Nous vous remercions d'avoir choisi un flash Canon
CANON 420EX
Les informations que vous trouverez dans les pages suivantes sont copiées du manuel fourni par
CANON.
Si vous désirez obtenir une édition papier originale, en français, de ce manuel (ou de tout manuel
d'utilisation d'un autre appareil Canon), adressez 1 chèque de 10 Euros à l'ordre de: Canon
Communication & Image - 102 avenue du Général de Gaulle - 92257 LA GARENNE COLOMBES.
Nous vous remercions d'avoir choisi un flash Canon.
Le Canon Speediite 420EX est un flash à zoom automatique doté d'un capteur de télécommande pour la commande de flash
automatique sans fil E -TTL.
• "E -TTL" signifie "Evaluative -Through -The-Lens" (évaluative, à travers l'objectif).
Les fonctions du 420EX varient avec l'appareil EOS utilisé. Pour savoir quelles sont les fonctions disponibles, consultez le tableau
ci-dessous.
Ce mode d'emploi possède des chapitres distincts pour les appareils EOS de type A et les appareils EOS de type B. Lisez d'abord
le Chapitre 1, qui concerne tous les modèles, puis reportez - vous aux chapitres qui concernent votre type d'appareil.
Nous vous remercions d'avoir choisi un flash Canon
"Nomenclature", à la page 8. Les icônes de mode de prise de vue de
Appareils de type
A
Appareils de type
B
E-TTL
TTLAll other EOS cameras other than the above.
EOS 30/ELAN 7E, EOS1V, EOS3, EOS Elan Il/Elan II E/50/50E,
EOS 300/REBEL 2000, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
7/IX Lite
Fonctions du 420EX disponibles avec les appareils EOS
Fonctions du flash
Commande de flash automatique E- TTL
Commande de flash automatique TTL
Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
Mémorisation d'exposition au flash
Fonctionnement muffi- llash à commande sans fil E-
TTL
O
: Disponible ............X: Non disponible
Avec les appareils de
type A
OX
XO
OX
OX
OX
Avec les appareils de
type B
Symboles utilisés dans ce manuel
Mesures de précaution à prendre pour assurer un fonctionnement correct de
l'appareil photo et du 420EX.
Informations pour vous aider à utiliser au mieux le 420EX avec l'appareil.
Conseils utiles pour vous permettre d'utiliser votre 420EX le plus efficacement
possible.
Conservez ce mode d'emploi de façon à pouvoir vous y reporter.
Conventions utilisées dans ce manuel
Ce manuel possède des chapitres séparés pour les appareils de type A et pour les appareils de type B.
Si vous avez un appareil de type A, voyez les pages 9 à 30, et 39 à 53.
Si vous avez un appareil de type B, voyez les pages 9 à 16, et 31 à 53.
Toutes les instructions de ce manuel présupposent que l'appareil photo et le
flash 420EX sont déjà sous tension. Avant de procéder, mettez-les sous
tension à l'aide de leur sélecteur principal.
Dans le mode d'emploi, les touches et les molettes de l'appareil et du flash
420EX ainsi que leurs réglages sont représentés au moyen d'icônes. Les
noms des touches et des molettes sont données dans la section
Nous vous remercions d'avoir choisi un flash Canon
l'appareil sont également utilisées. Ce sont notamment :
: 100% auto
P :Programme
Av :Priorité ouverture
Tv :Priorité vitesse
M :Manuel
L'icône (
) indique que la fonction reste activée pendant 16 secondes
quand vous retirez le doigt de la touche en question.
Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses comme suit: (
page )
Table des matières
Les numéros de pages ont été conservés pour comparaison avec des conseils donnés ailleurs.
Cliquez sur les titres et sous -titres pour accéder à ce que vous recherchez.
Sélecteur de commande sans fil
Sélecteur principal
Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
Témoin de charge et éclair d'essai
Confirmation d'exposition au flash
Couverture du flash
Eclair auxiliaire autofocus
Avec les appareils de types A et B, le 420EX vous permet de déclencher un flash indirect, d'effectuer une
correction d'exposition au flash, et de composer un système multi-flash.
Quand l'exposition est correcte, le voyant
de confirmation d'exposition au flash
s'allume (en vert) pendant environ trois
secondes dès l'émission de l'éclair.
Si le voyant de confirmation ne s'allume
pas, il est possible que la photo soit sousexposée. Rapprochez- vous du sujet et
recommencez.
Retour au début du livret du 420EXRetour à la page d'accueil Photos
Si votre appareil EOS permet de régler !a correction d'exposition au flash, vous pourrez la régler pour le
420EX. Pour ce faire, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil.
La correction d'exposition au flash est possible sur l'EOS-1V, l'EOS-1N, l'EOS-1N RS, l'EOS 5/A2/A2E,
l'EOS 30/ELAN 7 E, l'EOS ELAN II/ELAN II E/50/50 E et l'EOS IX.
Retour au début du livret du 420EXRetour à la page d'accueil Photos
La tête de flash du 420EX change automatiquement la focale de l'objectif de façon à couvrir la totalité de la
focale utilisée. Le flash assure une couverture pour des focales allant de 24 mm à 105 mm. L'indicateur de
position du zoom automatique correspondant s'allume.
Si vous utilisez un téléobjecctif, la couverture du flash changera automatiquement en fonction de la focale
réglée.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'indicateur de position du zoom
automatique de la focale correspondante
s'allume.
Si vous utilisez une focale d'objectif inférieure à 24 mm, le pourtour de
la photo sera sombre
Quand la couverture du flash change, le nombre-guide du flash
change également. Les changements sont donnés au tableau des
nombres-guides de la page 50.
Avec une focale d'objectif égale ou supérieure à 105 mm, l'indicateur
de position du zoom automatique s'allume sur "105".
Si le sélecteur de commande sans fil est positionné sur <SLAVE> (
page 42), la couverture du flash se règle automatiquement sur 24
mm.
Retour au début du livret du 420EXRetour à la page d'accueil Photos
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
"Appareils Numériques", NMB-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
La mention CE est une mention conforme à une directive de la Communauté
Européenne.
Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d'eau.
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil.
Ne pas recharger des piles sèches.
Afin de protéger l'environnement, veuillez rapporter vos batteries au Cd-Ni usées au
Service Après-vente Canon qui les mettra au rebut de façon appropriée.
NOTE POUR LES CLIENTS DES ETATS-UNIS ET DU CANADA
PILE AU NICKEL-CADMIUM. VEUILLEZ RECYCLER LA PILE.
POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC
L'ORGANISME DE PROTECTION DE L'ENVIRONNMENT DE VOTRE
RÉGION.
acheté est alimenté par une pile au nickel-cadmium. La pile est recyclable. Pour obtenir des renseignements
sur les façons de recycler cette pile, appelez le 1-800-8-BATTERY.
LE SYSTEME DE RECYCLAGE RBRC™ EST DISPONIBLE AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.
Étiquette RBRC"°
L'étiquette RBRC"° sur la pile au nickel-cadmium amovible indique que Canon participe volontairement à un
programme d'industrie de cueillette et de recyclage des piles à la fin de leur vie utile au CANADA e! aux
ÉTATS-UNIS. Le programme RBRC™ constitue une solution pratique permettant d'éviter de jeter les piles
au nickel-cadmium à la poubelle ou au dépotoir municipal, ce qui est illégal à certains endroits.
Les paiements de Canon au programme RBRC™ vous permet de laisser votre pile épuisée à l'un des
détaillants locaux de piles au nickel-cadmium ou à l'un des centres de service autorisés de Canon. Vous
pouvez également communiquer avec le centre de recyclage de votre région pour savoir où vous pouvez
retourner la pile épuisée.
Pour obtenir des renseignements sur les façons de recycler les piles au nickel-cadmium, appelez le 1-800-8BATTERY. L'implication de Canon dans ce programme fait partie de son engagement envers le protection
de l'environnment et la conservation des ressources naturelles.
Note : RBRC™ est une marque déposée de la corporation de recyclage des piles rechargeables.
Le produit que vous avez
A L'ATTENTION DE LA CLIENTELE EUROPEENNE
BATTERIE AU NICKEL-CADMIUM DOIT ETRE RECYCLEE OU
DUMENT JETEE.
A L'ATTENTION DE LA CLIENTELE SUISSE
Après usage à rapporter au point de vente.
Retour au début du livret du 420EXRetour à la page d'accueil Photos
Si vous effectuez la mise au point dans un endroit où l'éclairage ou le contraste sont insuffisants, le 420EX
envoie automatiquement un éclair auxiliaire autofocus pour que l'appareil puisse effectuer la mise au point.
L'éclair auxiliaire autofocus peut couvrir les collimateurs autofocus de l'EOS-30 / ELAN 7E et de presque
tous les autres appareils EOS. L'éclair est efficace de 0,7 à 7 mètres du collimateur autofocus central.
Conditions requises pour le déclenchement de l'éclair auxiliaire autofocus.
Les conditions requises pour le déclenchement de l'éclair auxiliaire autofocus sont données à la page 51.
Retour au début du livret du 420EXRetour à la page d'accueil Photos
TypeFlash automatique E-TTL/TTL avec contacts de couplage
direct par simple insertion
(Emetteur d'éclair auxiliaire autofocus, tête de zoom
automatique, flash indirect, et régtage de flash asservi)
Appareils compatibles.Appareils EOS de type A (commande de flash
automatique E-TTL) ( page 2)
Appareils EOS de type B (commande de flash
automatique TTL) ( page 2)
Couverture du flash et
nombre-guide
Nombre d'éclairs et
temps de recyclage
Durée d'éclair.1,2 ms ou moins pour un éclair normal.
Couverture du flashLa tête du zoom se positionne automatiquement en
Modes du flash1) Synchronisation normale
Angles de flash indirectVoir page 40
Modes de commande
d'exposition
Voir page 50
Voir pages 11 et 50
fonction de la focale de l'objectif (24 mm, 28 mm, 35 mm,
50 mm, 70 mm et 105 mm)
(2) Synchronisation grande vitesse (flash FP)
(3) Eclair d'essai
(4) Flash d'essai (à 70 Hz pendant une seconde)
(1) Flash automatique E-TTL (avec les appareils de type
A, mesure évaluative)
(2) Mémorisation d'exposition au flash (avec les appareils
de type A et mesure évaluative par préflash)
(3) Flash automatique TTL (avec les appareils de type B
et mesure par lumière réfléchie par la surface du film)
Correction d'exposition au
flash
Plage de distance du
flash (avec un objectif de
50 mm f/1,4 à 100 ISO)
Vitesse de
synchronisation
Témoin de flash recycléTémoin rouge
Confirmation d exposition Voyant jaune-vert
(1) Réduction automatique de la puissance du flash pour
l'utilisation du flash d'appoint
(2) Validée avec les appareils dotés d'une fonction de
correction d'exposition au flash
(1 ) En synchronisation normale : 0,7 à 24,2 mètres
(2) En synchronisation à grande vitesse : 0,7 à 12,7
mètres (à 1/180ème de seconde)
Voir page 52.
Untitled Document
au flash
Plage d'éclair auxiliaire
autofocus
Couvre 1, 3, 5 ou 7 collimateurs autofocus (couvre
seulement une partie de la zone autofocus à 45
collimateurs autofocus)
Plage au centreEnviron 0,7 à 7 m
Réglage de flash assorti
sans fil
Plage à la
périphérie
Réglage de flash
asservi
Environ 0,7 à 5 m (dans l'obscurité
totale)
Par réglage du sélecteur de
commande sans fil sur SLAVE
Canaux4
N° d'identification
A, B, C
de groupe
Angle de réception Environ +/-40° à l'horizontale, +/-30° à
la verticale
Couverture du
Réglage automatique sur 24 mm
flash
Témoin de flash
recyclé
Commande
d'exposition
Par clignotement de l'émetteur d'éclair
auxiliaire autofocus
Réglage automatique sur le flash
maître (pour le flash automatique E-
TTL)
Eclair d'essaiValidé avec la touche d'éclair d'essai
du flash maître
Mode SELe flash s'éteint automatiquement quand il n'a pas
fonctionné pendant 90 secondes. Le flash s'allume avec la
touche d'éclair d'essai.
• Les spécifications
sont basées sur les
critères d'essai de
Canon.
• Les spécifications et
l'aspect extérieur du
produit sont sujets à
modification sans
préavis.
Source d'alimentation(1) Quatre piles alcalines de taille AA
(2) Quatre batteries Cd-Ni de taille AA
• Quatre batteries à l'hydrure de nickel de taille AA
• Quatre piles au lithium de taille AA
Dimensions71,5 (L) x 123 (H) x 99,4 (P) mm
Poids300 g (à l'exclusion des piles)
[Synchronisation normale]
Couverture du flash
2428355070105
.
(à 100 ISO en mètres)
(rnm)
Nombre-guide232531343742
[Synchronisation à grande vitesse (flash FP)](à 100 ISO en mètres)
Si vous utilisez le 420EX sur un appareil de type A réglé en mode <
(programme), la prise de vue s'effectue de façon entièrement automatique et la photographie au flash est
aussi facile que la photographie normale sans flash. L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation
et la valeur d'ouverture en fonction de l'éclairage, qu'il fasse sombre ou clair (flash d'appoint). Le flash
automatique E-TTL règle donc l'exposition correcte automatiquement.
Réglez l'appareil en mode <> (100%
auto) ou en mode <P> (programme).
1
2
La photographie au flash s'effectue de
façon entièrement automatique dans tous
les modes de la Zone élémentaire.
Positionnez le sélecteur de
synchronisation à grande vitesse
sur < >.
Effectuez la mise au point.
La vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affichent dans le viseur et sur
l'écran LCD.
La vitesse de synchronisation se règle
automatiquement entre 1/60ème de
seconde et la vitesse de synchronisation
maximale de l'appareil (varie en fonction de
l'appareil). La valeur d'ouverture se règle de
même automatiquement. (page 52)
Vérifiez que ricône <> est allumée dans
le viseur, et prenez la photo.
Juste avant le déclenchement du flash, le
flash envoie un préflash, suivi de l'éclair
proprement dit du flash. La puissance
optimale de l'éclair principal est déduite de la
luminosité du sujet mesurée avec le
préflash.
Vérifiez que le voyant de confirmation
d'exposition au flash est allumé.
Si l'exposition a été satisfaisante, le
voyant s'allume pendant environ 3
secondes. Sinon, c'est sans doute que la
photo a été sous-exposée.
Vérifiez que l'indicateur <PILOT> est
Untitled Document
allumé, puis rapprochez-vous du sujet et
recommencez.
Le préflash est envoyé pour que le posemètre puisse effectuer une mesure
évaluative du flash
Flash d'appoint
L'éclair principal éclaire le sujet pour la prise de vue proprement dite.
Même à la lumière
du jour, vous pouvez utiliser le flash d'appoint pour apporter un complément d'éclairage, adoucir les ombres
créées par le soleil, et empêcher les sujets en contre-jour d'apparaître sombres.
Avec flash d'appointSans flash d'appoint
Quand vous utilisez un flash d'appoint, la luminosité du sujet semble moins
naturelle que celle de l'arrière-plan. Pour éviter ce phénomène, la puissance du
flash est automatiquement réduite de façon à donner un équilibre naturel entre
la luminosité du sujet et celle de l'arrière-plan. C'est ce que l'on appelle la
réduction automatique de la puissance du flash.
Retour au début du livret du 420EXRetour à la page d'accueil Photos