CANON EOS R Guide d’utilisateur avancé [fr]

FRANÇAIS
Guide d’utilisateur avancé
Avant de commencer à prendre des photos, lisez impérativement ce qui suit
An d’éviter les problèmes de prise de vue et les accidents, lisez en premier les « Instructions en matière de sécurité » (p. 25–27) et les « Précautions d’utilisation » (p. 28–30). Lisez également attentivement ce mode d’emploi pour vous assurer que vous utilisez correctement l’appareil photo.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Veillez également à conserver soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, afchez les images pour vérier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil photo ou de la carte mémoire faisant que les images ne s’enregistrent pas ou que leur importation est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation des images que vous avez enregistrées de certaines personnes et de certains sujets à des ns autres que strictement personnelles. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des ns strictement personnelles.
Raccordement d’autres appareils
Utilisez le câble d’interface inclus ou un câble Canon d’origine lorsque vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou un autre appareil. Lors du branchement d’un câble d’interface, utilisez également le protecteur de câble inclus (p. 37).
2

Liste de vérification des éléments

Avant de commencer, vériez qu’il ne manque aucun des accessoires suivants fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon
du boîtier)
Courroie
* Le chargeur de batterie LC-E6E est livré avec un cordon d’alimentation.
oL’appareil photo n’est pas vendu avec une carte mémoire (p. 10) ou un
câble HDMI.
oPour en savoir plus sur le Guide d’utilisateur avancé et les modes d’emploi,
reportez-vous à la page suivante.
oSi vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vériez que les objectifs sont
inclus.
oVeillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Si vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, téléchargez-les du site web de Canon (p. 4). Les modes d’emploi des objectifs (chiers PDF) concernent les objectifs vendus séparément. Veuillez noter que lorsque vous achetez un kit d’objectifs, certains des accessoires fournis avec l’objectif peuvent être différents de ceux indiqués dans le mode d’emploi de l’objectif.
Batterie LP-E6N
(avec couvercle de
protection)
Câble d’interface
Chargeur de
batterie
LC-E6E*
Protecteur de câble
3

Modes d’emploi

Le mode d’emploi accompagnant l’appareil photo fournit des instructions élémentaires sur l’appareil photo et les fonctions Wi-Fi.
Le Guide d’utilisateur avancé (ce chier PDF), qui fournit des instructions détaillées, peut être téléchargé du site web de Canon sur un ordinateur ou un autre appareil.
Téléchargement du Guide d’utilisateur avancé ou des modes d’emploi
Le Guide d’utilisateur avancé et les modes d’emploi pour les objectifs et les logiciels (chiers PDF) peuvent être téléchargés du site web de Canon sur un ordinateur ou un autre appareil.
zSite de téléchargement
Guide d’utilisateur avancé Mode d’emploi de l’objectif Mode d’emploi des logiciels
www.canon.com/icpd
g
Pour consulter les chiers PDF, un logiciel permettant de visualiser
o
les chiers Adobe PDF comme Adobe Acrobat Reader DC (version
la plus récente recommandée) est nécessaire.
oAdobe Acrobat Reader DC peut être téléchargé gratuitement sur
Internet.
oDouble-cliquez sur le chier PDF téléchargé pour l’ouvrir. oPour apprendre à utiliser le logiciel pour visualiser les chiers PDF,
consultez la section Aide du logiciel ou autre.
4
Modes d’emploi
Téléchargement du Guide d’utilisateur avancé ou des modes d’emploi au moyen du code QR
Le Guide d’utilisateur avancé et les modes d’emploi pour les objectifs et les logiciels (chiers PDF) peuvent être téléchargés sur un smartphone ou une tablette au moyen du code QR.
www.canon.com/icpd
g
oUne application est nécessaire pour lire le code QR. oSélectionnez votre pays ou région, puis téléchargez le Guide d’utilisateur
avancé ou les modes d’emploi.
oSélectionnez [URL manuel/logiciel] sous l’onglet [56] pour afcher le
code QR sur l’écran de l’appareil photo.
5

Guide de démarrage rapide

Insérez la batterie
1
zAprès l’achat, chargez la batterie
pour commencer à utiliser l’appareil photo (p. 40).
(p. 43).
2
3
4
5
(p. 50)
> (p. 50).
2
(p. 47).
(p. 44)
.
.
Insérez la carte
zI
nsérez la carte dans l’emplacement de carte en prenant soin de tourner l’étiquette vers le dos de l’appareil.
Montez l’objectif
zA
lignez le repère de montage rouge de l’objectif sur le repère de montage rouge de l’appareil photo pour xer l’objectif.
zA
ssurez-vous que le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif est placé sur <
Placez le commutateur d’alimentation sur <1>
(p. 48)
.
Ouvrez l’écran
zSi l’écran de réglage de la date/
heure/zone s’afche, reportez­vous à la page 380.
6
6
7
Guide de démarrage rapide
Réglez le mode de prise de vue
(p. 123)
sur [A]
zA
ppuyez sur la touche < la molette < puis appuyez sur <
zT
ous les réglages nécessaires de l’appareil photo sont dénis automatiquement.
Effectuez la mise au point sur le sujet
(p. 56).
z<p> (un collimateur AF) apparaît
sur tout visage détecté.
zEnfoncez le déclencheur à
mi-course et l’appareil photo effectuera la mise au point sur le sujet.
.
> pour sélectionner [
6
0
W
>.
> et tournez
A
],
Prenez la photo
8
9
zPour afcher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 304).
zPour effacer des images, voir « Effacement des images » (p. 335).
zEnfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vériez l’image.
zL’image qui vient d’être capturée
s’afche pendant environ 2 secondes sur l’écran.
zPour afcher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x> (p. 304).
(p. 56)
.
7

À propos de ce mode d’emploi

Organisation des chapitres
Les chapitres 2 à 7 correspondent aux fonctions dans les menus de l’appareil photo.
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<
>
W
<6> <5> <W><X><Y><Z>
<m> : <T> : <0> :
*
• Outre les éléments ci-dessus, les icônes et les symboles utilisés sur les touches de l’appareil photo et afchés sur l’écran sont également utilisés dans ce mode d’emploi pour indiquer les opérations et fonctions pertinentes.
: Une icône M en haut à droite du titre de la page indique que
M
la fonction est disponible uniquement dans le mode [t], [d], [s], [f], [a] ou [BULB].
(p. ***) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil de dépannage.
: Représente la touche de mode. : Représente la molette principale. : Représente la molette de contrôle rapide. : Représente les directions sur les touches
directionnelles < Représente la barre multifonction <B>. Représente la bague de commande de l’objectif. Représente la touche de réglage.
: Représente la durée (en secondes) de l’opération
pour la touche enfoncée, à partir du moment où vous relâchez la touche.
V
>.
8
À propos de ce mode d’emploi
Suppositions de base pour les instructions de fonctionnement, photos en exemple
zAvant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur
d’alimentation est placé sur <1> et qu’aucune commande n’est bloquée avec le verrouillage multifonction (p. 48, 60).
zIl est supposé que tous les réglages des menus et les fonctions
personnalisées sont réglés à leurs valeurs par défaut.
zLes illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif RF24-105mm F4 L IS USM.
zLes photos utilisées en exemple dans ce mode d’emploi sont
données à titre indicatif uniquement.
zDans les références d’utilisation des objectifs EF ou EF-S, on
suppose qu’une bague d’adaptation monture est utilisée.
9

Cartes compatibles

Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo quelle que soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée
précédemment (initialisée) sur un autre appareil photo ou
ordinateur, formatez-la avec cet appareil photo (p. 373).
zCartes mémoire SD/SDHC/SDXC
* Cartes UHS-II et UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte de grande capacité avec d’assez bonnes performances (vitesses d’écriture et de lecture sufsamment rapides) capables de gérer la qualité de l’enregistrement vidéo. Voir page 611 pour plus de détails.
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC. * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement de
photos/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
10

Chapitres

Introduction
Préparatifs et opérations de base
1
Prise de vue
2
AF
3
Lecture
4
Conguration
5
Fonctions Wi-Fi (Communication sans l)
6
Fonctions personnalisées/Mon menu
7
Référence
8
2
39
69
255
301
361
423
539
571
11

Table des matières

Introduction 2
Liste de vérication des éléments ............................................. 3
Modes d’emploi ......................................................................... 4
Guide de démarrage rapide ......................................................6
À propos de ce mode d’emploi .................................................. 8
Cartes compatibles.................................................................. 10
Chapitres ................................................................................. 11
Index des fonctions .................................................................21
Instructions en matière de sécurité .........................................25
Précautions d’utilisation........................................................... 28
Nom des pièces....................................................................... 31
Préparatifs et opérations de base 39
1
Charge de la batterie ............................................................... 40
Insertion/Retrait de la batterie ................................................. 43
Insertion et retrait de la carte................................................... 44
Utilisation de l’écran ................................................................ 47
Mise sous tension.................................................................... 48
Fixation et retrait de l’objectif................................................... 50
Fixation et retrait des objectifs EF/EF-S .................................. 52
Utilisation du viseur ................................................................. 54
Opérations de base .................................................................55
Opérations du menu et réglages .............................................63
Fonctionnement de l’écran tactile ....................................... 67
d
12
Table des matières
Contrôle rapide ..................................................................68
Q
Prise de vue 69
2
-1 Prise de photos 70
2
Menus de l’onglet : prise de photos......................................... 71
Index des fonctions : prise de photos ...................................... 74
Réglage de la qualité d’image ................................................75
Conguration de la prise de vue Dual Pixel RAW ...................78
Réglage du recadrage/ratio d’aspect ......................................80
: Réglage de la sensibilité ISO pour les photos ............... 83
i
Sélection d’un style d’image .................................................... 88
Personnalisation d’un style d’image ........................................92
Enregistrement d’un style d’image .......................................... 95
: Réglage de la balance des blancs ................................97
B
Correction de la balance des blancs ...............................102
u
Correction automatique de la luminosité et du contraste ...... 104
Réglage de la réduction du bruit ...........................................105
Priorité hautes lumières......................................................... 109
Correction des aberrations de l’objectif dues aux
caractéristiques optiques ...................................................... 110
Réduction du scintillement .................................................. 115
Réglage de l’espace couleur ............................................... 117
Rappel de carte ..................................................................... 118
13
Table des matières
Réglage de la durée de revue des images............................ 118
Réglage du délai mesure ...................................................... 119
Simulation de l’exposition ...................................................... 120
Ajout des données d’effacement des poussières .................. 121
Prise de vue entièrement automatique
A
(Scène intelligente auto)........................................................ 123
Techniques d’automatisme total
A
(Scène intelligente auto)........................................................ 126
Prise de vue avec l’obturateur tactile............................... 130
x
: Programme d’exposition automatique ............................132
d
: Priorité Vitesse AE ........................................................134
s
: Priorité à l’ouverture ..................................................... 136
f
: Exposition manuelle ....................................................... 138
a
: Priorité exible ...............................................................140
t
Sélection du mode d’acquisition ...................................... 144
i
Utilisation du retardateur ................................................. 147
j
Sélection de la vitesse d’afchage pour la prise de vue en
continu à vitesse élevée ........................................................149
Prise de vue avec Visée par l’écran silencieuse ................... 150
Déclenchement silencieux..................................................... 151
Sélection du mode mesure .............................................. 152
q
Réglage de la correction d’exposition souhaitée .............. 154
O
Bracketing d’exposition auto (AEB) ................................155
h
Verrouillage de l’exposition pour la prise de vue
A
(mémorisation d’exposition) ..................................................157
14
Table des matières
BULB : Expositions longues (Pose longue) ..........................158
: Prise de vue HDR (gamme dynamique élevée) ........161
w
Expositions multiples ....................................................... 166
P
Prise de vue avec télécommande ......................................... 174
Utilisation d’une télécommande ............................................176
Photographie au ash .......................................................177
D
Réglage des fonctions du ash ............................................. 179
-2
Enregistrement de vidéos 188
2
Menus de l’onglet : enregistrement vidéo.............................. 189
Index des fonctions : enregistrement vidéo ........................... 191
Réglage de la qualité de l’enregistrement vidéo ...................192
Réglage de l’enregistrement du son...................................... 202
Réglage du time code ...........................................................205
Enregistrement de vidéos ...............................................209
k
Recadrage lm ...................................................................... 219
Stabilisateur numérique vidéo ...............................................220
Enregistrement de vidéos HDR ............................................. 222
Enregistrement de vidéos Time-lapse ........................... 224
a
Enregistrement de vidéos réglées sur Canon Log ................ 236
Réglages des fonctions du menu ........................................244
AF 255
3
Menus de l’onglet : AF (photos).............................................256
15
Table des matières
Menus de l’onglet : AF (vidéos) ............................................. 259
Sélection du fonctionnement de l’autofocus .......................... 262
Sélection de la méthode autofocus ....................................... 265
Réglage de la taille du collimateur AF ................................... 276
Mise au point sur les yeux des personnes ............................ 277
Réglage d’AF en continu .......................................................278
Réglage de Toucher/déplacer AF .......................................... 279
MF : Mise au point manuelle ................................................. 281
Réglage de AF Servo vidéo...................................................286
Personnalisation des fonctions AF ........................................288
Lecture 301
4
Menus de l’onglet : lecture ....................................................302
Index des fonctions : lecture et opérations connexes ...........303
Lecture des images ......................................................... 304
x
Personnalisation de l’afchage des informations
de lecture............................................................................... 307
Afchage de l’index (afchage de plusieurs images) ...... 310
H
Afchage de saut (saut des images) ................................ 311
e
Filtrage des images pour la lecture ................................. 313
t
Agrandissement des images ............................................315
u
Rotation des images ........................................................317
b
Protection des images .....................................................318
K
Réglage des classements ...............................................321
p
16
Table des matières
Visionnage des vidéos ....................................................324
k
Lecture des vidéos ..........................................................325
k
Édition des première et dernière scènes d’une vidéo ..... 327
X
Extraction d’une image à partir de vidéos 4K ou de vidéos
I
Time-lapse 4K ....................................................................... 329
Diaporama (lecture automatique) .......................................... 331
Afchage des images sur un téléviseur................................. 333
Effacement des images .................................................... 335
L
Traitement des images RAW sur l’appareil photo ......... 339
R
Redimensionnement des images JPEG .......................... 345
S
Recadrage des images JPEG .......................................... 346
N
Transfert d’images sur un ordinateur/serveur FTP ......... 348
d
Digital Print Order Format (DPOF) .................................353
W
Spécication des images d’un livre-photo ........................357
p
Conguration 361
5
Menus de l’onglet : conguration........................................... 362
Création et sélection d’un dossier ......................................... 365
Méthodes de numérotation des chiers ................................367
Comment renommer les chiers ...........................................370
Réglage de la rotation automatique des images verticales ... 372
Formatage de la carte ........................................................... 373
Réglage du Mode veille ......................................................... 376
Réglage des fonctions d’économie d’énergie........................ 377
17
Table des matières
Réglage de la luminosité de l’écran ......................................378
Réglage de la teinte couleur de l’écran .................................379
Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire .............380
Réglage de la langue d’interface ........................................... 383
Réglage du système vidéo ....................................................384
Réglage de la réponse de la commande tactile .................... 385
Désactivation des signaux sonores pour les opérations sur
l’appareil photo ......................................................................386
Vérication des informations de la batterie ...........................387
Nettoyage du capteur ....................................................391
f
Réglage de la résolution de la sortie HDMI ........................... 395
Lecture RAW sur un téléviseur HDR ..................................... 396
Personnalisation des informations afchées pendant
la prise de vue .......................................................................397
R
églage de la priorité pour les performances
d’afchage de la prise de vue ................................................ 402
Réglage du format d’afchage du viseur ............................... 402
Réglage du mode d’afchage................................................ 403
Personnalisation des fonctions du déclencheur ....................404
Aide .................................................................................. 405
1
Réglage des fonctions sans l............................................... 407
Géomarquage des images .................................................... 411
Réglage du verrouillage multifonction .........................416
R
: Enregistrement des modes de prise de vue
w
personnalisée ........................................................................417
18
Table des matières
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo .....................................................................419
Réglage des infos de copyright .............................................420
Vérication des autres informations ...................................... 422
Fonctions Wi-Fi (Communication sans l) 423
6
Ce que vous pouvez faire via les fonctions Wi-Fi
(Communication sans l) ....................................................... 424
Connexion à un smartphone par liaison Wi-Fi ......................427
Connexion à un ordinateur via Wi-Fi .....................................461
Connexion à une imprimante par liaison Wi-Fi...................... 469
Envoi d’images à un service Web ......................................... 481
Connexion Wi-Fi via un point d’accès ................................... 496
Reconnexion par liaison Wi-Fi............................................... 509
Modication ou suppression des réglages de connexion ...... 513
Réinitialisation des réglages de communication sans l ....... 515
Afchage de l’écran d’informations .......................................516
En réponse aux messages d’erreur ......................................517
Remarques sur les fonctions de communication sans l ......528
Sécurité ................................................................................. 530
Vérication des réglages du réseau ......................................531
Écran [Réglages communication sans l]......................... 532
Écran [Paramètres Wi-Fi] .................................................... 533
Utilisation du clavier virtuel .................................................... 534
19
Table des matières
Réglage manuel de l’adresse IP ...........................................535
Afchage du statut Wi-Fi/Bluetooth .......................................537
Fonctions personnalisées/Mon menu 539
7
Menus de l’onglet : personnalisation .....................................540
Réglages des Fonctions personnalisées............................... 542
Personnalisation des opérations ........................................... 555
Menus de l’onglet : Mon menu .............................................. 565
Enregistrement de Mon menu ...............................................566
Référence 571
8
Vue d’ensemble des logiciels ................................................572
Importation des images vers un ordinateur ...........................574
Charge d’une batterie dans l’appareil photo.......................... 576
Utilisation du batterie grip ...................................................... 578
Guide de dépannage ............................................................. 588
Codes d’erreur....................................................................... 607
Données de performance ...................................................... 608
Afchage des informations ....................................................617
Index...................................................................................... 633
20

Index des fonctions

Alimentation
zCharge de la batterie B p. 40 zNiveau de batterie zVérication des informations
de la batterie
zPrise secteur zMode veille zMode éco
Cartes
zFormatage zDéclencher obturateur
sans carte
zCartes compatibles avec
l’enregistrement vidéo B p. 611
Objectif
zMontage zRetrait zDéclencher obturateur
sans objectif
Réglages de base
zLangue zDate/Heure/Zone zSignal sonore zInfos de copyright zRéinitialiser tous
réglages
B
B B B B
B
B
p. 50, 52
B
p. 51, 53
B
B
B B B B
B
p. 49
p. 387 p. 582 p. 376 p. 377
p. 373
p. 118
p. 551
p. 383 p. 380 p. 386
p. 420
p. 419
Viseur
zCorrecteur dioptrique B p. 54 zAfchage des informations
dans le viseur
zAfchage vertical du
viseur
zFormat d’afchage du
viseur
B
B
p. 402
B
p. 397
p. 399
Écran
zAngle variable zCommande tactile zTeinte couleur zLuminosité zRéglages d’afchage B p. 403 zNiveau électronique B p. 397 zAide
B B B
p. 378
B
p. 405
B
p. 47
p. 67 p. 379
AF
zFonctionnement de
l’autofocus
zMéthode autofocus B p. 265
zSélection du collimateur AF
zTaille zone AF zAF détection œil zAF continu zToucher/déplacer AF B p. 279
Paramètres de repères MF
z z Guide de mise au point B p. 284 zPersonnalisation des
fonctions AF
zMise au point manuelle B p. 281 zMise au point manuelle
électronique
p. 262
B
B p. 271
p. 276
B
p. 277
B
p. 278
B
B p. 283
p. 288
B
p. 293
B
21
Index des fonctions
Mesure
zMode mesure
B
p. 152
Cadence
zMode d’acquisition B p. 144 zRetardateur
Prise de vue VÉ silencieuse
z
Déclenchement silencieux
z zRafale maximum
p. 147
B
B p. 150 B p. 151
p. 77
B
Prise de vue
zMode de prise de vue B p. 70 zMode HDR zExpositions multiples B p. 166 zMinuteur Bulb zContrôle de profondeur de
champ
zTélécommande zTélécommande
Réglages d’enregistrement des images
zCréation/sélection
d’un dossier
Numérotation des chiers
z
p. 365
B
B p. 367
Qualité d’image
zQualité d’image zDual Pixel RAW
Recadrage/ratio d’aspect
z
Sensibilité ISO (photos)
z zStyle d’image zBalance des blancs B p. 97 zAuto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosité)
zRéduction du bruit pour les
sensibilités ISO élevées
zRéduction du bruit pour les
expositions longues B p. 107
zPriorité hautes lumières zCorrection des aberrations de
l’objectif
Réduction du scintillement
z zEspace couleur
p. 75
B
p. 78
B
B p. 80
B p. 83
p. 88
B
p. 104
B
B p. 105
B p. 109
p. 110
B
B p. 115
p. 117
B
zContrôle rapide zObturateur tactile zVue agrandie zAfchage du quadrillage zAfchage des informations de
prise de vue
zRéglages d’afchage B p. 403
Verrouillage multifonction
z zCodes d’erreur
Exposition
zCorrection d’exposition zCorrection d’exposition
avec M+ISO auto
zBracketing d’exposition
auto Mémorisation d’exposition
z zDécalage de sécurité B p. 545 zSimulation de
l’exposition
p. 161
B
p. 159
B
p. 137
B
p. 176
B
p. 174
B
• Synchronisation B p. 408 p. 68
B
p. 130
B
p. 273
B
B p. 399
p. 397
B
p. 60
B
p. 607
B
B p. 154
p. 139
B
p. 155
B
B p. 157
B
p. 120
22
Index des fonctions
Flash
zFlash externe zCorrection
d’exposition au ash B p. 177
zMémorisation
d’exposition au ash B p. 177
zRéglages des
fonctions du ash
zRéglages des Fonctions
personnalisées du ash
p. 177
B
p. 182
B
Bp. 187
Enregistrement vidéo
zPrise de vue avec exposition
automatique Prise de vue à exposition automatique
z
avec priorité Vitesse AE Prise de vue à exposition automatique
z
avec priorité à l’ouverture Prise de vue avec exposition manuelle
z zSensibilité ISO (vidéo) B p. 246 zAF Servo vidéo zSensibilité du suivi
AF Servo vidéo
zVitesse AF Servo vidéo B p. 292
Qualité d’enregistrement vidéo
z z24,00p zCadence rapide zPrise de vue avec
recadrage lm
zVidéo HDR zVidéo Time-lapse zCanon Log zEnregistrement du son B p. 202 zMicrophone
p. 209
B
B p. 210
B p. 211
B p. 213
p. 286
B
p. 291
B
B p. 192
p. 198
B
p. 199
B
p. 219
B
p. 222
B
p. 224
B
p. 236
B
p. 203
B
zFiltre anti-vent zAtténuateur zTime code zObturateur lent auto B p. 248
Av incréments 1/8 valeur
z zSortie HDMI z Prise de vue avec
télécommande
p. 202
B
p. 203
B
p. 205
B
B p. 249
p. 251
B
p. 245
B
Lecture
z
Durée de revue des images
Afchage d’une image unique
z z Afchage des informations de
prise de vue
Afchage du quadrillage
z z Lecture tactile
Afchage des informations de lecture
z z Afchage de l’index B p. 310 z Parcourir les images
(afchage de saut)
z Réglage des critères de
recherche des images B p. 313
z Vue agrandie z Rotation de l’image B p. 317 z Protéger z Classement z Lecture de vidéos z Édition des première et dernière
scènes d’une vidéo B p. 327
Extraction d’image (4K)
z zDiaporama zAfchage des images sur un
téléviseur
zEffacement
B p. 118 B p. 304
p. 305
B
B p. 305
p. 306
B
B p. 307
p. 311
B
p. 315
B
p. 318
B
p. 321
B
p. 325
B
B p. 329
p. 331
B
p. 333
B
p. 335
B
23
Index des fonctions
Édition d’image
z Traitement des
images RAW
z Redimensionnement
des images JPEG
z Recadrage des
images JPEG
B
B
B
p. 339
p. 345
p. 346
Transfert d’images/Ordre d’impression
z
Transfert d’images sur un ordinateur/serveur FTP
z Ordre d’impression
(DPOF)
z Conguration du
livre-photo
B p. 348
p. 353
B
p. 357
B
Personnalisation
z Fonctions
personnalisées (C.Fn) B p. 542
z Personnalisation
des opérations
z Mon menu z Mode de prise de vue
personnalisée
B B
B
p. 555 p. 566
p. 417
Nettoyage du capteur et réduction de la poussière
z Nettoyage du capteur B p. 391 z Ajout des données d’effacement
des poussières
z Nettoyage manuel
du capteur
B
B
p. 121
p. 393
Logiciels
zTéléchargement et
installation
zModes d’emploi
des logiciels
B
B
p. 572
p. 573
Fonctions sans l
zConnexion à un
smartphone
z Envoi automatique d’images
à un smartphone
zTélécommande
(EOS Utility)
zEnvoi automatique d’images
à un ordinateur
zImprimer depuis une
imprimante Wi-Fi
zTélécharger sur
service Web
zEffacer les réglages
sans l
B
B
B
B
B
B
B
p. 427
p. 446
p. 461
p. 466
p. 469
p. 481
p. 515
24

Instructions en matière de sécurité

Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions an d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers.
AVERTISSEMENT :
oConservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Une courroie enroulée autour du cou d’une personne peut entraîner sa strangulation. Les pièces ou les éléments fournis des appareils photo ou des accessoires présentent un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. La batterie présente un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
o Utilisez uniquement les sources d’alimentation spéciées dans ce manuel
d’instructions avec le produit.
o Ne démontez pas et ne modiez pas le produit. o N’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations. o Ne touchez pas les parties internes exposées. o Cessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que la présence de
fumée ou d’une odeur étrange.
o N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer le produit.
Ne mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit.
o o N’utilisez pas le produit en présence de gaz inammables.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
o Ne laissez pas un objectif ou un appareil photo pourvu d’un objectif exposé sans le
cache de l’objectif xé.
L’objectif risque de concentrer la lumière du soleil et de provoquer un incendie.
o Ne touchez pas le produit pendant un orage s’il est branché sur une prise secteur.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
o Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/batteries disponibles
dans le commerce ou des batteries fournies.
• Utilisez les piles/batteries avec le produit spécié uniquement.
• Ne chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des ammes.
• Ne chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie non autorisés.
• N’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques.
• N’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite.
• Lors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif ou d’un autre moyen.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie. Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone exposée à grande eau. En cas de contact avec les yeux, rincez à fond avec de grandes quantités d’eau propre et
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
25
Instructions en matière de sécurité
consultez immédiatement un médecin.
o Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie ou
d’un adaptateur secteur.
• Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la che électrique et la prise secteur à l’aide d’un chiffon sec.
• Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées.
• N’utilisez pas le produit si la che électrique n’est pas insérée à fond dans la prise secteur.
• N’exposez pas la che électrique et les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques.
o Ne touchez pas le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur pendant un orage s’il
est branché sur une prise secteur.
o Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. N’endommagez pas, ne
cassez pas et ne modiez pas le cordon d’alimentation.
o N’emballez pas le produit dans un vêtement ou un autre tissu lorsqu’il est en cours
d’utilisation ou peu après son utilisation s’il est encore chaud.
o Ne débranchez pas le produit en tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne laissez pas le produit branché sur une source d’alimentation pendant de longues périodes.
o o
Ne chargez pas les piles/batteries à des températures en dehors de la plage de 5–40 °C.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
o Ne laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau pendant des
périodes prolongées en cours d’utilisation. Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température, y compris des rougeurs de la peau et la formation d’ampoules, et ce même si le produit ne semble pas chaud. L’utilisation d’un trépied ou d’un équipement similaire est recommandée lors de l’utilisation du produit dans des endroits chauds, ainsi que pour les personnes présentant des problèmes de circulation ou une sensibilité cutanée moindre.
o Respectez les consignes indiquant d’éteindre le produit dans les endroits où son
utilisation est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par le produit pourraient entraîner le dysfonctionnement d’autres équipements, voire provoquer des accidents.
o Pour éviter tout risque d’incendie, de chaleur excessive, de fuite de produit chimique,
d’explosion et d’électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
• N’insérez pas les bornes plus et moins de la batterie de manière incorrecte.
o Ne laissez aucun câble à proximité d’une source de chaleur.
Cela risquerait de déformer les câbles ou de faire fondre leur isolation et de provoquer un incendie ou une électrocution.
o Ne déclenchez pas le ash en direction d’une personne au volant d’une voiture ou
de tout autre véhicule.
Cela pourrait entraîner un accident.
o N’utilisez ni ne rangez l’appareil photo dans un endroit poussiéreux ou humide. De
la même manière, éloignez la batterie des objets métalliques et rangez-la avec son couvercle de protection en place pour éviter un court-circuit.
Cela permettra d’éviter incendie, chaleur excessive, électrocution et brûlures.
26
Instructions en matière de sécurité
o
Pour éviter incendie et électrocution, respectez les consignes de sécurité ci-dessous :
• Ne branchez pas un trop grand nombre de cordons d’alimentation sur la même prise secteur.
• N’utilisez pas un cordon dont le câble est rompu ou l’isolation endommagée.
oNe raccordez pas la batterie directement à une prise électrique ou à la prise
d’allumecigare d’une voiture. La batterie pourrait fuir, dégager une chaleur excessive ou exploser, provoquant un incendie, des brûlures ou des blessures.
oUn enfant peut utiliser le produit après avoir reçu des explications détaillées sur
son utilisation de la part d’un adulte. Surveillez les enfants pendant qu’ils utilisent le
produit. Une utilisation incorrecte peut provoquer une électrocution ou des blessures.
ATTENTION :
oNe déclenchez pas le ash près des yeux.
Cela pourrait endommager les yeux.
oLa courroie est uniquement destinée à être utilisée sur le corps. Suspendre
la courroie avec le produit attaché à un crochet ou à un autre objet pourrait
endommager le produit. En outre, ne secouez pas le produit et ne l’exposez pas à
des chocs violents.
oN’appliquez pas de pression importante sur l’objectif et ne laissez aucun objet le
heurter. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit.
oLe ash génère une température élevée lors de son déclenchement. Gardez les
doigts et toute autre partie de votre corps, ainsi que les objets éloignés du ash lors
de la prise de photos. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement du ash.
oNe laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures
extrêmement élevées ou basses. Le produit pourrait devenir très chaud/froid et provoquer des brûlures ou des blessures en cas de contact.
oMontez uniquement le produit sur un trépied sufsamment robuste. oNe transportez pas le produit lorsqu’il est monté sur un trépied.
Cela pourrait provoquer des blessures ou un accident.
oNe regardez pas l’écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées.
Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports. Dans ce cas, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et reposez-vous un moment avant de recommencer à l’utiliser.
oNe touchez aucune des parties à l’intérieur du produit.
Cela pourrait provoquer des blessures.
Indique un risque de blessure.
27

Précautions d’utilisation

Précautions lors de l’utilisation
z Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas
tomber et ne lui faites pas subir de choc.
z
L’appareil photo n’étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous l’eau.
z
Pour optimiser la résistance à la poussière et aux gouttes d’eau de l’appareil photo, maintenez bien fermés le cache-connecteurs, le couvercle du compartiment de la batterie, le couvercle du logement de la carte et tous les autres couvercles.
z
Cet appareil photo est conçu pour résister à la poussière et aux gouttes d’eau an d’empêcher le sable, la poussière, les saletés ou l’eau qui tombent dessus de manière imprévisible de pénétrer à l’intérieur. Toutefois, il est impossible d’empêcher complètement les saletés, la poussière, l’eau ou le sel de pénétrer dedans. Évitez autant que possible que les saletés, la poussière, l’eau ou le sel entrent en contact avec l’appareil photo.
z
Si de l’eau entre en contact avec l’appareil photo, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Si des saletés, de la poussière ou du sel entrent en contact avec l’appareil photo, essuyez-le avec un chiffon propre et humide bien essoré.
z L’utilisation de l’appareil photo dans un endroit très sale ou très
poussiéreux peut provoquer un dysfonctionnement.
z Il est recommandé de nettoyer l’appareil photo après utilisation. Le
contact prolongé des saletés, de la poussière, de l’eau ou du sel avec l’appareil photo peut provoquer un dysfonctionnement.
z
Si vous laissez tomber par inadvertance l’appareil photo dans l’eau ou vous inquiétez que l’humidité (eau), les saletés, la poussière ou le sel aient pénétré à l’intérieur, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible.
z
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio­télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou détruire les données d’image.
z N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par
exemple au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
z L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
z
Ne bloquez pas le fonctionnement du rideau de l’obturateur avec le doigt ou un autre objet. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
28
Précautions d’utilisation
z
Utilisez uniquement une poire soufante en vente dans le commerce pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, etc. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
z Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts,
an d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait être à l’origine d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
z Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
z N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation.
Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
z
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
z Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés
des produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
z
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, lors d’un séjour à l’étranger par exemple, faites vérier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
zL’appareil photo peut chauffer après une prise de vue en continu
répétée ou l’enregistrement de photos/vidéos pendant une période prolongée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
zS’il y a une source lumineuse vive à l’intérieur ou à l’extérieur de la
zone d’image, un phénomène d’images fantômes peut se produire.
29
Précautions d’utilisation
(1)
Écran, viseur et panneau LCD
z
L’écran et le viseur font appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible que 0,01 % ou moins de pixels soient morts et qu’il y ait également des taches noires, rouges ou d’autres couleurs. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistrées.
z
Si vous laissez l’écran et le viseur allumés pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
z L’afchage de l’écran peut sembler légèrement lent à basse
température ou peut être sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Obturateur
z
Les lames de l’obturateur peuvent présenter des éraures en raison du fonctionnement de l’obturateur, mais cela n’est pas le signe d’un dégât.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :
z
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
z Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts
ou un objet métallique.
z Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte. z
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer
des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs
ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
z Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur. z Rangez la carte dans son boîtier. z
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
zLorsque vous retirez l’objectif de l’appareil photo,
xez le bouchon arrière de l’objectif et posez
l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour
éviter d’endommager la surface de l’objectif et les
contacts électriques (1).
30
Loading...
+ 614 hidden pages