Tento fotoaparát je kompatibilní s pamČĢ ovými kartami SD, SDHC a SDXC.
V tomto návodu jsou pojmem „karta“ oznaþovány všechny tyto karty.
* Fotoaparát není dodáván s kartou pro zaznamenávání snímkĤ
a filmĤ. Je tĜeba ji zakoupit samostatnČ.
Karty, na které lze zaznamenat filmy
PĜi snímání filmĤ použijte velkokapacitní kartu SD rychlostní tĜídy SD Speed
Class 6 „“ nebo vyšší (str. 177).
Model EOS M je vysoce výkonný digitální fotoaparát s vymČnitelným objektivem,
vybavený snímaþem CMOS s rozlišením pĜibližnČ 18,
umožĖujícím zachytit jemné detaily, procesorem DIGIC 5, vysoce pĜesným
a rychlým 31bodov
rychlostí pĜibližnČ 4,3 sn./s a snímáním filmĤ vkvalitČ Full HD (Full High-Definition).
Fotoaparát se vyznaþuje velmi rychlou odezvou na libovolnou situaci pĜi
fotografování a poskytuje mnoho funkcí pro poĜizov
ým automatickým zaostĜováním, kontinuálním
Tuto pĜíruþku využívejte pĜi použití fotoaparátu, chcete-li
se s fotoaparátem ještČ více seznámit
PĜi použití digitálního fotoaparátu si lze vytvoĜený snímek hned prohlédnout.
BČhem þtení tohoto návodu udČlejte nČkolik zkušebních snímkĤ
a prohlédnČte si výsledek. Umožní vám to lépe porozumČt funkcím
Chcete-li se vyvarovat poĜizování nepovedených snímkĤ a nehodám,
pĜeþtČte si nejprve þásti „Bezpeþnostní upozornČní“ (str. 333, 334)
a „Pokyny k zacházení s fotoaparátem“ (str. 16–19).
Zkouška fotoaparátu pĜed použitím a záruka
Po vyfotografování si snímky pĜehrajte a zkontrolujte, zda byly správnČ
zaznamenány. Spoleþnost Canon nenese odpovČdnost za jakoukoli
zpĤsobenou ztrátu þi škodu, pokud došlo k poškození fotoaparátu nebo
pamČĢové karty a snímky nelze zaznamenat ani stáhnout do poþítaþe.
Autorská práva
Zákony o autorském právu platné ve vaší zemi mohou zakazovat použití
zaznamenaných snímkĤ nebo hudby chránČné autorským právem
a snímkĤ s hudbou na pamČĢové kartČ pro j
úþely. Je také tĜeba mít na pamČti, že pĜi urþit
na výstavách apod. mĤže být fo
tografování zakázáno i pro soukromé úþely.
0 efektivního megapixelu
snímáním
ání nároþných snímkĤ.
fotoaparátu.
akékoli jiné než soukromé
ých veĜejných produkcích,
2
Kontrola obsahu balení
Bateriový zdroj
LP-E12
(s ochranným krytem)
Nabíjeþka baterií
LC-E12/LC-E12E*
Propojovací kabel
ěemen na krk
EM-100DB
Fotoaparát
(s krytkou tČla)
EOS Solution Disk
(software)
EOS Camera
Instruction Manuals
Disk
Základní návod
k použití
Než zaþnete s fotoaparátem pracovat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje všechny následující položky. Pokud nČkterá položka chybí,
obraĢte se na prodejce.
Fotoaparát je citlivé zaĜízení. Nevystavujte jej pádĤm a nárazĤm.NemiĜte objektivem nasazeným na fotoaparátu na slunce. Sluneþní žár by
mohl poškodit vnitĜní souþásti fotoaparátu.
Fotoaparát není vodotČsný a nelze jej používat pod vodou. Pokud vám
fotoaparát nedopatĜením spadne do vody, obraĢte se neprodlenČ
na nejbližší servisní stĜedisko Canon. PĜípadné kapky vody setĜete suchým
hadĜíkem. Pokud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otĜete jej dobĜe
vyždímaným vlhkým hadĜíkem.
Neponechávejte fotoaparát v blízkosti zaĜízení produkujících silné magnetické
pole, jako jsou permanentní magnety nebo elektromotory. Nepoužívejte ani
neukládejte fotoaparát také v blízkosti zaĜízení vyzaĜujících silné
elektromagnetické vlnČní, napĜíklad velké antény. Silná magnetická pole
mohou zpĤsobit nesprávnou þinnost fotoaparátu nebo zniþení obrazových dat.
Neponechávejte fotoaparát v nadmČrnČ horkém prostĜedí, napĜíklad
v automobilu na pĜímém slunci. Vysoké teploty mohou zpĤsobit nesprávnou
funkci fotoaparátu.
Fotoaparát obsahuje citlivé elektrické obvody. Nikdy se nepokoušejte
fotoaparát sami rozebírat.
Neblokujte þinnost závČrky prstem apod. Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k závadČ.
K odfouknutí jakéhokoli prachu z objektivu použijte ofukovací balónek.
Nepoužívejte k þištČní tČla fotoaparátu nebo objektivu þistiþe obsahující
organická rozpouštČdla. V pĜípadČ výskytu odolných neþistot odneste
fotoaparát do nejbližšího servisního stĜediska Canon.
Nedotýkejte se elektrických kontaktĤ fotoaparátu prsty. Zabráníte tak korozi
kontaktĤ. Zkorodované kontakty mohou zpĤsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
Pokud je fotoaparát náhle pĜemístČn z chladného prostĜedí do teplého,
mĤže na fotoaparátu a jeho vnitĜních souþástech dojít ke kondenzaci
vlhkosti. Chcete-li kondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utČsnČného
plastového sáþku a vyþkejte, dokud se neohĜeje na vyšší teplotu. Teprve
pak jej ze sáþku vyjmČte.
Pokud se na fotoaparátu zkondenzuje vlhkost, nepoužívejte jej. PĜedejdete
tak poškození fotoaparátu. Jestliže ke kondenzaci došlo, sejmČte objektiv,
vyjmČte kartu a baterii z fotoaparátu a pĜed opČtovným použitím fotoaparátu
vyþkejte, dokud se kondenzace nevypaĜí.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjmČte baterii a uložte jej
na chladném, suchém, dobĜe vČtraném místČ. ýas od þasu i na uloženém
fotoaparátu nČkolikrát stisknČte tlaþítko spouštČ, abyste ovČĜili, zda
fotoaparát stále funguje.
Neskladujte fotoaparát v místech s výskytem korozívních chemikálií,
napĜíklad v temné komoĜe nebo v chemické laboratoĜi.
16
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzkoušejte pĜed jeho
opČtovným použitím všechny funkce. Pokud jste fotoaparát delší dobu
nepoužívali a chystáte se fotografovat dĤležité snímky, nechte jej
zkontrolovat u prodejce výrobkĤ Canon nebo jej zkontrolujte sami a ovČĜte,
zda všechny funkce správnČ fungují.
PĜi sejmutí objektivu dojde k odkrytí obrazového snímaþe. Obrazového
snímaþe se nedotýkejte, abyste jej nepoškrábali.
17
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Displej LCD
PĜestože je displej LCD vyroben pomocí technologie s mimoĜádnČ vysokou
pĜesností, která zaruþuje více než 99,99 % efektivních pixelĤ, mĤže dojít
v rámci zbývajícího množství pĜedstavujícího 0,01 % þi ménČ pixelĤ
k výskytu nČkolika nefunkþních pixelĤ. Nefunkþní pixely mají pouze jednu
barvu, napĜíklad pouze þernou, þervenou apod. a nepĜedstavují závadu.
Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímky.
Pokud je displej LCD ponechán dlouhou dobu zapnutý se stejnou
zobrazenou obrazovkou, mĤže dojít k „vypálení“ urþitých míst obrazovky,
kdy budou patrné stopy dĜíve zobrazeného obrazu. Tento jev je však pouze
doþasný a vymizí, pokud fotoaparát nebudete nČkolik dnĤ používat.
Za nízkých teplot se mĤže zdát, že displej LCD reaguje pomalu, a za
vysokých teplot se mĤže displej LCD jevit þerný. PĜi pokojové teplotČ
se obnoví normální zobrazení.
Po zmČnČ nastavení jasu displeje LCD mĤže obraz na displeji vypadat
ponČkud hrubý v závislosti na objektu. Nejedná se o závadu
a zaznamenaný snímek nebude ovlivnČn.
Karty
Dodržením následujících pokynĤ ochráníte kartu i data, která jsou na
ní zaznamenána:
ChraĖte kartu pĜed pádem, ohnutím nebo vlhkostí. Nevystavujte kartu
pĤsobení nadmČrné síly, nárazĤm ani vibracím.
Nedotýkejte se elektronických kontaktĤ karty prsty ani žádnými
kovovými pĜedmČty.
Nelepte na kartu žádné štítky apod.Kartu neskladujte ani nepoužívejte v blízkosti zaĜízení vytváĜejících
silné magnetické pole, jako jsou napĜíklad televizor, reproduktory
nebo permanentní magnety. Dejte pozor také na místa s výskytem
statické elektĜiny.
Neponechávejte kartu na pĜímém sluneþním svČtle nebo v blízkosti
zdroje tepla.
Kartu uchovávejte v pouzdĜe.Neskladujte ji na horkých, prašných nebo vlhkých místech.
18
Pokyny k zacházení s fotoaparátem
Kontakty
Objektiv
Po sejmutí objektivu z fotoaparátu položte objektiv
zadní stranou nahoru a nasaćte krytky objektivu,
aby se nepoškrábal povrch þoþek objektivu a jeho
elektrické kontakty.
UpozornČní týkající se dlouhodobého používání
Pokud delší dobu používáte kontinuální snímání, snímání
s živým náhledem nebo snímání filmĤ, fotoaparát se mĤže
znaþnČ zahĜát. PĜestože se v tomto pĜípadČ nejedná
o závadu, mĤže pĜi držení horkého fotoaparátu po dlouhou
dobu dojít k mírnému popálení pokožky.
Šmouhy na pĜední stranČ snímaþe
KromČ prachu vnikajícího do fotoaparátu z vnČjšího prostĜedí mĤže ve
výjimeþných pĜípadech dojít k pĜilnutí maziva z vnitĜních souþástí fotoaparátu na
pĜední þást snímaþe. Pokud jsou skvrny viditelné i po automatickém þištČní
snímaþe, doporuþujeme nechat snímaþ vyþistit v servisním stĜedisku Canon.
Bajonet pro uchycení objektivu
Doporuþujeme pravidelnČþistit tČlo fotoaparátu a bajonet pro uchycení
objektivu jemnou tkaninou pro þištČní objektivĤ.
19
Struþná pĜíruþka
1
2
3
4
Vložte baterii (str. 34).
Nabíjení baterie: str. 32
Vložte kartu (str. 34).
Otoþte kartu štítkem smČrem
kpĜední stranČ fotoaparátu a vlož
ji do slotu karty.
obrazovka nastavení þasového
pásma nebo data a
potĜebné informac
þasu, naleznete
e na stranČ 40.
te
20
Struþná pĜíruþka
ZaostĜete na fotografovaný
(str. 49).
5
6
7
Chcete-li zobrazit dosud vyfotografované snímky, pĜejdČte k þásti
„PĜehrávání snímkĤ“ (str. 98).
okud chcete nČkterý snímek v
P
„Mazání snímkĤ“ (str. 254).
Po ukonþení snímání vraĢte zpČt krytku objektivu, aby chránila objektiv
objekt
ZamČĜte stĜed displeje LCD na
fotografovaný objekt.
StisknČte tlaþítko spoušt
do poloviny. Fotoaparát zaostĜí
na fotografovaný objekt.
Vyfotografujte snímek (str. 49).
Úplným stisknutím tlaþítka spouštČ
vyfotografujte snímek.
ProhlédnČte si snímek (str. 205).
Vyfotografovaný snímek se
zobrazí na displeji LCD na dobu
2s.
pĜibližnČ
Chcete-li snímek zobrazit znovu,
sknČte tlaþítko <x> (str. 98).
sti
ymazat, pĜejdČte k þásti
Č
.
21
Oznaþení
Názvy uvedené tuþným písmem oznaþují þásti, které jsou zmínČny
ještČ pĜed þástí „Automatický inteligentní scénický režim + režimy
základní zóny a pĜehrávání snímkĤ“.
Auto Lighting Optimizer
(Automatická optimalizace
jasu) (str. 159)
Kreativní filtry (str. 94)
Expozice dotykem (str. 125)
Vyvážení bílé (str. 172)
Q
Auto
W Denní světlo
E
Stín
R
Zataženo
Y
Wolfram. světlo
U Bílé zářivkové světlo
I Blesk
O
Uživ. nastavení
Kontrola stavu baterie (str. 39)
zxcn
Režim snímání
Zobrazení na obrazovce (v režimech kreativní zóny, str. 25)
*: Zobrazí se pĜi použití karty Eye-Fi.
Na displeji se zobrazí pouze nastavení, která jsou aktuálnČ použita.
24
Oznaþení
Vol iþ režimĤ
PĜepíná do režimu <A> Automatický inteligentní scénický režim,
<z> Fotografie nebo <k> Filmy.
Fotografie poĜizujte pomocí režimu <A>
nebo <z>, filmy pomocí režimu <k>.
Automatický inteligen
<A>
režim umožĖuje poĜí
tní scénický
dit snímek pouhým
stisknutím tlaþítka spouštČ, pĜiþemž
fotoaparát se postará o to, aby veškerá
astavení vyhovovala fotografovanému
n
o
bjektu nebo scénČ.
užití režimu <z> Fotografie mĤžete
PĜi po
vybrat r
ežimy kreativní zóny nebo režimy
základní zóny.
Kreativní zóna
VtČchto režimech máte více možností kontrolovat snímání
ných objektĤ.
rĤz
a : Ruþní expozice (str.
148)
f : Priorita clony AE (str. 144)
s : Priorita závČrky AE (str. 142)
d : Program AE (str. 102)
25
Oznaþení
Základní zóna
Staþí stisknout tlaþítko spouštČ. Fotoaparát nastaví vše podle
fotografovaného objektu nebo scény.
C : Kreativní automat. režim (str. 75)
2 : Portrét (str. 78)
3 : Krajina (str. 79)
4 : Detail (str. 80)
5 : Sport (str. 81)
6 : Noþní portrét (str. 83)
F : Noþní scén
a z ruky (str
.85)
G : Ovládání HDR podsvČtlení (str
Filmy
PĜi použití režimu
<k> Film mĤ
žete vybrat automatickou nebo
ruþní expozici.
k : Auto expoz.pĜi filmo
M : Man. expo
z. pĜi filmování
vání
.86)
26
Objektiv
Objektiv EF-M
(Objektiv bez pĜepínaþe režimĤ zaostĜování a pĜepínaþe Image Stabilizer
(Stabilizátor obrazu)).
Zaostřovací kroužek (str. 117, 126)
Kroužek zoomu (str. 45)
Úchyt pro sluneční clonu
Závit pro filtr
(na přední
straně objektivu)
Značka polohy zoomu (str. 45)
Oznaþení
Značka pro nasazení objektivu (str. 44)
Kontakty (str. 19)
27
Oznaþení
Ú
Značka pro nasazení
objektivu typu EF
Značka pro nasazení
objektivu fotoaparátu
Značka pro nasazení
objektivu typu EF-S
Páčka uvolnění
objektivu
Upevňovací
šroub stativu
Závit pro stativ
Stativ
Závit pro
upevnění stativu
Kontakty
(strana
fotoaparátu)
Upevňovací šroub stativu
Kontakty
(strana
objektivu)
Objektiv EF nebo EF-S
(Objektiv s pĜepínaþem režimĤ zaostĜování a pĜepínaþem Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).)
* K nasazení objektivu EF nebo EF-S na fotoaparát je vyžadován upevĖovací
adaptér EF-EOS M.
chyt pro sluneční clonu
Závit pro filtr
(na přední
straně objektivu)
Kroužek zoomu (str. 45)
Zaostřovací kroužek (str. 117, 126)
Značka polohy zoomu
(str. 45)
Stupnice vzdáleností
Kontakty (str. 19)
Značka pro nasazení
objektivu (str. 44)
UpevĖovací adaptér EF-EOS M
28
Nabíjeþka baterií LC-E12
Slot pro bateriový zdroj
Zástrþka napájení
Kontrolka nabíjení
Kontrolka plného nabití
DģLEŽITÉ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
NEBEZPEýÍ – PEýLIVċ DODRŽUJTE TYTO POKYNY, ABYSTE SNÍŽILI
RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Pro pĜipojení k pĜívodu elektrické energie mimo území USA použijte pĜídavný
adaptér zástrþky zajišĢující správnou konfiguraci pro zásuvku elektrické sítČ,
je-li to zapotĜebí.
Napájecí kabel
Zásuvka pro napájecí kabel
Slot pro bateriový
zdroj
Kontrolka nabíjení
Kontrolka plného nabití
Nabíjeþka pro bateriový zdroj LP-E12 (str. 32).
Nabíjeþka baterií LC-E12E
Nabíjeþka pro bateriový zdroj LP-E12 (str. 32).
Oznaþení
29
Loading...
+ 320 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.