Avant de commencer à prendre des photos, lisez
impérativement ce qui suit
An d’éviter les problèmes de prise de vue et les accidents, lisez en
premier les « Instructions en matière de sécurité » (p. 25–27)
et les « Précautions d’utilisation » (p. 28–30). Lisez également
attentivement ce mode d’emploi pour vous assurer que vous utilisez
correctement l’appareil photo.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo. Veillez également à conserver soigneusement ce mode d’emploi
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, afchez les images pour vérier qu’elles
ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour
toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité
de l’appareil photo ou de la carte mémoire faisant que les images
ne s’enregistrent pas ou que leur importation est impossible sur un
ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation
des images que vous avez enregistrées de certaines personnes et de
certains sujets à des ns autres que strictement personnelles. Notez
également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions
publiques peut être interdite, même à des ns strictement personnelles.
Raccordement d’autres appareils
Utilisez le câble d’interface inclus ou un câble Canon d’origine lorsque vous
raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou un autre appareil. Lors du
branchement d’un câble d’interface, utilisez également le protecteur de câble
inclus (p. 37).
2
Liste de vérification des éléments
Avant de commencer, vériez qu’il ne manque aucun des accessoires
suivants fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à
manquer, contactez votre revendeur.
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon
du boîtier)
Courroie
* Le chargeur de batterie LC-E6E est livré avec un cordon d’alimentation.
oL’appareil photo n’est pas vendu avec une carte mémoire (p. 10) ou un
câble HDMI.
oPour en savoir plus sur le Guide d’utilisateur avancé et les modes d’emploi,
reportez-vous à la page suivante.
oSi vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vériez que les objectifs sont
inclus.
oVeillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, téléchargez-les du
site web de Canon (p. 4).
Les modes d’emploi des objectifs (chiers PDF) concernent les objectifs
vendus séparément. Veuillez noter que lorsque vous achetez un kit
d’objectifs, certains des accessoires fournis avec l’objectif peuvent être
différents de ceux indiqués dans le mode d’emploi de l’objectif.
Batterie LP-E6N
(avec couvercle de
protection)
Câble d’interface
Chargeur de
batterie
LC-E6E*
Protecteur de câble
3
Modes d’emploi
Le mode d’emploi accompagnant l’appareil photo
fournit des instructions élémentaires sur l’appareil
photo et les fonctions Wi-Fi.
Le Guide d’utilisateur avancé (ce chier PDF), qui fournit
des instructions détaillées, peut être téléchargé du site web
de Canon sur un ordinateur ou un autre appareil.
Téléchargement du Guide d’utilisateur avancé ou des
modes d’emploi
Le Guide d’utilisateur avancé et les modes d’emploi pour les objectifs
et les logiciels (chiers PDF) peuvent être téléchargés du site web de
Canon sur un ordinateur ou un autre appareil.
zSite de téléchargement
Guide d’utilisateur avancé
Mode d’emploi de l’objectif
Mode d’emploi des logiciels
www.canon.com/icpd
g
Pour consulter les chiers PDF, un logiciel permettant de visualiser
o
les chiers Adobe PDF comme Adobe Acrobat Reader DC (version
la plus récente recommandée) est nécessaire.
oAdobe Acrobat Reader DC peut être téléchargé gratuitement sur
Internet.
oDouble-cliquez sur le chier PDF téléchargé pour l’ouvrir.
oPour apprendre à utiliser le logiciel pour visualiser les chiers PDF,
consultez la section Aide du logiciel ou autre.
4
Modes d’emploi
Téléchargement du Guide d’utilisateur avancé ou des
modes d’emploi au moyen du code QR
Le Guide d’utilisateur avancé et les modes d’emploi pour les objectifs et
les logiciels (chiers PDF) peuvent être téléchargés sur un smartphone
ou une tablette au moyen du code QR.
www.canon.com/icpd
g
oUne application est nécessaire pour lire le code QR.
oSélectionnez votre pays ou région, puis téléchargez le Guide d’utilisateur
avancé ou les modes d’emploi.
oSélectionnez [URL manuel/logiciel] sous l’onglet [56] pour afcher le
code QR sur l’écran de l’appareil photo.
5
Guide de démarrage rapide
Insérez la batterie
1
zAprès l’achat, chargez la batterie
pour commencer à utiliser
l’appareil photo (p. 40).
(p. 43).
2
3
4
5
(p. 50)
> (p. 50).
2
(p. 47).
(p. 44)
.
.
Insérez la carte
zI
nsérez la carte dans
l’emplacement de carte
en prenant soin de tourner
l’étiquette vers le dos de
l’appareil.
Montez l’objectif
zA
lignez le repère de montage rouge de
l’objectif sur le repère de montage rouge
de l’appareil photo pour xer l’objectif.
zA
ssurez-vous que le sélecteur de
mode de mise au point de l’objectif
est placé sur <
Placez le commutateur
d’alimentation sur <1>
(p. 48)
.
Ouvrez l’écran
zSi l’écran de réglage de la date/
heure/zone s’afche, reportezvous à la page 380.
6
6
7
Guide de démarrage rapide
Réglez le mode de prise de vue
(p. 123)
sur [A]
zA
ppuyez sur la touche <
la molette <
puis appuyez sur <
zT
ous les réglages nécessaires de l’appareil
photo sont dénis automatiquement.
Effectuez la mise au point sur
le sujet
(p. 56).
z<p> (un collimateur AF) apparaît
sur tout visage détecté.
zEnfoncez le déclencheur à
mi-course et l’appareil photo
effectuera la mise au point sur le
sujet.
.
> pour sélectionner [
6
0
W
>.
> et tournez
A
],
Prenez la photo
8
9
zPour afcher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 304).
zPour effacer des images, voir « Effacement des images » (p. 335).
zEnfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vériez l’image.
zL’image qui vient d’être capturée
s’afche pendant environ
2 secondes sur l’écran.
zPour afcher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x>
(p. 304).
(p. 56)
.
7
À propos de ce mode d’emploi
Organisation des chapitres
Les chapitres 2 à 7 correspondent aux fonctions dans les menus de
l’appareil photo.
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<
>
W
<6>
<5>
<W><X><Y><Z>
<m> :
<T> :
<0> :
*
• Outre les éléments ci-dessus, les icônes et les symboles utilisés sur les touches
de l’appareil photo et afchés sur l’écran sont également utilisés dans ce mode
d’emploi pour indiquer les opérations et fonctions pertinentes.
: Une icône M en haut à droite du titre de la page indique que
M
la fonction est disponible uniquement dans le mode [t], [d],
[s], [f], [a] ou [BULB].
(p. ***) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil de dépannage.
: Représente la touche de mode.
: Représente la molette principale.
: Représente la molette de contrôle rapide.
: Représente les directions sur les touches
directionnelles <
Représente la barre multifonction <B>.
Représente la bague de commande de l’objectif.
Représente la touche de réglage.
: Représente la durée (en secondes) de l’opération
pour la touche enfoncée, à partir du moment où vous
relâchez la touche.
V
>.
8
À propos de ce mode d’emploi
Suppositions de base pour les instructions de
fonctionnement, photos en exemple
zAvant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur
d’alimentation est placé sur <1> et qu’aucune commande n’est
bloquée avec le verrouillage multifonction (p. 48, 60).
zIl est supposé que tous les réglages des menus et les fonctions
personnalisées sont réglés à leurs valeurs par défaut.
zLes illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif RF24-105mm F4 L IS USM.
zLes photos utilisées en exemple dans ce mode d’emploi sont
données à titre indicatif uniquement.
zDans les références d’utilisation des objectifs EF ou EF-S, on
suppose qu’une bague d’adaptation monture est utilisée.
9
Cartes compatibles
Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo
quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée
précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou
ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (p. 373).
zCartes mémoire SD/SDHC/SDXC
* Cartes UHS-II et UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte de grande capacité
avec d’assez bonnes performances (vitesses d’écriture et de lecture
sufsamment rapides) capables de gérer la qualité de l’enregistrement
vidéo. Voir page 611 pour plus de détails.
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes
mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement de
photos/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
10
Chapitres
Introduction
Préparatifs et opérations de base
1
Prise de vue
2
AF
3
Lecture
4
Conguration
5
Fonctions Wi-Fi (Communication sans l)
6
Fonctions personnalisées/Mon menu
7
Référence
8
2
39
69
255
301
361
423
539
571
11
Table des matières
Introduction 2
Liste de vérication des éléments ............................................. 3
zCharge de la batterie B p. 40
zNiveau de batterie
zVérication des informations
de la batterie
zPrise secteur
zMode veille
zMode éco
Cartes
zFormatage
zDéclencher obturateur
sans carte
zCartes compatibles avec
l’enregistrement vidéo B p. 611
Objectif
zMontage
zRetrait
zDéclencher obturateur
sans objectif
Réglages de base
zLangue
zDate/Heure/Zone
zSignal sonore
zInfos de copyright
zRéinitialiser tous
réglages
B
B
B
B
B
B
B
p. 50, 52
B
p. 51, 53
B
B
B
B
B
B
B
p. 49
p. 387
p. 582
p. 376
p. 377
p. 373
p. 118
p. 551
p. 383
p. 380
p. 386
p. 420
p. 419
Viseur
zCorrecteur dioptrique B p. 54
zAfchage des informations
dans le viseur
zAfchage vertical du
viseur
zFormat d’afchage du
viseur
B
B
p. 402
B
p. 397
p. 399
Écran
zAngle variable
zCommande tactile
zTeinte couleur
zLuminosité
zRéglages d’afchage B p. 403
zNiveau électronique B p. 397
zAide
B
B
B
p. 378
B
p. 405
B
p. 47
p. 67
p. 379
AF
zFonctionnement de
l’autofocus
zMéthode autofocus B p. 265
zSélection du collimateur AF
zTaille zone AF
zAF détection œil
zAF continu
zToucher/déplacer AF B p. 279
Paramètres de repères MF
z
z Guide de mise au point B p. 284
zPersonnalisation des
fonctions AF
zMise au point manuelle B p. 281
zMise au point manuelle
électronique
p. 262
B
B p. 271
p. 276
B
p. 277
B
p. 278
B
B p. 283
p. 288
B
p. 293
B
21
Index des fonctions
Mesure
zMode mesure
B
p. 152
Cadence
zMode d’acquisition B p. 144
zRetardateur
Prise de vue VÉ silencieuse
z
Déclenchement silencieux
z
zRafale maximum
p. 147
B
B p. 150
B p. 151
p. 77
B
Prise de vue
zMode de prise de vue B p. 70
zMode HDR
zExpositions multiples B p. 166
zMinuteur Bulb
zContrôle de profondeur de
champ
zTélécommande
zTélécommande
Réglages d’enregistrement des images
zCréation/sélection
d’un dossier
Numérotation des chiers
z
p. 365
B
B p. 367
Qualité d’image
zQualité d’image
zDual Pixel RAW
Recadrage/ratio d’aspect
z
Sensibilité ISO (photos)
z
zStyle d’image
zBalance des blancs B p. 97
zAuto Lighting Optimizer
(Correction auto de
luminosité)
zRéduction du bruit pour les
sensibilités ISO élevées
zRéduction du bruit pour les
expositions longues B p. 107
zPriorité hautes lumières
zCorrection des aberrations de
l’objectif
Réduction du scintillement
z
zEspace couleur
p. 75
B
p. 78
B
B p. 80
B p. 83
p. 88
B
p. 104
B
B p. 105
B p. 109
p. 110
B
B p. 115
p. 117
B
zContrôle rapide
zObturateur tactile
zVue agrandie
zAfchage du quadrillage
zAfchage des informations de
prise de vue
zRéglages d’afchage B p. 403
Verrouillage multifonction
z
zCodes d’erreur
Exposition
zCorrection d’exposition
zCorrection d’exposition
avec M+ISO auto
zBracketing d’exposition
auto
Mémorisation d’exposition
z
zDécalage de sécurité B p. 545
zSimulation de
l’exposition
p. 161
B
p. 159
B
p. 137
B
p. 176
B
p. 174
B
• Synchronisation B p. 408
p. 68
B
p. 130
B
p. 273
B
B p. 399
p. 397
B
p. 60
B
p. 607
B
B p. 154
p. 139
B
p. 155
B
B p. 157
B
p. 120
22
Index des fonctions
Flash
zFlash externe
zCorrection
d’exposition au ash B p. 177
zMémorisation
d’exposition au ash B p. 177
zRéglages des
fonctions du ash
zRéglages des Fonctions
personnalisées du ash
p. 177
B
p. 182
B
Bp. 187
Enregistrement vidéo
zPrise de vue avec exposition
automatique
Prise de vue à exposition automatique
z
avec priorité Vitesse AE
Prise de vue à exposition automatique
z
avec priorité à l’ouverture
Prise de vue avec exposition manuelle
z
zSensibilité ISO (vidéo) B p. 246
zAF Servo vidéo
zSensibilité du suivi
AF Servo vidéo
zVitesse AF Servo vidéo B p. 292
Qualité d’enregistrement vidéo
z
z24,00p
zCadence rapide
zPrise de vue avec
recadrage lm
zVidéo HDR
zVidéo Time-lapse
zCanon Log
zEnregistrement du son B p. 202
zMicrophone
p. 209
B
B p. 210
B p. 211
B p. 213
p. 286
B
p. 291
B
B p. 192
p. 198
B
p. 199
B
p. 219
B
p. 222
B
p. 224
B
p. 236
B
p. 203
B
zFiltre anti-vent
zAtténuateur
zTime code
zObturateur lent auto B p. 248
Av incréments 1/8 valeur
z
zSortie HDMI
z Prise de vue avec
télécommande
p. 202
B
p. 203
B
p. 205
B
B p. 249
p. 251
B
p. 245
B
Lecture
z
Durée de revue des images
Afchage d’une image unique
z
z Afchage des informations de
prise de vue
Afchage du quadrillage
z
z Lecture tactile
Afchage des informations de lecture
z
z Afchage de l’index B p. 310
z Parcourir les images
(afchage de saut)
z Réglage des critères de
recherche des images B p. 313
z Vue agrandie
z Rotation de l’image B p. 317
z Protéger
z Classement
z Lecture de vidéos
z Édition des première et dernière
scènes d’une vidéo B p. 327
Extraction d’image (4K)
z
zDiaporama
zAfchage des images sur un
téléviseur
zEffacement
B p. 118
B p. 304
p. 305
B
B p. 305
p. 306
B
B p. 307
p. 311
B
p. 315
B
p. 318
B
p. 321
B
p. 325
B
B p. 329
p. 331
B
p. 333
B
p. 335
B
23
Index des fonctions
Édition d’image
z Traitement des
images RAW
z Redimensionnement
des images JPEG
z Recadrage des
images JPEG
B
B
B
p. 339
p. 345
p. 346
Transfert d’images/Ordre
d’impression
z
Transfert d’images sur un
ordinateur/serveur FTP
z Ordre d’impression
(DPOF)
z Conguration du
livre-photo
B p. 348
p. 353
B
p. 357
B
Personnalisation
z Fonctions
personnalisées (C.Fn) B p. 542
z Personnalisation
des opérations
z Mon menu
z Mode de prise de vue
personnalisée
B
B
B
p. 555
p. 566
p. 417
Nettoyage du capteur et
réduction de la poussière
z Nettoyage du capteur B p. 391
z Ajout des données d’effacement
des poussières
z Nettoyage manuel
du capteur
B
B
p. 121
p. 393
Logiciels
zTéléchargement et
installation
zModes d’emploi
des logiciels
B
B
p. 572
p. 573
Fonctions sans l
zConnexion à un
smartphone
z Envoi automatique d’images
à un smartphone
zTélécommande
(EOS Utility)
zEnvoi automatique d’images
à un ordinateur
zImprimer depuis une
imprimante Wi-Fi
zTélécharger sur
service Web
zEffacer les réglages
sans l
B
B
B
B
B
B
B
p. 427
p. 446
p. 461
p. 466
p. 469
p. 481
p. 515
24
Instructions en matière de sécurité
Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute
sécurité.
Suivez ces instructions an d’éviter toute blessure de l’utilisateur du
produit ou de tiers.
AVERTISSEMENT :
oConservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Une courroie enroulée autour du cou d’une personne peut entraîner sa strangulation.
Les pièces ou les éléments fournis des appareils photo ou des accessoires présentent
un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
La batterie présente un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
o Utilisez uniquement les sources d’alimentation spéciées dans ce manuel
d’instructions avec le produit.
o Ne démontez pas et ne modiez pas le produit.
o N’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations.
o Ne touchez pas les parties internes exposées.
o Cessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que la présence de
fumée ou d’une odeur étrange.
o N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer le produit.
Ne mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit.
o
o N’utilisez pas le produit en présence de gaz inammables.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
o Ne laissez pas un objectif ou un appareil photo pourvu d’un objectif exposé sans le
cache de l’objectif xé.
L’objectif risque de concentrer la lumière du soleil et de provoquer un incendie.
o Ne touchez pas le produit pendant un orage s’il est branché sur une prise secteur.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
o Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/batteries disponibles
dans le commerce ou des batteries fournies.
• Utilisez les piles/batteries avec le produit spécié uniquement.
• Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des ammes.
• Ne chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie non autorisés.
• N’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact
avec des broches ou d’autres objets métalliques.
• N’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite.
• Lors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif
ou d’un autre moyen.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule entre en
contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone exposée à grande eau. En
cas de contact avec les yeux, rincez à fond avec de grandes quantités d’eau propre et
Indique un risque de blessure grave ou
mortelle.
25
Instructions en matière de sécurité
consultez immédiatement un médecin.
o Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie ou
d’un adaptateur secteur.
• Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la che électrique et la prise
secteur à l’aide d’un chiffon sec.
• Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées.
• N’utilisez pas le produit si la che électrique n’est pas insérée à fond dans la prise secteur.
• N’exposez pas la che électrique et les bornes à de la saleté et ne les laissez pas
entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques.
o Ne touchez pas le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur pendant un orage s’il
est branché sur une prise secteur.
o Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. N’endommagez pas, ne
cassez pas et ne modiez pas le cordon d’alimentation.
o N’emballez pas le produit dans un vêtement ou un autre tissu lorsqu’il est en cours
d’utilisation ou peu après son utilisation s’il est encore chaud.
o Ne débranchez pas le produit en tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne laissez pas le produit branché sur une source d’alimentation pendant de longues périodes.
o
o
Ne chargez pas les piles/batteries à des températures en dehors de la plage de 5–40 °C.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
o Ne laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau pendant des
périodes prolongées en cours d’utilisation.
Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température, y compris des
rougeurs de la peau et la formation d’ampoules, et ce même si le produit ne semble
pas chaud. L’utilisation d’un trépied ou d’un équipement similaire est recommandée
lors de l’utilisation du produit dans des endroits chauds, ainsi que pour les personnes
présentant des problèmes de circulation ou une sensibilité cutanée moindre.
o Respectez les consignes indiquant d’éteindre le produit dans les endroits où son
utilisation est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par le produit pourraient entraîner le
dysfonctionnement d’autres équipements, voire provoquer des accidents.
o Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique,
d’explosion et d’électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
• N’insérez pas les bornes plus et moins de la batterie de manière incorrecte.
o Ne laissez aucun câble à proximité d’une source de chaleur.
Cela risquerait de déformer les câbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer
un incendie ou une électrocution.
o Ne déclenchez pas le ash en direction d’une personne au volant d’une voiture ou
de tout autre véhicule.
Cela pourrait entraîner un accident.
o N’utilisez ni ne rangez l’appareil photo dans un endroit poussiéreux ou humide. De
la même manière, éloignez la batterie des objets métalliques et rangez-la avec son
couvercle de protection en place pour éviter un court-circuit.
Cela permettra d’éviter incendie, chaleur excessive, électrocution et brûlures.
26
Instructions en matière de sécurité
o
Pour éviter incendie et électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
• Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons d’alimentation sur la même
prise secteur.
• N’utilisez pas un cordon dont le câble est rompu ou l’isolation endommagée.
oNe raccordez pas la batterie directement à une prise électrique ou à la prise
d’allumecigare d’une voiture.
La batterie pourrait fuir, dégager une chaleur excessive ou exploser, provoquant un
incendie, des brûlures ou des blessures.
oUn enfant peut utiliser le produit après avoir reçu des explications détaillées sur
son utilisation de la part d’un adulte. Surveillez les enfants pendant qu’ils utilisent le
produit.
Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution ou des blessures.
ATTENTION :
oNe déclenchez pas le ash près des yeux.
Cela pourrait endommager les yeux.
oLa courroie est uniquement destinée à être utilisée sur le corps. Suspendre
la courroie avec le produit attaché à un crochet ou à un autre objet pourrait
endommager le produit. En outre, ne secouez pas le produit et ne l’exposez pas à
des chocs violents.
oN’appliquez pas de pression importante sur l’objectif et ne laissez aucun objet le
heurter.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit.
oLe ash génère une température élevée lors de son déclenchement. Gardez les
doigts et toute autre partie de votre corps, ainsi que les objets éloignés du ash lors
de la prise de photos.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des brûlures ou un
dysfonctionnement du ash.
oNe laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures
extrêmement élevées ou basses.
Le produit pourrait devenir très chaud/froid et provoquer des brûlures ou des blessures
en cas de contact.
oMontez uniquement le produit sur un trépied sufsamment robuste.
oNe transportez pas le produit lorsqu’il est monté sur un trépied.
Cela pourrait provoquer des blessures ou un accident.
oNe regardez pas l’écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées.
Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports. Dans ce
cas, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et reposez-vous un moment avant de
recommencer à l’utiliser.
oNe touchez aucune des parties à l’intérieur du produit.
Cela pourrait provoquer des blessures.
Indique un risque de blessure.
27
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
z Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas
tomber et ne lui faites pas subir de choc.
z
L’appareil photo n’étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous l’eau.
z
Pour optimiser la résistance à la poussière et aux gouttes d’eau de l’appareil
photo, maintenez bien fermés le cache-connecteurs, le couvercle du compartiment
de la batterie, le couvercle du logement de la carte et tous les autres couvercles.
z
Cet appareil photo est conçu pour résister à la poussière et aux gouttes
d’eau an d’empêcher le sable, la poussière, les saletés ou l’eau qui
tombent dessus de manière imprévisible de pénétrer à l’intérieur. Toutefois,
il est impossible d’empêcher complètement les saletés, la poussière, l’eau
ou le sel de pénétrer dedans. Évitez autant que possible que les saletés, la
poussière, l’eau ou le sel entrent en contact avec l’appareil photo.
z
Si de l’eau entre en contact avec l’appareil photo, essuyez-le avec un chiffon
propre et sec. Si des saletés, de la poussière ou du sel entrent en contact avec
l’appareil photo, essuyez-le avec un chiffon propre et humide bien essoré.
z L’utilisation de l’appareil photo dans un endroit très sale ou très
poussiéreux peut provoquer un dysfonctionnement.
z Il est recommandé de nettoyer l’appareil photo après utilisation. Le
contact prolongé des saletés, de la poussière, de l’eau ou du sel
avec l’appareil photo peut provoquer un dysfonctionnement.
z
Si vous laissez tomber par inadvertance l’appareil photo dans l’eau ou vous
inquiétez que l’humidité (eau), les saletés, la poussière ou le sel aient pénétré à
l’intérieur, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible.
z
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.
Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits
soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radiotélédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil photo ou détruire les données d’image.
z N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par
exemple au soleil, dans une voiture. Les hautes températures
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
z L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
z
Ne bloquez pas le fonctionnement du rideau de l’obturateur avec le
doigt ou un autre objet. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
28
Précautions d’utilisation
z
Utilisez uniquement une poire soufante en vente dans le commerce pour
éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, etc. Évitez de
nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants
à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté,
contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
z Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts,
an d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait être à l’origine
d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
z Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil
et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez
l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se
stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
z N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation.
Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez
l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la
condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
z
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue
période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais,
sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur
deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
z Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés
des produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et
corrosion, par exemple dans un laboratoire.
z
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période,
testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire
très prochainement une série de photos importantes, lors d’un séjour à
l’étranger par exemple, faites vérier le fonctionnement de votre appareil
photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous
ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
zL’appareil photo peut chauffer après une prise de vue en continu
répétée ou l’enregistrement de photos/vidéos pendant une période
prolongée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
zS’il y a une source lumineuse vive à l’intérieur ou à l’extérieur de la
zone d’image, un phénomène d’images fantômes peut se produire.
29
Précautions d’utilisation
(1)
Écran, viseur et panneau LCD
z
L’écran et le viseur font appel à une technologie de haute précision avec plus de
99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible que 0,01 % ou moins de pixels
soient morts et qu’il y ait également des taches noires, rouges ou d’autres couleurs. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistrées.
z
Si vous laissez l’écran et le viseur allumés pendant une période prolongée,
un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une
image rémanente peut apparaître. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et
disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
z L’afchage de l’écran peut sembler légèrement lent à basse
température ou peut être sombre à haute température. Il redevient
normal à température ambiante.
Obturateur
z
Les lames de l’obturateur peuvent présenter des éraures en raison du
fonctionnement de l’obturateur, mais cela n’est pas le signe d’un dégât.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez
en considération les points suivants :
z
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez
pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
z Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts
ou un objet métallique.
z Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
z
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer
des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs
ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
z Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
z Rangez la carte dans son boîtier.
z
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
zLorsque vous retirez l’objectif de l’appareil photo,
xez le bouchon arrière de l’objectif et posez
l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour
éviter d’endommager la surface de l’objectif et les
contacts électriques (1).
30
Loading...
+ 614 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.