CANON EOS M Instruction Manual [fr]

FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Introduction
L’EOS M est un appareil photo numérique à objectif interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0 mégapixels effectifs, du processeur DIGIC 5 et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 31 collimateurs. Il offre une prise de vue en continu d’environ 4,3 images par seconde et un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition). Il peut s’adapter à tout moment à tout type de prise de vue et il est équipé de nombreuses fonctions pour les prises de vue exigeantes.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les « Consignes de sécurité » (p. 333, 334) et les « Précautions d’utilisation » (p. 16-19).
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu pour responsable des pertes ou désagréments occasionnés en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire empêchant l’enregistrement des photos ou leur téléchargement sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de musique et d’images accompagnées de musique protégées par des droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Cet appareil accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. Dans ce mode d’emploi, le terme « carte » fait référence à toutes ces cartes. * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte SD de grande capacité affichant une classe de vitesse SD de 6 « » ou supérieure (p. 177).
2
Liste de vérification des éléments
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
Appareil photo
(avec bouchon du
boîtier)
Courroie
Batterie
LP-E12
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E12/LC-E12E*
Câble d’interface
EM-100DB
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
.
©
U
E
C
e
A
h
t
N
O
n
i
N
e
d
I
N
a
C
M
.
.
2
X
0 X
EOS Solution Disk
(Logiciels)
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
CEL-XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX
.
©
U
C
E
A
e
N
h
t
O
n
N
i
e
I
N
d
C
a
.
M
2
.
0
X
X
EOS Camera
Instruction Manuals
Mode d’emploi de base
Disk
* Le chargeur de batterie LC-E12 ou LC-E12E est fourni. (Le LC-E12E est livré
avec un cordon d’alimentation.)
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’appareil photo, vérifiez que tous les
éléments sont fournis. Selon le kit d’appareil photo, un objectif, un flash Speedlite ou une Bague d'Adaptation monture EF-EOS M peuvent être inclus.
3
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<5> : Indique la molette principale à tourner. <Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>
: Indique les touches de la molette principale en
haut, en bas, à gauche ou à droite sur lesquelles appuyer.
<Q/0> : Indique la molette principale sur laquelle
appuyer au centre.
0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Appuyez sur la touche <M> pour régler une fonction.
M : Lorsque cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la
(p. **) : Numéro des pages de référence pour de plus amples
page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p. 25).
informations. : Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue. : Informations complémentaires. : Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue. : Conseil pour résoudre des problèmes.
Suppositions de base
Les instructions dans ce mode d’emploi supposent que l’appareil
photo est allumé (p. 37) et que les fonctions du menu et les fonctions personnalisées sont réglées à leurs valeurs par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-M 18-55 mm f/3,5-5,6 IS STM.
4
Chapitres
1
6
1
1
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil photo et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique.
Introduction
Mise en route
Modes Scène intelligente auto +
2
Zone élémentaire et lecture des images
Prise de vue créative
3
Prise de vue avancée
4
Enregistrement de vidéos
5
Fonctions pratiques
Lecture des images
7
Traitement des images pendant la lecture
8
Impression des images
9
Personnalisation de l’appareil photo
0
Référence
11
Téléchargement d’images sur un ordinateur
2
personnel et Index
2
31
65
101
141
177
203
229
259
265
281
289
337
5
Contenu en un clin d’œil
Prise de vue
Photographier en automatique Î p. 65-87 ( Rendre flou l’arrière-plan Î p. 75 (CCréatif auto)
Préserver la netteté de l’arrière-plan
Photographier en continu Î p. 133 (i Se prendre soi-même en photo Î p. 136 (j Retardateur)
au milieu d’un groupe
Figer l’action Î p. 142 (s Rendre floue l’action
Créer un arrière-plan plus flou Î p. 144 (f
qu’en mode Créatif auto Photographier avec des effets d’image Ajuster la luminosité de la photo (exposition) Photographier sous un faible éclairage
Î p. 94 (Filtres créatifs)
Î p. 153 (Correction d’exposition)
Î p. 66, 138 (D
p. 109 (
Photographier des feux d’artifices la nuit
Î p. 150 (Pose longue)
Enregistrer des vidéos Î p. 177 (k
Qualité d’image
Photographier avec des effets d’image s’harmonisant avec le sujet
Î p. 114 (
Modes de la zone élémentaire
Prise de vue en continu)
Priorité à l’obturation
Priorité à l’ouverture
Photographie avec flash
Réglage de la sensibilité ISO
Enregistrement vidéo
Sélection du style d’image
)
)
)
)
)
)
)
6
Imprimer l’image en grand format
Î p. 105 (73, 83, 1)
Prendre de nombreuses photos Î p. 105 (7a, 8a, b, c)
Mise au point
Changer la mise au point Î p. 116
Photographier un sujet en mouvement
Î p. 81, 131 (Autofocus Servo)
(Sélection du collimateur autofocus)
Lecture
Visualiser les images sur l’appareil photo Rechercher rapidement les photos
Î p. 98 (x Lecture) Î p. 231 (Affichage de l’index)
p. 232 (I
Parcours des images
Classer les images Î p. 234 (Classements)
Empêcher un effacement accidentel
Î p. 252 (K
Protection de l’image
des images importantes
Supprimer les images inutiles Î p. 254 (L Effacement)
Lire automatiquement des images et des vidéos Visionner les images ou les vidéos sur un téléviseur Régler la luminosité de l’écran LCD Appliquer différents effets à une photo
Î p. 243 (Diaporama) Î p. 247 ( Î p. 207
Sortie vidéo
)
(Luminosité de l’écran LCD)
Î p. 260 (Filtres créatifs)
Impression
Imprimer facilement des photos Î p. 265 (Impression directe)
)
)
7
Index des fonctions
Alimentation
Batterie
• Charge Î p. 32
• Installation/Retrait Î p. 34
• Indicateur batterie Î p. 39
Prise secteur Î p. 290 Économie énergie Î p. 38
Carte
Installation/Retrait Îp. 34 Formater Î p. 57 Déclencher obturateur sans
carte Î p. 204
Objectif
Montage/Retrait Î p. 44 Zoom Î p. 45 Image Stabilizer
(Stabilisateur d’image) Î p. 46
Commutation AF/MF Î p. 116
Réglages de base
Langue Î p. 43 Zone/Date/Heure Î p. 40 Signal sonore Î p. 204
Écran LCD
Réglage de la luminosité
Écran tactile Î p. 61
Î p. 207
Enregistrement des images
Création/sélection d’un dossier
N° fichiers Î p. 210
Î p. 208
8
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement
des images Î p. 105
Style d’image Î p. 114 Balance des blancs Î p. 172 Espace couleur Î p. 176
Fonctionnalités d’amélioration de l’image
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité)
Correction du vignetage de l’objectif
Correction de l’aberration chromatique
• Réduction du bruit pour
les expositions longues Î p. 161
• Réduction du bruit pour les
sensibilités ISO élevées Î p. 160
• Priorité hautes lumières Î p. 285
Î p. 159 Î p. 163 Î p. 164
Autofocus
Opération AF Î p. 130 Sélection du collimateur
autofocus Î p. 66
Mise au point manuelle Î p. 126
Cadence
Mode d’acquisition Î p. 24 Prise de vue en continu Î p. 133 Retardateur Î p. 136 Rafale maximum Î p. 106
Prise de vue
Mode de prise de vue Î p. 25 Sensibilité ISO Î p. 109 Guide des fonctions Î p. 60 Pose longue Î p. 150
Index des fonctions
Mode de mesure Î p. 151 Télécommande Î p. 291 Contrôle rapide Î p. 50
Filtres créatifs
Î
p.
94
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition Î p. 153
Bracketing d’exposition auto Mémorisation d’exposition
Î p. 155 Î p. 157
Flash
Flash externe Î p. 292
Contrôle du flash externe
• Flash sans fil Î p. 223
Flash d’appoint Î p. 140
Î p. 220
Prise de vue avec Visée par l’écran
Méthodes de mise au point
automatique (AF) Î p. 116
Fonctionnement de la mise au
point automatique (AF) Î p. 130
Déclenchement tactile Î p. 125 Ratio d’aspect Î p. 108 Affichage quadrillage Î p. 205 Contrôle rapide Î p. 50
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo Î p. 177 Enregistrement sonore Î p. 197 Instantané vidéo Î p. 189 Exposition manuelle Î p. 180 Prise de vue de photos Î p. 184 Contrôle rapide Î p. 186
Lecture
Durée de revue des images Affichage d’une image unique
Affichage des informations
de prise de vue Î p. 256
Affichage de l’index Îp. 231 Parcourir les images
(affichage de saut) Î p. 232
Vue agrandie Î p. 231 Rotation des images Î p. 233 Classement Î p. 234 Lecture de vidéos Î p. 239 Diaporama Î p. 243 Visionnage des images sur
un téléviseur Î p. 247
Protéger Î p. 252 Effacer Î p. 254 Contrôle rapide Î p. 236
Î p. 205 Î p. 98
Édition d’image
Filtres créatifs Î p. 260 Redimensionner Î p. 262
Impression
PictBridge Î p. 268
Ordre d’impression (DPOF) Configuration du livre-photo
Î p. 275 Î p. 279
Personnalisation
Fonctions personnalisées (C.Fn)
Mon menu Î p. 288
Î p. 282
Logiciel Î p. 337
9
Table des matières
Introduction 2
Liste de vérification des éléments .................................................... 3
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ................................. 4
Chapitres.......................................................................................... 5
Contenu en un clin d’œil................................................................... 6
Index des fonctions .......................................................................... 8
Précautions d’utilisation.................................................................. 16
Guide de démarrage rapide ........................................................... 20
Nomenclature................................................................................. 22
Mise en route 31
1
Charge de la batterie...................................................................... 32
Installation et retrait de la batterie et de la carte ............................ 34
Mise sous tension........................................................................... 37
Réglage du fuseau horaire, de la date et de l’heure ...................... 40
Sélection de la langue d’interface .................................................. 43
Montage et retrait de l’objectif........................................................ 44
À propos de l’Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) de l’objectif
Fonctionnement de base................................................................ 48
Contrôle rapide............................................................................... 50
3 Utilisation des menus........................................................... 54
Formatage de la carte .................................................................... 57
Changement de l’affichage de l’écran LCD.................................... 59
Guide des fonctions........................................................................ 60
d Utilisation de l’écran tactile et de la molette principale............... 61
....... 46
10
Table des matières
Modes Scène intelligente auto + Zone élémentaire et
2
lecture des images 65
A
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto).......71
Sélection d’un mode de prise de vue..............................................74
C Prise de vue en mode Créatif auto ...........................................75
2 Prise de vue de portraits (Portrait).............................................78
3 Prise de vue de paysages (Paysage) .......................................79
4 Prise de vue en gros-plan (Gros-plan).......................................80
5 Prise de vue de sujets en mouvement (Sport)..........................81
6 Prise de portraits de nuit (Portrait nuit) (avec un trépied)..........83
Prise de scènes de nuit à main levée (Scène nuit main levée)
F
G Prise de scènes en contre-jour (Ctrl rétroéclairage HDR)......... 86
Q
Contrôle rapide pour Zone élémentaire et Scène intelligente auto
Prise de vue selon l’atmosphère.....................................................89
Prise de vue selon l’éclairage ou la scène......................................92
k Utilisation de filtres créatifs........................................................94
x Lecture des images...................................................................98
Prise de vue créative 101
3
d : Programme d’exposition automatique....................................102
Réglage de la qualité d’enregistrement des images.....................105
i : Changement de la sensibilité ISO.......................................109
A Sélection du meilleur style d’image pour le sujet..................114
Changement de la méthode de mise au point ..............................116
x Prise de vue avec le déclenchement tactile............................125
MF : Mise au point manuelle.........................................................126
.......66
......85
......88
11
Table des matières
f :
Modification du fonctionnement de la mise au point automatique
i Prise de vue en continu.......................................................... 133
j Utilisation du retardateur......................................................... 136
D Utilisation d’un flash.................................................................. 138
Prise de vue avancée 141
4
s : Transmission du mouvement du sujet................................. 142
f : Changement de la profondeur de champ ........................... 144
a : Exposition manuelle.............................................................. 148
q Changement du mode de mesure.......................................... 151
Réglage de la correction d’exposition .......................................... 153
Bracketing d’exposition auto ........................................................ 155
A Verrouillage de l’exposition (mémorisation d’exposition)........ 157
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) et
du contraste.................................................................................. 159
Réglages de réduction du bruit .................................................... 160
Correction du vignetage de l’objectif / de l’aberration chromatique
A Réglage du style d’image..................................................... 166
A Enregistrement de styles d’image personnalisés................. 170
B : Accord de la source lumineuse........................................... 172
u
Réglage de la teinte de couleur d’après la source lumineuse
Réglage de la gamme de reproduction des couleurs................... 176
....... 130
........ 163
........... 174
Enregistrement de vidéos 177
5
k Enregistrement de vidéos....................................................... 178
Prise de vue avec exposition automatique ................................ 178
Prise de vue avec exposition manuelle ..................................... 180
Réglages des fonctions de prise de vue ...................................... 186
12
Table des matières
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo ..............................187
Prise d’instantanés vidéo..............................................................189
Réglages des fonctions du menu vidéo........................................197
Fonctions pratiques 203
6
Fonctions pratiques.......................................................................204
Désactivation du signal sonore ..................................................204
Rappel de carte..........................................................................204
Réglage de la durée de revue des images ................................205
Affichage du quadrillage.............................................................205
Réglage des fonctions d’économie d’énergie
(Arrêt LCD auto, Extinction auto) ...............................................206
Réglage de la luminosité de l’écran LCD ...................................207
Création et sélection d’un dossier ..............................................208
Méthodes de numérotation des fichiers .....................................210
Réglage des informations sur le copyright .................................212
Rotation automatique des images verticales..............................214
Vérification des réglages de l’appareil photo..............................215
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo .....216
Modification des couleurs de l’écran des réglages de prise de vue
Réglage des fonctions du flash Speedlite.....................................220
f Nettoyage automatique du capteur ........................................225
Ajout des données d’effacement des poussières .........................227
......219
Lecture des images 229
7
d Lecture avec l’écran tactile .......................................................230
I Saut des images (affichage de saut) .......................................232
b Rotation des images................................................................233
Attribution de classements............................................................234
Q Contrôle rapide pendant la lecture ..........................................236
13
Table des matières
k Visionnage des vidéos ........................................................... 237
k Lecture des vidéos................................................................. 239
X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo ............. 241
Diaporama (lecture automatique)................................................. 243
Visionnage des images sur un téléviseur..................................... 247
K Protection des images............................................................ 252
L Effacement des images........................................................... 254
B : Affichage des informations de prise de vue ...................... 256
Traitement des images pendant la lecture 259
8
U Filtres créatifs ......................................................................... 260
S Redimensionner ..................................................................... 262
Impression des images 265
9
Préparation de l’impression.......................................................... 266
wImpression .............................................................................. 268
Recadrage de l’image................................................................ 273
W Digital Print Order Format (DPOF)......................................... 275
W Impression directe avec DPOF............................................... 278
p Spécification des images d’un livre-photo ............................... 279
Personnalisation de l’appareil photo 281
10
Réglage des fonctions personnalisées......................................... 282
Paramètres des fonctions personnalisées ................................... 284
C.Fn I : Exposition ..................................................................... 284
C.Fn II : Image........................................................................... 285
C.Fn III : Autofocus.................................................................... 286
C.Fn IV : Opération/Autres ........................................................ 286
Enregistrement de Mon menu...................................................... 288
14
Table des matières
Référence 289
11
Utilisation d’une prise secteur .......................................................290
Prise de vue avec télécommande.................................................291
Flashes Speedlite externes...........................................................292
Utilisation des cartes Eye-Fi .........................................................294
Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue
Configuration du système.............................................................298
Réglages des menus ....................................................................300
Guide de dépannage ....................................................................311
Codes d’erreur ..............................................................................323
Caractéristiques techniques..........................................................324
Consignes de sécurité ..................................................................333
....296
Téléchargement d’images sur un ordinateur personnel et Index
12
Téléchargement d’images sur un ordinateur personnel................338
À propos du logiciel.......................................................................340
Installation des logiciels................................................................341
Modes d’emploi des logiciels........................................................343
Index .............................................................................................344
337
15
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc. Ne dirigez pas l’objectif monté sur l’appareil photo directement vers le soleil. La chaleur émise par le soleil risque d’endommager les pièces internes de l’appareil. L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. S’il tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio­télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil ou détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement de l’obturateur avec le doigt ou autre,
sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur
l’objectif. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci
afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours. Évitez de ranger l’appareil dans des endroits où sont stockés des produits chimiques corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
16
Précautions d’utilisation
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période,
testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, faites vérifier son fonctionnement auprès du Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Lorsque vous retirez l’objectif, le capteur d’image est exposé. Pour prévenir
les éraflures, ne touchez pas le capteur d’image.
17
Précautions d’utilisation
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de
99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts sont de minuscules points noirs ou rouges, etc., mais ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée avec le
même écran affiché, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent à basse température, ou
sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Après modification des réglages de luminosité de l’écran LCD, l’affichage
peut sembler un peu grossier, selon le sujet. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela n’aura aucune incidence sur l’image enregistrée.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un
objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte. Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut
générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur. Rangez la carte dans son boîtier. Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
18
Précautions d’utilisation
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le bouchon d’objectif et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager sa surface et ses contacts électriques.
Contacts
Précautions à prendre en cas d’utilisation prolongée
Si vous utilisez la prise de vue en continu, la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de légères brûlures si vous tenez l’appareil chaud pendant longtemps.
À propos des taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles après le nettoyage automatique du capteur, nous vous recommandons de confier son nettoyage à un Service Après-Vente Canon.
À propos de la monture d’objectif
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le boîtier de l’appareil photo et la monture d’objectif avec un chiffon doux de nettoyage pour objectif.
19
Guide de démarrage rapide
Insérez la batterie (p. 34).
1
2
3
4
Charge de la batterie : p. 32
Insérez une carte (p. 34).
Insérez la carte dans le logement
prévu à cet effet en prenant soin de tourner l’étiquette vers le devant de l’appareil.
Montez l’objectif (p. 44).
Alignez le repère de l’objectif sur le
repère de l’appareil photo.
Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l’appareil photo et sélectionnez <A> (Scène intelligente auto)
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis automatiquement.
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage du fuseau horaire ou de la date/heure, voir page 40.
(p. 66).
20
Guide de démarrage rapide
Effectuez la mise au point
5
6
7
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images »
(p. 98).
Pour effacer une image, voir « Effacement des images » (p. 254). Une fois la prise de vue terminée, remettez le bouchon d’objectif en
place pour protéger l’objectif.
(p. 49).
Pointez le centre de l’écran LCD sur
le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera la mise au point.
Prenez la photo (p. 49).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vérifiez l’image (p. 205).
L’image capturée s’affiche pendant
2 secondes environ sur l’écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x> (p. 98).
21
Nomenclature
Les noms en caractère gras indiquent les explications mentionnées jusqu’à la section « Modes Scène intelligente auto + Zone élémentaire et lecture des images ».
Haut-parleur (p. 239)
Touche ON/OFF
(p. 37)
Déclencheur
(p. 49)
Molette de sélection des modes (p. 25)
Poignée
Repère de montage pour objectif EF-M
(p. 44)
Bouchon du boîtier
(p. 44)
Contacts (p. 19)
Monture d’objectif
Griffe de verrouillage d’objectif
<V> Repère de plan focal (p. 80)
Contacts de synchronisation du flash
Griffe porte-accessoires (p. 292)
Microphone (p. 178)
Bouton de déverrouillage de l’objectif (p. 45)
<
Y> Borne d’entrée pour
microphone externe (p. 197)
<
D> Borne de sortie
HDMI mini (p. 247)
<
q/C>
Borne de sortie audio/vidéo/Numérique (p. 251, 266, 338)
Voyant du retardateur/ Faisceau d’assistance
autofocus
(p. 136/132)
Œillet de sangle de poignet
(p. 31)
Capteur de télécommande (p. 291)
Cache-connecteurs
22
Écran LCD/Écran tactile (p. 54, 59, 207/61, 230, 240)
Voyant d’alimentation/accès (p. 36)
<M> Touche de menu (p. 54)
<o> Touche de démarrage/arrêt de la vidéo (p. 178)
Cache-connecteurs du coupleur
Filetage pour trépied
5>
Molette principale (p. 64)
< <Wj/i> <XL> Touche d’effacement (p. 254) <YA> Touche de mémorisation d’exposition/de mémorisation
<ZO>
Touche de sélection du mode d’acquisition (p. 133, 136)
d’exposition au flash (p. 157) Touche d’ouverture/de correction d’exposition (p. 148/153)
secteur DC (p. 290)
Couvercle du compartiment à carte/batterie (p. 34)
Nomenclature
<x> Touche de lecture (p. 98)
<
Q/0>
Touche de contrôle rapide/réglage
(p. 50, 88, 186, 236/
54)
<B> Touche
d’informations
(p. 50, 59, 70, 98,
182)
Logement de la carte (p. 34)
Compartiment de la batterie (p. 34)
23
Nomenclature
Affichage à l’écran (dans les modes de la zone de création, p. 25)
Nombre de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue possibles pendant le bracketing de la balance des blancs
Indicateur du retardateur
Filtres créatifs (p. 94)
Mode de prise de vue
Méthode AF (p. 116)
c u+Suivi o FlexiZone - Multi
FlexiZone - Single
d
Opération AF (p. 130)
X
Autofocus One-Shot
Autofocus Servo
Mise au point manuelle
MF
Qualité d’enregistrement des images (p. 105)
73 Grande/Fine 83 Grande/Normale 74 Moyenne/Fine 84 Moyenne/Normale 7a Petite 1/Fine 8a Petite 1/Normale
b Petite 2 (Fine) c Petite 3 (Fine)
1+73 RAW+Grande/Fine 1 RAW
Déclenchement tactile (p. 125)
Mode d’acquisition (p. 133, 136)
u Vue par vue i Prise de vue en continu
Q Retardateur : 10 sec/
Télécommande
l Retardateur : 2 sec
q Retardateur : En continu
Vitesse d’obturation
Pointeur de la molette principale
* : S’affiche lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée. L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Rafale maximum
Indicateur de batterie (p. 39)
zxcn
Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
e d Mémorisation d’exposition au flash/
Bracketing d’exposition au flash en cours
Ouverture
Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) <2> (uniquement lorsqu’un objectif à fonction IS est
Statut de la transmission Eye-Fi* (p. 294)
Style d’image (p. 114)
Q Contrôle rapide
Balance des blancs (p. 172) Q Auto
Lumière du jour
W E
Ombragé
R
Nuageux
Y
Lumière tungstène
U
Lumière fluorescente blanche
I
Flash
O
Personnalisé
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) (p. 159)
Mode de mesure (p. 151) q
Mesure évaluative
w
Mesure sélective
r
Mesure spot
e
Mesure moyenne à prépondérance centrale
Simulation d’exposition
Vue agrandie Bracketing d’exposition auto/ Bracketing d’exposition au flash
Sensibilité ISO (p. 109)
Priorité hautes lumières (p. 285)
Indicateur de connexion GPS
Boussole numérique
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition (p. 153) Plage de bracketing d’exposition auto (p. 155)
monté)
24
Nomenclature
Molette de sélection des modes
Bascule sur <A> Scène intelligente auto, <z> Photos ou <k> Vidéos.
Prenez des photos avec <A> ou <z>, ou filmez des vidéos avec <k>. Avec <A> Scène intelligente auto, il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo et l’appareil photo s’occupe de tout selon le sujet ou la scène. Avec <z> Photos, vous pouvez sélectionner les modes de la zone de création ou les modes de la zone élémentaire.
Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets.
a : Exposition manuelle (p. 148) f : Priorité à l’ouverture (p. 144) s : Priorité à l’obturation (p. 142) d : Programme d’exposition
automatique (p. 102)
25
Nomenclature
Zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. L’appareil procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène.
C : Créatif auto (p. 75)
2 : Portrait (p. 78) 3 : Paysage (p. 79) 4 : Gros-plan (p. 80) 5 : Sport (p. 81) 6 : Portrait nuit (p. 83) F : Scène nuit main levée (p. 85) G : Ctrl rétroéclairage HDR (p. 86)
Vidéos
Avec <k> Vidéos, vous pouvez sélectionner une exposition automatique ou manuelle.
Exposition auto vidéo
k :
M : Exposition manuelle vidéo
26
Nomenclature
Objectif
Objectif EF-M
(Objectif sans sélecteur de mode de mise au point et sans commutateur d’Image Stabilizer (Stabilisateur d’image).)
Bague de mise au point (p. 117, 126)
Fixation pour pare-soleil
Filetage pour filtre (avant de l’objectif)
Bague de zoom (p. 45)
Index de position du zoom (p. 45)
Repère de montage pour l’objectif (p. 44)
Contacts (p. 19)
27
Nomenclature
Objectif EF ou EF-S
(Objectif avec sélecteur de mode de mise au point et commutateur d’Image Stabilizer (Stabilisateur d’image).) * Pour fixer un objectif EF ou EF-S sur l’appareil photo, la Bague d’Adaptation
monture EF-EOS M est nécessaire.
Fixation pour pare-soleil
Filetage pour filtre (avant de l’objectif)
Bague de zoom (p. 45)
Bague de mise au point (p. 117, 126)
Index de position du zoom (p. 45)
Échelle des distances
Contacts (p. 19)
Repère de montage pour l’objectif (p. 44)
Bague d’Adaptation monture EF-EOS M
Repère de montage pour objectif EF
Repère de montage
pour objectif EF-S
Levier de déverrouillage
Fixation pour trépied
de l’objectif
Vis de fixation
pour trépied
Bouton de la fixation pour trépied
Repère de montage de l’objectif de l’appareil photo
Contacts (côté appareil photo)
Contacts (côté objectif)
28
Filetage pour trépied
Douille de la fixation pour trépied
Nomenclature
Chargeur de batterie LC-E12
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 32).
Fiche
Voyant de charge
Emplacement de
la batterie
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES. DANGER - AFIN DE DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES.
Pour le branchement sur secteur en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur pour prise correspondant à la prise secteur, au besoin
Voyant de charge complète
Chargeur de batterie LC-E12E
Chargeur pour batterie LP-E12 (p. 32).
Emplacement de la batterie
Voyant de charge
complète
Voyant de charge
Cordon d’alimentation
Prise du cordon d’alimentation
29
Loading...
+ 320 hidden pages