнопки Movie (Видео) камера
подает два звуковых сигнала и съемка останавливается.
! Во время видеосъемки мигает световой индикатор; при
завершении съемки индикатор выключается.
5. Удобные функции съемки 53
Page 56
Если в меню съемки для пункта [Tally Lamp] (Световой индикатор) задано значение [Off] (Выкл.), индикатор не мигает (стр. 65).
! Максимальное время съемки одного видеофильма
составляет 1 ч, максимальный объем записываемых данных составляет 1 Гбайт. Эти значения зависят от типа CF-карты и ее емкости. Когда время съемки достигает 1 ч, на CF-карте заканчивается свободное место или размер файла приближается к 1 Гбайту, оставшееся время съемки, отображаемое в левом нижнем углу ЖК-монитора (или видоискателя) мигает красным цветом и съемка авто­матически останавливается приблизительно через 10 с.
! Время съемки и объем записываемых данных зависят
от условий работы камеры (условия съемки, внешние условия и т.п.) и от емкости CF-карты. Когда во внутрен­ней памяти камеры остается мало места, в правом нижнем углу ЖК-монитора (или видоискателя) появляется символ !, означающий, что съемка скоро автоматически остановится независимо от оставшегося времени съемки и объема записанных данных.
54 5. Удобные функции съемки
Если символ ! появляется часто, попробуйте предпринять следующие меры.
- Отформатируйте CF-карту перед съемкой (стр. 18).
- Избегайте использования зуммирования во время съемки.
- Установите разрешение кадров
(15 кадров/с).
(320 x 240) или частоту
- Используйте высокоскоростную CF-карту (например, CF-карту CF-512MSH).
Page 57
!Во время съемки может неправильно отображаться
время записи или съемка может неожиданно останав­ливаться при использовании CF-карт следующих типов:
- карт с низкой скоростью записи;
- карт, отформатированных в другой камере или в компьютере;
- карт, на которые многократно записывались и стирались изображения.
Хотя во время съемки длительность записи может отображаться неправильно, видеофильм записывается на CF-карту правильно. Время записи будет отобра­жаться правильно, если отформатировать CF-карту в этой камере (кроме CF-карт с низкой скоростью записи).
!Не прикасайтесь к микрофону при съемке. !Мигающий после завершения съемки индикатор
означает, что идет запись видеофильма на CF-карту. Пока он не перестанет мигать, дальнейшая съемка невозможна.
!При повышении температуры внутри камеры в левом
нижнем углу ЖК-монитора (или видоискателя) появляется красный символ . Если температура продолжает повышаться, съемка автоматически останавливается для защиты CF-карты или микродиска от перегрева, отображается сообщение [Overheated! Shutting down.] (Перегрев! Камера выключается.), и камера выключается. В этом случае перед повторным включением камеры подождите приблизительно 30 мин, пока камера полностью охладится. CF-карта или микродиск могут нагреваться, однако это не является неисправностью. При съемке фотографий перед продолжением съемки не надо ждать 30 мин.
# Установки, которые можно изменить в этом режиме,
см. на стр. 166.
#
Информацию о разрешении и частоте кадров см. на стр. 32.
# Звук записывается в монофоническом режиме. # В режиме видеофильма звук срабатывания затвора
отсутствует.
# Для воспроизведения видеофильма на компьютере
(AVI/Motion JPEG) требуется программа QuickTime версии не ниже 3.0. (Программа QuickTime (для Windows) находится на прилагаемом компакт-диске Digital Camera Solution Disk. Для компьютеров Macintosh программа QuickTime 3.0 или более новая версия обычно поставляется в составе операционной системы версии Mac OS 8.5 или более новой.)
5. Удобные функции съемки 55
Page 58
# Во время съемки видеофильма возможно выполнение
следующих операций:
- Зуммирование (кроме цифрового увеличения).
- Фиксация фокусировки: Нажмите кнопку MF. На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается символ . Фиксацию фокусировки можно отменить, еще раз нажав кнопку MF.
- Фиксация экспозиции, компенсация экспозиции: Нажмите кнопку . На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается шкала компенсации экспозиции. Экспозицию можно изменить стрелкой $ или &. Фиксацию экспозиции можно отменить, еще раз нажав кнопку .
- Стабилизация изображения: Для включения или отключения стабилизатора изображения нажимайте кнопку IS.
56 5. Удобные функции съемки
Изменение частоты кадров
Можно выбрать количество кадров, снимаемых за 1 с при съемке видеофильмов.
d b
c
d
Оставшееся время записи видеофильма
aДиск установки режима поверните
в положение .
bНажмите кнопку FUNC. cСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите пункт * (30 кадров/с), затем стрелкой $ или & выберите требуемую частоту кадров.
Page 59
* Отображается текущая установка.
: Съемка 30 кадров/с : Съемка 15 кадров/с
! Количество записываемых кадров в секунду зависит
от выбранного значения разрешения (стр. 151).
! Съемку можно производить сразу после выбора
установок, нажав кнопку Movie (Видео). После съемки видеофильма этот экран появится снова.
dДля начала съемки нажмите кнопку FUNC.,
затем кнопку Movie (Видео).
Просмотр/редактирование видеофи льмов
Можно просматривать видеофильмы, снятые в режиме Видео, а также удалять ненужные фрагменты с начала или с конца видеофильма.
!Редактирование защищенных видеофильмов
невозможно (стр. 106).
!Для сохранения отредактированного видеофильма
в новом файле требуется определенное время, зависящее от размера файла. Если в процессе сохранения элементы питания разрядятся, сохранение отредактиров анного видеофиль ма будет невозм ожно. При редактировании видеофильмов используйте полностью заряженные NiMH-аккумуляторы типо­размера AA (продаются отдельно) или компактный блок питания CA-PS700.
При просмотре видеофильмов, снятых с указанными ниже значениями разрешения и частоты кадров, в случае использования CF-карты с низкой скоростью чтения возможен пропуск отдельных кадров.
- Разрешение (640 x 480 с высоким качеством)
- Разрешение (640 x 480) и частота кадров (30 кадров/с)
5. Удобные функции съемки 57
Page 60
a
b
a
Этот символ отображается на файлах видеофильмов.
a
Для переключения камеры в режим воспроиз­ведения поверните рычаг выбора режима вправо.
bВыберите видеофильм стрелкой $ или &
на многофункциональном селекторном переключателе и нажмите кнопку SET.
58 5. Удобные функции съемки
Панель воспроизведения
aСтрелкой $ или & на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите требуемую кнопку на панели воспроизве­дения видеофильма, затем нажмите кнопку SET.
Панель воспроизведения видеофильма
(Выход): Возврат к экрану из шага Воспроизведение: Воспроизведение видеофильма
со звуком (Первый кадр): Отображение первого кадра (Предыдущий кадр):Перемотка назад, если удерживать
нажатой кнопку SET
(Следующий кадр): Перемотка вперед, если
удерживать нажатой кнопку SET
(Последний кадр): Отображение последнего кадра (Правка): Редактирование видеофильма
! Шаг
Page 61
Операции воспроизведения
"#:Настройка громкости во время воспроизведения
SET: Пауза воспроизведения. Для возобновления
воспроизведения нажмите еще раз.
При завершении воспроизведения
После завершения воспроизведения отображается последний кадр. SET: Отображение панели воспроизведения видеофильма.
Для повторного воспроизведения видеофильма с первого кадра нажмите эту кнопку еще раз.
! При воспроизведении видеофильма на недостаточно
мощном компьютере возможен пропуск кадров или искажение звука.
! Громкость воспроизведения видеофильмов можно
также регулировать в меню воспроизведения.
! При просмотре видеофильма на экране телевизора
используйте его регулировки громкости звука.
! Если редактировать видеофильм не требуется, операция
завершена.
Панель
aСтрелкой " или # на многофункциональ-
ном селекторном переключателе выберите требуемую кнопку на панели редакти рования видеофильма, затем нажмите кнопку SET.
(Удалить начало): Удаление кадров с начала
(Удалить конец): Удаление кадров с конца
(Воспроизведение):
(Сохранить): Сохранение видеофильма (Выход): Отмена редактирования видео-
! Редактирование с точностью до 1 кадра возможно для
видеофильмов исходной длительностью не менее 1 с.
видеофильма
видеофильма Воспроизведение временно отредактированного видеофильма
фильма и возврат к экрану из шага
5. Удобные функции съемки 59
Page 62
bСтрелкой $ или & выберите диапазон для
редактирования.
cСтрелкой " или # выберите
(Воспроизведение) и нажмите кнопку SET.
Начинается воспроизведение временно отредактирован­ного видеофильма.
! Если во время воспроизведения нажать кнопку SET,
воспроизведение будет остановлено.
d
Стрелкой " или # выберите
(Сохранить)
и нажмите кнопку SET.
! При выборе пункта (Выход) отредактированный
видеофильм не сохраняется, и производится возврат кэкрану из шага .
e
Стрелкой $ или & выберите пункт [Overwrite] (Перезапись) или [New File] (Новый файл) инажмите кнопку SET.
[Overwrite]: Отредактированный видеофильм сохраняется
[New File]: Отредактированный видеофильм сохраняется
60 5. Удобные функции съемки
с тем же именем файла, что и исходный видеофильм. Исходные данные удаляются.
в файле с новым именем. Исходные данные не удаляются.
! Если на CF-карте недостаточно свободного места,
доступна только функция перезаписи. В этом случае на шкале редактирования видеофильма отображается значок ".
Page 63
Выбор меню и установок
Выбор параметров с помощью кнопки FUNC. (только в режиме съемки)
Выберите функцию
стрелкой " или #
Компенсация экспозиции (± 0) !стр. 78
6. СъемкаРасширенны е функции
Выберите значение
стрелкой $ или &
Настройка вспышки (± 0) !стр. 89
Мощность вспышки ! стр. 89
Разрешение (L) ! стр. 32
Рычаг установки режима поверните в положение .
Нажмите кнопку FUNC.
Для выбора функции нажимайте стрелку " или #.
$
Для выбора установок нажимайте стрелку
Нажмите кнопку FUNC.
Произведите съемку.
или &.
Баланс белого ( ) ! стр. 79
Чувствительность ISO ( ) !стр. 81
Фотоэффект ( ) ! стр. 82
Брекетинг ( ) ! стр. 84
( ) в скобках указаны значения по умолчанию.
Сжатие ( ) ! стр. 32
Разрешение и Видео ( ) !стр. 32
Частота кадров ( ) ! стр. 56
Произвед ите
съемку.
6. Съемка – Расширенные функции 61
Page 64
Выбор параметров с помощью кнопки MENU
Съемка
Воспроизведение
Нажмите кнопку
Для перемещения между вкладками меню нажимайте стрелку
Для выбора пункта меню нажимайте стрелку от функции, после выбора требуется нажать кнопку
Для выбора установок нажимайте стрелку функции, после выбора требуется нажать кнопку
Нажмите кнопку
Произведите съемку в режиме съемки.
MENU
MENU
.
"
или #. (В зависимости
SET
.)
$
или &. (В зависимости от
SET
.)
.
$
или &.
Меню съемки Меню воспроизведения
Произведите съемку.
62 6. Съемка – Расширенные функции
Меню настройки Меню «Моя камера»
В режиме съем ки меню можно закрыть наж атием кнопки спуска затвора наполовину. (В режиме воспроизведения при нажатии наполовину кнопки спуска затвора меню закрывается и камера переключается в режим съемки.)
Page 65
Меню съемки
Меню воспроизведения
Меню настройки
Меню «Моя камера»
(стр. 111)
6. Съемка – Расширенные функции 63
Page 66
# В зависимости от режима съемки, некоторые пункты
меню могут быть недоступны (стр. 166).
# Можно назначить требуемое изображение и звук
режимам и из меню «Моя камера». Подробнее см. раздел Регистрация параметров меню
«Моя камера» (стр. 111) или Вводное руководство по программному обеспечению.
# Для настроек камеры можно восстановить значения
по умолчанию (стр. 68).
64 6. Съемка – Расширенные функции
Меню съемки
Пункт меню Установки
Flash Sync (Синхронизация вспышки)
Slow Synchro (Синхр. при дли­тельной выдержке)
Flash Adjust (Настройка вспышки)
Red-eye (Эффект «красных глаз»)
Flash Pop-up (Открытие вспышки)
Self-timer (Автоспуск)
Wireless Delay (Задержка для пульта)
Задает момент срабатывания вспышки.
1st-curtain (1-я шторка)*/
2nd-curtain (2-я шторка)
Задает, срабатывает ли вспышка при длительной выдержке затвора.
On (Вкл.)/Off (Выкл.)*
Задает, производится ли автоматическая настройка вспышки.
Auto (Авто)*/Manual (Ручная)
Задает, включается ли лампа умень­шения эффекта «красных глаз» при срабатывании вспышки.
On (Вкл.)*/Off (Выкл.)
Задает, производится ли автоматическое открытие вспышки.
On (Вкл.)*/Off (Выкл.)
Если установлено значение [Off], вспышка не будет срабатывать автоматически.
При использовании автоспуска задает задержку срабатывания затвора после нажатия кнопки спуска затвора.
При использовании автоспуска задает задержку срабатывания затвора после нажатия кнопки спуска затвора на пульте дистанционного управления.
10 с*/ 2 с
0 с/2 с*/10 с
См. стр.
стр. 90
стр. 36
стр. 89
стр. 35
стр. 34
стр. 49
стр. 136
Page 67
Пункт меню Установки
Задает значение пункта [Spot AE Point] (один из режимов замера экспозиции) –
Spot AE Point (Точечный замер)
MF-Point Zoom (Увеличение ручной фокуси­ровочной точки)
AF Mode (Режим автофокусировки)
Tally Lamp (Световой индикатор)
Digital Zoom (Цифровое увеличение)
Review (Просмотр)
Reverse Disp. (Зеркальное отображение)
Center (точка автоэкспозиции фиксируется в центре) или AF Point (точка автоэкспози­ции соответствует точке автофокусировки).
Center (По центру)*/AF Point (Точка
автофокусировки)
Задает, следует ли увеличивать изображение в фокусировочной точке при использовании ручной фокусировки.
On (Вкл.)*/Off (Выкл.)
Задает частоту автофокусировки.
Continuous (Непрерывная)*/
Single (Пока дровая)
Задает, будет ли мигать световой индикатор во время видеосъемки.
On (Вкл.)*/Off (Выкл.)
Задает, будет ли совместно с оптическим зумом использоваться цифровое увеличение изображений.
On (Вкл.)/Off (Выкл.)*
Задает время отображения изображения на ЖК-мониторе (или в видоискателе) после нажатия кнопки спуска затвора.
Off (Выкл.)/2 с* – 10 с
Задает, переворачивается ли изобра­жение на ЖК-мониторе, развернутом на 180° в направлении объектива.
On (Вкл.)*/Off (Выкл.)
См. стр.
стр. 76
стр. 95
стр. 97
стр. 53
стр. 50
стр. 31
стр. 26
Пункт меню Установки
Intervalometer (Интервалометр)
Set shortcut button (Задать кнопку быстрого вызова)
Save Settings (Сохранить установки)
*Установка по умолчанию
Автоматическая съемка через заданные промежутки времени. 2* – 100 кадров 1* – 60 мин
Выбор функции, регистрируемой для кнопки (Быстрый вызов).
Сохранение установок, выбранных в меню съемки и в меню функций, для режима
диска установки режима.
Меню воспроизведения
Пункт меню Установки
Protect (Защита)
Rotate (Поворот)
Erase all (Стереть все)
Slide Show (Слайд-шоу)
Print Order (Заказ на печать)
Защита изображений от случайного стирания. Поворот изображения на дисплее на 90
или 270 градусов по часовой стрелке. Стирание с CF-карты всех изображений
(кроме защищенных). Воспроизведение изображений в
автоматическом слайд-шоу. Позволяет задать изображения для
печати на принтере, поддерживающем непосредственную печать, или на фото­лабораторном оборудовании, число экземпляров и другие параметры.
6. Съемка – Расширенные функции 65
См. стр.
стр. 91
стр. 69
стр. 98
См. стр.
стр. 106
стр. 100
стр. 44
стр. 102
стр. 121
Page 68
Пункт меню Установки
Transfer Order (Заказ на отправку)
Задание изображений перед их загрузкой в компьютер.
Меню настройки
Пункт меню Установки
Установите значение [On] для одновремен­ного отключения звука при включении, звука нажатия кнопок, звука автоспуска и звука срабатывания затвора.
!
Если для параметра [Mute] задано
значение [On], звуковые сигналы не Mute (Выключить звук)
Volume (Громкость)
a
Start-up Vol. (Громкость звука включения)
b
Operation Vol. (Громкость звука нажатия кнопок)
66 6. Съемка – Расширенные функции
подаются, даже если для какого-либо звука в меню «Моя камера» задано значение , или (Вкл.).
!
Обратите внимание, что звуковой сигнал ошибки подается даже в том случае, если для параметра Mute задано значение [On].
On (Вкл.)/Off (Выкл.)*
Настройка уровня громкости звуковых сигналов работы камеры.
Установка громкости звука при включении питания камеры.
Установка громкости звукового сигнала, подаваемого при нажатии любой кнопки, кроме кнопки спуска затвора.
См. стр.
стр. 126
См. стр.
стр. 19
Пункт меню Установки
c
Selftimer Vol. (Громкость автоспуска)
d
Shutter Vol. (Громкость звука спуска затвора)
e
Playback Vol. (Громкость вос­произведения)
Настройка пунктов (
LCD Brightness (Яркость ЖК­дисплея)
Power Saving (Энергосбе­режение)
Date/Time (Дата и время)
Format (Формати­рование)
Установка уровня громкости звукового сигнала автоспуска, информирующего, что съемка будет произведена через 2 с.
Установка уровня звукового сигнала при полном нажатии кнопки спуска затвора. В режиме видеофильма звук срабатыва­ния затвора отсутствует.
Настройка уровня громкости при воспроизведении видеофильма или звукового комментария.
a
- e)
Выкл. 1 2* 3 4 5
Установка яркости ЖК-монитора.
(Обычная)*/ (Повышенная)
Устанавливает, производится ли автома­тическое выключение камеры или ЖК­монитора (либо видоискателя), если в течение определенного времени с каме­рой не выполняется никаких операций. Auto Power Down (Автовыключение)
On (Вкл.)*/Off (Выкл.)
Display Off (Выключение дисплея)
10 с/20 с/30 с/1 мин*/2 мин/3 мин
Установка даты, времени и формата даты.
Форматирование (начальная разметка) CF-карты.
См. стр.
стр. 49
стр. 28
стр. 57,
101
стр. 107
стр. 21
стр. 18
Page 69
Пункт меню Установки
File No. Reset (Сброс номеров файлов)
Auto Rotate (Автоповорот)
Distance Units (Единицы длины)
Language (Язык)
Video System (Видеосистема)
*Установка по умолчанию
Задание способа присвоения изображе­ниям номеров файлов при смене CF-карты.
On (Вкл.)/Off (Выкл.)*
Задает, будет ли на дисплее производиться автоматический поворот изображений, снятых при вертикальной ориентации камеры.
On (Вкл.)/Off (Выкл.)*
Задает формат отображения расстояния на индикаторе ручной фокусировки.
m/cm*
(м/см) или
Установка языка, используемого в меню и в сообщениях на ЖК-мониторе (или в видоискателе).
English*/Deutsch/Français/Nederlands/ Dansk/Suomi/Italiano/Norsk/Svenska/ Espa
ñ
ol/Китайский/Японский
Язык можно изменить во время воспро­изведения изображения, удерживая нажатой кнопку
JUMP
камера подсоединена к принтеру.) Установка стандарта выходного
видеосигнала.
SET
. (За исключением случая, когда
NTSC/PAL
ft/in
(футы/дюймы)
и нажимая кнопку
См. стр.
стр. 110
стр. 108
стр. 96
стр. 23
стр. 118
Меню «Моя камера»
Это меню позволяет выбрать используемые в камере тему, заставку и звук начальной загрузки, звук срабатывания затвора, звук нажатия кнопок и звук автоспуска. Эти параметры называются установками «Моя камера». Можно также настроить наборы установок и , заменив соответствующие пункты изображениями с CF-карты или новыми записанными звуками, либо используя прилагаемое программное обеспечение. Подробнее см. Вводное руководство по программному обеспечению.
Пункт меню Установки
Theme (Тема)
Start-up Image (Начальная заставка)
Start-up Sound (Звук при включении)
Operation Sound (Звук нажатия кнопок)
Selftimer Sound (Звук автоспуска)
Выбор общей темы для всех пунктов установок Моя камера.
Задает изображение, отображаемое при включении питания камеры.
Задает звуковой сигнал, подаваемый при включении питания камеры.
Задает звуковой сигнал, подаваемый при нажатии многофункционального селекторного переключателя или любой кнопки, кроме кнопки спуска затвора.
Задает звуковой сигнал, информирую­щий о том, что съемка будет произведена через 2 с.
6. Съемка – Расширенные функции 67
См. стр.
стр. 111
стр. 111
стр. 111
стр. 111
стр. 111
Page 70
Пункт меню Установки
Shutter Sound (Звук срабаты­вания затвора)
Значения параметров меню «Моя камера»
*Установка по умолчанию
68 6. Съемка – Расширенные функции
Задает звуковой сигнал, подаваемый при нажатии кнопки спуска затвора. При съемке видеофильма звуковой сигнал не подается.
(Выкл.)/ */ /
См. стр.
стр. 111
Восстановление параметров по умолчанию
Предусмотрена возможность восстановления значений по умолчанию для всех настроек меню и функций кнопок.
1 3
2 3
1
Для включения камеры поверните рычаг установки режима в положение или .
2
Нажмите кнопку MENU и удерживайте ее нажатой не менее 5 с.
На ЖК-мониторе (или в видоис­кателе) появится запрос «Reset settings to default?» (Восстановить установки по умолчанию?).
3
Выберите [OK] стрелкой $ или & на много­функциональном селекторном переклю­чателе, затем нажмите кнопку SET.
Начинается восстановление.
Page 71
! После завершения восстановления отображается
обычный экран.
! Чтобы отменить операцию без выполнения восста-
новления, выберите [Cancel] (Отмена) вместо [OK].
!Восстановление значений по умолчанию
невозможно для следующих параметров:
- для параметров [Date/Time] (Дата и время), [Language] (Язык) и [Video System] (Видеосистема) в меню [ (Настройка)] (стр. 66, 67);
- для данных баланса белого, записанных функцией пользовательского баланса белого (стр. 79);
- для новых зарегистрированных параметров «Моя камера».
!Если камера подключена к компьютеру или
принтеру, сброс настроек невозможен.
Если камера находится в режиме съемки и диск установки режима съемки установлен в положение
, будут восстановлены значения по умолчанию
только для режима .
Регистрация функций кнопки быстрого вызова
Часто используемые функции можно зарегистрировать для кнопки (Быстрый вызов).
Возможна регистрация следующих функций:
! Разрешение (только фотографии)* ! Качество изображения
(только видеофильмы)
! Чувствительность ISO
(только фотографии)
! Частота кадров
(только видеофильмы)
! Фотоэффект ! Фиксация автофокусировки
(только фотографии)
! Фиксация автоэкспозиции
(только фотографии)
*Установка по умолчанию
6. Съемка – Расширенные функции 69
!
Баланс белого
! Выключение
дисплея
Page 72
Регистрация функции
1
В меню [ (Съемка)] выберите пункт [Set shortcut button] (Задать кнопку быстрого вызова) и нажмите кнопку SET.
! См. раздел Выбор меню и установок (стр. 62).
2
Стрелкой $ или & выберите функцию для регистрации.
70 6. Съемка – Расширенные функции
2 1, 4
1, 3
! Если в правом нижнем углу
значка отображается символ «x», регистрация функции возможна, но текущий режим съемки сохраняется и при нажатии кнопки быстрого вызова эта функция не включается (символ зарегист­рированной функции не отображается). В этом случае измените положение диска установки режима.
3
Нажмите кнопку SET.
4
Нажмите кнопку MENU.
Диск установки режима в положении
Page 73
Использование кнопки (Быстрый вызов)
1
1
Нажмите кнопку .
Вызывается зарегистрированная функция, и ее значок появляется на ЖК-мониторе или в видоискателе (если они включены).
! При нажатии кнопки производится циклическое
переключение значений зарегистрированных функций.
! Функции, недоступные
в текущем режиме съемки, не отображаются, даже если они выбраны. Измените режим съемки и нажмите кнопку еще раз.
2
Произведите съемку.
Использование диска установки
режима (Зона творче ских режимов)
Диск установки режима
Можно свободно выбирать такие установки камеры, как выдержка затвора и величина диафрагмы в соответст­вии с условиями съемки.
После задания установок съемка производится точно так же, как и в режиме (стр. 27).
Использование диска установки режима
2 1
1
Убедитесь, что камера находится в режиме съемки.
! Индикатор питания/режима работы горит оранжевым
светом.
6. Съемка – Расширенные функции 71
Page 74
2
Поверните диск уста­новки режима, выбе рите требуемую функцию ипроизведите съемку.
! Камера работает следующим
образом в соответствии с выбранной функцией:
Камера автоматически устанавливает
P
выдержку затвора и величину диафрагмы. Пользователь выбирает выдержку затвора
Tv
стрелкой $ или &. Пользователь выбирает величину диафрагмы
Av
стрелкой $ или &. Пользователь выбирает выдержку затвора
стрелкой $ или & и величину диафрагмы
M
стрелкой " или #.
! Выдержка затвора и величина диафрагмы отобра-
жаются на ЖК-мониторе (или в видоискателе). Если установлено правильное значение экспозиции, то выдержка затвора и величина диафрагмы отобража­ются на ЖК-мониторе (или в видоискателе) белым цветом.
! Если правильную экспозицию установить невозможно,
выдержка затвора и величина диафрагмы отображают­ся на ЖК-мониторе (в видоискателе) красным цветом.
72 6. Съемка – Расширенные функции
Выдержка затвора
Величина диафрагмы
! В режиме , и сочетание выдержки затвора
и величины диафрагмы можно изменять с сохранением величины экспозиции (стр. 73).
# Установки, которые можно изменить в этом режиме,
см. на стр. 166.
# Информацию о соотношении величины диафрагмы
и выдержки затвора см. на стр. 73.
# Помните, что при больших выдержках затвора
становятся заметны сотрясения камеры. Если на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается предупреждение о сотрясении камеры , попро­буйте принять следующие меры.
- Используйте функцию (стабилизатор изображения) (стр. 29).
-Используйте штатив.
Программная автоэкспозиция
В режиме программной автоэкспозиции камера автоматичес­ки устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с освещенностью снимаемой сцены. ! Если правильная экспозиция недостижима, примите
следующие меры:
-используйте вспышку;
- измените значение чувствительности ISO;
- измените режим замера экспозиции.
Page 75
Различие между режимами и
Следующие установки могут регулироваться только в режиме
, но не в режиме .
•Компенсация экспозиции •Баланс белого
•Чувствительность ISO • Режим брекетинга
•Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой
•Вспышка (Вкл., синхронизация при длительной выдержке, синхронизация по 2-ой шторке)
•Фотоэффект • Непрерывная съемка
•Режим замера экспозиции •Ручная фокусировка
•Интервалометр •Фиксация экспозиции
•Фиксация экспозиции при
• Рамка автофокусировки
съемке со вспышкой
Установка выдержки затвора
При установке выдержки затвора в режиме приоритета выдерж­ки камера автоматически устанавливает величину диафрагмы в соответствии с освещенностью. Короткие выдержки позволяют снять мгновенное изображение движущегося объекта, тогда как более длительные выдержки создают эффект размытия и позво­ляют снимать в темных местах без вспышки. ! Если изображение недодержано (недостаточная освещен-
ность) или передержано (избыточная освещенность) и установка правильной экспозиции невозможна, настройте выдержку затвора стрелкой $ или &.
! Природа ПЗС-датчика такова, что при увеличении
выдержки возрастают шумы в записанном изображении. Однако в этой камере при выдержках длиннее 1,3 с приме­няются специальные методы обработки изображения для уменьшения шума и получения качественного изображе­ния. Перед съемкой следующего кадра, возможно, должно будет пройти некоторое время, необходимое для обработки изображения.
! Величина диафрагмы и выдержка затвора следующим
образом зависят от установленного фокусного расстояния объектива.
Величина диафрагмы Выдержка затвора (с)
Широкоугольное положение
Положение телефото
*1
*2
*1
Максимально широкоугольное положение
*2
Максимально длиннофокусное положение
f/2.8 – f/5.0 до 1/1250 f/5.6 – f/8.0 до 1/2000 f/3.1 – f/5.6 до 1/1250 f/6.3 – f/8.0 до 1/2000
! Самая короткая выдержка затвора в режиме синхрони-
зации вспышки составляет 1/250 с. При установке более коротких выдержек камера автоматически устанавливает выдержку 1/250 с.
6. Съемка – Расширенные функции 73
Page 76
Индикация выдержки затвора
Цифры в приведенной ниже таблице указывают выдержку затвора в секундах. 1/160 означает 1/160 с. Кавычки отде­ляют доли секунды, например, 0"3 означает 0,3 с, а 2" – 2 с.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000
Установка величины диафрагмы
При установке величины диафрагмы в режиме приоритета диафрагмы камера автоматически устанавливает значение выдержки в соответствии с освещенностью. Более широкая диафрагма позволяет получить размытый фон для создания прекрасного портрета. Большее диафрагменное число (закрытая диафрагма) позволяет снять в фокусе и фон, и передний план. Чем больше значение диафрагмы, тем шире границы сфокусированного изображения.
74 6. Съемка – Расширенные функции
! Если изображение недодержано (недостаточная освещен-
ность) или передержано (избыточная освещенность) и установка правильной экспозиции невозможна, настройте величину диафрагмы стрелкой $ или &.
! В зависимости от положения зум-объектива некоторые
значения величины диафрагмы недоступны.
! В этом режиме минимальная выдержка затвора с синхро-
низацией вспышки равна 1/250 с. Поэтому величина диафрагмы может быть изменена автоматически в соот­ветствии с выдержкой синхронизации вспышки, даже если величина диафрагмы была установлена предварительно.
Индикация величины диафрагмы на дисплее
Чем больше диафрагменное число, тем меньше относительное отверстие объектива.
f/2.8 f/3.1 f/3.2 f/3.5 f/4.0 f/4.5 f/5.0 f/5.6 f/6.3 f/7.1 f/8.0
Ручная установка выдержки затвора
и величины диафрагмы
Выдержка и диафрагма могут быть установлены вручную с целью получения особых эффектов. Это удобно для съемки фейерверков и других сцен, для которых трудно установить правильную экспозицию автоматически.
Page 77
! Яркость ЖК-монитора (или видоискателя) соответствует
выбранной выдержке затвора и величине диафрагмы. Если установлена малая выдержка затвора или съемка производится при недостаточном освещении и установлен режим вспышки (Вспышка включена (Уменьшение эффекта «красных глаз»)) или (Вспышка включена), изображение всегда выглядит ярким.
! При наполовину нажатой кнопке спуска затвора на ЖК-
монитор (или в видоискатель) выводится разница между стандартной * и установленной экспозицией. Если разница превышает 2 ступени, на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображаются символы «–2» или «+2».
*
Стандартная экспозиция вычисляется функцией автоэкспозиции в соответствии с выбранным способом экспозамера.
Выбор рамки автофокусировки
Диск установки режима
Рамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Рамку можно вруч­ную установить на требуемую область. Это удобно для точной фокусировки на объект, смещенный относи­тельно центра, для получения требуемой композиции. Однако при использовании цифрового увеличения рамка автофокусировки фиксируется в центральном положении, даже если предварительно она была установлена в требуемое положение.
2
1, 2
1
Нажмите кнопку .
Рамка автофокусировки отображается зеленым цветом.
6. Съемка – Расширенные функции 75
Page 78
2
Установите рамку автофокусировки на требуемую область с помощью стрелки ", #, $ или &, затем нажмите кнопку .
! Чтобы немедленно произвести съемку с использова-
нием выбранной рамки автофокусировки, нажмите вместо кнопки кнопку спуска затвора.
! Если удерживать нажатой кнопку , рамка авто-
фокусировки возвращается в исходное положение (в центре).
# Значения различных цветов рамки автофокусировки
см. на стр. 24.
# При использовании цифрового увеличения рамка
автофокусировки фиксируется на центральной точке.
# Если выбран точечный замер экспозиции (Spot AE
Point), выбранную рамку автофокусировки можно использовать в качестве места точечного замера экспозиции (стр. 76).
76 6. Съемка – Расширенные функции
Переключ ен ие режимов замера эксп оз иции
Диск установки режима
По умолчанию используется оценочный замер экспози­ции. Можно переключиться на другой режим замера.
Для измерения экспозиции изображение разбивается на несколько зон. Камера оценивает сложные условия освещения,
такие, как положение объекта, яркость, Оценочный экспозамер
Центрально­взвешенный интегральный замер
Точечный замер
По центру
Точка автофоку­сировки
фон, прямой и контровой свет, и уста-
навливает правильную экспозицию для
основного объекта съемки.
Этот режим особенно хорошо подходит
для съемки в контровом свете и для
обычной съемки.
Значение экспозиции усредняется по
всему изображению, однако точкам
объекта в центре изображения
присваивается больший вес.
Замер производится в пределах рамки
автоэкспозиции.
Рамка точечного замера экспозиции
фиксируется в центре ЖК-монитора.
Рамка точечного замера перемещается
в рамку автофокусировки.
Page 79
1
3 2, 3
1
Для выбора способа замера экспозиции нажимайте кнопку .
! При каждом нажатии кнопки способ замера экспо-
зиции изменяется в следующей последовательности.
(Оценочный замер)
(Точечный замер)
! На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается
символ текущего выбранного режима экспозамера.
Если выбран режим (Точечный замер), переходите кшагу 2.
Если выбран режим (Оценочный замер) или
(Центрально-взвешенный интегральный замер),
произведите съемку.
(Центрально-взвешенный
интегральный замер)
2
В меню [ (Съемка)] выберите [Spot AE Point] (Место точечного замера).
! См. раздел Выбор меню
и установок (стр. 62).
3
Стрелкой $ или & выберите пункт [Center] (В центре) или [AF Point] (Точка автофокуси­ровки), затем нажмите кнопку MENU.
! Если для пункта [Spot AE
Point] выбрано значение [Center] (В центре), рамка точечного экспозамера появляется в центре ЖК-мони­тора (или видоискателя); если для пункта [Spot AE Point] установлено значение [AF Point] (Точка автофокуси­ровки), рамка точечного экспозамера появляется внутри выбранной рамки автофокусировки.
6. Съемка – Расширенные функции 77
Например, Center (В центре)
Точечный замер
Page 80
Настройка экспозиции
Диск установки режима
Настройка компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимка объекта при контровом свете или на ярком фоне.
! Регулировка производится с шагом 1/3 ступени
в диапазоне от –2EV до +2EV.
! Съемку можно производить сразу после выбора
установок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки кадра этот экран появится снова.
3
Нажмите кнопку FUNC.
! Для отмены компенсации экспозиции с помощью
стрелки $ или & восстановите значение .
1
Нажмите кнопку FUNC.
2
Стрелкой " или # выберите пункт * (+/- (Exp.)) и установите экспозицию стрелкой $ или &.
* Отображается текущая
установка.
78 6. Съемка – Расширенные функции
2 1
Установки экспозиции можно задавать и отменять даже в режиме (стр. 53).
, 3
Page 81
Настройка цветовых оттенков (Баланс белого)
Диск установки режима
При установке баланса белого в соответствии с источ­ником света камера более точно воспроизводит цвета.
Значения параметра соответствуют перечисленным ниже источникам освещения.
Авто
Ясная погода Для съемки вне помещения в солнечный день
Облачность
Лампа накаливания
Флуоресцент­ная лампа
Высокотем­пературная флуоресцент­ная лампа
Вспышка Для съемки со вспышкой
Custom (Пользова­тельское)
Установки автоматически выбираются камерой
Для съемки в облачную погоду, в тени, всумерках
Для съемки с освещением лампами накали­вания или 3-волновыми флуоресцентными лампами колбового типа
Для съемки с освещением флуоресцентными лампами с тепло-белым, холодно-белым или тепло-белым (3-волновым) светом
Для съемки с освещением лампами дневного света или 3-волновыми флуоресцентными лампами дневного света
Для задания специального значения с помощью листа белой бумаги и т.п. с целью получения оптимального баланса белого для конкретных условий
1
Нажмите кнопку FUNC.
2
Стрелкой " или # выберите пункт * (Авто) и установите требуемое значение стрелкой $ или &.
* Отображается текущая установка.
!
Описание пользовательской установки см. на стр. 80.
!
Съемку можно производить сразу после выбора установок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки кадра этот экран появится снова.
3
Нажмите кнопку FUNC.
Если выбран фотоэффект (Сепия) или (Черно­белый), то установка баланса белого невозможна (стр. 82).
6. Съемка – Расширенные функции 79
2 1
, 3
Page 82
Установка пользовательского баланса белого
В следующих случаях возможна неправильная настройка баланса белого (для настройки баланса белого используйте режим (Пользовательский)): ! при съемке объектов с одним преобладающим цветом
(например, небо, море или лес);
! при съемке с особыми источниками освещения (например,
со ртутными лампами).
1, 4
2
3
3
Наведите камеру на лист белой бумаги или ткани, либо на полутоновую карточку и нажмите кнопку SET.
Записываются данные баланса белого. ! Наведите камеру таким образом, чтобы лист белой
бумаги, белая ткань или серая карточка полностью заполняли центр кадра.
! Съемку можно производить сразу после выбора уста-
новок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова отображается данное меню, позволяя легко изменить настройку.
4
Нажмите кнопку FUNC.
1
Нажмите кнопку FUNC.
2
Стрелкой " или # выберите * (Авто) и установите значение
(Пользовательский)
стрелкой $ или &.
* Отображается текущая установка.
80 6. Съемка – Расширенные функции
# Рекомендуется устанавливать баланс белого при
съемке в следующих условиях.
- Установл ен режим съемки , а для компенсации
экспозиции и компенсации экспозиции при съемке со вспышкой задано значение ±0.
Правильное значение баланса белого не может быть получено при неправильной экспозиции (изображение может получиться полностью черным или белым).
Page 83
- Зум-объектив установлен в положение телефото. Установите для цифрового увеличения значение [Off] (Выкл.).
- Выбран режим, отличный от . В режиме считывание данных баланса белого невозможно.
- Для вспышки установлен режим (Вспышка
включена) или (Вспышка выключена).
Используйте те же настройки вспышки, что и при установке баланса белого. Если условия при уста­новке баланса белого и при съемке различаются, баланс белого может оказаться неправильным. Если для вспышки установлен режим (Авто с уменьшением эффекта «красных глаз») или (Авто), во время записи данных баланса белого может сработать вспышка. В этом случае убедитесь, что вспышка сработала и при съемке изображения.
- Установлена та же чувствительность ISO, что и при съемке изображения.
# Пользовательский баланс белого не отменяется даже
при восстановлении в камере значений по умолчанию (стр. 68).
Изменение чувств ительности ISO
Диск установки режима
Увеличив чувствительность ISO, можно повысить яркость изображения даже при недостаточной освещенности. Эта функция удобна для предотвращения сотрясения камеры, съемки без вспышки или съемки с меньшей выдержкой затвора в условиях недостаточной осве­щенности.
Можно выбрат ь одно из следующих зн ачений чувствитель ности: Auto (Авто), 50, 100, 200 и 400.
2 1
, 3
1
Нажмите кнопку FUNC.
6. Съемка – Расширенные функции 81
Page 84
2
Стрелкой " или # выберите пункт * (Чувствительность ISO) и установите требуемое значение стрелкой $ или &.
* Отображается текущая установка. ! Съемку можно производить сразу после выбора уста-
новок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова отображается данное меню, позволяя легко изменить настройку.
3
Нажмите кнопку FUNC.
!При более высокой чувствительности возрастают
шумы изображения. Для получения чистого изображения используйте как можно меньшую чувствительность.
!Установка AUTO (Авто) обеспечивает выбор опти-
мальной чувствительности ISO. Чувствительность автоматически повышается, если света от вспышки недостаточно для освещения снимаемого объекта.
82 6. Съемка – Расширенные функции
Выбор фотоэффекта
Диск установки режима
Съемку можно производить с использованием различных эффектов, влияющих на насыщенность и контрастность цветов.
Фотоэффект откл.
Яркие цвета
Нейтральные цвета
Смягчение границ
Сепия (SEPIA) Запись в оттенках сепии.
Черно/белое Запись черно-белого изображения.
Пользовательский эффект*
*
Только в режимах , , и
Съемка без использования какого­либо эффекта.
Увеличивает контрастность и насы­щенность цветов для записи ярких изображений.
Понижает контрастность и насы­щенность цветов для записи нейтральных оттенков.
При съемке смягчаются границы объектов.
Позволяет свободно устанавливать контрастность, резкость и насыщен­ность цветов.
Page 85
1
Нажмите кнопку FUNC.
2
Стрелкой " или # выберите пункт * (Фотоэффект откл.) и установите требуемое значение стрелкой $ или &.
* Отображается текущая установка.
Если выбран вариант
! При нажатии кнопки SET откры-
вается экран, позволяющий задать контрастность, резкость и насыщенность цветов. Стрел­кой " или # выберите пункт для установки, задайте его значение стрелкой $ или & и нажмите кнопку SET.
2 1
, 3
! Съемку можно производить сразу после выбора уста-
новок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова отображается данное меню, позволяя легко изменить настройку.
Контрастность
! Эта функция позволяет настраивать степень яркости. ! Выберите одно из значений: - (низкая), 0 (средняя),
+(высокая).
Sharpness (Резкость)
! Эта функция позволяет настраивать резкость границ. ! Выберите одно из значений: - (низкая), 0 (средняя),
+(высокая).
Saturation (Насыщенность)
! Эта функция позволяет настраивать насыщенность
цветов.
! Выберите одно из значений: - (низкая), 0 (средняя),
+(высокая).
3
Нажмите кнопку FUNC.
Если выбран режим (Сепия) или (Черно­белый), то установка баланса белого невозможна.
6. Съемка – Расширенные функции 83
Page 86
Автоматический брекетинг (Режим AEB)
Диск установки режима
В этом режиме камера автоматически меняет экспо­зицию в установленном диапазоне, снимая три кадра при однократном нажатии на кнопку спуска затвора.
Автоматический брекетинг можно настроить с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2EV до +2EV относительно стандартной установки экспозиции. Установки AEB могут комбинироваться с установками компенсации экспозиции (стр. 78) для расширения пределов регулировки. Изображения снимаются в следующем порядке: стандартная экспозиция, недодержка и передержка.
2, 3 3
1
, 4
1
Нажмите кнопку FUNC.
84 6. Съемка – Расширенные функции
2
Стрелкой " или # выберите пункт * (Брекетинг откл.).
* Отображается текущая
установка.
3
Выберите значение (AEB), нажмите кнопку SET и настройте диапазон компенсации стрелкой $ или &.
! Стрелка & расширяет диапазон, стрелка $ сужает
диапазон.
! Съемку можно производить сразу после выбора уста-
новок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова отображается данное меню, позволяя легко изменить настройку.
4
Нажмите кнопку FUNC.
! Для отмены брекетинга AEB выберите на шаге 3
значение (BKT-Off) (Брекетинг откл.).
Режим автобрекетинга (AEB) не может использоваться при съемке со вспышкой. При срабатывании вспышки снимается только один кадр.
Page 87
Фокусировочная вилка (Режим Focus-BKT)
2
Диск установки режима
При съемке с ручной фокусировкой можно снять последовательность из трех кадров с автоматическим изменением фокусировки.
Можно выбрать один из трех диапазонов: малый, средний и большой. При съемке фокусировка изменяется в следующем порядке: текущее положение, назад и вперед.
2, 3 1
, 4
1
Нажмите кнопку FUNC.
Стрелкой " или # выберите пункт * (BKT-Off) (Брекетинг откл.), выберите зна­чение (Focus-BKT) стрелкой $ или & и нажмите кнопку SET.
* Отображается текущая установка.
3
Выберите диапазон стрелкой $ или &.
! Стрелка & расширяет диапазон, стрелка $ сужает
! Съемку можно производить сразу после выбора уста-
4
Нажмите кнопку FUNC. и произведите съемку с использованием ручной фокусировки (стр. 95).
диапазон.
новок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова отображается данное меню, позволяя легко изменить настройку.
При съемке с включенной вспышкой режим Focus-BKT (Фокусировочная вилка) недоступен. Если вспышка включена, камера снимет только один кадр.
6. Съемка – Расширенные функции 85
Page 88
Фиксация экспозиции (AE lock)
Диск установки режима
Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно при слишком большом контрасте между объектом и фоном или при съемке против света.
1, 2
2
1
Наведите рамку автофокусировки или рамку точечного замера на объект, по которому требуется зафиксировать экспозицию, и наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
! См. раздел Выбор рамки автофокусировки (стр. 75). ! См. раздел Переключение режимов замера
экспозиции (стр. 76).
86 6. Съемка – Расширенные функции
2
Наполовину нажав кнопку спуска затвора, нажмите кнопку .
! Установка экспозиции
фиксируется, и на ЖК-мо­ниторе (или в видоискателе) отображается символ .
! При повторном нажатии
фиксация
кнопки автоэкспозиции отменяется.
3
Заново скомпонуйте кадр и произведите съемку.
Камера фокусируется на объект, расположенный в рамке автофокусировки.
#
В режиме фиксацию автоэкспозиции можно задавать или отменять даже во время съемки видеофильма (стр. 56).
# Автоматически выбранную комбинацию выдержки
затвора и величины диафрагмы можно свободно изменять без изменения экспозиции с помощью приведенных ниже операций.
1. Поверните диск установки режима в положение , или .
2. Сфокусируйтесь на объект, по которому требуется
зафиксировать экспозицию, и наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
Фиксация экспозиции (AE Lock)
Page 89
3. Нажмите кнопку . Установка экспозиции фиксируется, и на ЖК-мони­торе (или в видоискателе) появляется символ .
4. Нажимая стрелку $ или &, установите требуемое значение выдержки затвора или величины диафрагмы.
5. Заново скомпонуйте кадр и произведите съемку. После съемки кадра эта установка отменяется.
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE lock)
Диск установки режима
Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объекта в кадре.
2
1
3
1
Нажмите кнопку и установите такой режим вспышки, в котором она сработает (стр. 34).
2
Наведите рамку автофокусировки или рамку точечного замера на объект, по которому требуется зафиксировать экспозицию при съемке со вспышкой, и наполовину нажмите кнопку спуска затвора.
6. Съемка – Расширенные функции 87
Page 90
3
Наполовину нажав кнопку спуска затвора, нажмите кнопку .
! Установка компенсации экспозиции при съемке со
вспышкой фиксируется (FE Lock) и на ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается символ .
! Сработает предварительная вспышка, с помощью
которой зафиксируется экспозиция при съемке со вспышкой, необходимая для освещения объекта.
! При каждом нажатии кнопки экспозиция при
съемке со вспышкой фиксируется на уровне, требуемом для данной композиции.
! При нажатии любой кнопки или рычага, кроме много-
функционального селекторного переключателя, фик­сация экспозиции при съемке со вспышкой отменяется.
4
Заново скомпонуйте кадр и произведите съемку.
Функция фиксации экспозиции при съемке со вспышкой недоступна, если для пункта [Flash Adjust] (Настройка вспышки) задано значение [Manual] (Вручную).
88 6. Съемка – Расширенные функции
Переключение установок
встроенной вспышки
Диск установки режима
Встроенная вспышка срабатывает с автоматическими настройками (кроме режима M), однако можно задать срабатывание вспышки без каких-либо настроек.
1, 2
1
В меню [ (Съемка)] выберите пункт [Flash Adjust] (Настройка вспышки).
! См. раздел Выбор меню
и установок (стр. 62).
2
Стрелкой $ или & выберите вариант [Auto] (Авто) или [Manual] (Вручную), затем нажмите кнопку MENU.
Page 91
Задание настройки/мощности вспышки
Диск установки режима
*1
Если для п араметра [Flash Ad just] задано зна чение [Manual] (Вру чную), возможна настройка мощности вспышки.
*2
Возможна установка параметра [Flash Output] (Мощность вспышки).
!Если для [Flash Adjust] задано значение [Auto]
Flash Adjust (Настройка
вспышки)
Flash Output
(Мощность
вспышки)
(Авто), регулировка производится с шагом 1/3 ступени в диапазоне от –2EV до +2EV.
!При съемке со вспышкой можно производить
настройку экспозиции одновременно с исполь­зованием функции компенсации экспозиции.
!В режиме M или при задании для параметра
[Flash Adjust] значения [Manual] (Вручную) во время съемки можно установить одно из трех значений мощности вспышки, начиная с FULL (Полная).
2, 3 1, 4
1
Нажмите кнопку FUNC.
2
Выберите пункт (+/- (Flash) или Flash Output) стрелкой " или #.
3
Настройте величину компенсации стрелкой
Пример. Для [Flash Adjust] задано значение [Auto] (Авто).
$ или &.
! Съемку можно производить
сразу после выбора установок, нажав кнопку спуска затвора. После съемки снова отобра­жается данное меню, позволяя легко изменить настройку.
4
Нажмите кнопку FUNC.
6. Съемка – Расширенные функции 89
Пример. Для [Flash Adjust] задано значение [Manual] (Вручную).
Page 92
Переключение момента срабатывания вспышки
Диск установки режима
1st-curtain
(По 1-ой
шторке)
2nd-curtain
(По 2-ой
шторке)
90 6. Съемка – Расширенные функции
Вспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдержки. Обычно при съемке используется синхронизация по 1-ой шторке.
Вспышка срабатывает непосредственно перед закрытием затвора, независимо от значения выдержки. По сравнению с синхронизацией по 1-ой шторке вспышка срабатывает позднее, что позволяет снимать кадры, на которых, например, за автомобилем остается след от задних фонарей.
Изображение, снятое с синхронизацией по 1-ой шторке.
Изображение, снятое с синхронизацией по 2-ой шторке
1
В меню [ (Съемка)] выберите пункт [Flash Sync] (Синхронизация вспышки).
2
Стрелкой $ или & выберите [1st-curtain] (По 1-ой шторке) или [2nd-curtain] (По 2-ой шторке).
! См. раздел Выбор меню и установок (стр. 62).
2 1
Page 93
Съемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer)
1
Диск установки режима
Изображения можно снимать с заданным интервалом. Эта функция может использоваться для съемки рас­тений или цветков с фиксированной точки. Интервал съемки можно установить от 1 до 60 мин, возможна съемка от 2 до 100 кадров.
Так как камера может непрерывно снимать в течение продолжительного времени, рекомендуется исполь­зовать отдельно приобретаемый компактный блок питания CA-PS700 (стр. 143).
5
2, 3 1 1, 4
В меню [ (Съемка)] выберите пункт [Intervalometer] (Интервалометр) и нажмите кнопку SET.
! См. раздел Выбор меню и установок (стр. 62).
2
Выберите значение интер-
вала стрелкой $ или &.
! Если удерживать кнопку $
или & нажатой, значение интервала будет изменяться сшагом 5 мин.
3
Нажмите стрелку # и выберите количество кадров стрелкой $ или &.
! Если удерживать стрелку $ или & нажатой, коли-
чество кадров будет изменяться с шагом 5 кадров.
! Максимальное количество кадров* определяется
в соответствии со свободной емкостью CF-карты.
* Максимальное количество кадров может уменьшиться
в зависимости от снятых изображений.
6. Съемка – Расширенные функции 91
Page 94
4
Нажмите кнопку SET.
! Экран меню закрывается, и в правом нижнем углу ЖК-
монитора (или видоискателя) появляется символ Int.
5
Нажмите кнопку спуска затвора.
! Производится съемка первого кадра, и начинается
сеанс съемки с интервалом.
! После съемки заданного количества кадров камера
автоматически выключается, независимо от установок функции энергосбережения.
! Во время сеанса съемки с интервалом этот сеанс
прерывается при выполнении перечисленных ниже операций:
- при повороте диска установки режимов, когда камера ожидает съемки следующего кадра;
- при нажатии наполовину кнопки спуска затвора, когда камера ожидает съемки следующего кадра;
- при открытии крышки гнезда CF-карты или крышки отсека элементов питания;
- при переключении в режим воспроизведения;
- при выключении питания.
92 6. Съемка – Расширенные функции
!После начала сеанса съемки с интервалом все
кнопки управления блокируются.
!Между съемкой кадров объектив не убирается. !Изображения не отображаются на ЖК-мониторе
(или в видоискателе) сразу после съемки.
!Съемка с интервалом недоступна, если не уста-
новлены дата и время.
!Непрерывная съемка и съемка с автоспуском
невозможны.
!Невозможна установка параметров режимов AEB
и Focus-BKT (Фокусировочная вилка).
Page 95
Съемка объектов, не подходящих для автофокусировки
Автофокусировка может быть неэффективной вследующих случаях:
! при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность
по отношению к окружению;
! при одновременной съемке близких и удаленных объектов; ! при съемке очень ярких объектов в центре кадра; ! при съемке быстро движущихся объектов; ! при съемке объектов с горизонтальными полосами.
Для съемки таких объектов наведите камеру на объект, находящийся приблизительно на таком же расстоянии, зафиксируйте фокус и заново скомпонуйте кадр с требуемым объектом, или же воспользуйтесь ручной фокусировкой либо фиксацией фокусировки.
Съемка с фиксацией фокусировки
Диск установки режима
1
2, 3
1
Наведите рамку автофокусировки на объект, расположенный на таком же расстоянии, что и снимаемый объект.
2
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фиксации фокусировки.
! При этом также зафиксируется автоматически
определенная экспозиция AE. Экспозиция может оказаться неправильной, если разница между двумя объектами слишком велика. В этом случае исполь­зуйте фиксацию фокусировки или фиксацию автоэкспозиции.
3
Во время перестройки композиции удерживайте кнопку спуска затвора нажатой наполовину, а затем нажмите ее полностью для съемки изображения.
6. Съемка – Расширенные функции 93
Page 96
Съемка в режиме фиксации автофокусировки
Диск установки режима
2, 3
2
1
Наведите рамку автофокусировки на объект, расположенный на таком же расстоянии, что и снимаемый объект.
2
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора и, удерживая ее нажатой, нажмите кнопку MF.
! На ЖК-мониторе (или в видоискателе) отображается
символ .
! Фиксация фокусировки сохраняется даже при отпускании
кнопки спуска затвора и кнопки MF.
94 6. Съемка – Расширенные функции
! Повторное нажатие кнопки MF отменяет режим ручной
фокусировки.
3
Заново скомпонуйте изображение и произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.
# Фиксация автофокусировки удобна тем, что
позволяет отпустить кнопку спуска затвора во время изменения компоновки кадра. Кроме того, так как фиксация фокусировки сохраняется даже после съемки кадра, можно сразу же снять следующее изображение с тем же положением фокусировки.
# При съемке сквозь стекло как можно ближе приблизь-
тесь к нему, чтобы избежать отражения от стекла.
# В режиме фиксацию автофокусировки можно
задавать или отменять даже во время съемки видео­фильма (стр. 56).
Page 97
Съемка в режиме ручной фокусировки
Диск установки режима
Фокус можно установить вручную.
1
1
Удерживая нажатой кнопку MF, нажмите стрелку " или #.
! Фокусировка фиксируется,
анаЖК-мониторе (или в видоискателе) появляются символ и индикатор ручной фокусировки.
Индикатор ручной
фокусировки
2
1
! Если в меню [ (Съемка)] для параметра [MF-Point
Zoom] задано значение [On] (Вкл.), то при ручном выборе определенной рамки автофокусировки (стр. 75) часть изображения в этой рамке увеличивается.
* Кроме режима , при включенном цифровом
увеличении или при использовании телевизора в качестве монитора.
*1
Можно также установить, чтобы отображаемое изображение не увеличивалось (стр. 65).
! Индикатор ручной фокусировки показывает прибли-
зительные значения. Их можно использовать только для ориентировки.
! Настройте фокус стрелкой " или #, чтобы изобра-
жение выглядело сфокусированным.
! Повторное нажатие кнопки MF отменяет режим ручной
фокусировки.
2
Произведите съемку, полностью нажав
*1
кнопку спуска затвора.
После открытия вспышки ручная фокусировка сбрасывается.
6. Съемка – Расширенные функции 95
Page 98
Использование ручной фокусировки в комбинации с автофокусировкой
Диск установки режима
Камера производит автоматический поиск наиболее подходящей точки фокусировки вблизи текущей точки ручной фокусировки.
1
1 2
1
Сфокусируйтесь вручную.
2
Нажмите кнопку SET.
! Камера автоматически производит более точную
фокусировку на точку вблизи от текущей точки фокусировки.
96 6. Съемка – Расширенные функции
3
Произведите съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.
Во время ручной фокусировки изменение рамки автофокусировки невозможно. Отмените режим ручной фокусировки, затем измените выбор рамки автофокусировки.
Можно изменить единицы измерения расстояния индикатора ручной фокусировки (стр. 67).
Page 99
Переключение между режимами фокусировки
Диск установки режима
Съемку можно производить с различными режимами фокусировки.
Камера непрерывно фокусируется
Continuous (Непрерывная)
Single (Покадровая)
на объект, на который она наведена, даже при ненажатой кнопке спуска затвора: Вы не упустите удачный кадр. Это установка по умолчанию.
Камера фокусируется только при нажатой наполовину кнопке спуска затвора, чтобы не разряжать аккумулятор.
1
В меню [ (Съемка)] выберите [AF Mode] (Автофокусировка).
! См. раздел Выбор меню
и установок (стр. 62).
2
Стрелкой $ или & выберите вариант [Continuous] (Непрерывная) или [Single] (Покадровая), затем нажмите кнопку MENU.
6. Съемка – Расширенные функции 97
2 1, 2
Page 100
Сохранение пользовательских настроек
Диск установки режима
Часто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить режиму (Пользователь­ский). Затем при необходимости можно снимать изо­бражения с ранее сохраненными установками, просто повернув диск установки режима в положение . При этом запоминаются и те установки, которые обычно теряются при изменении режима съемки или при выключении питания (например, режим непрерывной съемки и режим автоспуска).
98 6. Съемка – Расширенные функции
1
3, 4 3, 5
1
Поверните диск установки режима в положение , , , или .
! Если требуется заново сохранить частично изме-
ненные установки (кроме режима съемки), ранее сохраненные для режима , выберите режим .
2
Установите значения установок, которые требуется сохранить.
Установки, которые можно сохранить в режиме
! Режим съемки ( , , , ). ! Параметры, которые могут устанавливаться в режимах
, , и (стр. 166).
! Установки меню съемки. ! Положение зуммирования. ! Положение ручной фокусировки.
Loading...