Canon EOS M100 User Manual [es]

Page 1
Guía de inicio
ESPAÑOL
CEL-SX1XA2A0
Page 2
Preparación de una tarjeta de memoria
Utilice las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por separado), de cualquier capacidad.
Tarjetas de memoria SD* Tarjetas de memoria SDHC*1* Tarjetas de memoria SDXC*1*
*1 Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verifi cado que todas las tarjetas
de memoria funcionen con la cámara.
*2 Las tarjetas de memoria UHS-I también son compatibles.
1
2
2
Manuales y software
Descargue el software y los manuales de la cámara y del objetivo desde la página que se indica a continuación. http://www.canon.com/icpd/
Con un ordenador conectado a Internet, acceda a la dirección URL anterior. Acceda al sitio correspondiente a su país o región. Para ver los manuales, se necesita Adobe Reader. Si desea obtener las instrucciones sobre la descarga y la instalación del software,
consulte la
Guía de ayuda
, que está disponible para su descarga.
Cuando descargue los manuales o el software,
es posible que se le solicite que introduzca el número de serie (número marcado sobre el cuerpo). En ese caso, introduzca el número que está marcado sobre el cuerpo de la cámara, detrás de la pantalla.
2
Page 3
Notas preliminares e información legal
Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus subsidiarias, sus fi liales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer. Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de sus imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de autor y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de memoria, fuera del uso privado. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios comerciales. Si desea información sobre la garantía de la cámara o la asistencia al cliente, consulte la información sobre la garantía que se incluye en el kit de documentación para el usuario de la cámara. Aunque la pantalla se produce bajo condiciones de fabricación de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen las especifi caciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
Precauciones de seguridad
Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños a la propiedad. Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia
No dispare el fl ash cerca de los ojos.
Podría dañar los ojos.
Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Una correa alrededor del cuello de un niño podría provocar su asfi xia. Si su producto utiliza un cable de corriente y el cable se enrolla accidentalmente alrededor del cuello de un niño, puede provocarle la asfi xia.
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas. No desmonte, altere ni aplique calor al producto. Si la batería tiene una cubierta adhesiva, no la despegue. Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes. No toque el interior del producto si se rompe, por ejemplo como consecuencia de una caída. Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal. No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o disolvente, para limpiar el producto. Evite el contacto con los líquidos y no permita que penetren el interior líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
Si su modelo tiene visor u objetivo intercambiable, no mire por el visor ni el objetivo hacia fuentes de luz brillantes (tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artifi cial brillante).
Si lo hace, puede dañarse la vista.
Si su modelo tiene un objetivo intercambiable, no deje el objetivo (o la cámara con el objetivo montado) al sol sin que tenga puesta la tapa del objetivo.
Podría provocar un incendio.
Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de usar el producto inmediatamente y aléjese de él.
Utilice exclusivamente la batería o las pilas recomendadas. No arroje la batería ni las pilas al fuego, ni las deje cerca de las llamas.
Esto puede provocar que la batería o las pilas exploten o tengan fugas, con el resultado de descargas eléctricas, fuego o lesiones. Si el electrolito de una batería o una pila con alguna fuga entra en contacto con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
Si el producto utiliza un cargador de batería, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
- Retire la clavija periódicamente y, con un paño seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se
pudiera encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
- No inserte ni retire la clavija con las manos húmedas.
- No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o de los accesorios
por cable. No lo utilice si la clavija está dañada o no se ha insertado a fondo en la toma de corriente.
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
3
Page 4
- Evite que el polvo u objetos metálicos (tales como chinchetas o llaves) entren en contacto con los
terminales o la clavija.
- Si su producto utiliza un cable de corriente, no lo corte, no lo dañe, no lo modifi que ni ponga objetos
pesados sobre él.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado cuando utilice el producto en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.
No permita que la cámara permanezca en contacto con la piel durante largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, puede provocar quemaduras de baja temperatura, que se manifi estan en forma de enrojecimiento o ampollas en la piel. Utilice un trípode donde haga calor o si tiene problemas de mala circulación o falta de sensibilidad en la piel.
Precaución
Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no golpearlo, no someterlo a impactos o sacudi­das fuertes y no dejar que se enganche con otros objetos. Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
Cuando utilice el fl ash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el fl ash.
Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones. El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas, fuego, quemaduras u otras lesiones.
Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo. Cuando utilice objetivos opcionales, fi ltros para objetivos o adaptadores para fi ltros (si corresponde), monte fi rmemente estos accesorios.
Si el accesorio para el objetivo se afl oja y cae, podría romperse y los pedazos de vidrio podrían provocar cortes.
En productos que levanten y bajen el fl ash automáticamente, tenga cuidado para no pillarse los dedos con el fl ash cuando baje.
Podría provocarse una lesión.
Precaución
No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz artifi cial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara. En productos que abran y cierren el fl ash automáticamente, no empuje el fl ash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otra sustancia extraña del fl ash con un bastoncillo de algodón o un paño.
El calor emitido por el fl ash puede provocar que el material extraño humee o que el producto se averíe.
Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar daños en el producto.
Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones.
Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
No deje las baterías específi cas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en el producto.
Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas. No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Indica el riesgo de lesiones.
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
4
Page 5
Preparativos
1
Monte la correa
(1)
(2)
(3)
5
Abra la tapa de la batería
(4)
(2)
(1)
2
Inserte la batería
(1)
(2)
Preparativos
6
Inserte la batería
Terminales
(2)
(1)
3
Cargue la batería
(3)
7
Cierre la tapa de la batería
4
Retire la batería
(1)
(2)
Cargando: naranja Completamente
cargada: verde
8
Abra la tapa de la tarjeta de memoria
(1)
(2)
5
Page 6
Preparativos
9
Inserte la tarjeta de memoria
Etiqueta
13
Establezca la zona horaria local
10
Cierre la tapa de la tarjeta de memoria
Preparativos
14
Establezca el idioma de la pantalla
11
Encienda la cámara
12
Establezca la fecha y la hora
Botones /
para navegar
/ para
Botones ajustar Botón
Botones / para
ajustar Botón
Mantenga pulsado
el botón a continuación, pulse el botón
6
Botones / / /
y,
.
para ajustar Botón
Page 7
Ajuste de la fecha y la hora
1
Acceso a la pantalla de menús
1
Asegúrese de que la cámara esté apagada
2
Elija el elemento de ajuste
(1)
[ 2] [Fecha/Hora]
Botón
3
Confi gure la cámara
(2)
Botones /
para navegar Botones ajustar Botón
Montaje del objetivo
2
Retire la tapa del objetivo y la tapa del cuerpo
3
Monte el objetivo
(1)
/ para
4
Retire la tapa frontal del objetivo
(1)
(2)
(2)
(1)
7
Page 8
5
Prepárese para disparar
(2)
Montaje del objetivo
(1)
Pulse (1) mientras
gira ligeramente (2) y, a continuación, suelte (1).
Gire (2) un poco más
hasta que encaje con un clic.
1
Asegúrese de que la cámara esté apagada
Utilice el zoom para
ampliar o reducir antes de enfocar.
Desmontaje del objetivo
2
Desmonte el objetivo
(3)
(2)
Pulse (1) mientras gira
el objetivo hacia (2) hasta que se detenga.
Retírelo en la
dirección que se muestra (3).
3
Monte la tapa del objetivo y la tapa del cuerpo
(1)
8
Page 9
Disparo
Fotografía de imágenes fi jas (Escena inteligente automática)
1
Encienda la cámara
Fotografía de imágenes fi jas (Escena inteligente automática)
4
Enfoque
Presione ligeramente
el obturador.
La cámara emite un
doble pitido después de enfocar.
2
Establezca el modo
Alrededor de la
posición enfocada se muestra un recuadro de AF.
(1) (2) (3)
(1) Icono de escena (2) Número de
disparos restantes
(3) Tiempo de
grabación restante
Disparo
5
Levante el fl ash si es necesario
Si se muestra
[Levante el fl ash], mueva el conmutador
3
Utilice el zoom para ampliar o reducir, si es necesario
6
Dispare
.
9
Page 10
Disparo
Grabación de vídeo (Escena inteligente automática)
1
Encienda la cámara
Grabación de vídeo (Escena inteligente automática)
4
Inicie la grabación
2
Establezca el modo
Alrededor de las
caras enfocadas detectadas se muestran recuadros.
3
Utilice el zoom para ampliar o reducir, si es necesario
(1) (2) (3)
(1) Icono de escena (2) Número de
disparos restantes
(3) Tiempo de
grabación restante
Disparo
5
Detenga la grabación
10
Page 11
Reproducción
Visualización de imágenes fi jas
1
Entre en el modo de reproducción
1
Entre en el modo de reproducción
2
Examine las imágenes
Botón :
imagen anterior
Botón
:
imagen siguiente
Reproducción
Visualización de vídeos
2
Examine las imágenes
Botón :
imagen anterior
Botón
:
imagen siguiente
Vídeos etiquetados
con [
].
3
Reproduzca el vídeo
11
Page 12
Botones /
] Botón
[
Reproducción
Visualización de vídeos
4
Ajuste el volumen
Borrado de imágenes
1
Entre en el modo de reproducción
2
Examine las imágenes
Botón :
imagen anterior
Botón
:
imagen siguiente
3
Borrar
Botones /
[Borrar] Botón
12
Page 13
Marcas comerciales y licencias
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Exención de responsabilidad
La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida.
Todas las medidas se basan en los estándares de prueba de Canon
La información, así como las especifi caciones y la apariencia
del producto, pueden cambiar sin previo aviso.
Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
No obstante lo anterior, Canon no será responsable de ninguna
pérdida derivada del uso de este producto.
13
Page 14
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional. Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signifi ca que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios fi nales. Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES. Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda utilizar accesorios Canon originales.
- Cable interfaz IFC-400PCU
- Cable interfaz IFC-200U
- Cable interfaz IFC-500U
Cable HDMI (extremo de la cámara: tipo D): utilice un cable disponible en el mercado de no más de 2,5 m.
límite especifi cado en dicha directiva.
14
Page 15
El número de modelo es PC2276 (incluido el módulo WLAN modelo ES200 y el módulo BLE modelo WM500). Para identifi car su modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior de la cámara o detrás de la pantalla abatible el número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de funciones inalámbricas
- El uso de funciones inalámbricas está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre funciones inalámbricas, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de funciones inalámbricas en otros países o regiones. Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir en sanciones legales:
- Alterar o modifi car el producto
- Eliminar las etiquetas de certifi cación del producto No utilice las funciones inalámbricas de este producto cerca de equipos médicos o de otros equipos electrónicos. El uso de las funciones inalámbricas cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales dispositivos. Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Rango de frecuencia Wi-Fi: 2401 MHz - 2473 MHz Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 13,64 dBm Rango de frecuencia Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz Potencia de salida máxima de Bluetooth: 7,14 dBm
CANON EUROP CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Símbolos gráfi cos que aparecen en el equipo
A N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Equipo de clase 2 Corriente continua
Para ver en la pantalla logotipos de estándares técnicos que cumple la cámara, elija MENU ► fi cha [
4] ► [Pantalla logo certifi cación].
© CANON INC. 2017
15
Loading...