Vériez que les éléments suivants sont inclus dans le coret avant
d’utiliser l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre
appareil photo.
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être
utilisées, quelle que soit leur capacité.
● Cartes mémoire SD*
● Cartes mémoire SDHC*1*
● Cartes mémoire SDXC*1*
*1 Cartes conformes aux normes SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les
cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérié.
*2 Les cartes mémoire UHS-I sont également prises en charge.
1
2
2
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Appareil photo
(avec bouchon du boîtier)
Chargeur de batterie
LC-E17E
● Des documents papier sont également fournis.
● Pour en savoir plus sur l’objectif inclus dans le kit d’objectif,
consultez les informations sur l’emballage de l’appareil photo.
● La carte mémoire n’est pas fournie.
Batterie LP-E17
(avec couvre-bornes)
Courroie
EM-300DB
Accessoires
Annexe
Index
2
Remarques préliminaires et
mentions légales
● Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que
les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que
Canon Inc., ses liales et ses revendeurs ne peuvent être tenus
responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement
d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes
mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou
son enregistrement de manière illisible par le système.
● Si l’utilisateur photographie ou enregistre (vidéo et/ou son) sans
autorisation des personnes ou des œuvres protégées par droit
d’auteur, cela peut porter atteinte à la vie privée de ces personnes
et/ou peut enfreindre les droits légaux de tiers, notamment les droits
d’auteur et d’autres droits de propriété intellectuelle, même si de telles
photographies ou de tels enregistrements sont destinés à un usage
privé uniquement.
● Pour toute information sur la garantie de l’appareil photo ou l’assistance
clientèle Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie
disponibles dans le kit du Manuel de l’utilisateur de l’appareil photo.
● Bien que l’écran fasse appel à des techniques de fabrication de très
haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux
spécications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels
s’achent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas
le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’aectera pas les
images enregistrées.
● Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut
chauer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
Conventions de ce guide
● Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches
et les molettes de l’appareil photo correspondantes sur lesquelles elles
apparaissent ou auxquelles elles ressemblent.
● Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont
représentées par des icônes.
● Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à l’écran
sont indiqués entre crochets.
: Informations importantes que vous devez connaître
●
: Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo
●
: Indique les opérations sur l’écran tactile
●
xx : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple,
● =
« xx » représente un numéro de page)
● Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les
réglages par défaut.
● Par mesure de commodité, tous les objectifs et toutes les bagues
d’adaptation monture sont simplement appelés « objectifs » et « bagues
d’adaptation monture », qu’ils soient inclus ou vendus séparément.
● Les illustrations de ce guide prennent comme exemple l’appareil photo
équipé de l’objectif EF-M15-45mm f/3,5-6,3 IS STM.
● Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont
simplement appelées « cartes mémoire ».
● Les symboles «
comment la fonction est utilisée, à savoir pour des photos ou pour
des vidéos.
Photos » et « Vidéos » sous les titres indiquent
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
3
Nomenclature des pièces
(
(9)
(
(
(
(
(
(
(
(10)
(
(
(4)(3)(5) (6)
)
1
)
1
)
2
)
3
)
4
)
5
)
6
)
7
)
8
(1) Molette de correction d’exposition
(2) Touche [
(3) Déclencheur
(4) Capteur de télécommande
(5) Molette principale
(6) Repère de montage pour
objectifs EF-M
(7) Poignée
(8) Contacts
(9) Molette modes
(10) Microphone
(11) Flash
(12) Dispositif de fixation de la courroie
Commutateur [ (Flash rétractable)]
(13)
(Multi-fonction)]
(19)(20)
(21)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(22)
(23)
(24)
(25)
(18)
(14) Lampe
(15) Cache-connecteurs
(16) Bouton de déverrouillage
de l’objectif
(17) Griffe de verrouillage d’objectif
(18) Monture d’objectif
(19) Borne d’entrée (IN) pour
microphone externe
(20) Haut-parleur
(21) Couvercle du logement de la
batterie et de la carte mémoire
(22) Borne numérique
(Repère N)*
(23)
(24) Filetage pour trépied
(25) Couvre-bornes du coupleur secteur
1
)
2
(13)(14)(15)(16)(17)
(1) Griffe porte-accessoires
(2) Écran*
(3)
(4) Contacts de synchronisation
(5) Molette de contrôle rapide
(6) Commutateur d’alimentation
(7) Dispositif de fixation de la courroie
(8) Borne de la télécommande
(9) Borne HDMI
(10) Touche [ (Wi-Fi)]
(11) Touche Vidéo
(12) Touche [
*1 Utilisé avec les fonctions NFC (=
*2 Il se peut que les gestes ne soient pas détectés aussi facilement si vous
2
/ Panneau tactile
Repère de plan focal
du flash
Lecture : [
[
appliquez un protecteur d’écran. Le cas échéant, augmentez la sensibilité du
panneau tactile (=
(agrandissement)] /
(index)]
TM
]
157).
127).
● Vous pouvez tourner la molette de
sélection pour eectuer la plupart des
opérations possibles avec les touches
[ ][ ][ ][ ], comme choisir des
éléments et changer d’image.
Informations personnelles et précautions de sécurité ..............220
Marques et licences ..................................................................220
Limitation de la responsabilité ..................................................221
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
12
Fonctionnement de base de
l’appareil photo
Prendre une photo
● Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo
(Mode Auto, Mode Auto hybride)
- =
37, = 39
● Prendre une photo avec les eets de votre choix (Création assistée)
51
- =
● Rendre ou l’arrière-plan / Préserver la netteté de l’arrière-plan
(Mode Av)
89
- =
● Figer l’action / Rendre oue l’action (Mode Tv)
88
- =
● Prise d’un autoportrait avec des réglages optimaux (Autoportrait)
55
- =
● Appliquer des eets spéciaux (Filtres créatifs)
58
- =
● Prendre plusieurs photos à la fois (Continu)
44
- =
● Sans utiliser le ash (Flash désactivé)
37
- =
● Apparaître soi-même sur la photo (Retardateur)
42
- =
● Sur un téléviseur
- = 167
● Sur un ordinateur
175
- =
● Parcourir rapidement les images
104
- =
● Eacer les images
111
- =
Réaliser/lire des vidéos
● Réaliser des vidéos
- =
37, = 62
● Lecture de vidéos (Mode de lecture)
100
- =
Imprimer
● Imprimer des photos
- =
177
Sauvegarder
● Sauvegarder des images sur un ordinateur
- =
176
Utiliser les fonctions sans fil
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Afficher
● Acher les images (Mode de lecture)
- =
100
● Lecture automatique (Diaporama)
108
- =
● Envoyer des images vers un smartphone
- =
125
● Partager des images en ligne
134
- =
● Envoyer des images vers un ordinateur
144
- =
13
Instructions en matière de sécurité
Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en
toute sécurité.
Suivez ces instructions an d’éviter toute blessure de l’utilisateur du
produit ou de tiers.
AVERTISSEMENT
● Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Une courroie enroulée autour du cou d’une personne peut entraîner
sa strangulation.
Le cache pour grie porte-accessoire présente un danger en cas
d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
● Utilisez uniquement les sources d’alimentation spéciées dans
ce manuel d’instructions avec le produit.
● Ne démontez pas et ne modiez pas le produit.
● N’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations.
● Ne touchez pas les parties internes exposées.
● Cessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que
la présence de fumée ou d’une odeur étrange.
● N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la
benzine ou un diluant pour nettoyer le produit.
● Ne mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou
de liquides dans le produit.
● N’utilisez pas le produit en présence de gaz inammables.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou
un incendie.
● Dans le cas de produits dotés d’un viseur, ne regardez pas des
sources lumineuses intenses, telles que le soleil par une journée
lumineuse ou des lasers, et d’autres sources de lumière articielle
puissantes à travers le viseur.
Cela risque d’endommager votre vision.
Indique un risque de blessure grave
ou mortelle.
● Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/
batteries disponibles dans le commerce ou des batteries fournies.
- Utilisez les piles/batteries avec le produit spécié uniquement.
- Ne chauez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à
des ammes.
- Ne chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie
non autorisés.
- N’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer
en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques.
- N’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite.
- Lors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide
de ruban adhésif ou d’un autre moyen.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou
un incendie.
Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule
entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone
exposée à grande eau. En cas de contact avec les yeux, rincez à fond
avec de grandes quantités d’eau propre et consultez immédiatement
un médecin.
● Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur
de batterie.
● Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur
de batterie ou d’un adaptateur secteur.
- Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la che électrique
et la prise secteur à l’aide d’un chion sec.
- Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées.
- N’utilisez pas le produit si la che électrique n’est pas insérée à fond
dans la prise secteur.
- N’exposez pas la che électrique et les bornes à de la saleté et
ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres
objets métalliques.
● Ne touchez pas le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur
pendant un orage s’il est branché sur une prise secteur.
● Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
N’endommagez pas, ne cassez pas et ne modiez pas le cordon
d’alimentation.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
14
● N’emballez pas le produit dans un vêtement ou un autre tissu lorsqu’il est
en cours d’utilisation ou peu après son utilisation s’il est encore chaud.
● Ne laissez pas le produit branché sur une source d’alimentation
pendant de longues périodes.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou
un incendie.
● Ne laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau
pendant des périodes prolongées en cours d’utilisation.
Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température,
y compris des rougeurs de la peau et la formation d’ampoules, et ce
même si le produit ne semble pas chaud. L’utilisation d’un trépied ou d’un
équipement similaire est recommandée lors de l’utilisation du produit
dans des endroits chauds, ainsi que pour les personnes présentant des
problèmes de circulation ou une sensibilité cutanée moindre.
● Respectez les consignes indiquant d’éteindre le produit dans les
endroits où son utilisation est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par le produit pourraient entraîner le
dysfonctionnement d’autres équipements, voire provoquer des accidents.
ATTENTION
Indique un risque de blessure.
● Ne déclenchez pas le ash près des yeux.
Cela pourrait endommager les yeux.
● La courroie est uniquement destinée à être utilisée sur le corps.
Suspendre la courroie avec le produit attaché à un crochet ou à un
autre objet pourrait endommager le produit. En outre, ne secouez pas
le produit et ne l’exposez pas à des chocs violents.
● N’appliquez pas de pression importante sur l’objectif et ne laissez
aucun objet le heurter.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit.
● Le ash génère une température élevée lors de son déclenchement.
Gardez les doigts et toute autre partie de votre corps, ainsi que les
objets éloignés du ash lors de la prise de photos.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des brûlures ou un
dysfonctionnement du ash.
● Ne laissez pas le produit dans des endroits exposés à des
températures très élevées ou très basses.
Le produit peut devenir très chaud ou très froid et vous brûler ou blesser
si vous le touchez.
Attention
Indique un risque de dommage matériel.
● Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses,
comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage
articiel intense.
Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres
composants internes.
● Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable ou dans
un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la
poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
● Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés
au ash avec un coton-tige ou un chion.
La chaleur émise par le ash peut provoquer l’embrasement du corps
étranger ou le dysfonctionnement du produit.
● Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n’utilisez pas
le produit.
Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut iniger des dégâts
au produit.
● Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec de
l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
15
● Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit lorsque vous
ne l’utilisez pas. Ne le couvrez pas avec un chion ou autre pendant
l’utilisation.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une
période prolongée peut entraîner sa surchaue et une déformation,
voire un incendie.
● Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près d’animaux
domestiques.
Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite,
une surchaue ou une explosion, entraînant des dommages matériels
ou un incendie.
● Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des piles
ayant des niveaux de charge diérents et n’utilisez pas ensemble des
piles neuves et anciennes. N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et
(–) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
● Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans la poche de
votre pantalon.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou
d’endommager l’écran.
● Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce
qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. Fermez également
l’écran (de sorte qu’il se trouve face au boîtier) si l’écran du produit
peut se fermer.
● N’attachez pas d’objets durs au produit.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil
ou d’endommager l’écran.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
16
Guide élémentaire
Procédures de base
Informations et instructions de base, des préparatifs initiaux à la prise de
vue et la lecture
Préparatifs initiaux
Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Fixation de la courroie
Préparez la courroie.
1
● Tirez sur le cache dans le sens de (1)
tout en tenant la boucle.
● Tournez la boucle dans le sens de (2).
(1)
(2)
Fixez la boucle.
2
● Faites passer l’extrémité de la boucle
par le support comme illustré.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
(1)
Tournez la boucle autour.
3
● Tournez la boucle dans le sens de (1).
● Lorsque vous tournez la boucle,
prenez soin de ne pas faire passer
la courroie par le trou sur la boucle.
Accessoires
Annexe
Index
17
LC-E17E
4
(1)
● Suivez toujours ces étapes pour xer correctement la courroie.
Si la courroie n’est pas correctement xée, l’appareil photo
peut tomber.
Retrait de la courroie
1
(1)
2
(1)
Verrouillez la boucle.
● Pour verrouiller la boucle, faites glisser le
cache dans le sens de (1) jusqu’au déclic.
● De l’autre côté de l’appareil photo,
verrouillez la boucle de la même façon.
Détachez le cache.
● Tirez sur le cache dans le sens de (1)
pour le détacher de la boucle.
Retirez la boucle.
● Tournez la boucle dans le sens de (1).
● Faites passer l’extrémité de la boucle
(par le trou) hors du support pour retirer
la boucle.
Prise en main de l’appareil photo
● Placez la courroie autour de votre cou.
● Pendant la prise de vue, gardez les
bras près du corps et tenez fermement
l’appareil photo pour l’empêcher de
bouger. Si vous avez déployé le ash,
ne reposez pas les doigts dessus.
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur
fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est
pas vendu avec la batterie chargée.
Insérez la batterie.
1
● Retirez le couvercle de la batterie,
alignez les repères sur la batterie et
le chargeur, puis insérez la batterie en
l’enfonçant (1) et en l’abaissant (2).
Chargez la batterie.
2
● LC-E17E : branchez le cordon
d’alimentation sur le chargeur et l’autre
extrémité sur une prise secteur.
● Le témoin de charge devient orange et
la charge commence.
● Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
18
(2)
Retirez la batterie.
3
● Après avoir débranché le chargeur de
batterie, retirez la batterie en l’enfonçant
(1) puis en la soulevant (2).
● An de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions
optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de
24 heures.
● Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation,
ne xez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou endommager
le produit.
● Les problèmes du chargeur de batterie peuvent déclencher un
circuit protecteur arrêtant le chargement et faisant clignoter en
orange le témoin de charge. Le cas échéant, débranchez la
che du cordon d’alimentation du chargeur de la prise secteur
et retirez la batterie. Fixez à nouveau la batterie au chargeur et
patientez un instant avant de raccorder à nouveau le chargeur
à la prise secteur.
● Pour en savoir plus sur la durée de charge, voir « Chargeur
de batterie LC-E17E » (=
vue et la durée d’enregistrement possibles avec une batterie
complètement chargée, voir « Alimentation » (=
● Les batteries chargées se déchargent progressivement,
même si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour
de son utilisation (ou juste avant).
● Comme rappel visuel de l’état de charge, xez le couvercle de la
batterie avec
une batterie non chargée.
● Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une
alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises
secteur de forme diérente, utilisez un adaptateur en vente dans
le commerce pour la che. N’utilisez jamais un transformateur
électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
216) et sur le nombre de prises de
215).
visible sur une batterie chargée et masqué sur
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément)
dans l’appareil photo.
Veuillez noter qu’avant d’utiliser une carte mémoire neuve ou formatée
sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil
photo (= 153).
Ouvrez le couvercle.
1
(1)
(1)
(2)
(1)
(2)
● Faites glisser le couvercle (1) et
ouvrez-le (2).
Insérez la batterie.
2
● Avec les bornes de la batterie (1) dans
la position illustrée, tenez le verrou de
la batterie vers (2) et insérez la batterie
jusqu’à ce que le verrou se ferme avec
un déclic.
● Si vous insérez la batterie dans le
mauvais sens, elle ne peut pas être
verrouillée dans la bonne position.
Vériez toujours que la batterie est
tournée dans le bon sens et se verrouille
lorsque vous l’insérez.
Vériez la position du taquet de
3
protection contre l’écriture de votre
carte et insérez la carte mémoire.
● L’enregistrement n’est pas possible sur
les cartes mémoire dont le taquet de
protection contre l’écriture est en position
verrouillée. Déplacez le taquet vers (1).
● Insérez la carte mémoire avec l’étiquette
(2) tournée dans le sens indiqué jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
19
● Assurez-vous que la carte mémoire est
tournée dans le bon sens lorsque vous
l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire
dans le mauvais sens peut endommager
l’appareil photo.
Fermez le couvercle.
(2)
4
● Abaissez le couvercle (1) et maintenez-le
enfoncé pendant que vous faites glisser
le bouton jusqu’au déclic dans la position
fermée (2).
25).
(1)
● Vous pouvez vérier le nombre de prises de vue et la durée
d’enregistrement par carte mémoire dans les informations
achées (=
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Assurez-vous que l’appareil photo
1
est hors tension.
Retirez la carte mémoire.
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au
déclic, puis relâchez-la lentement.
● La carte mémoire sort de son logement.
● Tout paramètre en cours de réglage peut être eacé si vous
retirez la batterie alors que l’appareil photo est allumé.
Réglage de la date et de l’heure
Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran
[Date/Heure] s’ache lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension.
Les informations spéciées de cette façon sont enregistrées dans les
propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque
vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images
en achant la date.
Mettez l’appareil photo sous tension.
1
● Placez le commutateur d’alimentation
sur [].
● L’écran [Date/Heure] s’ache.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Retirez la batterie ou la carte
2
mémoire.
Retirez la batterie.
● Ouvrez le couvercle et appuyez sur le
verrou de la batterie dans le sens de
la èche.
● La batterie sort de son logement.
Réglez la date et l’heure.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour
choisir un élément.
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour spécier
la date et l’heure.
● Ceci fait, appuyez sur la touche [
Annexe
Index
][ ] ou
].
20
Spéciez le fuseau horaire de
3
votre pays.
● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour
choisir le fuseau horaire de votre pays.
Finalisez le processus de réglage.
4
● Appuyez sur la touche [ ] lorsque vous
avez terminé. Après l’achage d’un
message de conrmation, l’écran de
réglage disparaît.
● Pour mettre l’appareil photo hors tension,
placez le commutateur d’alimentation
sur [
● L’écran [Date/Heure] s’achera chaque fois que vous mettrez
l’appareil photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la
date, l’heure et le fuseau horaire de votre pays. Renseignez les
informations correctes.
● Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez []
à l’étape 2 puis choisissez [
][ ] ou en tournant la molette [ ].
[
● Vous pouvez également régler la date et l’heure en touchant
l’élément souhaité sur l’écran de l’étape 2, puis en touchant
][ ], suivi de []. De la même manière, vous pouvez
[
également régler le fuseau horaire de votre pays en touchant
][ ] sur l’écran de l’étape 3, suivi de [].
[
].
] en appuyant sur les touches
Modication de la date et de l’heure
Ajustez la date et l’heure comme suit.
Accédez à l’écran de menu.
1
● Appuyez sur la touche [].
Choisissez [Date/Heure].
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [] pour choisir
l’onglet [ 2].
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir [Date/
Heure], puis appuyez sur la touche [ ].
Modiez la date et l’heure.
3
● Exécutez l’étape 2 de « Réglage de
la date et de l’heure » (= 20) pour
ajuster les réglages.
● Appuyez sur la touche [
fermer l’écran de menu.
● Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant
3 semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée
à l’appareil photo une fois la batterie retirée.
● La pile de sauvegarde de la date est chargée en 4 heures environ
même si l’appareil photo est éteint, une fois que vous insérez
une batterie chargée ou si vous insérez un coupleur secteur et
raccordez un adaptateur secteur (tous deux vendus séparément,
164).
=
● Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran
[Date/Heure] s’ache à la mise sous tension de l’appareil photo.
Réglez la date et l’heure correctes comme décrit dans « Réglage
de la date et de l’heure » (=
20).
][ ] ou
] pour
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
21
Langue d’achage
(2)
Montage de l’objectif
Avant utilisation
Changez de langue d’achage au besoin.
1
2
3
● Pour modier la langue d’achage, vous pouvez également
appuyer sur la touche [
l’onglet [
● Vous pouvez également régler la langue d’achage en touchant
une langue sur l’écran de l’étape 3, puis en la touchant une
deuxième fois.
3].
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche [].
Accédez à l’écran de réglage.
● Appuyez sur la touche [ ] et
maintenez-la enfoncée, puis appuyez
sur la touche [].
Réglez la langue d’achage.
● Appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir une
langue, puis appuyez sur la touche [ ].
● Une fois la langue d’achage dénie,
l’écran de réglage disparaît.
] et choisir [Langue ] sur
L’appareil photo est compatible avec les objectifs EF-M. De plus, la bague
d’adaptation monture EF-EOS M en option peut être xée pour utiliser les
objectifs EF et EF-S (= 23).
Assurez-vous que l’appareil photo
1
est hors tension.
Retirez les bouchons.
2
(1)
(2)
(1)
(1)
● Retirez le cache de l’objectif et le
bouchon du boîtier en les tournant dans
le sens indiqué.
Montez l’objectif.
3
● Alignez les repères de montage (les points
blancs) sur l’objectif et l’appareil photo,
puis tournez l’objectif dans le sens indiqué
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Enlevez le bouchon avant
4
de l’objectif.
Préparez-vous à photographier.
5
● Avec le repère de rétraction de l’objectif
aligné sur l’index de position du zoom,
maintenez le bouton de rétraction de
l’objectif vers [
légèrement la bague de zoom dans le
sens indiqué, puis relâchez le bouton.
● Continuez à tourner la bague de zoom
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic
indiquant que l’objectif est prêt pour la
prise de vue.
] tout en tournant
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
22
● Pour protéger l’objectif, laissez le cache de l’objectif sur l’objectif
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
●
Certains objectifs peuvent entraîner un vignetage si le ash intégré
est utilisé.
Retrait de l’objectif
(2)
(3)
(1)
● Pour rentrer l’objectif, maintenez le
bouton de rétraction de l’objectif vers
[ ] tout en tournant la bague de zoom.
Alignez le repère de rétraction de
l’objectif sur l’index de position du zoom,
puis relâchez le bouton.
● Pour eectuer un zoom, tournez
manuellement la bague de zoom
sur l’objectif.
● Si vous souhaitez eectuer un zoom,
faites-le avant la mise au point. Si vous
tournez la bague de zoom après la mise
au point, vous risquez de la modier
légèrement.
● Assurez-vous que l’appareil photo est
hors tension.
● Maintenez enfoncé le bouton de
déverrouillage de l’objectif (1) tout
en tournant l’objectif dans le sens
indiqué (2).
● Tournez l’objectif jusqu’à ce qu’il se
bloque, puis retirez-le dans le sens
indiqué (3).
● Fixez le cache de l’objectif sur l’objectif
après son retrait.
● Minimiser la poussière
- Changez d’objectif rapidement dans un endroit peu poussiéreux.
- Fixez le bouchon du boîtier sur l’appareil photo lorsque vous le
rangez sans son objectif.
- Retirez la poussière du bouchon du boîtier avant de le xer.
●
Comme la taille du capteur d’image est inférieure au format
24 x 36 mm, la focale d’objectif équivalente semblera augmenter
d’environ 1,6x. Par exemple, la distance focale d’un objectif
15-45 mm est équivalente environ à une distance focale de 24 à
72 mm sur un appareil photo au format 24 x 36 mm.
Modes d’emploi des objectifs
Téléchargez les modes d’emploi d’objectifs depuis la page suivante.
http://www.canon.com/icpd/
Fixation des objectifs EF et EF-S
Pour utiliser les objectifs EF et EF-S, xez la bague d’adaptation monture
EF-EOS M en option.
Assurez-vous que l’appareil photo
1
est hors tension.
Retirez les bouchons.
2
● Exécutez l’étape 2 de « Montage
de l’objectif » (= 22) pour retirer
les bouchons.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
23
Fixez l’objectif sur l’adaptateur.
3
● Pour xer un objectif EF, alignez les
points rouges sur l’objectif et l’adaptateur,
puis tournez l’objectif dans le sens
indiqué jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
● Pour xer un objectif EF-S, alignez les
carrés blancs sur l’objectif et l’adaptateur,
puis tournez l’objectif dans le sens
indiqué jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
Fixez l’adaptateur sur
4
l’appareil photo.
● Alignez les repères de montage
(les points blancs) sur l’adaptateur et
l’appareil photo, puis tournez l’objectif
dans le sens indiqué jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
● Lorsque vous transportez ou utilisez un appareil photo dont
l’objectif est plus lourd que l’appareil photo, soutenez l’objectif.
● Les adaptateurs peuvent prolonger la distance focale minimum
ou aecter l’agrandissement maximum ou la plage de prise de
vue de l’objectif.
● Si la partie avant (bague de mise au point) de l’objectif tourne
pendant la mise au point automatique, ne touchez pas la pièce
en rotation.
● Les fonctions de préréglage de la mise au point et de zoom
motorisé de certains super-téléobjectifs ne sont pas prises
en charge.
Retrait de l’objectif
Retirez l’adaptateur.
1
● Assurez-vous que l’appareil photo est
hors tension.
● Maintenez enfoncé le bouton de
déverrouillage de l’objectif et tournez
l’adaptateur (avec l’objectif xé) dans le
sens indiqué.
● Tournez l’adaptateur jusqu’à ce qu’il
se bloque, puis retirez-le.
Retirez l’objectif.
2
● Maintenez enfoncé le levier de
déverrouillage de l’objectif sur
l’adaptateur et tournez l’objectif dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
● Tournez l’objectif jusqu’à ce qu’il se
bloque, puis retirez-le.
● Fixez le cache de l’objectif sur l’objectif
après son retrait.
Utilisation d’un trépied
Si vous utilisez un trépied alors que l’adaptateur est xé sur l’appareil
photo, utilisez la xation pour trépied accompagnant l’adaptateur.
N’utilisez pas le letage pour trépied de l’appareil photo.
● Montez la xation pour trépied sur
l’adaptateur. Tournez le bouton de
la xation pour trépied pour la serrer
solidement en place.
● Fixez le trépied sur la douille de xation
pour trépied.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
24
● Avec les objectifs EF pourvus d’une xation pour trépied (comme
les super-téléobjectifs), xez le trépied sur la xation pour trépied
sur l’objectif.
Utilisation de la stabilisation de l’image de l’objectif
Corrigez le bougé de l’appareil photo au moyen d’un objectif intégrant la
fonction de stabilisation de l’image. Les objectifs intégrant la fonction de
stabilisation de l’image sont appelés « IS ».
● Placez le bouton de stabilisation de
l’image sur l’objectif sur [ON].
Test de l’appareil photo
Photos
Allumez l’appareil photo, enregistrez des images xes ou des vidéos et
achez-les pour vérier le fonctionnement de l’appareil.
Prise de vue (Scène intelligente auto)
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour
des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le
sujet et les conditions de prise de vue.
Mettez l’appareil photo sous tension.
1
● Placez le commutateur d’alimentation
sur [].
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Activez le mode [ ].
2
● Positionnez la molette modes sur [ ].
● Une icône de scène (1) s’ache dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
● Vous trouverez également en haut
de l’écran le nombre de photos (2) et
la durée des vidéos (3) que la carte
peut contenir.
● Des cadres sont achés autour des
visages et des sujets détectés pour
indiquer qu’ils sont mis au point.
Composez la vue.
3
● Lorsque vous utilisez un objectif à zoom,
faites un zoom en tournant avec les
doigts la bague de zoom sur l’objectif.
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
25
Photographiez ou lmez.
4
Prise de photos
1) Faites la mise au point.
● Appuyez légèrement sur le déclencheur
à mi-course. L’appareil photo émet deux
bips après la mise au point et les zones
AF s’achent pour indiquer les zones
d’image mises au point.
● Si [Ériger le ash] s’ache, déplacez le
commutateur [
] pour relever le ash.
Il se déclenchera au moment de la prise
de vue. Si vous préférez ne pas utiliser
le ash, enfoncez-le du doigt dans
l’appareil photo.
2) Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur à fond
pour prendre la photo. (Dans de faibles
conditions d’éclairage, le ash se
déclenche automatiquement si vous
l’avez soulevé.)
● Votre photo reste achée à l’écran
pendant deux secondes environ.
● Même avec la photo achée, vous
pouvez prendre une autre photo en
appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Enregistrement de vidéos
1) Commencez à lmer.
● Appuyez sur la touche vidéo.
L’enregistrement débute et [ ENR]
s’ache avec le temps écoulé.
● Des bandes noires achées en haut et
en bas de l’écran indiquent les zones
d’image non enregistrées.
● Les cadres achés autour des visages
détectés indiquent qu’ils sont mis
au point.
● Dès que l’enregistrement commence,
retirez le doigt de la touche vidéo.
2) Terminez l’enregistrement.
● Pour arrêter l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche vidéo.
● Si l’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point sur
les sujets lorsque vous appuyez légèrement sur le déclencheur,
une zone AF orange s’ache avec [
prise si vous enfoncez le déclencheur à fond.
● Une fois que l’enregistrement commence, la zone d’achage
se rétrécit et les sujets sont agrandis.
], et aucune image n’est
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
26
Achage
Après avoir pris des photos ou lmé des vidéos, vous pouvez les acher
sur l’écran comme suit.
Activez le mode de lecture.
1
● Appuyez sur la touche [].
● Votre dernière photo est achée.
Choisissez les images.
2
● Pour acher l’image précédente,
appuyez sur la touche [ ] ou tournez la
molette [ ] dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Pour acher
l’image suivante, appuyez sur la touche
[ ] ou tournez la molette [ ] dans le
sens des aiguilles d’une montre.
● Maintenez les touches [
pour parcourir rapidement les images.
● Pour accéder à cet écran (Mode de
délement de l’achage), tournez
rapidement la molette [
mode, tournez la molette [ ] pour
parcourir les images.
● Pour revenir au mode d’achage image
par image, appuyez sur la touche [
● Les vidéos sont identiées par une icône
]. Pour lire des vidéos, allez à
[
l’étape 3.
][ ] enfoncées
]. Dans ce
].
Lisez les vidéos.
3
● Appuyez sur la touche [ ], puis sur les
touches [ ][ ] pour choisir [ ], et à
nouveau sur la touche [ ].
● La lecture commence et une fois la vidéo
terminée, [
] s’ache.
● Pour régler le volume, appuyez sur les
touches [
● Pour basculer sur le mode de prise de vue à partir du mode
de lecture, enfoncez le déclencheur à mi-course (=
appuyez sur la touche [
la molette modes.
● Vous pouvez également démarrer la lecture vidéo en touchant
]. Pour ajuster le volume, faites glisser rapidement votre doigt
[
vers le haut ou vers le bas de l’écran pendant la lecture.
][ ] pendant la lecture.
] ou sur la touche vidéo, ou tournez
30),
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
27
Eacement d’images
Vous pouvez choisir et eacer les images inutiles une par une.
Prenez garde lorsque vous eacez des images, car elles ne peuvent
pas être récupérées.
Choisissez l’image à eacer.
1
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir
une image.
Eacez l’image.
2
● Appuyez sur la touche [ ].
● Lorsque [Eacer ?] s’ache, appuyez sur
les touches [
[ ] pour choisir [Eacer], puis appuyez
sur la touche [ ].
● L’image actuelle est maintenant eacée.
● Pour annuler l’eacement, appuyez sur
les touches [
[ ] pour choisir [Annuler], puis appuyez
sur la touche [ ].
● Vous pouvez choisir plusieurs images pour les eacer en une fois
112).
(=
● Vous pouvez également eacer l’image actuelle en touchant
[Eacer] sur l’écran de l’étape 2.
][ ] ou tournez la molette
][ ] ou tournez la molette
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
28
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Autres opérations de base et davantage de moyens pour tirer parti de
votre appareil photo, notamment options de prise de vue et de lecture
Marche/Arrêt
Mode de prise de vue
● Faites glisser le commutateur
d’alimentation sur [] pour allumer
l’appareil photo en mode de prise de vue.
● Pour mettre l’appareil photo hors tension,
placez le commutateur d’alimentation
sur [
Mode de lecture
● Maintenez enfoncée la touche
[] et faites glisser le commutateur
d’alimentation sur [] pour allumer
l’appareil photo en mode de lecture.
● Pour basculer sur le mode de prise de vue,
appuyez à nouveau sur la touche [
● Pour mettre l’appareil photo hors tension,
placez le commutateur d’alimentation
sur [
● Avec un objectif EF-M monté sur l’appareil photo éteint, le
diaphragme se referme pour réduire la quantité de lumière
pénétrant dans l’appareil photo et protéger les pièces internes de
l’appareil photo. Par conséquent, l’appareil photo émet un léger
bruit lorsqu’il est allumé ou éteint, car le diaphragme s’ajuste.
● Le capteur est nettoyé lorsque l’appareil photo est allumé ou
éteint, ce qui produit également un léger bruit. Même avec
l’appareil photo éteint, [
est nettoyé. Toutefois, l’icône [
allumez et éteignez l’appareil photo à intervalles rapides.
● Pour basculer sur le mode de prise de vue à partir du mode
de lecture, enfoncez le déclencheur à mi-course (=
appuyez sur la touche [
la molette modes.
].
].
] s’ache, étant donné que le capteur
] peut ne pas s’acher si vous
] ou sur la touche vidéo, ou tournez
30),
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
].
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
29
Fonctions Mode éco (Extinction auto)
● Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive automatiquement
l’écran (A. désac.), puis s’éteint après une certaine période d’inactivité.
● L’écran est automatiquement désactivé au bout d’une minute
d’inactivité environ, et l’appareil photo s’éteint au bout d’une autre
minute environ. Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue
lorsque l’écran est éteint, appuyez sur le déclencheur à mi-course
30).
(=
● Si l’écran s’éteint en mode de lecture, vous pouvez également
accéder à l’écran de prise de vue enfonçant le déclencheur
à mi-course.
● Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le délai
d’A. désac., si vous préférez (=
155).
Déclencheur
Pour garantir la netteté du sujet, commencez toujours par maintenir
enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une fois la mise au point sur le
sujet eectuée, enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo.
Dans ce guide, les opérations du déclencheur sont décrites avec les
expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond ».
Appuyez à mi-course.
1
(Appuyez légèrement pour faire
la mise au point.)
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L’appareil photo émet deux bips et les
zones s’achent autour de la zone
d’image mise au point.
Appuyez à fond. (À partir de la
2
position à mi-course, appuyez
complètement pour photographier.)
● L’appareil photo prend alors la photo.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
● Les sujets peuvent ne pas être nets si vous photographiez sans
appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course.
Annexe
Index
30
Modes de prise de vue
(
(
)
6
)
(
)
)
Utilisez la molette modes pour accéder à chaque mode de prise de vue.
3
)
1
(
4
(
54).
5
(
)
2
(1) Mode Scène intelligente auto /
Mode Auto hybride
Prise de vue entièrement
automatique, avec réglages
déterminés par l’appareil photo
=
37, =
(
(2) Mode Création assistée
Prévisualisez des réglages
d’image facile à comprendre
pendant la prise de vue.
Les réglages peuvent également
être sauvegardés et appliqués à
nouveau plus tard (=
(3) Modes P, Tv, Av, M, C1 et C2
Prenez une grande diversité de
photos en utilisant vos réglages
préférés (=
=
39).
51).
66, = 88,
89, = 89, = 97).
● Vous pouvez tourner la molette modes pour basculer en mode de
prise de vue depuis le mode de lecture.
(4) Mode vidéo
Pour réaliser des vidéos
62, = 91). Vous pouvez
(=
également lmer des vidéos
lorsque la molette modes n’est
pas réglée sur le mode vidéo
en appuyant simplement sur
la touche vidéo.
(5) Mode Filtres créatifs
Ajoutez un vaste choix d’eets
aux images lors de la prise de vue
58).
(=
(6) Mode Scène spéciale
Photographiez avec les réglages
optimaux pour des scènes
données (=
Réglage de l’angle de l’écran
Vous pouvez ajuster l’angle et l’orientation de l’écran selon la scène ou
votre manière de photographier.
Inclinaison de l’écran vers le bas
● Abaissez le haut de l’écran vers vous.
● L’écran peut s’ouvrir à environ 45°.
Inclinaison de l’écran vers le haut
● L’écran se soulève vers le haut et s’ouvre
d’environ 180°.
● Lorsque vous vous prenez en photo,
vous pouvez voir une image inversée de
vous-même en faisant pivoter l’écran vers
l’avant de l’appareil photo.
● Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, maintenez
l’écran fermé.
● Ne forcez pas trop l’ouverture de l’écran sous peine
d’endommager l’appareil photo.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Pour annuler l’achage inversé, choisissez MENU (= 33) >
onglet [
1] > [A. inversé] > [Désac.].
31
Options d’achage de la prise
de vue
Appuyez sur la touche [] pour acher ou masquer les informations
de prise de vue, le quadrillage ou le niveau électronique.
Pour congurer l’achage à l’écran plus en détail, accédez à l’onglet
[ 1] > [A. informations de pdv] (= 92).
● La luminosité de l’écran est automatiquement augmentée par
la fonction de vision nocturne lorsque vous photographiez sous
un faible éclairage, facilitant ainsi la vérication du cadrage des
photos. Cependant, la luminosité de l’image à l’écran peut ne
pas correspondre à celle de vos photos. Veuillez noter que les
déformations de l’image à l’écran ou le mouvement saccadé du
sujet n’aecteront pas les images enregistrées.
● Pour les options d’achage de lecture, voir « Changement de
mode d’achage » (=
● Vous pouvez économiser la batterie dans le mode [
], [] ou [ ] en sélectionnant MENU (= 33) > onglet
Congurez les fonctions fréquemment utilisées dans le menu
(Réglage rapide).
Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction
du mode de prise de vue (= 195) ou de lecture (= 208).
Accédez au menu .
1
● Appuyez sur la touche [ ].
Choisissez un élément du menu.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour
choisir un élément de menu (1).
● Les options disponibles (2) sont
indiquées en bas de l’écran.
Choisissez une option.
3
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] ou [] pour
choisir une option.
● Les éléments étiquetés avec une icône
] peuvent être congurés en
[
appuyant sur la touche [].
Conrmez votre choix et
4
quittez l’écran.
● Appuyez sur la touche [ ].
● L’écran antérieur à votre appui sur
la touche [
nouveau, indiquant l’option que vous
avez congurée.
] à l’étape 1 s’ache à
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
32
● Vous pouvez également choisir une option à l’étape 3 en tournant
la molette [
● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous
pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo
160).
(=
● Vous pouvez également fermer l’écran en choisissant [
les éléments de menu et en appuyant sur la touche [
].
] parmi
].
Utilisation des opérations sur l’écran tactile pour
congurer les réglages
● Touchez [ ] dans le coin supérieur
droit de l’écran pour accéder au menu
Réglage rapide.
● Touchez un élément du menu, puis une
option pour terminer le réglage.
● Pour revenir à l’écran précédent, touchez
l’élément de menu [
nouveau l’option sélectionnée.
● Vous pouvez accéder à l’écran pour les
options étiquetées avec une icône [
en touchant [].
] ou touchez à
Utilisation de l’écran de menu
Congurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais de
l’écran de menu comme suit.
Accédez à l’écran de menu.
1
● Appuyez sur la touche [].
Choisissez un onglet.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [] pour choisir
un onglet.
● Les onglets représentent les fonctions
(1), comme la prise de vue ([
la lecture ([ ]) ou les réglages ([ ]),
ou les pages dans chaque fonction (2).
Les onglets sont identiés dans ce guide
en associant la fonction et la page,
]
comme dans [ 1].
Choisissez un élément du menu.
3
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir un
élément, puis appuyez sur la touche [ ].
● Pour les éléments de menu dont les
options ne sont pas achées, appuyez
d’abord sur la touche [
d’écran, puis appuyez sur les touches
[ ][ ] ou tournez la molette [ ] pour
sélectionner l’élément de menu.
● Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche [
]),
] pour changer
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
33
Choisissez une option.
4
● Lorsque les options sont répertoriées à la
verticale, appuyez sur les touches [ ][ ]
ou tournez la molette [ ] pour choisir
une option.
● Lorsque les options sont répertoriées à
l’horizontale, appuyez sur les touches
][ ] ou tournez la molette [ ] pour
[
choisir une option.
Conrmez votre choix et
5
quittez l’écran.
● Appuyez sur la touche [ ] pour conrmer
votre choix et revenir à l’écran de
sélection des éléments de menu.
● Appuyez sur la touche [
] pour
revenir à l’écran aché avant votre appui
sur la touche [] à l’étape 1.
● Vous pouvez également choisir les onglets de fonction en
appuyant sur la touche [
● Vous pouvez également choisir un élément ou une option aux
étapes 3 et 4 en tournant la molette [
● Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous
pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo
160).
(=
● Les éléments de menu disponibles varient en fonction du mode
de prise de vue ou de lecture sélectionné (=
] à l’étape 2.
].
197 – = 208).
Opérations sur l’écran tactile
● Pour choisir les onglets, appuyez sur la touche [] pour accéder
à l’écran de menu, puis touchez l’onglet de la fonction et l’onglet de la
page de votre choix.
● Touchez un élément pour le choisir, puis touchez-le à nouveau.
● Touchez une option pour terminer le réglage et revenir à l’écran de
sélection des éléments de menu.
● Pour congurer les éléments de menu pour lesquels aucune option
n’est indiquée, touchez d’abord l’élément de menu pour accéder à
l’écran de réglage. Pour revenir à l’écran précédent, touchez [
● Vous pouvez également toucher les éléments de saisie (comme les
cases à cocher ou les zones de texte) pour les sélectionner. Et vous
pouvez saisir du texte en touchant le clavier virtuel.
● Toucher [
les touches [], [] ou [ ], respectivement.
● Pour faire disparaître le menu, appuyez à nouveau sur la
touche [
], [] ou [] a le même eet qu’appuyer sur
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
].
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
34
Clavier virtuel
(1)
Utilisez le clavier virtuel pour renseigner les réglages sans l (= 124)
ou d’autres informations. Veuillez noter que la longueur et le type
des informations pouvant être saisies dépendent de la fonction que
vous utilisez.
Saisir des caractères
● Touchez les caractères pour les saisir.
● La quantité d’informations pouvant être
saisies (1) dépend de la fonction que
vous utilisez.
Déplacer le curseur
● Touchez [ ][ ].
Saisir des sauts de ligne
● Touchez [ ].
Changer de mode de saisie
● Pour basculer sur les numéros ou
les symboles, touchez [ ].
● Touchez [
majuscules.
● Les modes de saisie disponibles
dépendent de la fonction que
vous utilisez.
] pour saisir des lettres
Supprimer des caractères
● Touchez [] pour eacer le caractère
précédent.
● Si vous touchez continuellement [
cinq caractères à la fois seront eacés.
Conrmer la saisie et revenir à
l’écran précédent
● Appuyez sur la touche [].
● Pour certaines fonctions, [ ] ne s’ache pas et ne peut pas
être utilisé.
● Une autre façon d’utiliser le clavier consiste à appuyer sur les
touches [
pour sélectionner les caractères ou les icônes, puis à appuyer
sur la touche [
en tournant la molette [
appuyez sur la touche [
][ ][ ][ ] ou à tourner les molettes [ ][]
]. Vous pouvez également déplacer le curseur
]. Pour revenir à l’écran précédent,
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
],
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
35
Achage de l’indicateur
L’indicateur au dos de l’appareil photo (= 4) clignote en vert dans les
situations suivantes.
88, = 89)
176)
● Lors de la connexion à un ordinateur (=
● Achage éteint (=
30, = 154, = 155)
● Démarrage, enregistrement ou lecture
● Communication avec d’autres appareils
● Prises d’expositions longues (=
● Connexion/transmission via Wi-Fi
● Lorsque l’indicateur clignote vert, ne mettez jamais hors tension
l’appareil photo, n’ouvrez pas le couvercle du logement de
la batterie et de la carte mémoire, et n’agitez ou ne secouez
pas l’appareil photo, sous peine d’altérer les images ou
d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
36
Prise de vue avec les réglages
déterminés par l’appareil photo
Avant utilisation
Guide élémentaire
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand
contrôle de la prise de vue
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour
des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le
sujet et les conditions de prise de vue.
Prise de vue (Scène intelligente auto)
Photos
Mettez l’appareil photo sous tension.
1
● Placez le commutateur d’alimentation
sur [].
Activez le mode [ ].
2
● Positionnez la molette modes sur [ ].
● Une icône de scène s’ache dans le coin
supérieur gauche de l’écran (=
● Des cadres sont achés autour des
visages et des sujets détectés pour
indiquer qu’ils sont mis au point.
Composez la vue.
3
● Lorsque vous utilisez un objectif à zoom,
faites un zoom en tournant avec les
doigts la bague de zoom sur l’objectif.
41).
Vidéos
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
37
Photographiez ou lmez.
4
Prise de photos
1) Faites la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L’appareil photo émet deux bips après la
mise au point et les zones AF s’achent
pour indiquer les zones d’image mises
au point.
● Si [Ériger le ash] s’ache, déplacez le
commutateur [
] pour relever le ash.
Il se déclenchera au moment de la prise
de vue. Si vous préférez ne pas utiliser
le ash, enfoncez-le du doigt dans
l’appareil photo.
2) Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur à fond
pour prendre la photo. (Dans de faibles
conditions d’éclairage, le ash se
déclenche automatiquement si vous
l’avez soulevé.)
● Votre photo reste achée à l’écran
pendant deux secondes environ.
● Même avec la photo achée, vous
pouvez prendre une autre photo en
appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Enregistrement de vidéos
1) Commencez à lmer.
● Appuyez sur la touche vidéo.
L’enregistrement débute et [ ENR]
s’ache avec le temps écoulé.
● Des bandes noires achées en haut et
en bas de l’écran indiquent les zones
d’image non enregistrées.
● Les cadres achés autour des visages
détectés indiquent qu’ils sont mis
au point.
● Dès que l’enregistrement commence,
retirez le doigt de la touche vidéo.
2) Redimensionnez le sujet et recadrez
la scène au besoin.
● Pour redimensionner le sujet, répétez les
opérations de l’étape 3.
Veuillez noter toutefois que le bruit de
fonctionnement de l’appareil photo
sera enregistré.
● Lorsque vous recadrez les scènes,
la mise au point, la luminosité et les
couleurs sont automatiquement ajustées.
3) Terminez l’enregistrement.
● Pour arrêter l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche vidéo.
● L’enregistrement s’arrête
automatiquement lorsque la carte
mémoire est pleine.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
38
Prise de vue en Mode Auto hybride
Photos
Pour réaliser un court-métrage de la journée, il vous sut de prendre des
photos. L’appareil photo enregistre des clips de 2 à 4 secondes avant
chaque prise, lesquels sont ensuite combinés en un résumé vidéo.
Activez le mode [].
1
● Exécutez l’étape 2 de « Prise de vue
(Scène intelligente auto) » (= 37) et
choisissez [].
Composez la vue.
2
● Exécutez les étapes 3 à 4 de « Prise de
vue (Scène intelligente auto) » (= 37)
pour cadrer la vue et faire la mise au point.
● Pour des résumés vidéo encore plus
impressionnants, dirigez l’appareil photo
sur les sujets pendant environ quatre
secondes avant de prendre des photos.
Prenez la photo.
3
● Exécutez l’étape 4 de « Prise de vue
(Scène intelligente auto) » (= 37) pour
prendre une photo.
L’appareil photo enregistre à la fois une
●
photo et un clip vidéo. Le clip, qui se
termine par la photo et un bruit d’obturation,
forme un chapitre dans le résumé vidéo.
● La durée de vie de la batterie est plus courte dans ce mode que
dans le mode [
enregistrés pour chaque prise.
● Il se peut qu’un résumé vidéo ne soit pas enregistré si vous
prenez une photo immédiatement après avoir mis l’appareil photo
sous tension, choisi le mode [
toute autre façon.
● Tout bruit et toute vibration liés au fonctionnement de l’appareil
photo ou de l’objectif sont enregistrés dans les résumés vidéo.
], étant donné que des résumés vidéo sont
] ou utilisé l’appareil photo de
Vidéos
● La qualité d’image des résumés vidéo est [] pour NTSC
ou [
(=
● Les sons ne sont pas émis lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course ou enclenchez le retardateur.
● Les résumés vidéo sont sauvegardés comme chiers vidéo
distincts dans les cas suivants, même s’ils ont été enregistrés
le même jour en mode [
- La taille de chier du résumé vidéo atteint environ 4 Go ou
la durée d’enregistrement totale atteint environ 16 minutes et
40 secondes.
- Le résumé vidéo est protégé (=
- Les réglages d’heure d’été (=
(=
copyright (=
- Un nouveau dossier est créé (=
● Les bruits d’obturation enregistrés ne peuvent pas être modiés
ou eacés.
● Si vous préférez enregistrer les résumés vidéo sans photos,
ajustez au préalable le réglage. Choisissez MENU (=
onglet [
● Les chapitres individuels peuvent être édités (=
] pour PAL. Cela dépend du format de sortie vidéo
154).
].
109).
154), du fuseau horaire (= 156) ou des informations de
159) sont modiés.
6] > [Type de résumé] > [Aucune photo].
20), du système vidéo
152).
123).
33) >
Lecture de résumé vidéo
Achez une photo prise en mode [] pour lire le résumé vidéo créé le
même jour ou spéciez la date du résumé vidéo à lire (= 103).
Photos/Vidéos
● Si l’appareil photo ne fait aucun bruit de fonctionnement, il se
peut qu’il ait été allumé en appuyant sur la touche [
Pour activer les sons, appuyez sur la touche [
[Signal sonore] sur l’onglet [
][ ] ou tournez la molette [ ] pour choisir [Activé].
[
3], puis appuyez sur les touches
].
], choisissez
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
39
(1)
Photos
Vidéos
Avant utilisation
● Si l’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point sur
les sujets lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course,
une zone AF orange s’ache avec [
prise si vous enfoncez le déclencheur à fond.
● La mise au point peut prendre plus de temps ou être incorrecte
si aucune personne ou aucun autre sujet ne sont détectés,
si les sujets sont sombres ou manquent de contraste ou sous
un éclairage très lumineux.
● Une icône [
susceptibles d’être oues en raison du bougé de l’appareil photo.
Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez
d’autres mesures pour le stabiliser.
● Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du ash,
rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du
ash, voir « Flash » (=
● Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive
que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles
conditions d’éclairage.
● Le vignetage ou les zones d’image sombres peuvent se produire
avec certains objectifs au déclenchement du ash.
● L’apparition d’une icône [
de photographier indique que la prise de vue n’est pas
possible tant que le ash n’est pas rechargé. La prise de vue
pouvant reprendre dès que le ash est prêt, appuyez sur le
déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez
à nouveau dessus.
● Bien que vous puissiez photographier à nouveau avant que
l’écran de prise de vue s’ache, votre prise précédente peut
déterminer la mise au point, la luminosité et les couleurs utilisées.
] clignotante vous avertit que les images seront plus
212).
] clignotante lorsque vous essayez
], et aucune image n’est
● L’appareil photo peut chauer pendant l’enregistrement répété
de vidéos sur une période prolongée. Ceci n’est pas le signe
d’une défaillance.
● Éloignez les doigts du microphone (1) pendant l’enregistrement
vidéo. Si vous obstruez le microphone, vous risquez d’empêcher
l’enregistrement du son ou le son enregistré risque d’être assourdi.
● Évitez de toucher les commandes de l’appareil photo autres que
la touche vidéo et le panneau tactile lorsque vous lmez des
vidéos, car les sons émis par l’appareil photo seront enregistrés.
Pour ajuster les réglages ou eectuer d’autres opérations
pendant l’enregistrement, utilisez le panneau tactile dans la
mesure du possible.
● Les bruits mécaniques de l’objectif et de l’appareil photo sont
également enregistrés. Ces bruits peuvent être moins importants
si vous utilisez un microphone externe en option (=
● Après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone d’achage
de l’image change et les sujets sont agrandis pour permettre la
correction d’un bougé important de l’appareil photo. Pour lmer
des sujets à la taille achée avant l’enregistrement, ajustez le
réglage de stabilisation de l’image (=
84).
173).
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Le vignetage apparaît dans les prévisualisations juste après la
prise, avant que les images nales sauvegardées ne s’achent.
● Vous pouvez modier la durée d’achage des images après la
prise (=
50).
40
● Le son est enregistré en stéréo.
● Pendant l’enregistrement vidéo, le bruit de fonctionnement de
l’objectif lors de la mise au point automatique peut également être
enregistré. Les bruits de l’objectif peuvent être moins importants
si vous utilisez un microphone externe en option. Si vous préférez
ne pas enregistrer le son, choisissez MENU (=
7] > [Enr. son] > [Désac.].
[
● Pour garder la mise au point xe pendant l’enregistrement vidéo,
choisissez MENU (=
[Désac.].
● Chaque vidéo dépassant 4 Go est divisée en plusieurs chiers.
Pour vous avertir environ 30 secondes avant que la vidéo
n’atteigne 4 Go, la durée écoulée sur l’écran d’enregistrement
se met à clignoter. Si vous continuez à lmer et dépasser 4 Go,
l’appareil photo crée automatiquement un nouveau chier vidéo et
le clignotement cesse. Veuillez noter que la lecture automatique
des chiers vidéo divisés l’un après l’autre n’est pas possible.
Lisez chaque vidéo séparément.
33) > onglet [ 7] > [AF Servo vidéo] >
33) > onglet
Icônes de scène
Photos
En modes [ ] et [], les scènes de prise de vue déterminées par
l’appareil photo sont indiquées par l’icône achée et les réglages
correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une mise au
point, une luminosité du sujet et des couleurs optimales.
Lors de la prise de vue
Arrière-plan
de personnes
Personnes En mouvement
Lumineux
Lumineux et Contre-jour
Avec un ciel bleu
Ciel bleu et Contre-jour
Faisceaux lumineux–
Sombre
Sombre, Avec trépied
–
–
Vidéos
Couleur
d’arrière-plan
de l’icône
Gris
Bleu clair
Bleu foncé
Arrière-plan
Lors de la prise de vue d’autres sujets
Autres
sujets
En
mouvement
De près
Couleur
d’arrière-plan
de l’icône
Lumineux
Lumineux et
Gris
Contre-jour
Avec un ciel bleu
Ciel bleu et
Bleu clair
Contre-jour
Coucher de soleil––Orange
Faisceaux
lumineux
–
Bleu foncéSombre
Sombre,
Avec trépied
––
● Les icônes « En mouvement » ne sont pas achées lorsque vous
prenez une photo avec le retardateur (=
Les icônes « Lors de la prise de vue de personnes » et « En mouvement »
●
42).
ne sont pas achées si vous avez réglé l’objectif sur [MF] ou si vous
utilisez un objectif sans autofocus.
● Essayez de photographier ou lmer en mode [ ] (= 66) si
l’icône de scène ne correspond pas aux conditions de prise de
vue réelles ou s’il n’est pas possible de photographier ou lmer
avec l’eet, les couleurs ou la luminosité escomptés.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
41
Cadres à l’écran
Photos
Diérents cadres s’achent une fois que l’appareil photo détecte les
sujets sur lesquels vous le dirigez.
● Un cadre blanc s’ache autour du sujet (ou du visage de la personne)
détecté comme sujet principal. Les cadres suivent les sujets en
mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point.
● Les cadres deviennent verts lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, et l’appareil photo fait la mise au point.
● Les cadres deviennent bleus, et la mise au point et la luminosité
sont réglées à nouveau au moyen d’AF servo si vous enfoncez le
déclencheur à mi-course lorsqu’un mouvement du sujet est détecté
en mode [
● Une cadre orange s’ache avec [
].
] si l’appareil photo ne peut pas
faire la mise au point sur les sujets lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
● Essayez d’utiliser le mode [ ] (= 66) si aucun cadre ne
s’ache, si les cadres ne s’achent pas autour des sujets désirés
ou si les cadres s’achent sur l’arrière-plan ou sur des zones
semblables.
● Pour désactiver l’AF servo, réglez [Chang. auto AF] sur
[Désac.] sur l’onglet [
« En mouvement » (=
AF] est automatiquement réglé sur [Désac.] et ne peut pas être
modié lorsque le retardateur (=
option que [
6]. Veuillez noter que les icônes
41) ne s’acheront plus. [Chang. auto
].
42) est réglé sur une autre
Vidéos
Fonctions courantes et pratiques
Utilisation du retardateur
Photos
Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou
d’autres photos programmées. L’appareil photo se déclenchera environ
10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.
Congurez le réglage.
1
● Appuyez sur la touche [ ], choisissez
[ ] dans le menu, puis choisissez [ ]
(= 32).
● Une fois le réglage terminé, [
Photographiez ou lmez.
2
● Pour les photos : appuyez sur le
déclencheur à mi-course pour eectuer
la mise au point sur le sujet, puis
enfoncez-le à fond.
● Pour les vidéos : appuyez sur la
touche vidéo.
Vidéos
] s’ache.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Pour choisir des sujets sur lesquels eectuer la mise au point,
touchez le sujet souhaité sur l’écran. [
photo passe en mode AF tactile.
] s’ache, et l’appareil
42
● Lorsque vous déclenchez le retardateur,
la lampe clignote et l’appareil photo émet
un son de retardateur.
● Deux secondes avant la prise de vue,
le clignotement et le son s’accélèrent.
(La lampe reste allumée si le ash se
déclenche.)
● Pour annuler la prise de vue après avoir
déclenché le retardateur, appuyez sur la
touche [
].
● Pour restaurer le réglage d’origine,
choisissez [
] à l’étape 1.
Utilisation du retardateur pour éviter l’eet de bougé
de l’appareil photo
Photos
Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux secondes
environ une fois que vous aurez appuyé sur le déclencheur. Si l’appareil
photo n’est pas stable pendant que vous appuyez sur le déclencheur,
cela n’aura pas d’incidence sur votre prise de vue.
● Exécutez l’étape 1 de « Utilisation du
retardateur » (=
42) et choisissez [ ].
● Une fois le réglage terminé, [
● Exécutez l’étape 2 de « Utilisation
du retardateur » (=
42) pour
photographier ou lmer.
Vidéos
] s’ache.
Personnalisation du retardateur
Photos
Vous pouvez dénir le délai (0 à 30 secondes) et le nombre de prises de
vue (1 à 10).
Choisissez [ ].
1
● En exécutant l’étape 1 de « Utilisation du
retardateur » (= 42), choisissez [ ] et
appuyez sur la touche [].
Vidéos
Congurez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour
choisir l’intervalle ou le nombre de prises
de vue.
● Appuyez sur les touches [
][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir une
valeur, puis appuyez deux fois sur la
touche [ ].
● Une fois le réglage terminé, [
] s’ache.
● Exécutez l’étape 2 de « Utilisation
du retardateur » (=
42) pour
photographier ou lmer.
● Pour les vidéos enregistrées avec le retardateur, l’enregistrement
commence après l’intervalle que vous avez spécié, mais la
spécication du nombre de prises de vue reste sans eet.
● Lorsque vous spéciez plusieurs prises, la luminosité de l’image
et la teinte de couleur sont déterminées par la première prise.
Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises
lorsque le ash se déclenche ou lorsque vous avez spécié
plusieurs prises. La prise de vue s’arrête automatiquement
lorsque la carte mémoire est pleine.
● Si vous spéciez un délai supérieur à deux secondes,
deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le
son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le
ash se déclenche.)
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
43
Prise de vue en touchant l’écran
(Déclenchement tactile)
Photos
Avec cette option, au lieu d’appuyer sur le déclencheur, il vous sut de
toucher l’écran et de relâcher le doigt pour photographier. L’appareil photo
fait la mise au point sur les sujets et règle automatiquement la luminosité
de l’image.
Activez la fonction de
1
déclenchement tactile.
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Déclench. tactile] sur l’onglet
[ 2], puis appuyez sur la touche [ ].
● Choisissez [Déclench. tactile], puis [Act.].
Prenez la photo.
2
● Touchez le sujet à l’écran pour prendre
la photo.
● Pour annuler le déclenchement tactile,
choisissez [Désac.] à l’étape 1.
● Une zone AF orange indique que l’appareil photo n’a pas pu faire
la mise au point sur les sujets. Aucune photo n’est prise.
Vidéos
Prise de vue en continu
Photos
En mode [ ], maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour
photographier en continu.
Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu,
voir « Prise de vue » (= 212).
Congurez le réglage.
1
● Appuyez sur la touche [ ], choisissez
[ ] dans le menu, puis choisissez []
ou [ ] (= 32).
● Une fois le réglage terminé, [
s’ache.
Prenez la photo.
2
● Maintenez complètement enfoncé
le déclencheur pour photographier
en continu.
] ou [ ]
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Même si la photo précédente est achée, vous pouvez vous
préparer pour la prise de vue suivante en touchant [
].
44
● Pendant la prise de vue en continu, la mise au point est
mémorisée sur la position déterminée lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
● Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur
42).
(=
● La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de
vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue,
les réglages de l’appareil photo et la position du zoom.
● À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue
peut ralentir.
● Il peut y avoir un délai avant que vous puissiez reprendre des
photos, selon les conditions de prise de vue, le type de carte
mémoire et le nombre de photos prises en continu.
● La prise de vue peut ralentir si le ash se déclenche.
● Avec le déclenchement tactile (=
des photos en rafale pendant que vous touchez l’écran. La mise
au point pendant la prise de vue en continu demeure constante
une fois qu’elle a été déterminée pour la première prise.
● L’achage de l’écran pendant la prise de vue en continu est
diérent des images réellement capturées et peut sembler ou.
Certains objectifs peuvent également assombrir l’achage
de l’écran de prise de vue en continu, mais les images sont
capturées avec une luminosité standard.
44), l’appareil photo prend
Fonctionnalités de
personnalisation des images
Modication de la qualité de l’image
Photos
Choisissez parmi 7 combinaisons de taille (nombre de pixels) et
compression (qualité d’image). Spéciez également si vous souhaitez
capturer ou non les images au format RAW (= 46). Pour des
indications sur le nombre de types d’image qu’une carte mémoire peut
contenir, voir « Enregistrement » (= 213).
● Appuyez sur la touche [
], choisissez
[ ] dans le menu et choisissez l’option
désirée (= 32).
● L’option congurée est maintenant
achée.
● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez
ce processus, mais choisissez [
Vidéos
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
● Lorsque neuf photos ou moins peuvent être prises en continu,
le nombre disponible est indiqué à droite du nombre total de
photos restantes en haut de l’écran (=
s’ache pas si 10 photos ou plus peuvent être prises.
● Un nombre moins important de photos en continu peuvent être
prises dans certaines conditions de prise de vue ou selon les
réglages de l’appareil photo.
190). Ce nombre ne
● [ ] et [ ] indiquent diérents niveaux de qualité d’image selon
l’étendue de la compression. À la même taille (nombre de pixels),
] ore une qualité d’image supérieure. Bien que les images
[
] présentent une qualité d’image légèrement inférieure,
[
une carte mémoire peut en contenir davantage. Veuillez noter
que les images de taille [
● Non disponible en mode [
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
33) > onglet [ 1] > [Qualité image].
] sont de qualité [ ].
].
Annexe
Index
45
Pour déterminer le nombre de pixels d’après le format d’impression,
prenez le tableau suivant comme référence pour les images dont le
rapport largeur-hauteur est de 3:2.
A2 (420 x 594 mm)
A3 (297 x 420 mm)
A4 (210 x 297 mm)
90 x 130 mm, 130 x 180 mm, carte postale
Capture au format RAW
L’appareil photo peut capturer des images au format JPEG et RAW.
Traitées dans l’appareil photo pour une qualité d’image
optimale et compressées pour réduire la taille du
Images JPEG
Images RAW
chier. Cependant, le processus de compression
est irréversible et les images ne peuvent pas être
ramenées à leur état non traité initial. Le traitement
de l’image peut également entraîner une perte de la
qualité de l’image.
Données « brutes » (non traitées), enregistrées avec
pratiquement aucune perte de qualité de l’image par le
traitement de l’image de l’appareil photo. Les données
ne peuvent pas être utilisées dans cet état à des ns
de visualisation sur un ordinateur ou d’impression.
Vous devez d’abord les traiter sur cet appareil
photo (=
119) ou utiliser l’application Digital Photo
Professional (= 175) pour convertir les images en
chiers ordinaires JPEG ou TIFF. Les images peuvent
être réglées avec une perte minime de la qualité de
l’image pendant le traitement.
● Appuyez sur la touche [ ], puis
choisissez [ ] dans le menu (= 32).
● Pour capturer uniquement au format
RAW, choisissez l’option [
].
● Pour capturer les images à la fois
au format JPEG et au format RAW
simultanément, choisissez la qualité
d’image JPEG, puis appuyez sur la
touche [
]. Une coche [ ] s’ache
à côté de [RAW]. Pour annuler ce
réglage, suivez les mêmes étapes et
retirez la coche [ ] à côté de [RAW].
● Pour transférer des images RAW (ou des images RAW et JPEG
capturées simultanément) sur un ordinateur, utilisez toujours le
logiciel dédié EOS Utility (=
● Pour en savoir plus sur la relation entre le nombre de pixels
d’enregistrement et le nombre de prises de vue qu’une carte peut
contenir, voir « Enregistrement » (=
● L’extension de chier est .JPG pour les images JPEG et .CR2
pour les images RAW. Les noms de chier des images JPEG ou
RAW capturées ensemble ont le même numéro d’image.
● Pour en savoir plus sur les applications Digital Photo Professional
et EOS Utility, voir « Logiciels » (=
modes d’emploi des logiciels depuis le site Web Canon suivant
au besoin. Pour les instructions de téléchargement, voir « Mode
d’emploi des logiciels » (=
175).
213).
175). Téléchargez les
175).
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
46
Utilisation du menu
Modication du rapport largeur-hauteur
Avant utilisation
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Qualité image] sur l’onglet
[ 1], puis appuyez sur la touche [ ]
(= 33).
● Pour capturer au format RAW au même
moment, tournez la molette [
] et
choisissez [ ] sous [RAW]. Notez que
seules les images JPEG sont capturées
lorsque [−] est sélectionné.
● Appuyez sur les touches [
][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir
[JPEG], puis choisissez la taille et la
qualité de l’image. Notez que seules les
images RAW sont capturées lorsque [−]
est sélectionné.
● Ceci fait, appuyez sur la touche [
revenir à l’écran de menu.
● [RAW] et [JPEG] ne peuvent pas être tous deux réglés sur [−].
] pour
Photos
Modiez le rapport largeur-hauteur de l’image comme suit.
● Appuyez sur la touche [
[] dans le menu et choisissez l’option
désirée (= 32).
● Une fois le réglage terminé, le rapport
largeur-hauteur de l’écran est mis à jour.
● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez
ce processus, mais choisissez [
Utilisé pour l’achage sur un téléviseur HD grand écran ou un
moniteur similaire.
Rapport largeur-hauteur d’origine de l’écran de l’appareil photo,
équivalent au format 24 x 36 mm. Utilisé pour l’impression
d’images 130 x 180 mm ou au format carte postale.
Utilisé pour l’impression d’images 90 x 130 mm ou au format A.
Rapport largeur-hauteur carré.
● Non disponible en mode [].
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
33) > onglet [ 1] > [Format images xes].
Vidéos
], choisissez
].
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
47
Modication de la qualité de l’image vidéo
Photos
Réglez la qualité de l’image vidéo (taille d’image et cadence
d’enregistrement des images). La cadence d’enregistrement des images
indique le nombre d’images enregistrées par seconde, ce qui est
déterminé automatiquement d’après le réglage NTSC ou PAL (=
Pour des indications sur la durée totale d’enregistrement pour les vidéos
que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de
qualité d’image, voir « Enregistrement » (=
213).
● Appuyez sur la touche [
[Taille enr. vidéo] dans le menu et
choisissez l’option désirée (= 32).
● L’option congurée est maintenant
achée.
Pour la vidéo NTSC
Qualité
de
l’image
Nombre de pixels
d’enregistrement
1920 x 108059,94 images/s
Cadence
d’enregistrement
des images
Détails
Pour lmer en
Full-HD (haute
dénition intégrale).
1920 x 108029,97 images/s
[] active une
cadence d’enregistrement
1920 x 108023,98 images/s
1280 x 72059,94 images/s
640 x 48029,97 images/s
des images de type
cinéma.
Pour lmer en HD
(haute dénition).
Pour lmer en SD
(dénition standard).
Vidéos
154).
], choisissez
Pour la vidéo PAL
Qualité
de
l’image
Nombre
de pixels
d’enregistrement
1920 x 108050,00 images/s
1920 x 108025,00 images/s
1280 x 72050,00 images/s
640 x 48025,00 images/s
● Des bandes noires (achées à gauche et à droite dans les
modes [
les modes [
[
non enregistrées.
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
Cadence
d’enregistrement
Détails
des images
Pour lmer en Full-HD
(haute dénition
intégrale).
Pour lmer en HD
(haute dénition).
Pour lmer en SD
(dénition standard).
] et [] et en haut et en bas dans
], [] et []) indiquent les zones d’image
], [], [], [],
33) > onglet [ 7] > [Taille enr. vidéo].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
48
Fonctions de prise de vue pratiques
Utilisation du niveau électronique à deux axes
Photos
Un niveau électronique peut être aché à titre indicatif pour garantir une
bonne inclinaison de l’appareil photo d’avant en arrière et de gauche
à droite.
Achez le niveau électronique.
1
● Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche [] pour acher le niveau
électronique.
Vidéos
Utilisation du Niveau auto
Le nivellement automatique maintient les vidéos droites.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [ Niveau auto] sur l’onglet
[ 4], puis appuyez sur la touche [ ]
(= 33).
● Choisissez [Act.] et appuyez à nouveau
sur la touche [
● Avec [Stab. num.] réglé sur [Act.] ou [Optimisé] (= 84),
Niveau auto] est réglé sur [Désac.] et ne peut pas
[
être modié.
] (= 33).
Photos
],
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Redressez l’appareil photo.
2
● (1) indique l’orientation avant-arrière et
(2) l’orientation gauche-droite.
● Si l’appareil photo est incliné, déplacez-le
de sorte que la ligne rouge devienne verte.
● Si le niveau électronique ne s’ache pas à l’étape 1, vériez le
réglage dans MENU (=
de pdv] (=
● Le niveau électronique ne s’ache pas en mode [
l’enregistrement vidéo.
● Si vous tenez l’appareil photo à la verticale, le sens du niveau
électronique sera automatiquement mis à jour pour correspondre
à celui de l’appareil photo.
● Étalonnez le niveau électronique s’il semble inecace pour vous
aider à mettre l’appareil photo de niveau (=
92).
33) > onglet [ 1] > [A. informations
] ou pendant
154).
● Une fois que l’enregistrement commence, la zone d’achage se
rétrécit et les sujets sont agrandis (=
84).
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
49
Personnalisation du
fonctionnement de l’appareil photo
Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet [ ] de l’écran de
menu comme suit.
Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation de l’écran
de menu » (= 33).
Empêcher le déclenchement du faisceau
d’assistance autofocus
Photos
Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour vous
aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course dans de faibles conditions d’éclairage.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [Faisceau assist. AF (LED)]
sur l’onglet [ 3], puis choisissez
[Désac.].
● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez
ce processus, mais choisissez [Act.].
Désactivation de la lampe atténuateur du
phénomène des yeux rouges
Photos
Vous pouvez désactiver la lampe atténuateur du phénomène des yeux
rouges qui s’allume pour réduire les yeux rouges lorsque le ash est
utilisé dans les scènes faiblement éclairées.
],
Vidéos
Vidéos
Congurez le réglage.
2
● Choisissez [Yeux rouges], puis [Désac.]
(= 33).
● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez
ce processus, mais choisissez [Activé].
Modication de la durée d’achage
de l’image prise
Photos
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Durée de revue] sur l’onglet
[ 2], puis choisissez l’option désirée.
● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez
ce processus, mais choisissez [2 sec.].
2 sec., 4 sec.,
8 sec.
Maintien
Désac.Les images ne sont pas achées après les prises.
Ache les images pendant la durée spéciée.
Même avec la photo achée, vous pouvez prendre une
autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur
à mi-course.
Ache les images jusqu’à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course.
● En appuyant sur la touche [] alors qu’une image
est achée après la prise de vue, vous pouvez changer
d’informations d’achage.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Accédez à l’écran [Contrôle ash].
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Contrôle ash] sur l’onglet
[ 5], puis appuyez sur la touche [ ]
(= 33).
50
Prise de vue avec vos réglages
préférés (Création assistée)
Avant utilisation
Guide élémentaire
Autres modes de prise de vue
Utilisez plus ecacement votre appareil photo dans diverses scènes
et améliorez vos prises de vue avec des eets d’image uniques ou des
fonctions spéciales
Capturez des photos telles que vous les imaginez, sans avoir besoin
de connaître le vocabulaire photo. Choisissez parmi des options faciles
à comprendre pour faire un ou artistique sur l’arrière-plan, ajuster la
luminosité ou personnaliser vos photos de diérentes façons tout en
regardant l’écran. Une fois que vous sauvegardez les réglages que
vous aimez, il est très simple de les réappliquer plus tard. Vous pouvez
également appliquer les réglages des images précédentes capturées en
mode [ ].
Ce mode facilite l’apprentissage des modes de prise de la zone de
création ([ ], [], [] et [ ]), car vous pouvez vérier les réglages
correspondants dans ces modes lorsque vous achez des images prises
en mode [ ]. Personnalisez les prises des façons suivantes.
Ajustez l’apparence de l’arrière-plan. Choisissez des
Arrière-plan
Luminosité
Contraste
Saturation
Teinte couleur
Monochrome
valeurs supérieures pour rendre les arrière-plans
plus nets ou des valeurs inférieures pour les rendre
plus ous.
Réglez la luminosité de l’image. Choisissez des
valeurs supérieures pour éclaircir les images.
Réglez le contraste. Choisissez des valeurs
supérieures pour augmenter le contraste.
Réglez la vivacité des couleurs. Choisissez des
valeurs supérieures pour rendre les couleurs plus
éclatantes ou des valeurs inférieures pour les rendre
plus douces.
Réglez les teintes de couleur. Choisissez des valeurs
supérieures pour rendre les couleurs plus chaudes ou
des valeurs inférieures pour les rendre plus froides.
Choisissez parmi cinq options monochromes.
[
Noir et blanc], [ Sépia], [ Bleu], [ Violet], ou
[ Vert]. Réglez sur [ ] pour photographier en
couleur. Veuillez noter que [Saturation] et [Teinte
couleur] ne sont pas disponibles avec d’autres
options que [ ].
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
51
Activez le mode [ ].
1
● Positionnez la molette modes sur [ ].
Congurez les réglages.
2
● Appuyez sur la touche [ ], appuyez
sur les touches [ ][ ] pour choisir
un élément, puis ajustez le réglage,
en appuyant sur les touches [ ][ ]
ou en tournant les molettes [][ ]
(= 32).
● Une fois que vous avez terminé de régler
chaque élément, appuyez sur la touche
] pour revenir à l’écran de prise
[
de vue.
Prenez la photo.
3
● [Arrière-plan] n’est pas disponible lorsque le ash est utilisé.
● Les éléments de réglage étiquetés avec [] sur l’écran de
prise de vue peuvent être ajustés en tournant la molette [
En appuyant sur les touches [
déplacer [
réglage.
● Pour empêcher la réinitialisation de vos réglages lors de la mise
hors tension de l’appareil photo, réglez [Garder rég.
l’onglet [
] pour basculer sur un autre élément pour le
6] sur [Act.].
][ ], vous pouvez également
] sur
Sauvegarde/chargement des réglages
Sauvegardez vos réglages préférés et utilisez-les à nouveau au besoin.
Sauvegarde des réglages
● Exécutez les étapes 1 à 2 de « Prise de
vue avec vos réglages préférés (Création
assistée) » (= 51) pour choisir [ ] et
congurez les réglages à votre guise.
● Appuyez sur la touche [
les touches [ ][ ] pour choisir [ ], puis
choisissez un prol pour sauvegarder les
réglages, en appuyant sur les touches
[ ][ ] ou en tournant les molettes
[ ][].
● Vous pouvez sauvegarder les réglages
dans un maximum de six prols.
Compar.] s’ache si vous avez
● [
], appuyez sur
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
déjà attribué le prol sélectionné. Avec ce
prol sélectionné, maintenez enfoncée la
touche [] pour acher les réglages
précédents et les comparer à vos
nouveaux réglages.
].
● Appuyez sur la touche [
], puis sur les
touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]
pour choisir [OK] après le message de
conrmation et enn sur la touche [ ].
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Vous pouvez également accéder à l’écran de réglage en touchant
] dans le coin supérieur droit et vous pouvez toucher les
[
éléments sur l’écran de réglage pour les ajuster. Touchez [
pour revenir à l’écran de prise de vue.
]
52
Chargement des réglages
Achage des réglages
Avant utilisation
● Exécutez l’étape 1 de « Prise de vue
avec vos réglages préférés (Création
assistée) » (= 51) et choisissez [ ].
● Appuyez sur la touche [
], appuyez
sur les touches [ ][ ] pour choisir [ ],
puis choisissez un prol à charger, en
appuyant sur les touches [ ][ ] ou en
tournant les molettes [ ][].
● Appuyez sur la touche [
] pour appliquer
les réglages sauvegardés.
● Pour revenir sans appliquer les réglages,
choisissez [–] et appuyez sur la
touche [
].
Utilisation des réglages des images
Chargez les réglages des images capturées en mode [ ] pour les utiliser
lors de la prise de vue.
● Exécutez l’étape 1 de « Prise de vue
avec vos réglages préférés (Création
assistée) » (=
● Appuyez sur la touche [
au mode de lecture, puis choisissez
une image capturée en mode [ ]
pour l’acher.
● Appuyez sur la touche [
[ ] dans le menu et appuyez à nouveau
sur la touche [ ].
● Les réglages sont appliqués et l’appareil
photo passe au mode de prise de vue.
● Les réglages ne peuvent pas être appliqués si la molette modes
est réglée sur un autre mode que [
cas de tentative et l’appareil photo demeure en mode de lecture.
Pour appliquer les réglages, placez la molette modes sur [
] ne s’ache pas pour les images prises dans les modes
● [
autres que le mode [
].
51) et choisissez [ ].
] pour accéder
], choisissez
]. Un message s’ache en
].
● Pour vérier les réglages des images que
vous achez et qui ont été capturées
en mode [ ], appuyez sur la touche
[]. L’écran de gauche s’ache.
Réglages de la zone de création correspondant aux
réglages du mode de création assistée
Réglage du
mode [ ]
(A) Arrière-plan
(B) Luminosité
(C) Teinte couleur
(D) Contraste
(E) Saturation
(F) Monochrome
(a) Valeur d’ouverture (=
(b) Correction de l’exposition (=
Toutefois, dans les prises avec ash, correspond à
(b’), correction d’exposition au ash (= 82)
(c) Correction de la balance des blancs (=
(d) Contraste du style d’image (=
(e) Saturation du style d’image (=
(f) Filtre de style d’image
Réglage de la zone de création
89)
67)
74)
74)
et virage (= 74)
71)
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
53
Scènes données
Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et
l’appareil photo congurera automatiquement les réglages pour obtenir
des photos optimales.
Activez le mode [].
1
● Positionnez la molette modes sur [].
Choisissez un mode de prise
2
de vue.
● Appuyez sur la touche [ ], choisissez
[ ] dans le menu, puis choisissez un
mode de prise de vue (= 32).
Photographiez ou lmez.
3
● Vous pouvez également choisir un mode de prise de vue en
touchant [
molette modes sur [
] dans le coin supérieur gauche après avoir placé la
].
Prise de vue de portraits (Portrait)
Photos
Vidéos
● Photographiez ou lmez des personnes
avec un eet adouci.
Prise de vue de paysages (Paysage)
Photos
Vidéos
● Capturez de grands espaces ou scènes
semblables très nets de près comme de
loin, avec un ciel bleu et une végétation
aux couleurs éclatantes.
Prise de vue en gros-plan
(Gros-plan)
Photos
Vidéos
● Prenez des gros plans de eurs ou
d’autres petits objets pour les agrandir
sur vos photos.
● Utilisez un objectif macro (vendu
séparément) pour grossir davantage les
petits objets.
● Vériez la distance focale minimum
de l’objectif xé pour déterminer
jusqu’à quelle distance vous pouvez
photographier les sujets. La distance
focale minimale de l’objectif est mesurée
entre le repère [
] (plan focal) en haut
de l’appareil photo et le sujet.
Sujets en mouvement (Sport)
Photos
Vidéos
● Photographiez en continu tant que
l’appareil photo maintient la mise au point
sur le sujet.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
54
Scènes nocturnes sans utiliser de
trépied (Nocturne manuel)
Photos
Vidéos
● De magniques photos de scènes
nocturnes ou de portraits avec paysage
nocturne en arrière-plan, sans avoir
besoin de tenir l’appareil photo
complètement immobile (comme avec
un trépied).
● Une image unique est créée en
combinant des photos consécutives,
réduisant par là le bougé de l’appareil
photo et le bruit d’image.
● Les sujets apparaissent plus grands en mode [ ] comparé aux
autres modes.
● En modes [
étant donné que la vitesse ISO (=
conditions de prise de vue.
● Étant donné que l’appareil photo se déclenche en continu en
mode [
● En mode [
conditions de prise de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les
résultats escomptés.
] et [ ], les photos peuvent sembler granuleuses,
], tenez-le fermement pendant la prise de vue.
], un ou de mouvement excessif ou certaines
69) augmente selon les
Prise d’un autoportrait avec des réglages
optimaux (Autoportrait)
Photos
Pour les autoportraits, le traitement personnalisable des images
comprend le lissage de peau, ainsi que le réglage de la luminosité et de
l’arrière-plan pour vous faire mieux ressortir.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Scènes
données » (= 54) et choisissez [ ].
Ouvrez l’écran.
2
● Ouvrez l’écran comme illustré.
Congurez le réglage.
3
● Sur l’écran, touchez l’icône de réglage
pour congurer.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
● Lorsque vous utilisez un trépied pour les scènes nocturnes,
la prise de vue en mode [
meilleurs résultats (=
] au lieu du mode [ ] donnera de
37).
● Choisissez l’option désirée.
● Pour revenir à l’écran précédent,
touchez [
Prenez la photo.
4
].
Index
55
ÉlémentDétails
Choisissez entre [] et un des cinq niveaux de ou
d’arrière-plan.
Choisissez parmi cinq niveaux de luminosité.
Choisissez parmi cinq niveaux de lissage de peau. Le lissage
de peau est optimisé pour le visage du sujet principal.
Pour utiliser le déclenchement tactile, choisissez [ ].
● Les zones autres que la peau des personnes peuvent être
modiées, selon les conditions de prise de vue.
● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
● En mode de ash [ ], [ ] est réglé sur [] et ne peut pas
être modié.
● En mode [
achée en haut de l’écran lorsque vous activez le retardateur en
sélectionnant [
durée sur 3 secondes ou plus.
], la durée restante avant la prise de vue est
] ou bien en sélectionnant [ ] et en réglant la
Amélioration des couleurs sur les photos
d’aliments (Aliments)
Photos
Réglez les teintes de couleur pour que les aliments aient l’air frais et éclatant.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Scènes
données » (= 54) et choisissez [ ].
Vidéos
Changez la teinte de couleur.
2
● Tournez la molette [] pour ajuster la
teinte de couleur.
Prenez la photo.
3
● Ces teintes de couleur peuvent ne pas convenir si vous les
appliquez à des personnes.
● Dans les prises de vue avec ash, les teintes de couleur sont
automatiquement réglées sur leurs valeurs par défaut.
Transmettre une sensation de vitesse en rendant
ou l’arrière-plan (Panoramique)
Photos
La vue panoramique vous permet de rendre ou l’arrière-plan pour
transmettre une sensation de vitesse.
La xation d’un objectif compatible avec le mode [ ] permet de détecter
et de corriger le ou du sujet, maintenant ainsi les sujets clairs et nets.
Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec le mode [ ],
consultez le site Web de Canon.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Scènes
données » (= 54) et choisissez [ ].
Prenez la photo.
2
● Avant la prise de vue, enfoncez le
déclencheur à mi-course tout en déplaçant
l’appareil photo pour qu’il suive le sujet.
● Maintenez le sujet en mouvement dans
le cadre aché et appuyez à fond sur le
déclencheur.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
56
● Même après avoir enfoncé complètement
le déclencheur, continuez à déplacer
l’appareil photo pour suivre le sujet.
● Le ou du sujet n’est pas réduit si l’objectif n’est pas
compatible avec le mode [
automatiquement réglée pour correspondre au niveau de l’eet.
● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
● Dans des scènes lumineuses, il peut s’avérer impossible
d’appliquer l’eet au niveau que vous avez spécié.
● Pour ajuster le niveau d’eet, tournez la molette [].
● Vous pouvez déplacer le cadre en le faisant glisser ou en
touchant l’écran.
● Pour des résultats optimaux, tenez fermement l’appareil photo
des deux mains, avec vos coudes près du corps et tournez
l’ensemble de votre corps pour suivre le sujet.
● Cette fonctionnalité est plus ecace pour les sujets se déplaçant
à l’horizontale, comme les véhicules ou les trains.
], mais la vitesse d’obturation est
Prenez la photo.
2
● Stabilisez l’appareil photo pendant la
prise de vue. Lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à fond, l’appareil photo
prend trois photos et les combine.
● Les sujets sont achés plus grands que dans les autres modes.
● Un ou de mouvement excessif ou certaines conditions de prise
de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les résultats escomptés.
● Si un bougé excessif de l’appareil photo perturbe la prise de
vue, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres
mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, désactivez également la
stabilisation de l’image (=
● Tout mouvement du sujet rendra les photos oues.
● Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo,
car l’appareil photo traite et combine les images.
84).
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Prise de scènes en contre-jour (Contrôle
rétroéclairage HDR)
Photos
Trois photos consécutives sont prises à des niveaux de luminosité
diérents chaque fois que vous photographiez et l’appareil photo combine
les zones d’image achant une luminosité optimale pour créer une seule
image. Ce mode permet de réduire la perte des détails dans les zones
d’ombre qui ont tendance à se produire dans les photos comprenant des
zones d’image claires et sombres.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Scènes
données » (= 54) et choisissez [ ].
Vidéos
Accessoires
Annexe
Index
57
Eets d’image (Filtres créatifs)
Ajoutez un vaste choix d’eets aux images lors de la prise de vue.
Activez le mode [ ].
1
● Positionnez la molette modes sur [ ].
Choisissez un mode de prise
2
de vue.
● Appuyez sur la touche [ ], choisissez
[ ] dans le menu, puis choisissez un
mode de prise de vue (= 32).
Photographiez ou lmez.
3
● Vous pouvez également choisir un mode de prise de vue en
touchant [
molette modes sur [
Prise de vue monochrome (N&B granuleux)
Prenez des images monochromes avec une sensation grossière et
granuleuse.
] dans le coin supérieur gauche après avoir placé la
].
Photos
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
Vidéos
Choisissez un niveau d’eet.
2
● Tournez la molette [] pour choisir un
niveau d’eet.
● Une prévisualisation de votre photo avec
l’eet appliqué est achée.
Prenez la photo.
3
Prise de vue avec un eet Flou artistique
Photos
Cette fonction vous permet de prendre des photos comme si un ltre pour
ou artistique était xé à l’appareil photo. Vous pouvez ajuster le niveau
de l’eet à votre guise.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
Choisissez un niveau d’eet.
2
● Tournez la molette [] pour choisir un
niveau d’eet.
● Une prévisualisation de votre photo avec
l’eet appliqué est achée.
Prenez la photo.
3
● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
58
Prise de vue avec un eet d’objectif à très grand
angle (Eet très grand angle)
Photos
Photographiez avec l’eet de distorsion obtenu avec un objectif à très
grand angle.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
Choisissez un niveau d’eet.
2
● Tournez la molette [] pour choisir un
niveau d’eet.
● Une prévisualisation de votre photo avec
l’eet appliqué est achée.
Prenez la photo.
3
● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
Vidéos
Photos ressemblant à des peintures à l’huile
(Eet Peinture huile)
Photos
Donnez plus de poids aux sujets, comme dans des peintures à l’huile.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
Choisissez un niveau d’eet.
2
● Tournez la molette [] pour choisir un
niveau d’eet.
● Une prévisualisation de votre photo avec
l’eet appliqué est achée.
Prenez la photo.
3
Photos ressemblant à des aquarelles
(Eet Aquarelle)
Photos
Adoucissez les couleurs pour obtenir des photos ressemblant à
des aquarelles.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
Choisissez un niveau d’eet.
2
● Tournez la molette [] pour choisir un
niveau d’eet.
● Une prévisualisation de votre photo avec
l’eet appliqué est achée.
Vidéos
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Prenez la photo.
3
59
Prise de vue avec un eet d’appareil photo-jouet
(Eet Toy Camera)
Photos
Cet eet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un
appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et
plus ous) et le changement de la couleur globale.
Choisissez [].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [].
Choisissez une teinte de couleur.
2
● Tournez la molette [] pour choisir
une teinte de couleur.
● Une prévisualisation de votre photo avec
l’eet appliqué est achée.
Prenez la photo.
3
Standard Photos ressemblant aux images d’un appareil photo-jouet.
ChaudLes images sont plus chaudes qu’avec l’option [Standard].
FroidLes images sont plus froides qu’avec l’option [Standard].
● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
Vidéos
Prises de vue ressemblant à des modèles
miniatures (Eet miniature)
Photos
Créez l’eet d’un modèle miniature, en rendant oues les zones d’image
au-dessus et en dessous de la zone sélectionnée.
Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des scènes
de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture avant
d’enregistrer la vidéo. Les personnes et les objets dans la scène se
déplaceront rapidement pendant la lecture. Veuillez noter que le son n’est
pas enregistré.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
● Un cadre blanc s’ache, indiquant la
zone d’image qui ne sera pas oue.
Choisissez la zone sur laquelle
2
maintenir la mise au point.
● Appuyez sur la touche [ ].
● Appuyez sur la touche [
redimensionner le cadre et appuyez sur
les touches [ ][ ] ou tournez la molette
[ ] pour le déplacer.
Pour les vidéos, choisissez la
3
vitesse de lecture de la vidéo.
● Tournez la molette [] pour choisir
la vitesse.
] pour
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Retournez à l’écran de prise de vue
4
et photographiez ou lmez.
● Appuyez sur la touche [ ] pour
revenir à l’écran de prise de vue,
puis photographiez ou lmez.
60
Vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour un
clip d’une minute)
VitesseDurée de lecture
Environ 12 secondes
Environ 6 secondes
Environ 3 secondes
● Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer
d’obtenir les résultats désirés.
● Pour basculer l’orientation du cadre dans le sens vertical,
appuyez sur les touches [
le cadre, appuyez à nouveau sur les touches [
ramener le cadre à l’orientation horizontale, appuyez sur les
touches [
● Tenez l’appareil photo en position verticale pour modier
l’orientation du cadre.
● La qualité vidéo dépend du système vidéo (=
largeur-hauteur des photos (=
- Avec [NTSC], la qualité vidéo est [
- Avec [PAL], la qualité vidéo est [
● Vous pouvez également déplacer le cadre en touchant l’écran ou
en faisant glisser votre doigt dessus.
][ ].
largeur-hauteur de [
largeur-hauteur de [
][ ] à l’étape 2. Pour déplacer
47).
].
].
][ ]. Pour
154) et du rapport
] pour un rapport
] pour un rapport
Prise de vue de scènes au contraste élevé
(Plage dynamique élevée)
Photos
Trois photos consécutives sont prises à des niveaux de luminosité
diérents chaque fois que vous photographiez et l’appareil photo combine
les zones d’image achant une luminosité optimale pour créer une seule
image. Ce mode peut réduire les hautes lumières délavées et la perte des
détails dans les zones d’ombres qui ont tendance à se produire sur les
prises de vue à contraste élevé.
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
Prenez la photo.
2
● Stabilisez l’appareil photo pendant la
prise de vue. Lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à fond, l’appareil photo
prend trois photos et les combine.
● Un ou de mouvement excessif ou certaines conditions de prise
de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les résultats escomptés.
● Si un bougé excessif de l’appareil photo perturbe la prise de
vue, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres
mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, désactivez également la
stabilisation de l’image (=
● Tout mouvement du sujet rendra les photos oues.
● Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo,
car l’appareil photo traite et combine les images.
84).
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
61
Ajout d’eets artistiques
● Exécutez les étapes 1 et 2 de « Eets
d’image (Filtres créatifs) » (= 58) et
choisissez [ ].
● Tournez la molette [
un eet.
● Une prévisualisation de votre photo avec
l’eet appliqué est achée.
NaturelLes images sont naturelles et brutes.
Art standard
Art éclatantLes images ressemblent à des illustrations éclatantes.
Art huile
Art relief
Les images ressemblent à des peintures avec un léger
contraste.
Les images ressemblent à des peintures à l’huile aux
contours marqués.
Les images ressemblent à de vieilles photos aux
contours marqués et à l’atmosphère sombre.
] pour choisir
Filmer des vidéos en mode vidéo
Photos
Activez le mode [ ].
1
● Positionnez la molette modes sur [ ].
● Des bandes noires achées en haut et
en bas de l’écran indiquent les zones
d’image non enregistrées.
● Appuyez sur la touche [
[ ] dans le menu, puis choisissez [ ]
(= 32).
Congurez les réglages selon
2
la vidéo (= 193).
Filmez.
3
● Appuyez sur la touche vidéo.
● Pour arrêter l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche vidéo.
● En mode [ ], la zone d’achage des images se rétrécit et les
sujets sont agrandis.
], choisissez
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
● Pour rerégler la mise au point et l’exposition tout en enregistrant
une vidéo, enfoncez le déclencheur à mi-course. (L’appareil photo
n’émettra pas de bip.)
Index
62
● Vous pouvez mémoriser la mise au point pendant
l’enregistrement en touchant [
● Pour permuter entre l’enregistrement avec autofocus et une
mise au point xe, touchez [
l’enregistrement. (L’autofocus est indiqué par un [
coin supérieur gauche de l’icône [
icône ne s’ache pas lorsque [AF Servo vidéo] (=
réglé sur [Désac.] sur l’onglet [
]. [] s’ache ensuite.
] sur l’écran avant ou pendant
].) Veuillez noter que cette
8] du menu.
] vert dans le
40) est
Mémorisation ou modication de la luminosité
de l’image
Photos
Vous pouvez mémoriser l’exposition avant ou pendant l’enregistrement ou
la modier par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de -3 à +3.
● Appuyez sur la touche [
mémoriser l’exposition. Pour déverrouiller
l’exposition, appuyez à nouveau sur la
touche [ ].
● Tournez la molette de correction
d’exposition pour régler l’exposition tout
en regardant l’écran.
● Vous pouvez également verrouiller ou déverrouiller l’exposition
en touchant [
● Pendant l’enregistrement, vous pouvez également ajuster
l’exposition en touchant la barre de correction de l’exposition au
bas de l’écran, puis en touchant [
● Le degré de correction de l’exposition en touchant l’écran est
diérent de la quantité réglée avec la molette de correction
d’exposition. Vériez l’image achée.
].
][ ].
] pour
Vidéos
Désactivation de Obturateur lent auto
Photos
Obturateur lent auto peut être désactivé si le mouvement sur les vidéos
est saccadé. Toutefois, sous un faible éclairage, les vidéos pourraient
sembler sombres.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [ Obturateur lent auto]
sur l’onglet [ 8], puis choisissez
[A-SLOW OFF] (= 33).
● Pour rétablir le réglage d’origine,
répétez ce processus, mais choisissez
[A-SLOW ON].
● Obturateur lent auto est disponible pour les vidéos [],
], [] et [].
[
],
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
63
Enregistrement de vidéos Time-lapse
(Vidéo Time-lapse)
Photos
Les vidéos Time-lapse combinent des images qui sont prises
automatiquement à un intervalle donné. Tout changement progressif
du sujet (comme les changements dans le paysage) est lu en accéléré.
Vous pouvez régler l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos.
Choisissez [ ].
1
● Positionnez la molette modes sur [ ].
● Appuyez sur la touche [
[ ] dans le menu puis choisissez [ ]
(= 32).
● Des bandes noires achées en haut et
en bas de l’écran indiquent les zones
d’image non enregistrées.
Congurez les réglages vidéo.
2
● Appuyez sur la touche [ ].
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir un
élément. Choisissez l’option désirée,
puis appuyez sur la touche [].
Stabilisez l’appareil photo.
3
● Montez l’appareil photo sur un trépied
ou prenez d’autres mesures pour
le stabiliser.
Vidéos
], choisissez
][ ] ou
Filmez.
4
● Pour démarrer l’enregistrement, appuyez
sur la touche vidéo.
● Ne gênez pas l’appareil photo pendant la
prise de vue.
● Pour annuler la prise de vue, appuyez à
nouveau sur la touche vidéo.
● L’appareil photo fonctionne en mode
veille (=
ÉlémentDétails
Scène de PdVChoisissez parmi quatre types de scènes.
Intervalle/ prises
Exposition
Acher image
ÉlémentDétails
Durée requise
Durée lecture
Choisissez l’intervalle de prise de vue (en secondes)
et le nombre total de photos.
Choisissez si l’exposition est déterminée par la
première prise ou ajustée pour chaque prise.
Achez la photo précédente pendant 2 secondes
maximum.
Durée de la séance d’enregistrement. Dépend de
l’intervalle de prise de vue et du nombre de photos.
- Scène 1 : 1 heure maximum
- Scène 2 ou 3 : 2 heures maximum
- Personnaliser : 7,5 heures maximum
Durée de lecture de la vidéo créée à partir des
images xes capturées.
154) pendant la prise de vue.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Les sujets se déplaçant rapidement peuvent sembler déformés
dans les vidéos.
64
● Avec [Exposition] réglé sur [Fixe], l’exposition peut également être
mémorisée en appuyant sur la touche [
● Le son n’est pas enregistré.
● La mise au point demeure constante pendant la prise de vue une
fois qu’elle a été déterminée pour la première prise.
● La qualité vidéo est [
● La cadence d’enregistrement des images de la vidéo Time-lapse
est automatiquement réglée sur [
] pour PAL et ne peut pas être modiée (= 154).
[
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
● Pendant un enregistrement prolongé, si possible, insérez un
coupleur secteur et raccordez un adaptateur secteur (tous deux
vendus séparément, =
33) > onglet [ 6] > [Réglages Vidéo Time-lapse].
] et ne peut pas être modiée.
164).
] avant la prise de vue.
] pour NTSC ou sur
Réglages audio
Photos
Réglage du volume d’enregistrement
Même si le niveau d’enregistrement (volume) est automatiquement ajusté
dans le réglage Auto, vous pouvez régler manuellement le niveau selon la
scène de prise de vue.
Accédez à l’écran [Enr. son].
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Enr. son] sur l’onglet [ 8],
puis appuyez sur la touche [ ] (= 33).
Congurez le réglage.
2
● Choisissez [Enr. son], appuyez sur la
touche [ ], choisissez [Manuel] sur
l’écran suivant (appuyez sur les touches
[ ][ ] ou tournez la molette [ ]),
puis appuyez sur la touche [ ].
Vidéos
● Appuyez sur la touche [ ] pour choisir
[Niveau d’enr.], puis appuyez sur la
touche [ ]. Sur l’écran suivant, appuyez
sur les touches [ ][ ] ou tournez la
molette [ ] pour régler le niveau,
puis sur la touche [ ].
● Pour rétablir le réglage d’origine, répétez
ce processus, mais choisissez [Auto].
Désactivation du ltre anti-vent
Le bruit provoqué par un vent fort peut être diminué. Cependant, il se
peut que le son enregistré semble peu naturel si vous utilisez cette option
alors qu’il n’y a pas de vent. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le ltre
anti-vent.
● Accédez à l’écran [Enr. son] comme
décrit à l’étape 1 de « Réglage du volume
d’enregistrement » (=
65).
● Choisissez [Filtre anti-vent/Atténuateur],
puis appuyez sur la touche [
].
● Choisissez [Filtre A. vent], puis [Désac.].
Utilisation de l’atténuateur
Sélectionnez [Auto] pour réduire la déformation du son en activant et
désactivant automatiquement l’atténuateur selon les conditions de prise
de vue. Vous pouvez également régler l’atténuateur manuellement sur
[Activé] ou [Désac.].
● Accédez à l’écran [Enr. son] comme
décrit à l’étape 1 de « Réglage du volume
d’enregistrement » (=
● Choisissez [Filtre anti-vent/Atténuateur],
puis appuyez sur la touche [
● Choisissez [Atténuateur], puis [Activé] ou
[Désac.].
65).
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
65
Prise de vue dans le Programme
AE (Mode [P])
Avant utilisation
Guide élémentaire
Mode P
Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences
● Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo avec
la molette modes positionnée sur le mode [ ].
] : Programme AE ; AE : Exposition automatique
● [
● Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les
modes autres que [
dans ce mode (= 193).
], assurez-vous que la fonction est disponible
Photos
Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos
préférences en matière de prise de vue.
Activez le mode [ ].
1
● Positionnez la molette modes sur [ ].
Personnalisez les réglages à votre
2
guise (= 67 – = 87), puis
photographiez ou lmez.
● Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode [ ] en
appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages du
32, = 33) peuvent être ajustés automatiquement
menu (=
pour l’enregistrement vidéo.
Vidéos
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
66
Conguration de la prise de vue
depuis un seul et même écran
Luminosité de l’image (Exposition)
Avant utilisation
Guide élémentaire
L’écran de contrôle rapide INFO. ore un accès pratique depuis un seul et
même écran à un éventail de réglages de prise de vue.
Accédez à l’écran de Contrôle
1
rapide INFO.
● Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche [] pour acher l’écran de
Contrôle rapide INFO.
Choisissez un réglage à congurer.
2
● Pour voir une description, choisissez un
élément en appuyant sur les touches
[ ][ ][ ][ ].
● Tournez les molettes [
][ ] pour
ajuster un réglage.
● Les éléments achés et congurables dépendent du mode de
prise de vue.
● Certains réglages sont congurés sur un autre écran qui s’ouvre
lorsque vous sélectionnez le réglage et appuyez sur la touche [
Les éléments étiquetés avec [
être congurés en appuyant sur la touche [
l’écran de Contrôle rapide INFO., appuyez sur la touche [
● Vous pouvez également accéder aux écrans de réglage en
touchant un réglage sur l’écran de contrôle rapide INFO., puis en
touchant à nouveau le réglage. Pour revenir à l’écran de Contrôle
rapide INFO., touchez [
● Pour fermer la description d’un réglage, touchez [
supérieur droit de la description.
] sur le deuxième écran peuvent
]. Pour revenir à
].
] dans le coin
].
].
Réglage de la luminosité de l’image
(Correction d’exposition)
Photos
Vous pouvez régler l’exposition standard dénie par l’appareil photo par
incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise entre -3 et +3.
● Tout en regardant l’écran, tournez la
molette de correction de l’exposition pour
régler la luminosité.
Désactivation de la Simulation d’exposition
Photos
Les images sont achées avec une luminosité simulant la luminosité
réelle telle que capturée. Pour cette raison, la luminosité de l’écran
est également réglée en réponse aux changements de la correction
d’exposition. Cette fonction peut être désactivée pour maintenir l’écran
à une luminosité pratique pour la prise de vue, sans être aectée par la
correction d’exposition.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [Simulation expo.] sur l’onglet
[ 1], puis choisissez [Désac.] (= 33).
],
Vidéos
Vidéos
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
67
Mémorisation de la luminosité/exposition de
l’image (Mémorisation de l’exposition automatique)
Photos
Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous
pouvez spécier séparément la mise au point et l’exposition.
Mémorisez l’exposition.
1
● Dirigez l’appareil photo sur le sujet
pour eectuer une prise de vue avec
l’exposition mémorisée et appuyez sur la
touche [ ].
] s’ache et l’exposition est
● [
mémorisée.
● Pour déverrouiller l’exposition
automatique, appuyez à nouveau sur
la touche [
Cadrez et photographiez ou lmez.
2
● AE : Exposition automatique
● Une fois l’exposition mémorisée, vous pouvez ajuster la
combinaison de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture
en tournant la molette [
]. [ ] disparaît.
] (Décalage de programme).
Vidéos
Modication de la méthode de mesure
Photos
Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée)
selon les conditions de prise de vue comme suit.
● Appuyez sur la touche [
], choisissez
[ ] dans le menu et choisissez l’option
désirée (= 32).
● L’option congurée est maintenant
achée.
Convient aux conditions de prise de vue typiques,
Mesure
évaluative
y compris en contre-jour. L’exposition standard
des sujets est maintenue grâce à des réglages
automatiques en fonction des conditions de prise
de vue.
Cela se révèle pratique lorsque l’arrière-plan est
Mesure
sélective
bien plus lumineux que le sujet en raison d’un
contre-éclairage, etc. La mesure est limitée au cadre
de mesure circulaire au centre de l’écran.
Choisissez ce mode pour mesurer un point spécique
Mesure spot
du sujet ou de la scène. La mesure est limitée au
cadre de mesure spot circulaire au centre de l’écran.
Détermine la luminosité moyenne de la lumière
Moy. à préd.
centrale
sur l’ensemble de la zone d’image, calculée en
considérant la luminosité dans la zone centrale
comme la plus importante.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Avec [], l’exposition est verrouillée au niveau déterminé
lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Avec [
] ou [ ], l’exposition n’est pas encore verrouillée, mais
[
déterminée au moment où vous prenez la photo.
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
33) > onglet [ 5] > [Mode de mesure].
],
68
Modication de la vitesse ISO
Photos
Réglez la vitesse ISO sur [AUTO] pour un réglage automatique convenant
au mode de prise de vue et aux conditions de prise de vue. Ou bien
réglez une vitesse ISO supérieure pour une sensibilité plus importante ou
une valeur inférieure pour une sensibilité plus faible.
● Pour ajuster un réglage, tournez la
molette [
].
● L’option congurée est maintenant
achée.
● Pour voir la vitesse ISO automatiquement déterminée lorsque
vous avez réglé la vitesse ISO sur [AUTO], appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le
●
grain des images, elle présente un plus grand risque de bougé de
l’appareil photo et du sujet dans certaines conditions de prise de vue.
● Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse
d’obturation, ce qui peut réduire le bougé de l’appareil photo et
du sujet et augmenter la portée du ash. Cependant, les photos
peuvent sembler granuleuses.
● Vous pouvez également régler la vitesse ISO en accédant au
Vous pouvez limiter la vitesse ISO lorsqu’elle est réglée sur [AUTO].
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Sensibilité ISO] sur l’onglet
[ 5], puis appuyez sur la touche [ ]
(= 33).
Vidéos
Vidéos
Congurez le réglage.
2
● Choisissez [ISO auto], puis choisissez
une option (= 33).
Bracketing d’exposition automatique (Bracketing)
Photos
Trois images consécutives sont capturées à diérents niveaux
d’exposition (exposition standard, sous-exposition et surexposition)
chaque fois que vous photographiez. Vous pouvez ajuster le degré de
sous-exposition et de surexposition (par rapport à l’exposition standard)
de -2 à +2 par incréments de 1/3 de valeur.
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Bracketing] sur l’onglet [ 4],
puis appuyez sur la touche [ ] (= 33).
Congurez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez
la molette [ ] pour ajuster le réglage.
● Pour annuler le bracketing d’exposition
auto, suivez les étapes 1 à 2 an de
régler la valeur de correction AEB sur 0.
● Le bracketing d’exposition auto n’est pas disponible lorsque le
réglage du ash est autre que [
multivues est activée (=
continu ou avec pose longue.
], lorsque la réduction du bruit
86) ou pendant la prise de vue en
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
69
● Si la correction d’exposition est déjà utilisée (= 67), la valeur
spéciée pour cette fonction est considérée comme le niveau
d’exposition standard pour celle-ci. Vous pouvez également régler
la correction d’exposition en tournant la molette de correction
d’exposition à l’étape 2.
Correction automatique de la luminosité et du
contraste (Correction automatique de luminosité)
Photos
Corrigez automatiquement la luminosité et le contraste pour éviter les
images trop sombres ou manquant de contraste.
● Appuyez sur la touche [
[] dans le menu et choisissez l’option
désirée (= 32).
● Cette fonction peut augmenter le bruit dans certaines conditions
de prise de vue.
● Lorsque l’eet de la correction automatique de luminosité est trop
important et que les images deviennent trop claires, réglez cette
option sur [Faible] ou [Désac.].
● Avec les réglages autres que [Désac.], les images peuvent
être claires et la correction d’exposition basée sur le bracketing
d’exposition auto peut avoir peu d’eet, même si vous réduisez
l’exposition dans les réglages de correction d’exposition ou de
correction d’exposition au ash. Pour les photos avec la luminosité
que vous avez spéciée, réglez cette fonction sur [Désac.].
Vidéos
], choisissez
Prise de vue de sujets lumineux
(Priorité hautes lumières)
Photos
Améliorez la gradation sur les zones d’image lumineuses pour éviter la
perte des détails dans les hautes lumières du sujet.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [Priorité hautes lumières]
sur l’onglet [ 5], puis choisissez [D+]
(= 33).
● Avec [D+], les vitesses ISO inférieures à 200 ne sont pas
disponibles. La correction automatique de luminosité est
également désactivée dans ce cas.
],
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
33) > onglet [ 5] > [Correction auto de luminosité].
70
Couleurs des images
Réglage de la balance des blancs
Photos
En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de
l’image pour la scène photographiée ou lmée seront plus naturelles.
● Appuyez sur la touche [
[ ] dans le menu et choisissez l’option
désirée (= 32).
● L’option congurée est maintenant
achée.
Auto
Lumière
du jour
OmbragéPour une prise de vue à l’ombre.
Nuageux
Lumière
Tungstène
Lumière uo
blanche
FlashPour une prise de vue avec le ash.
Personnalisé
Température
couleur
Dénit automatiquement la balance des blancs
optimale en fonction des conditions de prise
de vue.
Pour une prise de vue à l’extérieur par
beau temps.
Pour une prise de vue par temps nuageux ou au
crépuscule.
Pour une prise de vue sous un éclairage
incandescent ordinaire.
Pour une prise de vue sous un éclairage
uorescent blanc.
Pour le réglage manuel d’une balance des
blancs personnalisée.
Pour régler manuellement la température de
couleur de la balance des blancs.
Vidéos
], choisissez
Balance des blancs personnalisée
Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la lumière
sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la source lumineuse
de votre scène. Réglez la balance des blancs sous la même source
lumineuse que celle qui éclairera votre prise.
Photographiez un objet blanc.
1
● Dirigez l’appareil photo sur une feuille de
papier ou un autre sujet complètement
blanc, de sorte que le blanc remplisse
l’écran.
● Faites manuellement la mise au point et
prenez la photo (=
Choisissez [B. blanc personnal.].
2
● Choisissez [B. blanc personnal.] sur
l’onglet [ 6], puis appuyez sur la
touche [ ].
● L’écran de sélection de la balance des
blancs personnalisée apparaît.
Chargez les données de blanc.
3
● Sélectionnez votre image à partir de
l’étape 1, puis appuyez sur [ ].
● Sur l’écran de conrmation, appuyez sur
les touches [
[ ] pour choisir [OK], puis appuyez sur la
touche [ ].
● Appuyez sur la touche [
fermer le menu.
Choisissez [].
4
● Exécutez les étapes de « Réglage de
la balance des blancs » (= 71) pour
choisir [].
80).
][ ] ou tournez la molette
] pour
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
71
●
Les photos à l’étape 1 qui sont trop claires ou trop sombres peuvent
vous empêcher de régler correctement la balance des blancs.
● Un message s’ache si vous spéciez une image à l’étape 3
ne convenant pas pour le chargement de données de blanc.
Choisissez [Annuler] pour choisir une image diérente.
Choisissez [OK] pour utiliser cette image pour charger des
données de blanc, mais veuillez noter que la balance des blancs
obtenue peut ne pas être adéquate.
● Si [image indisponible] est aché à l’étape 3, choisissez [OK]
pour eacer le message et spéciez une autre image.
● Si [Régler Bal. blancs sur “
appuyez sur la touche [
puis choisissez [
”] est aché à l’étape 3,
] pour revenir à l’écran du menu,
].
Congurez les réglages avancés.
2
● Pour congurer plus de réglages
avancés, appuyez sur la touche []
et tournez la molette [] ou []
pour ajuster le degré de correction.
● Pour réinitialiser le degré de correction,
appuyez sur la touche [
● Appuyez sur la touche [
].
] pour terminer
le réglage.
● Tout niveau de correction déni est conservé même si vous
changez l’option de balance des blancs à l’étape 1.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
● Pour obtenir une balance des blancs plus précise, utilisez une
échelle de gris ou un réecteur gris à 18 % (en vente dans le
commerce) au lieu d’un objet blanc.
● La balance des blancs actuelle et les réglages relatifs sont
ignorés lorsque vous photographiez à l’étape 1.
Correction manuelle de la balance des blancs
Photos
Vous pouvez corriger manuellement la balance des blancs. Ce réglage
peut avoir le même eet que lorsque vous utilisez un ltre de conversion
de la température des couleurs ou un ltre de compensation des couleurs
vendu dans le commerce.
Congurez le réglage.
1
● Exécutez les étapes de « Réglage de
la balance des blancs » (= 71) pour
choisir l’option de la balance des blancs.
● Tournez la molette [
] pour ajuster le
degré de correction pour B et A.
Vidéos
● B : bleu ; A : ambre ; M : magenta ; G : vert
● Un degré de correction du bleu ou de l’ambre est équivalent à
environ 5 mireds sur un ltre de conversion de la température des
couleurs. (Mired : unité de température de couleur représentant la
densité du ltre de conversion de la température des couleurs)
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
● Vous pouvez également choisir le degré de correction en
touchant ou faisant glisser la barre à l’étape 1 ou le cadre à
l’étape 2.
● Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en
touchant [
33) > onglet [ 6] > [Correction Bal B].
] à l’étape 1.
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
72
Réglage manuel de la température de couleur de
la balance des blancs
Photos
Une valeur peut être réglée pour représenter la température de couleur de
la balance des blancs.
● Exécutez les étapes de « Réglage de
la balance des blancs » (=
choisir [ ].
● Appuyez sur la touche [
le réglage en appuyant sur les touches
[ ][ ] ou en tournant la molette [ ].
● La température de couleur peut être réglée par palier de 100 K
dans une plage comprise entre 2 500 et 10 000 K.
Vidéos
71) pour
], puis ajustez
Personnalisation des couleurs (Style d’image)
Photos
Choisissez un style d’image avec des réglages de couleur qui rendent
bien l’atmosphère ou les sujets. Huit styles d’image sont disponibles,
lesquels peuvent chacun être personnalisés davantage.
● Appuyez sur la touche [
[] dans le menu et choisissez l’option
désirée (= 32).
Vidéos
], choisissez
La teinte de couleur sera automatiquement ajustée
en fonction de la scène. Les couleurs seront
Auto
éclatantes, en particulier pour le ciel bleu, la
végétation et les couchers de soleil des scènes dans
la nature, à l’extérieur ou à la tombée de la nuit.
Standard
L’image paraît vive, nette et lumineuse. Convient à
la plupart des scènes.
Pour des teints de peau sans défaut. L’image
Portrait
paraît plus douce. Convient pour les portraits
en gros plan. Pour modier les teints de peau,
réglez [Teinte couleur] (= 74).
Pour des bleus et des verts vifs, ainsi que des
Paysage
images très nettes et lumineuses. Idéal pour des
paysages saisissants.
Pour un rendu détaillé des contours ns du sujet et
Détails ns
des textures subtiles. Les images sont légèrement
plus éclatantes.
Pour des retouches ultérieures sur un ordinateur.
Neutre
Les images sont adoucies avec un contraste plus
faible et des teintes de couleur naturelles.
Pour des retouches ultérieures sur un ordinateur.
Restitue dèlement les couleurs réelles des sujets
Fidèle
telles qu’elles sont mesurées sous une lumière
ambiante avec une température de couleur de
5 200 K. Les couleurs éclatantes sont diminuées
pour obtenir un aspect adouci.
Monochrome Crée des images en noir et blanc.
Ajoutez un nouveau style d’après les préréglages
Déf. ut.
comme [Portrait] ou [Paysage] ou un chier de style
d’image, puis réglez-le au besoin.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Les réglages par défaut [Auto] sont utilisés pour [], [] et
] tant que vous n’ajoutez pas de style d’image.
[
● Vous pouvez également congurer ce réglage en accédant à
MENU (=
33) > onglet [ 6] > [Style d’image].
73
Personnalisation des styles d’image
Personnalisez ces réglages de style d’image à votre guise.
Réglez le niveau de l’amélioration des bords.
Choisissez des valeurs inférieures pour
adoucir (rendre ous) les sujets ou des valeurs
supérieures pour les rendre nets.
Indique l’épaisseur du bord auquel sera
appliquée l’amélioration. Choisissez des
valeurs inférieures pour des détails encore
plus améliorés.
Seuil de contraste entre les bords et les
zones d’image environnantes, déterminant
l’amélioration des bords. Choisissez des
valeurs inférieures pour améliorer les bords
ne se détachant pas beaucoup des zones
environnantes. Veuillez noter qu’avec des
valeurs inférieures, le bruit peut également
être accentué.
Réglez le contraste. Choisissez des valeurs
inférieures pour diminuer le contraste ou des
valeurs supérieures pour l’augmenter.
Réglez l’intensité des couleurs. Choisissez des
valeurs inférieures pour donner un air délavé
aux couleurs ou des valeurs supérieures pour
leur donner plus d’intensité.
Ajustez la teinte de la couleur de peau.
Choisissez des valeurs inférieures pour
1
produire des teintes plus rouges ou des
valeurs supérieures pour produire des teintes
plus jaunes.
Netteté
Contraste
Saturation*
Teinte couleur*
Force
Finesse
Seuil
1
Accentuez les nuages blancs, le vert des
arbres ou d’autres couleurs sur les images
monochromes.
N : Image en noir et blanc normale sans eet
Ye : Le ciel bleu semble plus naturel et les
Eet ltre*
2
Or : Le ciel bleu semble légèrement plus
R : Le ciel bleu semble assez sombre.
G : Les teints de peau et les lèvres semblent
Virage*
2
Choisissez parmi les teintes monochromes
suivantes : [N:Aucun], [S:Sépia], [B:Bleu],
[P:Violet] ou [G:Vert].
*1 Non disponible avec [].
*2 Uniquement disponible avec [
● Dans [Netteté], les réglages [Finesse] et [Seuil] ne sont pas
appliqués aux vidéos.
de ltre.
nuages blancs lumineux.
sombre. Le coucher de soleil semble
plus brillant.
Les feuilles d’automne semblent plus vives
et plus nettes.
adoucis. Les feuilles vertes des arbres
semblent plus vives et plus nettes.
].
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Choisissez un style d’image comme
décrit dans « Personnalisation des
couleurs (Style d’image) » (= 73).
● Appuyez sur la touche [
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
74
Congurez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour
choisir un élément, puis choisissez une
option en appuyant sur les touches [ ][ ]
ou en tournant les molettes [ ][].
● Pour annuler un changement,
appuyez sur la touche [
● Ceci fait, appuyez sur la touche [
● Les résultats de [Eet ltre] sont plus perceptibles avec des
valeurs supérieures de [Contraste].
].
].
Sauvegarde des styles d’image personnalisés
Sauvegardez les préréglages (comme [] ou []) que vous avez
personnalisés en tant que nouveaux styles. Vous pouvez créer plusieurs
styles d’image avec des réglages diérents pour les paramètres tels que
la netteté ou le contraste.
Sélectionnez un numéro de style
1
déni par l’utilisateur.
● Choisissez [], [] ou []
comme décrit dans « Personnalisation
des couleurs (Style d’image) » (= 73).
Personnalisez le style.
3
● Appuyez sur les touches [ ][ ] pour
choisir un élément à modier, puis
personnalisez-le en appuyant sur
les touches [ ][ ] ou en tournant les
molettes [][ ].
● Ceci fait, appuyez sur la touche [
● Vous pouvez également choisir les styles à l’étape 2 que vous
avez ajoutés à l’appareil photo au moyen d’EOS Utility (=
● Téléchargez les modes d’emploi des logiciels depuis le
site Web Canon suivant au besoin. Pour les instructions de
téléchargement, voir « Mode d’emploi des logiciels » (=
175).
175).
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
].
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Sélectionnez un style à modier.
2
● Appuyez sur la touche [].
● Appuyez sur les touches [
tournez les molettes [ ][] pour
choisir le style d’image qui servira
de base.
Index
][ ] ou
75
Mise au point
Choix de la méthode autofocus
Photos
Choisissez une méthode de mise au point automatique (AF) pour le sujet
et la scène que vous photographiez.
● Appuyez sur la touche [
[ ] dans le menu et choisissez
l’option désirée (= 32).
Vidéos
], choisissez
● Déplacez le cadre, au besoin (= 77). Pour cadrer la scène
avec des sujets au bord ou dans un coin sans déplacer le cadre,
dirigez d’abord l’appareil photo pour amener le sujet dans une
zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course.
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course à mesure que
vous recadrez la scène, puis appuyez sur le déclencheur à fond
(verrouillage de la mise au point).
● Pour agrandir l’emplacement de la zone AF, exécutez les
étapes 2 à 4 de « Prise de vue en mode de mise au point
manuelle » (=
n’est pas disponible à cette étape.
● Pour réduire la taille du cadre, choisissez MENU (= 33)
> onglet [
qu’AF servo (
disponibles à ce moment.
80).
Veuillez noter que le déclenchement tactile
3] > [Taille zone AF] > [Petit].
= 78
) et AF en continu (= 79) ne sont pas
Veuillez noter
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
● La mise au point peut prendre plus de temps ou être incorrecte
si les sujets sont sombres ou manquent de contraste sous un
éclairage très lumineux ou avec certains objectifs EF ou EF-S.
Pour plus de détails sur les objectifs, visitez le site Web Canon.
● Vous pouvez également congurer ce réglage en accédant à
MENU (=
33) > onglet [ 3] > [Méthode AF].
1 collimateur AF
● L’appareil photo fait la mise au point au moyen d’une seule zone AF.
Pratique pour faire une mise au point able.
● Les cadres deviennent verts lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, et l’appareil photo fait la mise au point.
+Suivi
● Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s’ache
autour du visage du sujet principal comme déterminé par l’appareil
photo. Vous pouvez également choisir des sujets vous-même (= 77).
● Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres suivent les
sujets en mouvement dans des limites déterminées.
● Les cadres deviennent verts lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, et l’appareil photo fait la mise au point.
● Si aucun visage n’est détecté, une pression à mi-course sur le
déclencheur ache des cadres verts autour des autres zones nettes.
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
76
● Exemples de visages non détectés :
- Sujets éloignés ou très proches
- Sujets sombres ou clairs
- Visages de prol, en angle ou partiellement cachés
● L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec
des visages.
● Une cadre orange s’ache avec [
pas faire la mise au point sur les sujets lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
● La mise au point n’est pas possible sur les visages détectés au
bord de l’écran (qui sont achés avec des cadres gris), même
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
] si l’appareil photo ne peut
AF zone uide
● L’appareil photo fait la mise au point à l’intérieur de la zone désignée.
Idéal si le sujet est dicile à capturer avec + Suivi ou 1 collimateur
AF, car vous pouvez spécier où faire la mise au point. L’appareil photo
fait la mise au point à l’intérieur du cadre blanc aché. Vous pouvez
déplacer le cadre blanc en le faisant glisser ou en touchant l’écran.
● Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, un maximum de
neuf cadres verts s’ache autour des positions nettes à l’intérieur du
cadre blanc.
● Une cadre orange s’ache avec [ ] si l’appareil photo ne peut
pas faire la mise au point sur les sujets lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
Choix des sujets sur lesquels eectuer la mise
au point (AF tactile)
Photos
Vous pouvez eectuer la prise de vue une fois que l’appareil photo a
fait la mise au point sur le sujet sélectionné, le visage de la personne ou
l’emplacement aché à l’écran.
Choisissez un sujet, le visage d’une
1
personne ou un emplacement pour
la mise au point.
●
Touchez le sujet ou la personne sur l’écran.
● Lorsque la méthode autofocus est réglée
sur [], une zone AF s’ache là où
vous touchez l’écran.
● Lorsque la méthode autofocus est réglée
], [ ] s’ache une fois
sur [
qu’un visage est détecté, et la mise au
point est conservée même si le sujet
se déplace. Pour annuler AF tactile,
touchez [ ].
Photographiez ou lmez.
2
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Une fois que l’appareil photo a fait la
mise au point, [ ] s’ache en vert.
● Appuyez sur le déclencheur à fond pour
prendre la photo.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
●
La taille du cadre dépend des réglages de mode stabilisé et de
niveau auto.
● Des cadres bleus sont achés autour des positions nettes
lorsque vous sélectionnez MENU (=
[Opération AF] > [AF Servo].
33) > onglet [ 3] >
● Si l’appareil photo se déclenche lorsque vous touchez l’écran,
choisissez MENU (=
puis réglez [Déclench. tactile] sur [Désac.].
● Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou
se déplacent trop rapidement ou encore si le contraste entre les
sujets et l’arrière-plan est inadéquat.
33) > onglet [ 2] > [Déclench. tactile],
77
● Vous pouvez également changer de visages et déplacer la
zone AF en appuyant sur la touche [
- Pour déplacer le cadre lorsque la méthode autofocus est réglée
], après avoir appuyé sur la touche [], appuyez
sur [
sur les touches [
pour revenir à l’écran de prise de vue. Pour recentrer le cadre,
sur l’écran de prise de vue ou sur l’écran d’ajustement du
cadre, maintenez enfoncée la touche [
deux secondes.
- Lorsque la méthode autofocus est réglée sur [
appuyez sur la touche [
Un cadre pour visage [
en tant que sujet principal. Appuyez à nouveau sur la touche
] pour faire basculer le cadre pour visage [ ] sur un autre
[
visage détecté. Lorsque vous faites déler tous les visages
détectés, [Visage désélectionné] s’ache et la sélection de
visage est annulée.
● Pour maintenir le cadre sur la même position (là où vous avez
touché) après la prise de vue avec [Déclench. tactile] réglé sur
Prise de vue avec mémorisation de la mise
au point automatique
Photos
Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir mémorisé la
mise au point, la position focale reste inchangée, même lorsque vous
retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
1
● Avec le déclencheur enfoncé à
mi-course, appuyez sur la touche [ ].
● La mise au point est désormais
mémorisée et [
] s’ache.
Vidéos
● Pour déverrouiller la mise au point,
relâchez le déclencheur et appuyez à
nouveau sur la touche [ ]. Dans ce cas,
[] disparaît.
Cadrez et photographiez ou lmez.
2
Prise de vue avec la fonction AF servo
Photos
Grâce à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en
mouvement, car l’appareil photo continue la mise au point sur le sujet et
ajuste l’exposition tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Congurez le réglage.
1
● Appuyez sur la touche [ ], choisissez
[ONE SHOT] dans le menu, puis
choisissez [SERVO] (= 32).
Faites la mise au point.
2
● La mise au point et l’exposition sont
conservées à l’endroit où la zone AF
bleue s’ache tandis que vous enfoncez
le déclencheur à mi-course.
● Il se peut que l’appareil photo ne soit pas en mesure de
photographier pendant la mise au point, même si vous enfoncez
à fond le déclencheur. Continuez de maintenir enfoncé le
déclencheur à mesure que vous suivez le sujet.
● Une zone AF orange est achée lorsque l’appareil photo ne peut
pas faire la mise au point sur les sujets.
● Si vous utilisez le retardateur (=
restreint à [ONE SHOT].
● Si vous choisissez MENU (=
zone AF] > [Petit], le mode sera limité à [ONE SHOT].
42), le mode autofocus sera
33) > onglet [ 3] > [Taille
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
78
● L’exposition n’est pas verrouillée en mode AF servo lorsque vous
appuyez à mi-course sur le déclencheur, mais elle est déterminée
au moment où vous prenez la photo, indépendamment du réglage
du mode de mesure (=
● La prise de vue en continu (=
automatique est possible en spéciant AF servo. Veuillez noter
que la prise de vue en continu est plus lente à cette étape. Veuillez
également noter que la mise au point peut être perdue si vous
faites un zoom avant ou arrière pendant la prise de vue en continu.
● Suivant l’objectif utilisé, la distance du sujet et la vitesse du sujet,
il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à obtenir la bonne mise
au point.
● Vous pouvez également congurer ce réglage en accédant à
MENU (=
33) > onglet [ 3] > [Opération AF].
68).
44) avec mise au point
Modication du réglage de mise au point
Photos
Vous pouvez modier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo
consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur
lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé.
À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au
moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [AF continu] sur l’onglet [ 3],
puis choisissez [Désac.] (= 33).
Permet d’éviter de rater des occasions soudaines de photo,
Activé
car l’appareil photo maintient continuellement la mise au
point sur les sujets jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
déclencheur à mi-course.
Économise la batterie, car l’appareil photo ne fait pas
Désac.
continuellement la mise au point. Toutefois, cela peut retarder
la mise au point.
],
Vidéos
● Si vous choisissez MENU (= 33) > onglet [ 3] >
[Taille zone AF] > [Petit], le mode sera limité à [Désac.].
Réglage précis de la mise au point
Photos
Réglez avec précision la mise au point automatique avec un objectif EF-M
xé en tournant la bague de mise au point.
Congurez le réglage.
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Mode m.a.p.] sur l’onglet
[ 3], puis choisissez [AF+MF] (= 33).
Faites la mise au point.
2
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour eectuer la mise au point sur le
sujet, puis continuez à maintenir enfoncé
le déclencheur à mi-course.
Ajustez la mise au point.
3
● Tournez la bague de mise au point sur
l’objectif pour régler la mise au point.
● [MF] clignote sur l’écran.
● Pour annuler la mise au point, relâchez
le déclencheur.
Photographiez ou lmez.
4
● Appuyez sur le déclencheur à fond pour
prendre la photo.
● Impossible à utiliser avec l’AF servo (= 78).
● Non disponible avec des objectifs autres que les objectifs EF-M.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
79
Prise de vue en mode de mise au point manuelle
Photos
Lorsque la mise au point n’est pas possible en mode autofocus,
utilisez la mise au point manuelle. Pour faciliter la mise au point,
agrandissez l’achage.
Choisissez [].
1
● Objectifs EF-M : Appuyez sur la
touche [ ].
● Autres objectifs : Éteignez l’appareil
photo, placez le bouton de l’objectif sur
[MF], puis rallumez l’appareil photo.
● [MF] s’ache.
Achez le cadre d’agrandissement.
2
● Appuyez sur la touche [].
● Le cadre d’agrandissement s’ache,
centré sur l’écran.
Sélectionnez la zone à agrandir.
3
● Appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ]
pour déplacer le cadre sur la zone
à agrandir.
● Pour recentrer le cadre, appuyez sur la
touche [
Activez l’agrandissement.
4
● Tournez la molette [] pour permuter
l’agrandissement entre 1x (pas
d’agrandissement), 5x et 10x.
].
Vidéos
Faites la mise au point.
5
● Tout en regardant l’image agrandie,
tournez la bague de mise au point de
l’objectif pour eectuer la mise au point.
Photographiez ou lmez.
6
● Vous pouvez également déplacer le cadre d’agrandissement à
l’étape 3 en le faisant glisser.
● En touchant [
également régler le ratio d’agrandissement et faire glisser pour
déplacer la zone agrandie.
] dans le coin inférieur droit, vous pouvez
Identication facile de la zone de mise au point
(Repère MF)
Photos
Les bords des sujets mis au point s’achent en couleur pour faciliter la
mise au point manuelle. Vous pouvez ajuster les couleurs et la sensibilité
(niveau) de détection des bords au besoin.
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Paramètres de repères MF]
sur l’onglet [ 4], puis réglez [Repère]
sur [Activé] (= 33).
Congurez le réglage.
2
● Choisissez un élément de menu à
congurer, puis choisissez l’option
désirée (= 33).
● Les couleurs achées pour le repère MF ne sont pas
enregistrées sur vos photos.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
80
Flash
Modication du mode de ash
Photos
Vous pouvez modier le mode de ash selon la scène de prise de vue.
Pour en savoir plus sur la portée du ash, voir « Flash » (= 212).
Dressez le ash.
1
● Déplacez le commutateur [ ].
Congurez le réglage.
2
● Appuyez sur la touche [ ], choisissez un
mode de ash (appuyez sur les touches
[ ][ ] ou tournez la molette [ ]), puis
appuyez sur la touche [ ].
● L’option congurée est maintenant
achée.
● Il n’est pas possible d’accéder à l’écran de réglage en appuyant
sur la touche [
commutateur [
les réglages.
● Si le ash se déclenche, un vignettage peut se produire. Avec
certains objectifs, un vignetage ou des zones d’image sombres
peuvent également se produire si le ash se déclenche.
] lorsque le ash est rabattu. Déplacez le
] pour soulever le ash, puis congurez
Vidéos
● En présence d’un risque de surexposition, l’appareil photo ajuste
automatiquement la vitesse d’obturation ou la vitesse ISO pour
les prises de vue avec ash pour réduire les hautes lumières
délavées et photographier avec une exposition optimale. Ainsi,
les vitesses d’obturation et les vitesses ISO achées lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course peuvent ne pas
correspondre aux réglages dans les photos avec ash.
● Vous pouvez également congurer ce réglage en choisissant
MENU (=
[Émission éclair].
33) > onglet [ 5] > [Contrôle ash] >
Auto
Se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible.
Activé
Se déclenche pour chaque prise.
Synchro lente
Se déclenche pour éclairer le sujet principal (une personne, par exemple)
pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente pour éclairer les
arrière-plans hors de portée du ash.
● En mode [ ], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez
d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé
de l’appareil photo. Dans ce cas, désactivez également la
stabilisation de l’image (=
● En mode [
assurez-vous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son
du déclencheur est audible.
], même après le déclenchement du ash,
84).
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
Désac.
Pour une prise de vue sans ash.
81
Réglage de la correction de l’exposition au ash
Photos
Comme pour la correction d’exposition régulière (= 67), vous pouvez
régler l’exposition au ash par incréments de 1/3 de valeur dans une
plage de -2 à +2.
● Soulevez le ash, appuyez sur la touche
[
] et tournez immédiatement la molette
[] pour choisir le degré de correction,
puis appuyez sur la touche [ ].
● Le niveau de correction spécié s’ache.
● En présence d’un risque de surexposition, l’appareil photo ajuste
automatiquement la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture
pour les prises de vue avec ash pour réduire les hautes
lumières délavées et photographier avec une exposition optimale.
Cependant, vous pouvez désactiver le réglage automatique de
la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture en accédant à
MENU (=
> [Sécurité ash] > [Désac.].
● Vous pouvez également congurer la correction d’exposition au
ash en accédant à MENU (=
[
● Vous pouvez également accéder à l’écran [Contrôle ash]
(=
33) et en choisissant l’onglet [ 5] > [Contrôle ash]
Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique (= 68),
vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de vue au ash.
Dressez le ash et réglez-le sur [ ]
1
(= 81).
Mémorisez l’exposition au ash.
2
● Dirigez l’appareil photo sur le sujet
pour eectuer une prise de vue avec
l’exposition mémorisée et appuyez sur la
touche [ ].
● Le ash se déclenche et lorsque [
s’ache, le niveau de puissance du ash
est conservé.
● Pour déverrouiller l’exposition au ash,
appuyez à nouveau sur la touche [
[ ] disparaît.
Cadrez et prenez la photo.
3
● FE : Exposition au ash
● La plage de mesure est indiquée avec un cercle au centre de
l’écran lorsque FE est verrouillée.
] clignote lorsque l’exposition standard n’est pas possible
● [
(même si le ash se déclenche à l’étape 2). Exécutez l’étape 2
lorsque les sujets se trouvent dans la plage pour les photos
avec ash.
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
]
].
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Vous pouvez également accéder à l’écran [Contrôle ash]
33) en appuyant sur la touche [ ] et en touchant [].
(=
82
Modication de la synchronisation du ash
Photos
Modiez le moment de déclenchement du ash et l’activation du
déclencheur comme suit.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [Contrôle ash] sur l’onglet
[ 5], puis choisissez [Réglages ash
intégré].
1er rideau
2e rideau
● Choisissez [Synchro], puis choisissez
l’option désirée (=
Le ash se déclenche juste après l’ouverture de
l’obturateur.
Le ash se déclenche juste avant la fermeture de
l’obturateur.
33).
],
Vidéos
● Lorsque vous utilisez [Moyenne], réglez la correction d’exposition
au ash selon les conditions de prise de vue.
Réinitialisation des réglages du ash
Photos
Ramenez [Réglages ash intégré] à ses valeurs par défaut.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [Contrôle ash] sur l’onglet
[ 5], puis choisissez [Réinit. réglages].
● Choisissez [Réinit. rég. ash intégré],
appuyez sur la touche [
[OK] sur l’écran suivant (appuyez sur les
touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ])
et appuyez sur la touche [ ].
Vidéos
],
], choisissez
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
● [1er rideau] est utilisé quand la vitesse d’obturation est 1/100 ou
plus rapide, même si vous sélectionnez [2e rideau].
Modication du mode de mesure du ash
Photos
La mesure du ash [Évaluative], laquelle permet une exposition au ash
standard, peut être modiée au bénéce de la mesure du ash moyenne
sur l’ensemble de la zone de mesure, comme lors de l’utilisation d’un
ash mesuré en externe.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [Contrôle ash] sur l’onglet
[ 5]. Choisissez [Mesure E-TTL II] puis
[Moyenne].
] et
Vidéos
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
83
Autres réglages
Modication des réglages de l’option Mode Stabilisé
Photos
Congurez la stabilisation de l’image avec le menu de l’appareil photo
lorsque vous utilisez un objectif EF-M avec stabilisation de l’image.
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Param. stabil.] sur l’onglet
[ 4], puis appuyez sur la touche [ ]
(= 33).
Congurez le réglage.
2
● Choisissez [Mode Stabilisé], puis
choisissez l’option désirée (= 33).
Corrigez le mouvement de l’appareil photo ou le bougé
Continu
de l’appareil photo au moyen de la stabilisation de l’image
intégrée eectuée par l’objectif.
Désac.La stabilisation de l’image est désactivée.
● Si la stabilisation de l’image ne parvient pas à empêcher le bougé
de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou
prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez
[Mode Stabilisé] sur [Désac.].
● [Mode Stabilisé] ne s’ache pas pour les objectifs autres que les
objectifs EF-M. Utilisez le commutateur de stabilisation de l’image
sur l’objectif à la place (=
● Les objectifs intégrant la fonction de stabilisation de l’image sont
appelés « IS ». IS signie « Image Stabilizer » (stabilisateur d’image).
25).
Vidéos
Correction du bougé de l’appareil photo pendant
l’enregistrement vidéo
Photos
La stabilisation des images intégrée à l’appareil photo corrige le bougé
de l’appareil photo lorsque vous enregistrez des vidéos. Le bougé
de l’appareil photo peut être corrigé même sans objectif pourvu de la
stabilisation d’image.
Une correction encore plus ecace est également possible en utilisant
un objectif prenant en charge la stabilisation d’image combinée, laquelle
combine la stabilisation d’image de l’objectif avec la stabilisation
numérique intégrée à l’appareil photo.
Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec la stabilisation
d’image combinée, consultez le site Web de Canon.
● Exécutez l’étape 1 de « Modication des
réglages de l’option Mode Stabilisé »
(=
84) pour accéder à l’écran
[Param. stabil.].
● Choisissez [Stab. num.], puis choisissez
33).
Act.
Optimisé
l’option désirée (=
(Si vous utilisez
un objectif prenant
en charge la
stabilisation
d’image combinée)
(Si vous utilisez
un objectif prenant
en charge la
stabilisation
Corrige le bougé de l’appareil
photo pendant l’enregistrement
vidéo. La zone d’achage des
images se rétrécit et les sujets
sont légèrement agrandis.
Corrige un bougé de l’appareil
photo important pendant
l’enregistrement vidéo. Les
sujets sont encore plus agrandis.
d’image combinée)
Désac.
–
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
84
● Essayez d’abord de faire des prises de vue de test pour vérier
l’eet avec l’objectif que vous utilisez.
[Optimisé] est uniquement disponibles dans les modes [ ] et [ ].
●
● Avec [Stab. num.] réglé sur [Act.] ou [Optimisé], [ Niveau auto]
est réglé sur [Désac.] et ne peut pas être modié.
Correction des aberrations de l’objectif
Photos
Corrigez le vignetage et la frange de couleur sur le sujet dus aux
caractéristiques de l’objectif ou le manque de netteté de l’image en raison
de l’ouverture.
Veuillez noter que si [Données de correction indispo.] s’ache sur l’écran
de réglage, les données de correction n’ont pas été ajoutées à l’appareil
photo. Voir « Données de correction d’objectif » (= 85) pour en savoir
plus sur l’ajout des données de correction.
Choisissez [Correct. aberration
1
objectif].
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Correct. aberration objectif]
sur l’onglet [ 4], puis choisissez un
élément (= 33).
Conrmez que les données de
2
correction sont disponibles.
● Assurez-vous que [Données de
correction dispo.] s’ache sous le nom
de l’objectif.
Appliquez la correction.
3
● Choisissez un élément et appuyez sur
la touche [ ] pour appliquer le réglage
(= 33).
Vidéos
● Du bruit peut aecter les bords des images prises sous certains
conditions si vous réglez [Vignetage] sur [Act.].
● Lorsque vous réglez [Diraction] sur [Act.], gardez à l’esprit les
points suivants.
- Lors de la correction des aberrations de l’objectif, cette fonction
peut également rendre le bruit plus perceptible dans certaines
conditions de prise de vue.
- Plus la vitesse ISO est élevée, plus le degré de correction
est faible.
- La correction n’est pas appliquée aux vidéos.
● L’eet de la correction du vignetage est légèrement inférieur à
celui de la correction maximale dans Digital Photo Professional.
● Plus la vitesse ISO est élevée, plus le degré de correction du
vignetage est faible.
● [Diraction] corrige la perte de netteté non seulement due à la
diraction, mais également due au ltre passe-bas et à d’autres
facteurs. Ainsi, la correction est également ecace pour les
expositions dont l’ouverture est grande ouverte.
● Téléchargez les modes d’emploi des logiciels depuis le
site Web Canon suivant au besoin. Pour les instructions de
téléchargement, voir « Mode d’emploi des logiciels » (=
175).
Données de correction d’objectif
Les données de correction d’objectif pour les objectifs compatibles
avec cette fonction sont enregistrées (conservées) sur l’appareil photo.
Réglez [Vignetage] et [Aberration chromat.] sur [Act.] pour la correction
automatique.
EOS Utility vous permet de savoir quels objectifs ont des données de
correction enregistrées sur l’appareil photo. Vous pouvez également
enregistrer des données de correction pour les objectifs qui n’ont pas
encore été enregistrées. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
d’emploi d’EOS Utility (= 175).
* Veuillez noter qu’il n’est pas nécessaire d’enregistrer des informations pour
les objectifs EF-M ou pour les objectifs EF intégrant leurs propres données
de correction.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
85
● Les images JPEG existantes ne peuvent pas être corrigées.
● Les eets de la correction du vignetage et de la correction de
l’aberration chromatique ne s’achent pas si vous photographiez
en vue agrandie. De la même manière, l’eet de la correction de
la diraction ne s’ache pas au moment de la prise de vue.
● Le degré de correction (sauf la correction de la diraction) est
inférieur pour les objectifs ne fournissant pas d’informations sur
la distance.
● Les eets de la correction des aberrations de l’objectif varient
selon l’objectif et les conditions de prise de vue. Avec certains
objectifs et dans certaines conditions de prise de vue, les eets
peuvent être moins perceptibles.
● Si les eets de la correction sont diciles à voir, agrandissez
l’image et vériez à nouveau.
● Les résultats de la prise de vue sans enregistrer les données de
correction pour l’objectif sur l’appareil photo sont les mêmes que
pour la prise de vue avec [Vignetage] et [Aberration chromat.]
réglés sur [Désac.].
Modication du niveau de réduction du bruit
Photos
Vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de réduction du bruit : [Standard],
[Élevée], [Faible]. Cette fonction se révèle particulièrement utile lors de la
prise de vue avec une vitesse ISO élevée.
● Appuyez sur la touche [
choisissez [Réduct. bruit en ISO élevée]
sur l’onglet [ 6], puis choisissez l’option
désirée (= 33).
],
Vidéos
Utilisation de la réduction bruit multivues
Combinez automatiquement quatre images capturées en une fois pour
obtenir une réduction du bruit plus importante que l’option [Élevée] dans
[Réduct. bruit en ISO élevée].
Choisissez [ ].
1
● Exécutez les étapes de « Modication du
niveau de réduction du bruit » (= 86)
pour choisir [ ].
Prenez la photo.
2
● Stabilisez l’appareil photo pendant la
prise de vue. Lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à fond, l’appareil photo
prend quatre photos et les combine.
● Les résultats escomptés peuvent ne pas être obtenus si les
images sont considérablement mal alignées (en raison d’un
bougé de l’appareil photo, par exemple). Montez l’appareil photo
sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser,
si possible.
● Si vous photographiez un sujet se déplaçant, le mouvement du
sujet peut laisser des images rémanentes ou la zone autour du
sujet peut devenir sombre.
● Du bruit peut apparaître sur les contours de l’image en fonction
des conditions de prise de vue.
● Non disponible avec le bracketing d’exposition auto ou [Réduct.
bruit expo. longue], ou lors de la prise de vue d’images RAW ou
de poses longues. Le réglage de ces fonctions ne vous permettra
pas d’utiliser [Réduct. bruit multivues].
● La prise de vue avec ash est impossible.
● L’enregistrement de l’image sur la carte prendra plus de temps
qu’avec la prise de vue normale. Vous ne pouvez pas prendre
une autre photo tant que le processus n’est pas terminé.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
86
Réduction du bruit à une vitesse d’obturation lente
Avant utilisation
Photos
Vidéos
Réduisez le bruit des expositions longues à une vitesse d’obturation d’une
seconde ou moins.
● Appuyez sur la touche [
],
choisissez [Réduct. bruit expo. longue]
sur l’onglet [ 6], puis choisissez une
option (= 33).
OFFDésactive la réduction du bruit pour les expositions longues.
Applique la réduction du bruit si le bruit ayant tendance
AUTO
à se produire avec les expositions longues à une vitesse
d’obturation d’une seconde ou moins est détecté.
ON
Applique toujours la réduction du bruit à une vitesse
d’obturation d’une seconde ou moins.
● Vous ne pourrez peut-être pas prendre immédiatement une autre
photo, car l’appareil photo réduit le bruit sur les images.
● Les images prises à une vitesse de 1600 ISO ou plus peuvent
sembler plus granuleuses avec cette option réglée sur [ON] par
rapport à [OFF] ou [AUTO].
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
87
Vitesses d’obturation spéciques
(Mode [Tv])
Avant utilisation
Guide élémentaire
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Obtenez des prises de vue plus vives, plus sophistiquées et personnalisez
l’appareil photo d’après vos préférences de prise de vue
● Les instructions de ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo réglé sur
le mode respectif.
Photos
Vidéos
Réglez votre vitesse d’obturation préférée avant la prise de vue comme
suit. L’appareil photo ajuste automatiquement la valeur d’ouverture
d’après votre vitesse d’obturation.
Pour en savoir plus sur les vitesses d’obturation disponibles,
voir « Obturateur » (= 211).
Activez le mode [].
1
● Positionnez la molette modes sur [].
Réglez la vitesse d’obturation.
2
● Tournez la molette [] pour dénir la
vitesse d’obturation.
● Il se peut que vous ne puissiez pas prendre immédiatement une
autre photo si [Réduct. bruit expo. longue] est réglé sur [ON] ou
[AUTO] et si la vitesse d’obturation est d’une seconde ou moins,
car les images sont traitées pour éliminer le bruit.
● Nous vous recommandons de désactiver la stabilisation de
l’image lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation
lente sur un trépied (=
● La vitesse d’obturation maximum avec le ash est de 1/200
seconde. Si vous spéciez une vitesse plus rapide, l’appareil
photo réinitialise automatiquement la vitesse à 1/200 seconde
avant la prise de vue.
● L’achage orange de la valeur d’ouverture lorsque vous enfoncez
le déclencheur à mi-course indique que l’exposition standard n’a
pas été obtenue. Ajustez la vitesse d’obturation jusqu’à ce que
la valeur d’ouverture s’ache en blanc ou utilisez le décalage
automatique (=
93).
84).
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● [] : Valeur temporelle
88
Valeurs d’ouverture spéciques
(Mode [Av])
Vitesses d’obturation et valeurs
d’ouverture spéciques (Mode [M])
Avant utilisation
Guide élémentaire
Photos
Réglez votre valeur d’ouverture préférée avant la prise de vue comme
suit. L’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation
d’après votre valeur d’ouverture.
Les valeurs d’ouverture disponibles dépendent de l’objectif.
Activez le mode [].
1
● Positionnez la molette modes sur [].
Réglez la valeur d’ouverture.
2
● Tournez la molette [] pour dénir la
valeur d’ouverture.
● L’achage orange de la vitesse d’obturation lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course indique que l’exposition
standard n’a pas été obtenue. Ajustez la valeur d’ouverture
jusqu’à ce que la vitesse d’obturation s’ache en blanc ou utilisez
le décalage automatique (=
● La vitesse d’obturation maximum avec le ash est de 1/200
seconde. Pour éviter de dépasser 1/200 seconde dans les photos
avec ash, l’appareil photo peut ajuster la valeur d’ouverture.
● [] : Valeur d’ouverture (taille de l’ouverture faite par le
diaphragme dans l’objectif)
93).
Vidéos
Contrôle de profondeur de champ
L’ouverture change uniquement au moment où vous photographiez, et
elle reste ouverte aux autres moments. Pour cette raison, la profondeur
de champ indiquée à l’écran semble étroite ou mince. Pour vérier la
zone nette, attribuez [ ] (contrôle de profondeur de champ) à une touche
(= 94) et enfoncez-la.
Photos
Réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour obtenir
l’exposition souhaitée.
Pour en savoir plus sur les vitesses d’obturation disponibles,
voir « Obturateur » (= 211). Les valeurs d’ouverture disponibles
dépendent de l’objectif.
Activez le mode [ ].
1
● Positionnez la molette modes sur [ ].
Congurez le réglage.
2
● Tournez la molette [] pour dénir la
vitesse d’obturation (1).
● Tournez la molette [
valeur d’ouverture (2).
● Appuyez sur la touche [
molette [
● Lorsque la vitesse ISO est xée, un repère
du niveau d’exposition (5) reposant sur les
valeurs que vous avez spéciées apparaît
sur l’indicateur du niveau d’exposition pour
comparaison avec le niveau d’exposition
standard (4). Le repère du niveau
d’exposition est indiqué comme [
[
standard dépasse 3 valeurs.
● La vitesse ISO est déterminée et la
luminosité de l’écran change lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course après avoir réglé la vitesse
ISO sur [AUTO]. Si l’exposition standard
ne peut pas être obtenue avec la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture que
vous avez spéciées, la vitesse ISO est
achée en orange.
] pour régler la vitesse ISO (3).
] lorsque la diérence avec l’exposition
] pour dénir la
] et tournez la
Vidéos
] ou
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
89
● Après avoir déni la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture,
le niveau d’exposition peut changer si vous ajustez le zoom ou
recadrez la photo.
● Lorsque la vitesse ISO est xe, la luminosité de l’écran peut
changer selon la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
que vous avez spéciées. Cependant, la luminosité de l’écran
demeure inchangée lorsque le ash se dresse et que le mode est
réglé sur [
● Il se peut que l’exposition ne corresponde pas à ce que vous
attendiez lorsque la vitesse ISO est réglée sur [AUTO], car la
vitesse ISO est réglée pour garantir une exposition standard en
fonction de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture que
vous avez spéciées.
● La luminosité de l’image peut être aectée par la correction
automatique de luminosité (=
automatique de luminosité désactivée en mode [
sur la touche [
automatique de luminosité pour ajouter une coche [
[Désactivée en expo man.].
● [ ] : Manuel
● Le calcul de l’exposition standard est basé sur la méthode de
mesure spéciée (=
● Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo
de sorte que lorsque vous tournez la molette [
d’obturation soit réglée, tandis que lorsque vous tournez la
molette [
● Les opérations suivantes sont disponibles lorsque la vitesse ISO
est réglée sur [AUTO].
- Réglez l’exposition en tournant la molette de correction
- Appuyez sur la touche [
].
70). Pour maintenir la correction
] sur l’écran de réglage de la correction
68).
], la vitesse
], la valeur d’ouverture soit réglée (= 94).
d’exposition.
La luminosité de l’écran change en conséquence.
] pour mémoriser la vitesse ISO.
], appuyez
] à
Prises d’expositions longues
(Pose longue)
Avec la pose longue, les photos sont exposées aussi longtemps que vous
maintenez enfoncé le déclencheur.
Spéciez la pose longue.
1
● Réglez la vitesse d’obturation sur [BULB],
en suivant les étapes 1 à 2 de « Vitesses
d’obturation et valeurs d’ouverture
spéciques (Mode [M]) » (= 89).
Prenez la photo.
2
● Les photos sont exposées tant que
vous maintenez complètement enfoncé
le déclencheur. Le temps d’exposition
écoulé s’ache pendant l’exposition.
● Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres
mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil
photo. Dans ce cas, désactivez également la stabilisation de
l’image (=
● Les images des poses longues peuvent présenter plus de bruit et
sembler granuleuses. Le bruit peut être réduit en réglant [Réduct.
bruit expo. longue] sur [AUTO] ou [ON] (=
● Vous pouvez également utiliser une télécommande (vendue
séparément) pour les poses longues (=
84).
168).
87).
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Vous pouvez également ajuster les éléments de réglage au bas
de l’écran en touchant un élément pour le sélectionner, puis en
touchant/faisant glisser la barre ou en touchant [
][ ].
● Lorsque [Déclench. tactile] est réglé sur [Activé], la prise de vue
est lancée en touchant une fois l’écran et arrêtée en le touchant à
nouveau. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo lorsque
vous touchez l’écran.
90
Réglage de la puissance du ash
Photos
Choisissez parmi les trois niveaux de ash dans les modes [][][ ].
Réglez le mode de ash sur
1
[Flash manuel].
● Appuyez sur la touche [] et
choisissez [Contrôle ash] sur l’onglet
[ 5]. Dans [Réglages ash intégré],
réglez [Mode ash] sur [Flash manuel]
(= 33).
Congurez le réglage.
2
● Soulevez le ash, appuyez sur la touche
[ ] et tournez immédiatement la molette
[] pour choisir le niveau de ash,
puis appuyez sur la touche [ ].
● Une fois le réglage terminé, le niveau de
puissance du ash s’ache.
] : Minimale, [] : Moyenne,
[
[] : Maximale
● Vous pouvez également régler le niveau de ash en accédant
à MENU (=
ash] > [Réglages ash intégré] > [Puiss. ash
● Vous pouvez également accéder à l’écran [Contrôle ash]
(=
- Maintenez enfoncée la touche [
une seconde.
- Avec le ash dressé, appuyez sur la touche [
immédiatement après appuyez sur la touche [
33) et en choisissant l’onglet [ 5] > [Contrôle
33) comme suit.
] pendant au moins
].
] et
].
Vidéos
Enregistrement de vidéos à des
vitesses d’obturation et valeurs
d’ouverture spéciques
Photos
Réglez la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la vitesse ISO
de votre préférence. Pour en savoir plus sur les vitesses d’obturation
disponibles, voir « Obturateur » (= 211). Les valeurs d’ouverture
disponibles dépendent de l’objectif.
Activez le mode [ ].
1
● Positionnez la molette modes sur [ ].
● Appuyez sur la touche [
[ ] dans le menu puis choisissez [ ]
(= 32).
Congurez les réglages.
2
● Tournez la molette [] pour dénir la
vitesse d’obturation.
● Tournez la molette [
valeur d’ouverture.
● Appuyez sur la touche [
molette [ ] pour régler la vitesse ISO.
● Certaines vitesses d’obturation peuvent entraîner un scintillement
de l’écran lors de l’enregistrement sous un éclairage uorescent
ou LED, lequel peut être enregistré.
● De grandes valeurs d’ouverture peuvent retarder ou empêcher
une mise au point précise.
], choisissez
] pour dénir la
] et tournez la
Vidéos
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
● Vous pouvez également accéder à l’écran [Contrôle ash]
33) en appuyant sur la touche [ ] et en touchant [].
(=
91
● Lorsque la vitesse ISO est xée, un repère du niveau d’exposition
reposant sur la valeur que vous avez spéciée apparaît sur
l’indicateur du niveau d’exposition pour comparaison avec le
niveau d’exposition standard. Le repère du niveau d’exposition
est indiqué comme [
l’exposition standard dépasse 3 valeurs.
● Vous pouvez vérier la vitesse ISO en mode [AUTO] en
appuyant sur le déclencheur à mi-course. Si l’exposition
standard ne peut pas être obtenue avec la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture que vous avez spéciées, le repère du
niveau d’exposition bouge, indiquant la diérence par rapport à
l’exposition standard. Le repère du niveau d’exposition est indiqué
comme [
dépasse 3 valeurs.
● Vous pouvez également ajuster les éléments de réglage au bas
de l’écran en touchant un élément pour le sélectionner, puis en
touchant/faisant glisser la barre ou en touchant [
● La mise au point peut être mémorisée pendant l’enregistrement
en touchant [
] ou [ ] lorsque la diérence avec l’exposition standard
] ou [ ] lorsque la diérence avec
][ ].
]. [] s’ache ensuite.
Personnalisation des commandes
et de l’achage
Personnalisation des informations achées
Personnalisez l’écran qui s’ache lorsque vous appuyez sur la
touche [] sur l’écran de prise de vue. Vous pouvez également
personnaliser les informations qui s’achent.
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Sur l’onglet [ 1], choisissez [Réglages
bascul./infos écran] dans [A. informations
de pdv], puis appuyez sur la touche [ ]
(= 33).
Congurez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir un
écran que vous préférez ne pas acher,
puis appuyez sur la touche [ ] pour
retirer la coche [ ]. Si vous appuyez à
nouveau sur la touche [ ], la coche [ ]
sera ajoutée, ce qui indique que l’écran
sera aché.
● Pour revenir à l’écran de menu,
appuyez sur la touche [
● Un exemple d’achage avec les options sélectionnées à l’étape 2
est donné à gauche pour référence.
● L’achage ne peut pas être conguré avec toutes les coches [
eacées ou avec uniquement [Contrôle rapide INFO.] sélectionné.
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
]
92
Personnalisation des informations achées
Conguration des fonctions personnalisées
Avant utilisation
● Suivez les étapes 1 à 2 de
« Personnalisation des informations
achées » (= 92) pour choisir [A.
personnalisé 1] ou [A. personnalisé 2],
puis appuyez sur la touche [].
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir les
informations à acher, puis appuyez
sur la touche [ ] pour ajouter une
coche [ ].
● Pour voir un exemple d’achage,
appuyez sur la touche [
revenir à l’écran [Réglages bascul./
infos écran].
● Pour un motif de quadrillage plus petit, accédez à l’onglet [ 1] >
[A. informations de pdv] > [A. quadrillage].
● Les réglages suivants sont disponibles en choisissant l’onglet
1] > [A. informations de pdv] > [Histogramme].
[
- Passer d’un histogramme de luminosité à un histogramme RVB.
- Réduire la taille de l’histogramme aché.
][ ] ou
] pour
Congurez les fonctions personnalisées sur l’onglet [ 1] du menu
(= 33) pour personnaliser le fonctionnement de l’appareil photo selon
vos préférences de prise de vue. Vous pouvez également attribuer les
fonctions fréquemment utilisées aux molettes et aux touches.
Choisissez le type de fonction
1
à personnaliser.
● Appuyez sur la touche [] et
choisissez l’onglet [ 1] (= 33).
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir un
type de fonction ([Expo.] ou [Autres]),
puis appuyez sur la touche [ ].
Choisissez la fonction.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez les molettes [][ ] pour
choisir une fonction, puis appuyez sur
la touche [ ].
Choisissez une option.
3
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir
une option.
● Ceci fait, appuyez sur la touche [
revenir à l’écran précédent.
][ ] ou
] pour
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
93
Type de
fonction
Expo.
Autres
FonctionDescription
Extension
sensibilité ISO
Réglez sur [1:Activé] pour l’option de réglage
de la vitesse ISO sur [H] en mode [
[H] correspond à 12800 ISO.
Réglez sur [1:Activé] pour le réglage
automatique de la vitesse d’obturation et de la
Décalage de
sécurité
valeur d’ouverture pour rapprocher le niveau
d’exposition de l’exposition standard si celle-ci
n’est pas disponible autrement avec la vitesse
d’obturation et la valeur d’ouverture que vous
avez spéciées dans le mode [
Réglez sur [1:Sens inversé] pour inverser le
Sens rotation
molette Tv/Av
sens de réglage de la vitesse d’obturation ou
de la valeur d’ouverture dans le mode [
[] ou [ ] avec la molette [], []
ou [ ].
Commandes
personnalisées
Déclencher
obtur. sans obj.
Rétracter
objectif à
l’extinction
Attribuez les fonctions fréquemment utilisées
aux molettes et aux touches (=
Réglez sur [1:Activé] pour activer la prise
de vue sans objectif xé, en appuyant sur le
déclencheur ou la touche vidéo.
Spéciez si l’objectif doit être rentré
automatiquement lorsque l’appareil photo est
mis hors tension.
].
] ou [].
94).
● Pour annuler tous les changement sur l’onglet [ 1] et rétablir
les réglages par défaut, choisissez [Réinitialiser toutes C.Fn]
sur l’écran à l’étape 1, choisissez [OK] (appuyez sur les touches
][ ] ou tournez la molette [ ]), puis appuyez sur la touche [ ].
[
● [H] n’est pas disponible si [Priorité hautes lumières] est réglé sur
70), même avec [Extension sensibilité ISO] réglé sur
[D+] (=
[1:Activé].
● Le décalage automatique est désactivé lorsque le ash
se déclenche.
● La rétraction automatique de l’objectif à la mise hors tension est
disponible pour les objectifs compatibles avec cette fonction.
Attribution de fonctions aux molettes et aux touches
],
Réattribuez les fonctions du déclencheur, de la touche [ ] ou des
molettes [], [ ] ou [], ou bien attribuez des fonctions courantes
à la touche [], à la touche vidéo ou à d’autres touches.
Accédez à l’écran pour attribuer
1
les fonctions.
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
● Exécutez les étapes 1 à 2 de
« Conguration des fonctions
personnalisées » (= 93) et choisissez
[Commandes personnalisées]
dans [Autres].
Attribuez la fonction.
2
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez les molettes [][ ] pour
Index
choisir la molette ou la touche à
laquelle les fonctions seront attribuées,
puis appuyez sur la touche [ ].
● Lorsque vous attribuez au déclencheur
ou à la touche [
], appuyez sur les
touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]
pour choisir une fonction.
● Lorsque vous attribuez aux molettes
][ ][], choisissez [Molettes],
[
puis choisissez une fonction.
94
Déclencheur ou
touche [ ]
Molettes [
●
Lorsque vous attribuez à la molette [],
appuyez sur les touches [ ][ ] pour choisir
le mode de prise de vue, choisissez une
fonction à attribuer (appuyez sur les
touches [ ][ ] ou tournez la molette [ ]),
puis appuyez sur la touche [ ].
● Lorsque vous attribuez à la touche
[], vidéo, [], [ ], [] ou [ ],
appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ]
ou tournez les molettes [][ ] pour
choisir une fonction.
● Ceci fait, appuyez sur la touche [
revenir à l’écran précédent. Pour [Régler
fonct. ], appuyez sur la touche
[] pour revenir à l’écran précédent.
Activez le verrouillage de
[Autofocus/
Verrouillage AE]
l’exposition en appuyant sur la
touche [
], après avoir fait la
mise au point en enfonçant le
déclencheur à mi-course.
Activez le verrouillage de
[Verrouillage AE/
Autofocus]
[AF/Verr. AF, pas
de verr. AE]
l’exposition en enfonçant le
déclencheur à mi-course et la
mise au point en appuyant sur
la touche [
].
Activez la mémorisation de la
mise au point en appuyant sur
la touche [
].
Activez la correction
[AE/AF, pas de
verr. AE]
d’exposition en enfonçant le
déclencheur à mi-course et la
mise au point en appuyant sur
la touche [
].
En attribuant [Av/Tv], en mode [ ] vous pouvez
][ ]
régler la valeur d’ouverture avec la molette []
et la vitesse d’obturation avec la molette [ ].
] pour
Molette []
Touche [
Touche vidéo
] (touche [])
[
] (touche [ ])
[
] (touche [])
[
] (touche [ ])
[
Activez la conguration de la fonction attribuée
dans le mode [
], [], [ ], [ ] ou [ ] en
tournant la molette [].
]
Appuyez sur la touche pour activer la fonction
attribuée.
● Pour rétablir les fonctions par défaut sur la touche [], la
touche vidéo, la touche [
], choisissez [ ], [ ], [], [ ], [] et [ ].
touche [
● Si vous préférez ne pas attribuer de fonctions à la touche,
choisissez [
● Les icônes étiquetées de [
indiquent que la fonction n’est pas disponible dans les conditions
actuelles des fonctions.
● Pour spécier de capturer les images à la fois au format JPEG et
au format RAW simultanément à chaque pression sur une touche,
attribuez [
● Pour prévisualiser la profondeur de champ avec la valeur
d’ouverture que vous avez spéciée tout en maintenant enfoncée
une touche, attribuez [
● Pour désactiver l’achage de l’écran à chaque pression sur une
touche, attribuez [
].
].
], la touche [ ], la touche [] et la
] lors de l’attribution des touches
] à la touche.
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
95
Personnalisation du menu Réglage rapide
Photos Vidéos
L’achage des éléments du menu Réglage rapide peut être personnalisé.
Choix d’éléments à inclure dans le menu
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Page menu régl. rapide] sur
l’onglet [ 2], puis appuyez sur la touche
[ ] (= 33).
Choisissez les icônes à inclure dans
2
le menu.
● Appuyez sur les touches [ ][ ][ ][ ]
ou tournez la molette [ ] pour choisir
une icône, puis appuyez sur la touche
[ ] pour étiqueter les icônes que vous
souhaitez acher dans le menu Réglage
rapide avec [ ].
● Les éléments sélectionnés (étiquetés
● Les éléments sans [
3
● Appuyez sur la touche [],
]) seront inclus dans l’achage.
avec [
congurés sur l’onglet [ ] de l’écran
de menu.
] peuvent être
Conrmez votre choix et
quittez l’écran.
choisissez [OK] (appuyez sur les touches
[ ][ ] ou tournez la molette [ ]),
puis appuyez sur la touche [ ].
● Un maximum de 11 éléments peuvent être achés dans le menu.
L’écran de l’étape 2 est également accessible en maintenant
●
enfoncée la touche [
● Vous pouvez également choisir des icônes sur l’écran à l’étape 2
en les touchant.
] lorsque le menu Réglage rapide est aché.
Réagencement des éléments de menu
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Sur l’écran de l’étape 2 de « Choix
d’éléments à inclure dans le menu »
(= 96), appuyez sur la touche [].
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir une
icône à déplacer, puis appuyez sur la
touche [ ].
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir la
nouvelle position, puis appuyez sur la
touche [ ].
Conrmez votre choix et
2
quittez l’écran.
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [OK] (appuyez sur les touches
[ ][ ] ou tournez la molette [ ]),
puis appuyez sur la touche [ ].
● Vous pouvez également réorganiser les icônes en les
faisant glisser.
][ ] ou
][ ] ou
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
96
Sauvegarde des réglages de prise de vue
Photos
Sauvegardez les modes de prise de vue couramment utilisés et
vos réglages de fonction congurés pour les réutiliser par la suite.
Pour accéder ultérieurement aux réglages sauvegardés, il vous sut
de tourner la molette modes sur [] ou []. Même les réglages
généralement eacés lorsque vous changez de modes de prise de vue ou
mettez l’appareil photo hors tension (comme les réglages du retardateur)
peuvent être conservés de cette façon.
Réglages pouvant être sauvegardés
● Modes de prise de vue ([ ], [], [] et [ ])
● Éléments réglés en modes [
● Réglages du menu de prise de vue
● Réglages Mon menu (=
], [], [] et [ ] (= 67 – = 89)
98)
Activez un mode de prise de
1
vue avec les réglages que vous
souhaitez sauvegarder et modiez
les réglages comme souhaité.
Accédez à l’écran pour attribuer
2
les fonctions.
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Mode de pdv perso (C1, C2)]
sur l’onglet [ 4], puis appuyez sur la
touche [ ].
Vidéos
Sauvegardez les réglages.
3
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir
[Enregistrer réglages], puis appuyez sur
la touche [ ].
● Appuyez sur les touches [
][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir un
mode de prise de vue personnalisé à
attribuer, puis appuyez sur la touche [ ].
● Appuyez sur les touches [
][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir [OK]
après le message de conrmation et
enn sur la touche [ ].
● Pour modier les réglages sauvegardés (sauf leur mode de prise
de vue), choisissez [
répétez les étapes 2 et 3. Ces détails de réglage ne sont pas
appliqués aux autres modes de prise de vue.
● Pour ramener les réglages sauvegardés à leurs valeurs par
défaut, choisissez [Réinitialiser les réglages] sur l’écran à
l’étape 3, appuyez sur la touche [
de prise de vue personnalisé. Sur l’écran de conrmation qui
s’ache ensuite, choisissez [OK] et appuyez sur la touche [
● Pour mettre automatiquement à jour les réglages sauvegardés
avec tout changement apporté pendant la prise de vue en mode
] ou [], réglez [Mise à jour auto] sur [Act.] sur l’écran à
[
l’étape 3.
] ou [], modiez les réglages, puis
], puis choisissez le mode
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
97
Sauvegarde des éléments du menu de prise de
vue fréquemment utilisés (Mon menu)
Photos
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à six éléments du menu de prise de vue
fréquemment utilisés sur l’onglet [ 1]. En personnalisant l’onglet [ 1],
vous pouvez accéder rapidement à ces éléments depuis un écran unique.
Accédez à l’écran de réglage.
1
● Appuyez sur la touche [],
choisissez [Ajouter onglet Mon menu] sur
l’onglet [ 1], puis appuyez sur la touche
[ ] (= 33).
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche [ ].
● Choisissez [Régler MY MENU1] sur
l’onglet [
1], puis appuyez sur la
touche [ ].
][ ] ou
Vidéos
Réorganisez les éléments de menu,
3
au besoin.
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir
[Trier paramètres enregistrés],
puis appuyez sur la touche [ ].
● Choisissez un élément de menu à
déplacer (appuyez sur les touches
][ ] ou tournez la molette [ ]),
[
puis appuyez sur la touche [ ].
● Appuyez sur les touches [
][ ] ou
tournez la molette [ ] pour modier
l’ordre, puis appuyez sur la touche [ ].
● Appuyez sur la touche [
● Les éléments estompés en gris à l’étape 2 peuvent également
être spéciés, mais ils peuvent ne pas être disponibles dans
certains modes de prise de vue.
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Congurez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir
[Sélectionner paramètre à enr.], puis
appuyez sur la touche [ ].
● Appuyez sur les touches [
][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir
un élément de menu à sauvegarder
(six éléments maximum), puis appuyez
sur la touche [ ] pour le sauvegarder.
] s’ache.
● [
● Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur
la touche [
● Appuyez sur la touche [
]. [ ] disparaît.
].
● Vous pouvez ajouter jusqu’à [ 5] en répétant ce processus
depuis l’étape 1.
● Si vous choisissez [Eac. tous param. sur onglet] sur l’écran à
l’étape 2, tous les éléments ajoutés à l’onglet seront eacés.
● Sur l’écran [Sélectionner paramètre à enr.] permettant de
sauvegarder ou d’eacer des éléments, vous pouvez également
toucher les éléments pour les sélectionner.
● Sur l’écran [Trier paramètres enregistrés], vous pouvez également
faire glisser les éléments pour modier l’ordre d’achage.
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
98
Renommage des onglets Mon menu
Suppression de tous les onglet ou éléments Mon menu
Avant utilisation
Choisissez [Renommer onglet].
1
● En exécutant l’étape 2 de « Sauvegarde
des éléments du menu de prise de vue
fréquemment utilisés (Mon menu) »
(= 98), choisissez [Renommer onglet]
et appuyez sur la touche [ ].
Changez le nom de l’onglet.
2
● Utilisez le clavier aché pour saisir un
nouveau nom d’onglet (= 35).
● Appuyez sur les touches [
tournez la molette [ ] pour choisir [Oui],
puis appuyez sur la touche [ ].
Suppression d’un onglet Mon menu
Choisissez [Eacer onglet].
1
● En exécutant l’étape 2 de « Sauvegarde
des éléments du menu de prise de vue
fréquemment utilisés (Mon menu) »
(= 98), choisissez [Eacer onglet] et
appuyez sur la touche [ ].
Supprimez l’élément.
2
● Appuyez sur les touches [ ][ ] ou
tournez la molette [ ] pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche [ ].
][ ] ou
Choisissez un élément.
1
● Choisissez [Eacer tous onglets Mon
menu] ou [Eacer tous paramètres] sur
l’écran de l’étape 1 de « Sauvegarde
des éléments du menu de prise de vue
fréquemment utilisés (Mon menu) »
(= 98).
Supprimez l’élément.
2
● Si vous choisissez [Eacer tous onglets
Mon menu], tous les onglets Mon menu
seront supprimés et l’onglet [ ] par
défaut sera rétabli.
● Si vous choisissez [Eacer tous
paramètres], tous les éléments ajoutés aux
onglets [
1] à [ 5] seront supprimés.
Personnalisation de l’achage de l’onglet Mon menu
Spéciez l’écran qui s’achera lorsque la touche [] est enfoncée
en mode de prise de vue.
● Sur l’écran à l’étape 1 de « Sauvegarde
des éléments du menu de prise de vue
fréquemment utilisés (Mon menu) »
(=
98), choisissez [Ach. menu], puis
choisissez un élément à votre guise.
Achage normal
Ac. depuis onglet
Mon menu
Seul onglet Mon menu
aché
Achez le plus récent menu, comme illustré
pour votre opération précédente.
Démarrez l’achage depuis les écrans
d’onglet [
Limitez l’achage aux écrans d’onglet [
].
].
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
Annexe
Index
99
Mode de lecture
Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modiez-les de
diérentes façons
● En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur
la touche [
] pour activer le mode de lecture.
● Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont
été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur,
ou les images d’autres appareils photo.
Achage
Photos
Après avoir pris des photos ou lmé des vidéos, vous pouvez les acher
sur l’écran comme suit.
Activez le mode de lecture.
1
● Placez le commutateur d’alimentation
sur [].
● Appuyez sur la touche [
● Votre dernière photo est achée.
Choisissez les images.
2
● Pour acher l’image précédente,
appuyez sur la touche [ ] ou tournez la
molette [ ] dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Pour acher
l’image suivante, appuyez sur la touche
[ ] ou tournez la molette [ ] dans le
sens des aiguilles d’une montre.
● Maintenez les touches [
pour parcourir rapidement les images.
][ ] enfoncées
Vidéos
].
Avant utilisation
Guide élémentaire
Guide avancé
Notions de base de
l’appareil photo
Mode Auto /
Mode Auto hybride
Autres modes de prise
de vue
Mode P
Modes Tv, Av, M, C1 et C2
Mode de lecture
Fonctions sans l
Menu de réglage
Accessoires
● Pour accéder à cet écran (Mode de
délement de l’achage), tournez
rapidement la molette [
appuyez sur les touches [ ][ ] ou tournez
la molette [ ] pour parcourir les images.
● Pour revenir au mode d’achage image
par image, appuyez sur la touche [
● Pour parcourir les images regroupées
par date de prise de vue, appuyez sur les
touches [
de l’achage.
● Les vidéos sont identiées par une icône
[
l’étape 3.
][ ] en mode de délement
]. Pour lire des vidéos, allez à
]. Dans ce mode,
].
Annexe
Index
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.