URHEBERRECHT:
Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann
die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gegen geltende
Urheberrechtsgesetze verstoßen.
VORSICHT:
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR
VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH
DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag darf dieses Produkt keinesfalls Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer
erreichbar sein, damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-570.
2
Nur Europäische Union (und EWR).
COPY
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch
Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße
Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektround Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung
dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger,
eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre
Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf.
.
FrDeItRu
3
Wichtiger Hinweis zum Speicher
Warenzeichenangaben
• Das SD-, das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
• Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
• Apple und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
• “x.v.Color” und das Logo “x.v.Color” sind Warenzeichen.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC
in den USA und anderen Ländern.
• “AVCHD” und das Logo “AVCHD” sind Warenzeichen von Panasonic
Corporation und Sony Corporation.
• Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.
“Dolby” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc.
• Facebook ist ein eingetragenes Warenzeichen von Facebook, Inc.
• Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Firmen sein.
• Dieses Gerät nutzt lizenzierte exFAT-Technologie von Microsoft.
• “Full HD 1080” bezieht sich auf Canon Camcorder, die mit hochauflösendem (HD)Video kompatibel sind, das aus 1.080 vertikalen Pixeln (Bildzeilen) besteht.
• JEGLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, AUSSER ZUM PERSÖNLICHEN
GEBRAUCH IN EINER WEISE, DIE DEM MPEG-2 STANDARD FÜR DIE KODIERUNG VON
VIDEO-INFORMATIONEN FÜR PACKAGED MEDIA ENTSPRICHT, IST IM ANWENDUNGSBEREICH DER PATENTE
DES MPEG-2 PATENT PORTFOLIO OHNE MPEG LA-LIZENZ AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT; EINE DERARTIGE
LIZENZ IST ERHÄLTLICH BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206, USA.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a
personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to
provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
COPY
• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-
Lampe leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauerhaften
Datenverlust oder einer Beschädigung des Speichers kommen.
- Öffnen Sie nicht die Abdeckung der beiden Speicherkartenschlitze.
- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie
ihn nicht aus.
- Ändern Sie nicht die Betriebsart - drücken Sie nicht die U-Taste
und ändern Sie nicht die Position des Moduswahlschalters.
- PIXELA VideoBrowser CD-ROM*
Software zum Sichern, Verwalten, Bearbeiten und Wiedergeben Ihrer
Filme. Darüber hinaus können Sie mit VideoBrowser Musikdateien auf
eine mit einem Computer verbunden Speicherkarte übertragen, die Sie
während der Wiedergabe als Musikuntermalung verwenden können.
- : LEGRIA CD-ROM
Enthält die Vollversion der Bedienungsanleitung für den Camcorder
(PDF-Datei). Erläuterungen finden Sie auf der nächsten Seite.
* Die CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung für die Software (PDF-Datei).
Ebenfalls ist eine gedruckte Startanleitung für die PIXELA-Software im
Lieferumfang enthalten. Einzelheiten über die mitgelieferte Software finden Sie in
dieser Startanleitung.
FrDeItRu
5
Inhaltsverzeichnis
COPY
05Packungsinhalt
08Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm
14Laden des Akkus
17Vorbereitungen
22Einstellen des Datums/der Uhrzeit und der Sprache
24Verwendung einer Speicherkarte
26Aufnehmen von Videos und Fotos
32Ansehen von Filmen und Fotos
35Wiedergabe auf einem Fernsehschirm
38Aufnahmen speichern und anderen Personen zur Verfügung stellen
39Die technischen Daten in Kurzform
Hinweise zur PDF-Bedienungsanleitung für den Camcorder
Diese Kurzanleitung hilft Ihnen bei den Vorbereitungen und erklärt Ihnen die
wichtigsten Grundfunktionen Ihres Camcorders, mit denen Sie Videos und
Fotos aufnehmen und Ihre Aufnahmen wiedergeben können (indem Sie dazu
den Camcorder verwenden oder ihn an Ihr Fernsehgerät anschließen).
Machen Sie sich unbedingt auch mit der Vollversion der Bedienungsanleitung
(PDF-Datei*) vertraut, denn sie enthält Informationen über die erweiterten
Funktionen Ihres Camcorders, gibt Ihnen wichtige Hinweise zur Handhabung
und enthält einen Abschnitt über Fehlersuche, falls eine Fehlermeldung
angezeigt wird. In dieser Kurzanleitung bezeichnet das Symbol ; die
entsprechende Seitennummer in der PDF-Datei.
* Zum Lesen der PDF-Bedienungsanleitung ist Adobe® Reader® 6 oder höher
erforderlich.
6
Installieren der Bedienungsanleitung des Camcorders (PDF-Datei)
COPY
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Legen Sie die LEGRIA CD-ROM in das Laufwerk des
Computers ein.
3 Windows: Benutzen Sie Windows-Explorer und öffnen Sie das
Laufwerk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben.
Mac OS: Verwenden Sie Finder und klicken Sie auf das Symbol
der CD-ROM.
4 Klicken bzw. doppelklicken Sie auf das Symbol
Disc_Setup.
5 Klicken Sie im Installationsbildschirm auf
[Bedienungsanleitung für den Camcorder] und wählen Sie Ihre
Sprache.
6 Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [OK]
und dann auf [Beenden].
Mit dem Installationsvorgang wird die Bedienungsanleitung des
Camcorders (PDF-Datei) auf dem Computer gespeichert und ein
Verknüpfungssymbol auf dem Desktop angelegt, damit Sie jederzeit
schnell darauf zugreifen können.
FrDeItRu
7
Einführung
COPY
Symbole und Meldungen auf
dem Bildschirm
Filme aufnehmen (mit Story-Creator)
1 Steuertaste [FUNC.] - Zum Öffnen des FUNC.-Menüs (; 28)
2 Smart AUTO (A 28)
3 Gesichtserkennungs-Rahmen (; 51)
4 “Touch & Track”-Rahmen: Berühren Sie auf dem Bildschirm ein sich
bewegendes Motiv, um kontinuierlich darauf scharfzustellen. (; 52)
5 Steuertaste [PHOTO] - Aufnehmen eines Fotos (A 26)
6 Steuertaste [ë] - Zurückgehen zur Liste der Story-Szenen (; 102)
7 Aufnahme-/Wiedergabefunktion (; 160)
8 Intelligentes IS (A 28)
9 Verbleibende Akkuzeit
- Wenn das Symbol gelb
oder rot erscheint, ist der
Akku fast leer. Ersetzen Sie
ihn durch einen voll aufgeladenen Akku.
- Wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, drücken Sie B, um
den Ladezustand des Akkus anzuzeigen. Das Intelligent System zeigt
5 Sekunden lang den Ladezustand (in Prozent) und die restliche
Aufnahmezeit (in Minuten) an. Falls der Akku leer ist, wird die
Akkuinformation möglicherweise nicht angezeigt.
Aq Zoom (A 27)
Aa Aufnahmemodus (A 31)
As Gegenwärtige Story-Szene (; 102)
Ad Empfohlene Szenenlänge (; 102)
100 % 75 %50 %25 %0 %
8
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm
COPY
Af Steuertaste: Zuletzt benutzte Funktion des FUNC.-Menüs (in diesem Fall
[Ò Verzierung])
Verzierung: Fügen Sie eine persönliche Note hinzu, indem Sie Stempel,
Zeichnungen, Bild-Mix und vieles mehr verwenden. (; 107)
, Aufnahme von Filmen
n Manueller ModusCINEMA-Modus
Ag Aufnahmeprogramm: Mit den Aufnahmeprogrammen können Sie
verschiedene Aufnahmeeinstellungen nach Ihren Bedürfnissen
vornehmen oder eines der Spezialszene-Aufnahmeprogramme
verwenden, die Ihnen die optimalen Camcorder-Einstellungen für eine
Reihe von Aufnahmesituationen bieten. (; 59, 66)
Ah Belichtungskorrektur: Korrigieren Sie die Belichtung manuell, damit das Bild
im Vergleich zur automatischen Belichtungseinstellung durch den
Camcorder dunkler/heller wird. (; 62)
Aj Signalverstärkung (während des Aufnahmeprogramms
Ak = Instant AF/? Medium-AF/@ Normaler Autofokus (; 50);
MF Manuelle Scharfeinstellung (; 48)
Al Gesichtserkennung: Sie können den Camcorder so einstellen, dass er
automatisch die Gesichter von Personen erkennt und diese Information
verwendet, um auf diesen Motivbereich scharfzustellen und die besten
Farb- und Belichtungswerte für schöne Videos und Fotos einzustellen.
(; 51); ~ Autofokus nur für Gesichter (; 51)
FrDeItRu
9
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm
COPY
Sq Weißabgleich: Sie können die Einstellung so vornehmen, dass
unterschiedliche Lichtverhältnisse keinen Einfluss auf die Farben Ihrer
Aufnahmen haben und weiße Objekte tatsächlich weiß aussehen.
(; 64)
Sa Audiopegelanzeige: Stellen Sie den Tonaufnahmepegel manuell ein.
(; 71)
Ss x.v.Color: Der Camcorder verwendet einen Farbraum mit erweitertem
Farbumfang, um besonders intensive, realistische Farben zu erzielen.
(; 152)
Sd Während der Aufnahme/Wiedergabe: Szenenzähler (Stunden: Minuten:
Sekunden)
Sf Dual-Slot-Aufzeichnung (; 36)
Sg Fernbedienungssensor aus (; 154)
Sh Bildstabilisierung: Der Bildstabilisator gleicht Verwacklungsunschärfe
unterschiedlicher Stärke aus, damit Sie schöne Videoaufnahmen mit
ruhigen, gleichmäßigen Bewegungen erzielen. (; 57)
6/7 Auf der Speicherkarte; & Im eingebauten Speicher
(/)Fortlaufende Aufnahme (; 35)
- Wenn im Speicher kein Platz mehr zur Verfügung steht, wird [& Ende]
(eingebauter Speicher) oder [6Ende] (Speicherkarte 2) oder
[7Ende] (Speicherkarte 3) in Rot angezeigt, und die Aufnahme wird
gestoppt.
Dq Bildeffekte: Nehmen Sie eine Feineinstellung von Helligkeit, Schärfe, Farbe
und Kontrast Ihrer Aufnahmen vor. (; 68)
Da Gegenlichtkorrektur (; 63)
Ds Mikrofondämpfung: Verwenden Sie die Dämpfung, um Tonverzerrungen bei
Dj Bildschirmmarkierung: Sie können auf dem Bildschirm Hilfslinien
einblenden, um den Bildaufbau zu kontrollieren; so vermeiden Sie, dass
waagerechte und senkrechte Linien auf Ihren Aufnahmen schräg
erscheinen. (; 149)
Dk Konverter (in diesem Fall ein Telekonverter) (; 149)
Dl Fader (; 85)
Fq Automatischer Windschutz: Der Windschutz reduziert bei Außenaufnahmen
automatisch die Windgeräusche im Hintergrund. Wenn Sie in
geschlossenen Räumen und sehr ruhiger Umgebung aufnehmen, ist es
möglicherweise besser, die Windschutzfunktion auszuschalten.
(; 73)
Fa Richtwirkung des eingebauten Mikrofons (; 72); Richtwirkung des
optionalen Surround-Mikrofons SM-V1 (; 77)
Fs Erweiterter Mini-Zubehörschuh (; 76)
Fd Externer Audio-Eingang (; 74)
Ff Steuertaste - Zuletzt benutzte Funktion des FUNC.-Menüs (in diesem Fall
[ZOOM])
Fg Blendenwert (; 59, 61)
Fh Verschlusszeit (; 59, 61)
Fj ND-Filter (; 149)
Fk Steuertaste [FILTER 1] - Kinostilfilter: Sie können einen Kinostilfilter
verwenden, um originelle Filme mit einer besonderen Atmosphäre zu
kreieren. (; 105)
Fl-Modus (; 105)
Gq Selbstauslöser (; 69)
Ga Voraufnahme (Pre-Recording): Der Camcorder beginnt, 3 Sekunden bevor
Sie Y drücken, mit dem Aufnehmen, damit Sie keine wichtige
Aufnahmegelegenheit verpassen. (; 83)
FrDeItRu
11
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm
COPY
Filme wiedergeben
Gs Steuertasten für die Wiedergabe (A 33)
Gd Externer Audio-Eingang: Verbinden Sie Ihr tragbares Audiogerät zum
Abspielen Ihrer Lieblingsmusik als Musikuntermalung während der
Wiedergabe. (; 116)
Gf Kabellose Kommunikation per Eye-Fi: Mit Hilfe einer Eye-Fi-Karte können Sie
Ihre Aufnahmen ohne Kabelverbindung hochladen. Dabei sind jedoch
wichtige Einschränkungen zu berücksichtigen; schlagen Sie vorher nach
unter Benutzen einer Eye-Fi-Karte (; 143).
Gg Szenennummer
Gh Datencode: Sie können wählen, ob zusätzlich zum Datum und zur Uhrzeit
der Aufnahme auch Informationen zu den verwendeten
Camcordereinstellungen wie Verschlusszeit oder Blendenwert angezeigt
werden sollen. (; 84, 150)
Gj Steuerung für Lautstärke und Balance der Musikuntermalung (; 91,
116)
12
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm
COPY
Fotos ansehen
Gk Steuertaste [MENU] - Öffnen der Setup-Menüs (; 29, 148)
Gl Steuertaste [Bearbeiten] - Öffnen des Bearbeitungsmenüs (; 147)
Hq Aktuelles Standbild / Gesamtzahl der Standbilder
Ha Dateinummer (; 152)
Hs Steuertaste [h] - Bildsprung (; 127)
Hd Steuertaste[Ð] - Diaschau: Geben Sie eine Diaschau mit Ihren Fotos
wieder und verwenden Sie dazu von Ihnen gewählte Hintergrundmusik.
(; 128)
Hf Steuertaste [f] - Zurückgehen zur Indexansicht [Standbilder]
(; 126)
FrDeItRu
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.