CANON EOS M50 Guide de mise en route [fr]

Page 1
Guide de mise en route
FRANÇAIS
CEL-SX3KA220
Page 2
Préparation de la carte mémoire
Utilisez les cartes mémoire suivantes (vendues séparément), quelle que soit leur capacité.
Cartes mémoire SD* Cartes mémoire SDHC*1* Cartes mémoire SDXC*1*
*1 Cartes conformes aux normes SD. Le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec
l’appareil photo n’a cependant pas été vérifi é.
*2 Les cartes mémoire UHS-I sont également prises en charge.
1
2
2
Manuels et logiciels
Téléchargez les manuels et les logiciels concernant l’appareil photo et l’objectif depuis la page suivante.
http://www.canon.com/icpd/
Accédez à l’URL ci-dessus à l’aide d’un ordinateur connecté à Internet. Accédez au site de votre pays ou région. Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Pour obtenir des instructions sur le téléchargement et l’installation des logiciels,
reportez-vous au Manuel d’aide disponible pour téléchargement.
Il est possible que vous soyez invité à saisir le numéro
de série (numéro de boîtier) lors du téléchargement des manuels ou des logiciels. Dans ce cas, saisissez le numéro qui se trouve sur le boîtier de l’appareil photo, derrière l’écran.
2
Page 3
Remarques préliminaires et mentions légales
Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement
enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses fi liales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Si l’utilisateur photographie ou enregistre (vidéo et/ou son) sans autorisation des personnes ou des oeuvres
protégées par droit d’auteur, cela peut porter atteinte à la vie privée de ces personnes et/ou peut enfreindre les droits légaux de tiers, notamment les droits d’auteur et d’autres droits de propriété intellectuelle, même si de telles photographies ou de tels enregistrements sont destinés à un usage privé uniquement.
Pour toute information sur la garantie de l’appareil photo ou l’assistance clientèle, reportez-vous aux
informations sur la garantie disponibles dans le kit du Manuel de l’utilisateur de l’appareil photo.
Bien que l’écran fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de
99,99 % des pixels répondent aux spécifi cations, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affi chent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’aff ectera pas les images enregistrées.
Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauff er. Ceci n’est pas le signe
d’une défaillance.
Instructions en matière de sécurité
Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. Suivez ces instructions afi n d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers.
AVERTISSEMENT
Conservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Une courroie enroulée autour du cou d’une personne peut entraîner sa strangulation. Le cache pour griff e porte-accessoire présente un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Utilisez uniquement les sources d’alimentation spécifi ées dans ce manuel d’instructions avec
le produit.
Ne démontez pas et ne modifi ez pas le produit. N’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations. Ne touchez pas les parties internes exposées. Cessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que la présence de fumée ou
d’une odeur étrange.
N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour
nettoyer le produit.
Ne mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit. N’utilisez pas le produit en présence de gaz infl ammables.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
Dans le cas de produits dotés d’un viseur, ne regardez pas des sources lumineuses intenses,
telles que le soleil par une journée lumineuse ou des lasers, et d’autres sources de lumière
artifi cielle puissantes à travers le viseur.
Cela risque d’endommager votre vision.
Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/batteries disponibles dans
le commerce ou des batteries fournies.
- Utilisez les piles/batteries avec le produit spécifi é uniquement.
- Ne chauff ez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des fl ammes.
- Ne chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie non autorisés.
- N’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques.
- N’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite.
- Lors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif ou d’un autre moyen.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie. Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone exposée à grande eau. En cas de contact avec les yeux, rincez à fond avec de grandes quantités d’eau propre et consultez immédiatement un médecin.
Respectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie ou d’un
adaptateur secteur.
- Retirez régulièrement la poussière accumulée sur la fi che électrique et la prise secteur à l’aide d’un chiff on sec.
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
3
Page 4
- Ne branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées.
- N’utilisez pas le produit si la fi che électrique n’est pas insérée à fond dans la prise secteur.
- N’exposez pas la fi che électrique et les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques.
Ne touchez pas le chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur pendant un orage s’il est branché
sur une prise secteur.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. N’endommagez pas, ne cassez pas et
ne modifi ez pas le cordon d’alimentation.
N’emballez pas le produit dans un vêtement ou un autre tissu lorsqu’il est en cours d’utilisation
ou peu après son utilisation s’il est encore chaud.
Ne laissez pas le produit branché sur une source d’alimentation pendant de longues périodes.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau pendant des périodes prolongées
en cours d’utilisation.
Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température, y compris des rougeurs de la peau et la formation d’ampoules, et ce même si le produit ne semble pas chaud. L’utilisation d’un trépied ou d’un équipement similaire est recommandée lors de l’utilisation du produit dans des endroits chauds, ainsi que pour les personnes présentant des problèmes de circulation ou une sensibilité cutanée moindre.
Respectez les consignes indiquant d’éteindre le produit dans les endroits où son utilisation
est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par le produit pourraient entraîner le dysfonctionnement d’autres équipements, voire provoquer des accidents.
ATTENTION
Ne déclenchez pas le fl ash près des yeux.
Cela pourrait endommager les yeux.
La courroie est uniquement destinée à être utilisée sur le corps. Suspendre la courroie avec
le produit attaché à un crochet ou à un autre objet pourrait endommager le produit. En outre, ne secouez pas le produit et ne l’exposez pas à des chocs violents.
N’appliquez pas de pression importante sur l’objectif et ne laissez aucun objet le heurter.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit.
Le fl ash génère une température élevée lors de son déclenchement. Gardez les doigts et toute
autre partie de votre corps, ainsi que les objets éloignés du fl ash lors de la prise de photos.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement du fl ash.
Ne laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures très élevées ou très basses.
Le produit peut devenir très chaud ou très froid et vous brûler ou blesser si vous le touchez.
ATTENTION
Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses, comme le soleil sous un
ciel dégagé ou une source d’éclairage artifi ciel intense.
Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres composants internes.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable ou dans un endroit venteux,
prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés au fl ash avec un coton-tige ou
un chiff on.
La chaleur émise par le fl ash peut provoquer l’embrasement du corps étranger ou le dysfonctionnement du produit.
Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n’utilisez pas le produit.
Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infl iger des dégâts au produit.
Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne le couvrez pas avec un chiff on ou autre pendant l’utilisation.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauff e et une déformation, voire un incendie.
Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près d’animaux domestiques.
Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauff e ou une explosion, entraînant des dommages matériels ou un incendie.
Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des piles ayant des niveaux de charge
diff érents et n’utilisez pas ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Indique un risque de blessure.
Indique un risque de dommage matériel.
4
Page 5
Préparatifs
1
Fixez la courroie
(1)
(2)
(3)
5
Ouvrez le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire
(4)
(2)
2
Insérez la batterie
(1)
(2)
Préparatifs
6
Insérez la batterie
Bornes
3
Chargez la batterie
(3)
Charge en cours :
orange
Pleine charge : vert
7
Insérez la carte mémoire
(1)
4
Retirez la batterie
(1)
(2)
8
Fermez le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire
(1)
(2)
(1)
(1)
(2)
5
(2)
Page 6
Préparatifs
9
Mettez l’appareil photo sous tension
11
Réglez le fuseau horaire
Touches / pour
choisir une option touche
10
Accédez à l’écran de menu
Touche
Préparatifs
Touche
Touches / pour
]
choisir [ touche
Touches /
pour naviguer touche
/ pour
touches choisir [OK]
touche
[ 2]
/
touches [Date/Heure/Zone] touche
12
Réglez la date et l’heure
Touches /
pour naviguer touche
touches
/ pour
régler touche
6
Page 7
Préparatifs
13
Réglez la langue d’affi chage
Touches / pour
choisir [OK] touche
1
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint
Touche
[ 2]
touches [Langue
Fixation d’un objectif
2
Retirez le cache de l’objectif et le cache du boîtier
3
Fixez l’objectif
(1)
7
/ ]
(2)
Touches / / /
pour choisir une option
4
Retirez le cache avant de l’objectif
(1)
(2)
(1)
Page 8
5
Préparez-vous à la prise de vue
(1)
(2)
Fixation d’un objectif
Appuyez sur (1) tout
en faisant légèrement tourner (2), puis relâchez (1).
Faites pivoter (2) un
peu plus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
1
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint
Effectuez un zoom
avant ou arrière avant la mise au point.
Retrait d’un objectif
2
Retirez l’objectif
(3)
(2)
Appuyez sur (1) tout en
faisant tourner l’objectif vers (2) jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Retirez-le dans le
sens indiqué (3).
3
Remettez en place le cache de l’objectif et le cache du boîtier.
(1)
8
Page 9
Prise de vue
Prise de photos (Scène Intelligent Auto)
1
Mettez l’appareil photo sous tension
4
Effectuez la mise au point
Appuyez légèrement
sur le déclencheur.
L’appareil photo
émet deux signaux sonores après la mise au point.
2
Réglez le mode
(1) (3)(2)
Réglez le mode
de prise de vue touche
(1) Icône de la scène (2) Nombre restant
de photos
(3) Durée
d’enregistrement restante
Prise de vue
Prise de photos (Scène Intelligent Auto)
5
Dressez le fl ash, si nécessaire
Une zone AF apparaît
autour des positions mises au point.
9
3
Effectuez un zoom avant ou arrière, selon les besoins
6
Prenez la photo
Une fois la photo
prise, celle-ci s’affi che pendant environ deux secondes.
Vous pouvez prendre
une autre photo en appuyant à nouveau sur le déclencheur, et ce même lorsque la première photo est affi chée.
Page 10
Prise de vue
Enregistrement de vidéos (Scène Intelligent Auto)
1
Mettez l’appareil photo sous tension
4
Lancez l’enregistrement
2
Réglez le mode
(1) (3)(2)
Réglez le mode
de prise de vue touche
(1) Icône de la scène (2) Nombre restant
de photos
(3) Durée
d’enregistrement restante
Prise de vue
Enregistrement de vidéos (Scène Intelligent Auto)
5
Arrêtez l’enregistrement
Des cadres
apparaissent autour des visages détectés dans la zone de mise au point.
3
Effectuez un zoom avant ou arrière, selon les besoins
10
Page 11
Lecture
Visualisation de photos
1
Réglez l’affi chage en mode lecture
1
Réglez l’affi chage en mode lecture
2
Parcourez vos photos
Touche :
photo précédente
:
Touche
photo suivante
Visualisation de vidéos
2
Parcourez vos photos
Touche :
photo précédente
:
Touche
photo suivante
Lecture
Les vidéos sont
identifi ées par [
3
Lisez la vidéo
Touche : affi chage
du panneau de
].
lecture de vidéos
11
Page 12
Touches / pour
]
choisir [
Eff acement de photos ou de vidéos
Lecture
Visualisation de vidéos
4
Réglez le volume
1
Réglez l’affi chage en mode lecture
2
Parcourez vos photos
Touche :
photo précédente
:
Touche
photo suivante
12
3
Effacez
Touches / pour
choisir [Effacer]
Page 13
Marques commerciales et licences
Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Clause de non-responsabilité
Il est interdit de reproduire le présent guide sans autorisation.
Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon.
Les informations sont susceptibles d’être modifi ées sans
avertissement, tout comme les caractéristiques et l’apparence du produit.
Les illustrations et les captures d’écran de ce guide peuvent être
légèrement diff érentes de l’équipement réel.
Nonobstant ce qui précède, Canon ne peut être tenu pour
responsable des pertes découlant de l’utilisation de ce produit.
13
Page 14
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifi ent la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l’élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le
aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifi é par la Directive. Ce produit doit être confi é au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES. Afi n de garantir le bon fonctionnement de ce produit, il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origine.
- Câble d’interface IFC-600PCU
Câble HDMI (côté appareil photo : type D) : utilisez un câble disponible dans le commerce ne faisant pas plus de 2,5 m de long.
symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative
14
Page 15
Le numéro de modèle est PC2328 (y compris les modules WLAN et BLE de modèle WM600). Pour identifi er votre modèle, recherchez le numéro commençant par PC sur l’étiquette située sur le bas de l’appareil photo ou derrière l’écran inclinable.
Pays et régions autorisant l’utilisation de la fonction sans fi l
- L’utilisation de la fonction sans fi l est limitée dans certains pays et régions et toute utilisation illégale dans ce domaine peut être punissable en vertu des réglementations nationales ou locales. Pour éviter de violer les réglementations relatives aux communications sans fi l, visitez le site Web de Canon pour vérifi er l’autorisation d’utilisation. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable des problèmes pouvant découler de l’utilisation de la fonction sans fi l dans d’autres pays ou régions. Les actions suivantes peuvent entraîner des sanctions pénales :
- Altération ou modifi cation du produit
- Retrait des sceaux de certifi cation du produit Veillez à ne pas utiliser la fonction sans fi l de ce produit à proximité d’équipements médicaux ou d’autres équipements électroniques. L’utilisation de la fonction sans fi l à proximité d’équipements médicaux ou d’autres appareils électroniques peut aff ecter le bon fonctionnement de ces appareils. Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Gamme de fréquence Wi-Fi : 2 401 - 2 473 MHz Puissance de sortie maximale Wi-Fi : 11,7 dBm Gamme de fréquence Bluetooth : 2 402 - 2 480 MHz Puissance de sortie maximale Bluetooth : 9,7 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Certains logos des normes techniques satisfaites par l’appareil photo peuvent être consultés sur l’écran en sélectionnant MENU ► l’onglet [ [Affi cher logo certifi cation].
© CANON INC. 2018
15
5] ►
Loading...