Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение фотоаппарату Canon EOS.
Фотоаппарат Canon EOS 100 является однообъективной
зеркальной камерой с автофокусировкой и набором современных функций, которые делают его простым и удобным в работе. Фотоаппарат имеет бесшумный механизм
протяжки пленки, что делает его самым тихим аппаратом в серии EOS. Более того, для оптимального выбора
режимов сьемки, EOS 100 позволяет ввести до пяти программ из Каталога штриховых кодов, содержащего типовые фотоснимки и соответствующим им штриховые коды.
На базе последних достижений технологии EOS фотоаппарат снабжен такими самыми современным устройствами, как автоматическая встроенная зум-вспышка с автоматическим изменением угла освечивания. соответствующим широкоугольному объективу с фокусным расстояни-
ем 28 мм и регуляторами сдвоенного ввода электронных
данных для быстрой настройки режимов. Особым достоинством фотоаппарата EOS 100 является бесшумная работа, что позволяет снимать в ситуациях, когда пользоваться другими аппаратами из-за создаваемого ими шума
невозможно.
*Описание s этой инструкции предполагает работу с аппаратом, на котором установлен зум-обьектив EF 28-80 мм
f3,5-5,6 USM. Однако, все операции остаются в принципе
теми же самыми при использовании любых других сбьектиеов серии EF.
Основные особенности:
1. Бесшумная протяжка пленки как в прямом, так и в об-
ратном направлении.
2. Система штрихового кодирования позволяет веести до
пяти программ из Каталога штриховых кодов, для оптимального выбора режима сьемки.
3. Фотовспышка с переменным фокусным расстоянием ав-
томатически изменяет угол освечивания в соответствии с
фокусным расстоянием обьектива (28 мм, 50 мм, 80 мм).
2
4. Регуляторы сдвоенного входа электроники для быстрой
и эффективной настройки фотоаппарата.
5. Система автофокусировки BASIS с приемником перекрестного типа и вспомогательным источником света для повышения надежности фокусировки малоконтрастных сюжетов.
6. «Зона символов» на диске режимов обеспечивает простую, полностью автоматическую работу.
Внимание!
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Фотоаппарат EOS 100 предназначен для оптимальной
работы только вместе со специально предназначенными объективами серии Canon EF. вспышками и другими принадлежностями с маркой Canon. Применение неподходящих объективов или других принадлежностей может явиться причиной его неправильной ра-
боты и может даже привести к поломке аппарата. Поэтому мы настоятельнорекомендуем применять только
объективы серии EF, другие принадлежности фирмы
Canon. Поломка аппарата, связанная с неправильным
срабатыванием или негодным соединением несовместимых с ним изделий, может привести к отказу в гарантийном обслуживании.
Пожалуйста внимательно прочтите эту инструкцию прежде чем начнете фотографировать.
Page 3
Основные узлы и детали:
Полозки для принадлежностей.
Фотовспышка.
Лампа для снижения
эффекта «красных глаз»
Кнопка режима
перевода пленки/
автоспуска
и дистанционного
управления.
Главный
жидкокристаллический
дисплей.
Кнопка режима
автофокусировки.
Основной регулятор.
Спусковая кнопка
затвора.
Вспомогательный
источник света для
автофокусировки/
индикатор автоспуска
и дистанционного
управления.
Приемник сигнала
дистанционного
управления.
Рукоятка /Отделение для батареек
Кнопка фотовспышки/
режима уменьшения
эффекта «красных глаз».
Кнопка режима
экспонометрического
замера /коррекции
экспозиции
со вспышкой.
Индекс.
Кнопка
разблокировки
диска режимов.
Диск режимов.
Замок
задней крышки.
Кнопка замка
объектива.
Кольцо ручной
фокусировки.
Кольцо изменения
фокусного расстояния.
Шкала расстояний.
3
Page 4
Основные узлы и детали
Окуляр видоискателяНаглазник видоискателя
Окошко контроля
пленки
Регулятор быстрого
управления
Гнездо для штатива
4
Переключатель регулятора
Отверстие фиксации
присоединяемой рукоятки
быстрого управления
Кнопка экспопамяти /
выбор функции
потребителя
Ушко ремня
Приемник
штрихового кода
Кнопка обратной
перемотки пленки
Крышка отделения
для батареек
Page 5
Диск режимов:
«Творческая зона»:
: Ручная установка экспозиции;
: Автоматический экспозиционный
режим с приоритетом диафрагмы;
: Автоматический экспозиционный ре-
жим с приоритетом выдержки;
: Программный режим автоматической
экспозиции;
: Автоматическая экспозиция по глу-
бине резкости;
: Установка чувствительности пленки.
: Многократное экспонирование:
: Режим автоматической экспозицион-
ной вилки;
: Установка функций пользователя.
5
Творческая зона
Зона символов
«Зона символов».
: Полный автомат.
: Портретная съемка.
: Пейзажная съемка.
(Во время автофокусировки: горит, когда объект в фокусе; мигает с частотой 8Гц, когда фокусировка невозможна. Во время ручной фокусировки: горит,
когда объект в фокусе; в других
случаях гаснет)
6
Page 7
Жидкокристаллический дисплей
В фотоаппарате EOS 100 применяется большой
дисплей на жидких кристаллах для отображения
всей информации по процессу съемки. На рисунке для объяснения одновременно показана вся
выводимая на дисплей информация. На самом
деле дисплей никогда не принимает такой вид.
•Выдержка:
•значение чувствительности пленки;
•индикатор режима DEP - экспозиционной автоматики по глубине резкости
•номер Программы штрихового кода;
•номер функции пользователя.
•Индикатор ISO.
•Индикатор режима
"Программирование штриховым кодом"
•Индикатор режима
протяжки пленки:
•один кадр;
•серия кадров;
• автоспуск/дистанционное
управление.
•Индикатор контроля
источника питания.
• Индикатор режима замера
экспозиции
•оценочный замер:
•частичный замер:
• средневзвешенный
замер по центру.
•Индикатор состояния пленки
•контроль зарядки пленки;
• индикация окончания
обратной перемотки.
•Значение диафрагмы
• величина ступени
в режиме автоматической
экспозиционной вилки АЕВ:
* Очень незначительное количество энергии батарейки потребляется дисплеем, даже когда диск режимов установлен в положение L (выключено).
•Счетчик кадров:
•задаваемое количество
экспозиций е режиме
мультиэкспозиции;
•количество выполненных
экспозиций в режиме
мультиэкспозиции.
•Индикатор режима функций
пользователя
•индикатор режима
мультиэкспозиции;
•индикатор режима снижения
эффекта «красных глаз»:
•индикатор режима автоматической
экспозиционной вилки;
•индикатор режима коррекции
экспозиции со вспышкой;
•индикатор звукового сигнала.
• Индикатор экспозиции
•величина коррекции экспозиции;
• интервал в режиме АЕВ:
•величина коррекции экспозиции
со вспышкой:
• включение лампы снижения
эффекта -красных глаз*.
7
Page 8
Содержание
Меры предосторожности 8
I. Основные операции.
[1] Подготовительные работы 10
1. Подсоединение батарейки и контроль
ее работоспособности 10
2. Установка объектива на фотоаппарат 12
3. Действие спусковой кнопки затвора и
фокусировка 14
4. Зарядка пленки и ее обратная
перемотка 17
[2] Фотосъемка с использованием
режимов «Зоны символов» 20
1. (Полный автомат) 20
2. (Портретная съемка) 22
3. (Пейзажная съемка) 22
4. (Съемка с близкого расстояния.) 23
5. (Спортивная съемка) 23
6. (Программирование штриховым
кодом 24
II Более сложные операции.
[1] Изменение основных функций 28
1. Выбор режима фокусировки 28
- автофокусировка при съемке
единичного кадра 28
- следящая автофокусировка 29
- ручная фокусировка 30
2. Выбор режима перевода пленки 31
1) (одноразовое экспонирование)
одиночные кадры 31
2) (непрерывное экспонирование)
последовательность кадров 31
8
3) (автоспуск/дистанционное
управление) 31
3. Выбор режима экспонометрического
замера 32
4. Съемка со встроенной фотовспышкой 33
1) Автоматический режим срабатывания
вспышки 33
2) Ручной режим срабатывания вспышки 33
5. Автоспуск 36
Использование крышки окуляра
видоискателя 37
[2] Фотосъемка с использованием режимов
«творческой зоны» 38
1. Р (Программная экспозиционная
автоматика) 38
2. TV (Экспозиционная автоматика
с приоритетом выдержки) 40
3. Av (Экспозиционная автоматика
с приоритетом диафрагмы) 42
4. М (Ручная установка экспозиции) 44
5. DEP (Экспозиционная автоматика
по глубине резкости) 46
Page 9
III Дополнительные функции.
1. Экспопамять 50
2. Экспокоррекция 51
3. Коррекция экспозиции со встроенной
фотовспышкой 52
4. АЕВ (Автоматическая экспозиционная
вилка) 53
5. (Мультиэкспозиция) 56
6. Режим длительной выдержки 58
7. Ручная установка чувствительности
пленки 60
8. Функции пользователя 61
IV Справочный материал
1. Сигналы невозможности экспозиции 64
2. Зависимость диафрагмы и выдержки
в программном режиме экспозиционной
автоматики 66
3. Таблицы комбинаций функций 68
1) Комбинации функций при запрограмми-
рованных режимах съемок 68
2) Режимы автофокусировки
и перевода пленки 68
4. Дополнительные приспособления 69
• Согласованые вспышки Canon Speedlite 69
• Пульт дистанционного управления RC-1 70
• Подсоединяемая рукоятка GR-70 70
• Защитные бленды и светофильтры 70
• Диоптрийные корректирующие линзы 71
• Футляры для фотоаппарата 71
УХОД ЗА ФОТОАППАРАТОМ 72
• Чистка фотоаппарата 72
• Рекомендации по работоспособности
жидкокристаллического дисплея
и батареек питания 72
Технические характеристики 74
9
Page 10
Меры предосторожности
1) Этот фотоаппарат не является водонепроницаемым и его нельзя использовать на от-
крытом воздухе во время снегопада или дождя. Если он случайно упадет в воду, свяжитесь с пунктом сервисного обслуживания Ca-
non, предохраняйте аппарат от брызг различ-
ных жидкостей и от повышенной влажности.
Если Вы снимали на берегу, тщательно протрите его после этого куском сухой материи.
2) Не пытайтесь разобрать фотоаппарат самостоятельно. Для ремонта сдайте его в фирменный пункт сервисного обслуживания.
3) Если Вы не собираетесь пользоваться аппаратом примерно в течение трех недель или
дольше, выньте из него батарейки.
4) Во время длительного хранения аппарат нужно завернуть в чистую и мягкую материю и
поместить в прохладное, сухое и защищенное от пыли место. Предохраняйте аппарат
от прямого солнечного света и держите подальше от источников тепла. Не храните его
вместе со средствами от моли и в условиях
повышенной влажности. Используйте влаго-
поглотитель (силикагель).
5) После длительного хранения тщательно проверьте все функции фотоаппарата.
6) Батарейки питания могут взорваться или загореться, если Вы их будете разбирать, разряжать, закорачивать или нагревать.
10
7) Если фотопленка попадает под воздействие
рентгеновского излучения при контроле в
аэропорту, то она может быть засвечена, даже
если она заряжена в аппарат. Попросите контролера ручного багажа не подвергать плен-
ку вредному воздействию.
8) Аэрозольный пылеудалитель не рекоменду-
ется применять для чистки шторок затвора.
9) Если внесли аппарат из холодного в теплое
помещение, возникает проблема конденсации влаги! При запотевании автофокусной
оптики может серьезно снизиться точность
автофокусировки. Перед тем как войти в теплое помещение, уберите аппаратуру в полиэтиленовый пакет, чтобы конденсация влаги
происходила на внешней стороне пакета.
10) Цветопередача может ухудшиться, если плен-
ка находится в аппарате долгое время. Всег-
да проявляйте экспонированную пленку не
откладывая.
* Об уходе за фотоаппаратом смотрите стра-
ницу 72.
Page 11
Основные операции.
В этом разделе описываются операции подготовки к съемке, такие как присоединение бата-
рейки и зарядка пленкой, и простые приемы
сьемки, при которых используются полностью
автоматические режимы.
Присоединение ремня.
Проденьте ремень через ушко на фотоаппарате
и через хомутик, как показано на рисунке.
Диск режимов.
Разблокируйте из положения L диск режимов. Для
этого нажмите кнопку блокировки и, удерживая
ее в нажатом положении, поверните диск. Положение «L» соответствует выключению всех механизмов фотоаппарата. Положения от до
соответствуют режимам зоны символов, а положения от «Р» до «DEP» соответствуют «творческой
зоне». Установите диск режимов в такое положение, при котором индекс на корпусе аппарата
совпадает с выбранным символом режима на дис-
11
Page 12
[1] Подготовительные операции.
1. Подсоединение батарейки и контроль ее работоспособности.
В аппарате используется одна 6-вольтовая литиевая батарейка 2CR5. Вставьте батарейку в
фотоаппарат следующим образом:
1) Откройте крышку отделения для батарейки,
отодвинув защелку.
2) Поместите батарейку в отделение для батарейки так, чтобы клеммы были направлены
внутрь отделения.
3) Закройте крышку, чтобы замок защелкнулся.
12
Page 13
* Если на дисплее ничего не высвечивается, это
может означать, что батарейка установлена
наоборот. Выньте батарейку и установите ее
правильно.
* Если фотоаппарат не используется, устано-
вите диск режимов в положение «L», чтоб
предотвратить разрядку батарейки, а аппарат от случайного срабатывания.
Если индикатор заряда батарейки высвечивается внутри только наполовину, будьте готовые к установке новой батарейки.
4) Нажмите кнопку блокировки и установите диск
режимов в положение . С помощью индикатора заряда батарейки на дисплее проверьте ее работоспособность.
Если высвечивается весь индикатор полностью ( ), то батарейка в хорошем состоянии.
* При использовании свежей батарейки, объектива EF28-80 мм f/3, 5-5,6 USM и пленки на 24 кадра.
* Данные приведены с учетом операций, производимых, когда пленка не заряжена.
* Данные основаны на стандартном методе испытаний фирмы Canon.
Если индикатор заряда внутри пустой, замените батарейку на новую.
Если пустой индикатор заряда батарейки
мигает, смотрите страницу 73.
13
Page 14
2. Установка объектива на фотоаппарат
1) Снимите с объектива заднюю крышку, поворачивая ее против часовой стрелки.
2) Снимите крышку с объективного кольца фотоаппарата, поворачивая ее против часовой
стрелки.
При покупке аппарата объектив может быть
уже установлен на нем.
14
3) Совместите красные точки на объективе и
фотоаппарате и поверните объектив по часовой стрелке, пока он не защелкнется
* Чтобы снять объектив с аппарата, на-
жмите кнопку замка объектива и держите ее в этом положении, поворачивая одновременно объектив против
часовой стрелки.
Page 15
4) Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение «AF».
* Автофокусировка невозможна, когда пе-
реключатель установлен в положение
«М».
** Не касайтесь во время автофокусиров-
ки вращающихся частей объектива.
5) Снимите переднюю крышку объектива.
* Если объектив снят с аппарата, поставь-
те его на устойчивую поверхность передней частью вниз, чтобы избежать повреждения поверхности линз и электрических контактов.
15
Page 16
3. Действие спусковой кнопки затвора и фокусировка.
Спусковая кнопка имеет два рабочих положения. При
ее нажатии «наполовину» (первое рабочее положение)
осуществляется фокусировка и определяется экспозиция (величины выдержки и диафрагмы), которые высвечиваются на дисплее и в видоискателе.
Когда кнопка нажата "полностью» (второе рабочее положение), срабатывает затвор (производится фотосъемка) и пленка переводится до следующего кадра.
* Установите диск режимов в положение и проде-
лайте следующие операции.
1. Глядя в видоискатель, поверните кольцо зумиро-
вания так, чтобы установить желаемый размер снимаемого объекта.
Фиксация фокусировки
Удерживая в полунажатом состоянии спусковую
кнопку после того, как фокусировка произведена, Вы тем самым зафиксируете наводку на резкость и экспозицию, что дает возможность изменить композицию изображения желаемым образом.
16
Page 17
2) Совместите основной объект съемки с рамкой автофокусировки в видоискателе
6 -секундный таймер
Если Вы уберет палец со спусковой кнопки после
ее нажатия наполовину, дисплей в видоискателей
главный дисплей продолжают высвечивать информацию в течение 6 секунд.
3) Нажмите спусковую кнопку наполовину. Когда снимаемый объект сфокусируется включится звуковой
сигнал. Чтобы сработал затвор и была произведе-
на съемка, нажм ите спусковую кнопку до конца.
* При слабом освещении или когда сюжет
освещен сзади сильным источником света, автоматически сработает встроенная
фотовспышка.
17
Page 18
Дисплей видоискателя.
Когда спусковая кнопка нажата наполовину
и объект сфокусирован, в видоискателе высвечиваются сигнал точной фокусировки и
значения выдержки и диафрагмы. Эти значения высвечиваются также на главном дисплее.
* Затвор не сработает если сигнал точной фо-
кусировки мигает.
18
Сигнал предупреждения опасности
сотрясения аппарат.
Если выдержка настолько длинна, что из-за сотрясения аппарата снимок может получиться
смазанным, в видоискателе будет мигать сим-
вол В этом случае держите аппарат так,
чтобы избежать его сдвига, нажимайте спус-
ковую кнопку плавно или установите фотоап-
парат на штативе.
* Символ не будет мигать в режиме Tv
(экспозиционная автоматика с приоритетом выдержки) или М (ручной).
Page 19
4. Зарядка пленки и обратная перемотка.
Шторки затвора выполнены с очень высокой точностью
и при любом прикосновении могут быть легко повреждены. При зарядке пленки или ее извлечении из аппа-
рата, внимательно следите за тем, чтобы случайно не
коснуться шторки пальцем или концом пленки.
Значение светочувствительности пленки устанавливается автоматически в соответствии с DX кодом на кассете.
1) Откройте заднюю крышку аппарата, отведя замок
крышки вниз.
19
Page 20
2) Вставьте кассету с пленкой в фотоаппарат так,
чтобы ее плоское донышко было расположено
сверху, лицевая сторона зарядного конца пленки направлена наружу.
20
3) Придерживая кассету пальцем, осторожно вытягивайте пленку из кассеты вдоль направля-
ющих пока конец пленки не достигнет оран-
жевой метки.
* Если Вы вытянули слишком много плен-
ки, намотайте излишек обратно в кассету.
Перемотка частично экспонированной
пленки обратно в кассету.
Нажмите кнопку «Обратная перемотка с середины». После того, как пленка полностью
смотается в кассету, на дисплее начнет
мигать символ
Page 21
4) После того, как Вы убедитесь, что пленка плотно прилегает к направляющим и ее конец совпадает с оранжевой меткой, закройте заднюю
крышку аппарата.
Обратная перемотка пленки.
После съемки последнего кадра пленка автоматически перематывается в кассету. После
окончания перемотки, на дисплее начинает
мигать символ После того, как Вы убеди-
лись, что символ мигает, откройте заднюю
крышку и выньте кассету из аппарата.
* Пленку для съемки в инфракрасных лучах в
этом аппарате использовать нельзя.
* Пленка автоматически переводится до
первого кадра, на счетчике кадров появится «1» и на дисплее высветится
символ
* Если символ «кассета» мигает, то плен-
ка вставлена неправильно, Перезарядите аппарат. Если пленка заряжена
неправильно, то при нажатии спусковой кнопки затвор не сработает.
21
Page 22
[2] Фотосъемка с использованием режимов «Зоны символов»
[2] Фотосъемка с использованием режимов «Зоны символов»
При фотосъемке в режимах «Зоны символов» все функции фотоаппарата,
такие как замер экспозиции и автофокусировка, выполняются автоматически в соответствии с выбранным видом съемок.
* При использовании внешней фотовспышки в каком-либо из режимов
«Зоны символов» снимок может получится не таким, как Вы ожидаете. Не
пользуйтесь внешней вспышкой при съемках в режимах «Зоны символов».
* Исполняемые в каждом режиме функции аппарата даны на стр. 68.
(Полный автомат)
1.
Этот режим дает возможность начать съемку немедленно, не подстраиваясь под определенный тип объекта. Фокусировка, установка экспозиции и перевод
пленки производятся автоматически.
* Вспышка автоматически срабатывает при
плохом освещении или когда снимаемый
объект сильно освещен сзади. Чтобы возвратить вспышку в нерабочее положение,
слегка надавите на нее сверху рукой.
22
Page 23
* Со встроенной вспышкой возможно также
уменьшение эффекта «красных глаз» (см. стр.
35).
* Когда автофокусировка производится в режи-
ме разовой настройки, то в случае сотрясения
аппарата автоматически устанавливается более короткая выдержка.
В режиме «Полный автомат», фотоаппарат «чувствует» движение объекта и, если объект неподвижен, то автоматически включается режим
разовой настройки автофокуса или, если объект движется, режим следящей автофокусировки (см. стр. 29).
* В режиме следящей автофокусировки при
высвечивании сигнала точной фокусировки
звуковой сигнал не включается.
23
Page 24
2.
(Портретная съемка)
3.
(Пейзажная съемка)
Используйте этот режим для обеспечения четкой фокусировки объекта на фоне размытого заднего плана
для получения выразительных портретов.
Нажмите спусковую кнопку до конца и держите ее в
этом положении, что получить непрерывную серию
кадров.
Фотовспышка сработает автоматически, если объект плохо освещен или освещается сзади сильным
источником.
24
Используйте этот режим при съемках живописных пей-
зажей когда нужно, чтобы все изображение от переднего до заднего планов было резким. При использовании зум -объектива для достижения лучшего эффекта установите на объективе наиболее короткое фокусное расстояние.
Page 25
(Съемка с близкого расстояния)
4.
5.
(Спортивная съемка)
Используйте этот режим для съемок с близкого расстояния небольших объектов, например, цветов или
насекомых. Если Вы используете зум-объектив, установите на нем наибольшее фокусное расстояние для
получения максимального увеличения изображения.
* При плохих условиях освещения или когда объект
освещен сзади более сильным источником света
вспышка сработает автоматически.
* Объектив может частично затенить свет от вспыш-
ки на расстоянии менее одного метра до объекта.
* При съемках с большим увеличением используйте
специальный макросъемочный объектив.
Используйте этот режим для фотографирования спортивных событий или других случае съемок быстро движущихся объектов. Чтобы «приблизить» объект, рекомендуем использовать телеобъектив EF 70-210 мм f/
3,5-4,5 USM. Автофокусировка будет непрерывно отслеживать объект, пока спусковая кнопка нажата наполовину.
* Фотографирование может проходить в режиме не-
прерывной съемки, если держать спусковую кнопку непрерывно нажатой.
25
Page 26
6.
В этом режиме аппарат настроен на автоматическую работу в соответствии со штриховым кодом, считываемым с Каталога штриховых кодов и
вводимым в программу фотоаппарата с помощью
устройства считывания штрихового кода, которое
продается отдельно. Штриховые коды в Каталоге
содержат данные по настройке фотоаппарата, не-
обходимой для получения снимков, аналогичных
типовым снимкам, которым соответствуют определенные штриховые коды.
* Для получения дальнейшей информации смот-
рите Каталог штриховых кодов.
1) Введите нужный Вам код из Каталога штриховых кодов с помощью считывающего устройства.
(Программирование штриховым кодом).
* Подробную информацию о том, как
пользоваться Каталогом штриховых ко-
дов и считывающим устройством Вы
найдете в Каталоге
Считывающее устройство и Каталог штриховых кодов продаются отдельно.
2) Установите диск режимов в положение
26
Page 27
3) Прижмите торец считывающего устройства к
приемному устройству кодов на фотоаппарате.
* На дисплее аппарата высветится сим-
вол пни и номер программы. Если
штриховой код не введен, то высвечиваемый номер программы, будет
4) Продолжая прижимать считывающее устройство к приемному устройству, нажмите на счи-
тывающем устройстве кнопку передачи кода
программы.
* Если программа введена, включается
звуковой сигнал, на дисплее перестает мигать символ и высветится номер программы.
* В зависимости от кода программы, фото-
вспышка может автоматически сработать в
условиях плохой освещенности или когда сни-
маемый объект освещен сзади сильным источником света. Для того чтобы вернуть вспышку
в нерабочее положение, слегка надавите на
нее сверху.
27
Page 28
Введение пяти программ штриховых кодов.
Закодированные посредством штриховых кодов
программы могут быть введены в фотоаппарат,
когда диск режимов кроме положения нахо-
дится в одном из следующих положений:
Процесс ввода программ в этих положе-
ниях такой же, как и в случае предназначенного
для этой цели положения. Программы сохраня-
ются в аппарате пока не будут стерты или заменены на другие программы.
28
Стирание программ, закодированных пос-
редством штриховых кодов.
Применив программы «Clear» («Стирание»), имеющуюся в виде штрихового кода в Каталоге штриховых кодов, Вы можете стереть введенные ранее программы.
* Первоначальная настройка фотоаппарата для
положения та же самая, как и для режима
«Полный автомат».
СТИРАНИЕ
Page 29
Более сложные операции
В этом разделе описываются операции, с помощью которых Вы можете изменить основные функции фотоаппарата,
и снимать в режимах «Творческой зоны» и с использованием встроенной фотовспышки.
Page 30
[1 ] Изменение основных функций
1. Выбор режима фокусировки
Автофокусировка может работать в двух режимах:
разовой настройки и слежения. Вы можете переключиться с одного режима на другой, нажав кноп-
ку выбора режима автофокусировки AF. Название
выбранного режима появится на дисплее.
30
(1) Режим разовой настройки (one shot).
Используйте этот режим при фотосъемке непод-
вижных объектов. Затвор не сработает пока объект не будет сфокусирован. Экспозиция определяется, когда объект находится в фокусе.
Если сигнал точной фокусировки в видоискателе мигает, это значит, что на данный объект
автофокусировка не настраивается, В этом слу-
чае используйте функцию фиксации фокуси-
ровки (см. стр. 14) или ручной режим наводки
на резкость.
* Если сюжет слишком темен или недостаточ-
но контрастен для нормальной автофокусировки, автоматически включается вспомогательный источник света облегчающий этот
процесс.
Page 31
(2) (AL Servo) Режим слежения.
Используйте этот режим при съемке движущихся
объектов.
Процесс фокусировки проходит непрерывно, пока
спусковая кнопка нажата наполовину. В этом ре-
жиме функция предварительной фокусировки учи-
тывает движение объекта к камере или от нее.
Экспозиция определяется непосредственно перед срабатыванием затвора.
* В режиме слежения при включении сигнала
точной фокусировки звуковой сигнал не включается.
* Функцией фиксации фокусировки в этом ре-
жиме пользоваться нельзя.
* Устройство предсказания фокусировки.
Устройство предсказания фокусировки измеряет расстояние до объекта и его скорость и затем «рассчитывает» положение объекта так, что-
бы в момент съемки объект оказался точно сфо-
кусированным.
31
Page 32
(3) Ручная фокусировка
1) Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение «М».
* Индикатор режима фокусировки на дис-
плее погаснет
32
2) Поворачивайте фокусировочное кольцо объектива, пока объект не будет выглядеть резким.
Если вы используете объективы типа USM со
шкалой расстояний, то можно установить фокус вручную, не переключая режим с автофокусировки (AF) на ручной (М). Не поворачивайте фокусировочное кольцо, когда не требуется ручной фокусировки.
Page 33
2. Выбор режима перевода пленки.
Используются два режима перевода пленки - режим одноразового экспонирования (одиночные
кадры) и режим непрерывного экспонирования
(последовательность кадров). При каждом нажатии кнопки режима перевода / автоспуска и дистанционного управления (порядок меняется в
следующей последовательности: (одноразовое
экспонирование) (непрерывное экспониро-
вание) (автоспуск/дистанционное управление).
(1) (Одноразовое экспонирование)
Пленка переводится на один кадр после каждого
срабатывания затвора. Этот режим обычно сочетается с режимом разовой настройки автофокусировки.
(2) (непрерывное экспонирование)
Съемка производится непрерывно со скоростью
до 3-кадров в секунду пока нажата спусковая кнопка. Этот режим наилучшим образом сочетается с
режимом слежения автофокусировки.
(3) (Автоспуск/Дистанционное
управление)
Используйте эту функцию, когда применяете автоспуск или дистанционное управление.
33
Page 34
3. Выбор режима экспонометрического замера.
Вы можете свободно выбрать любой из трех ре-
жимов: оценочный замер, частичный замер и
средне-взвешенный замер по центру.
1) Нажмите кнопку режима экспонометрического
замера/коррекции экспозиции со вспышкой и,
удерживая ее в нажатом положении, поворачивайте основной регулятор.
* Индикация режима экспонометрии, на
контрольном табло меняется в следующем порядке: (оценочный замер)
(частичный замер) (средне-
взвешенный замер по центру).
34
оценочный
замер
частичный
замер
средневзвешенный замер
по центру
2) Когда символ выбранного режима экспонометрического замера появится на дисплее, отпустите кнопку режима экспонометрического замера.
Page 35
Съемка со встроенной фотовспышкой.
4.
(1) Автоматический режим
срабатывания вспышки.
Фокусное расстояние встроенной вспышки автомати-
чески меняется таким образом, чтобы угол освечива-
ния соответствовал фокусному расстоянию объекти-
ва (28 мм, 50 мм или 80 мм). В режимах «Полный автомат», «Портретная съемка», «Съемка с близкого расстояния» и некоторых режимах штриховых кодов,
вспышка автоматически срабатывает при плохом ос-
вещении или когда объект сильно освещен сзади. Для
того, чтобы вернуть вспышку в нерабочее положение,
надавите на нее слегка сверху. Поток света от встроенной фотовспышки может затеняться при использо-
вании указанных ниже объективов.
Когда применяются эти объективы мы рекомендуем
воспользоваться отдельной согласованной вспышкой.
— Объективы с большой светосилой, такие как EF 20-
35MMf/2,8L и EF28-80MMf/2,8-4L.
— Зум-объективы с большим фокусным расстоянием,
такие как EF 80-200 мм f/2,8L и EF50-200 мм f/3,54,5L
— Особенно длиннофокусные объективы, такие как EF
300 мм f/2,8L и EF 600 мм f/4L
(2) Ручной режим срабатывания вспышки.
В режимах «Творческой зоны» Вы можете использовать
вспышку в любой момент, нажав предварительно кнопку фотовспышки, чтобы встроенная вспышка выдвинулась вверх. Используйте встроенную вспышку не
только при плохой освещенности, но также и днем для
подсветки резких теней или для создания у снимаемого человека «блеска глаз». Использование встроенной
вспышки может обеспечить естественный баланс меж-
ду освещенностью объекта и фона.
35
Page 36
1) Нажмите кнопку вспышки, чтобы она выдвинулась вверх.
2) Если спусковую кнопку нажать наполовину, в
видоискателе высветится наряду с установкой
экспозиции символ
3) В момент съемки сработает и вспышка.
• Синхронизированные скорости затвора (Х-синхронизация) и установка диафрагмы.
Режим съемки
Р (Программная
экспозиционная
автоматика)
Tv(Экспозиционная
автоматика с
приоритетом выдержки)
Av(Экспозиционная
автоматика с
приоритетом диафрагмы)
М (Ручная установка
экспозиции)
* Если установлена выдержка короче 1/125 сек., то она автоматически устанавливается на значение 1/125 сек.
При использовании синхронизации по второй шторке смотрите раздел 8 «функции пользователя» (CF2) на стр.62.
Выдержка для Х-синхронизации
Уставливается автоматически на
1/60 - 1/125 сек.
Устанавливается вручную на любое
значение от 1/125 сек. и более
длительные выдержки*.
Автоматически устанавливается на
значение между 30 сек. и 1/125 сек.
в соответствии с внешним уровнем
освещенности и выбранным
значением диафрагмы
Устанавливается вручную на любое
значение от 1/125 сек. и более
длительные выдержки*.
Устанавливается автоматически
в соответствии с программой TTL (для
встроенной вспышки)
Автоматически устанавливается в
соответствии с внешним уровнем
освещенности и величиной выдержки.
Устанавливается вручную на выбранное
значение
Устанавливается вручную на выбранное
значение
Значение диафрагмы
36
Page 37
* Чтобы вернуть вспышку в нерабочее
положение, слегка надавите на нее
сверху рукой, до ее защелкивания.
* Защитная бленда, установленная на объекти-
ве, будет затенять свет от встроенной вспышки. Всегда снимайте бленду с объектива, ког-
да пользуетесь вспышкой.
* Встроенная и внешняя вспышки не могут быть
использованы совместно.
* Встроенная вспышка не будет срабатывать,
если в полозки для фотопринадлежностей на
аппарате установлена внешняя вспышка или
заглушка.
* Если встроенная вспышка находится в нера-
бочем положении (убрана), когда нажата кнопка фотовспышки, на дисплее начнет мигать
сигнал и аппарат прекратит работу. Но это
не свидетельствует о неисправности. Нажмите наполовину спусковую кнопку и нормальная
работа восстановится.
• Диапазон расстояний для съемки со вспышкой
(метры, объектив EF 28-80 мм f/3,5-5,6 USM).
ISO
100
400
Негативная
пленка
1.0 - 4.8
1.1 - 9.6
28 мм
Обращаемая
пленка
1.0 - 3.4
1.5 - 6.8
Негативная
пленка
1.0 - 4.3
1.0 - 8.6
80 мм
Обращаемая
пленка
1.0 - 3.0
1.0 -6.0
Устройство для уменьшения
эффекта «красных глаз».
Нажав второй раз кнопку фотовспышки после
того как вспышка выдвинулась вверх, Вы тем
самым включаете устройство для уменьшения
эффекта «красных глаз». При этом на дисплее
и в видоискателе высветится символ и на
короткое время перед срабатыванием вспышки загорится лампа уменьшения эффекта
«красных глаз».
Когда устройство для уменьшения эффекта
«красных глаз» включено , а спусковая кнопка
нажата наполовину, на дисплее и в видоискателе в течение приблизительно 1,5 секунды
будет высвечиваться штриховой индикатор.
Когда этот индикатор перестанет высвечиваться, нажмите для съемки полностью спусковую
кнопку.
* Для достижения наилучшего эффекта фо-
тографируемый человек должен смотреть
на лампу уменьшения эффекта «красных
глаз», когда она светится.
* В режимах «Зоны символов» одним нажа-
тием на кнопку фотовспышки Вы одновременно включаете и устройство уменьшения
эффекта «красных глаз».
* Для отмены режима
уменьшения эффекта
«красных глаз» нажмите
кнопку фотовспышки
еще раз.
37
Page 38
5. Автоспуск
При использовании автоспуска, установите фотоаппарат на штатив или на устойчивую поверхность. Затвор
срабатывает примерно через 10 секунд после нажа-
тия спусковой кнопки затвора.
1) Нажмите на кнопку режима перевода пленки столько раз, чтобы на дисплее появился символ
2) Выберите композицию, направьте аппарат соответствующим образом и нажмите спусковую кнопку наполовину для автофокусировки и установки экспозиции.
38
3) Нажмите спусковую кнопку полностью.
* Зазвучит звуковой сигнал и с задержкой
в 10 секунд сработает затвор. Лампочка
индикации работы автоспуска загорится
за две секунды до срабатывания затвора.
4) Когда работа с автоспуском закончена, нажмите
на кнопку режима перевода пленки. Режим рабо-
ты с автоспуском выключится.
* Для выключения автоспуска во время его работы
нажмите кнопку режима перевода пленки.
Page 39
Если аппарат расположен вблизи лампы дневного
света во время работы в режиме автоспуска/дистанционного управления, это может вызвать случайное срабатывание затвора. В этом случае отнесите аппарат подальше от флюоресцентных ламп.
Если во время нажатия спусковой кнопки Вы не
смотрите в видоискатель, то в его окуляр может
проникнуть свет, что вызовет неправильное срабатывание системы экспонометрического замера
и, как следствие этого, неправильную установку
экспозиции.
Чтобы этого не случилось, снимите с окуляра наглазник, перед нажатием спусковой кнопки закрой-
те окуляр специальной крышкой, которая находит-
ся на ремне фотоаппарата.
Использование крышки окуляра видоискателя.
Крышка окуляра прикреплена к пластиковой части ремня со стороны,
на которой расположен фирменный знак Canon.
Крышка окуляра
1 Снимите наглазник
2 Закройте окуляр крышкой
39
Page 40
[2] Фотосъемка с использованием режимов «Творческой зоны»
«Творческая зона» диска режимов содержит пять обозначений режимов работы,
каждый из которых выбирается в соответствии с задачей съемки.
1. Р (Программная экспозиционная автоматика)
тической экспозиционной вилки и многократной экспозиции.
Значение выдержки и диафрагмы устанавливаются
автоматически в соответствии с освещенностью сюжета.
Используйте этот режим при проведении простых полностью автоматических операций,подобных операциям режима «Полный автомат». Однако в отличие от
режима «Полный автомат» программный режим дает
Вам свободу выбора режимов автофокусировки, перевода пленки и экспонометрического замера, а также возможность использования экспопамяти, автома-
1) Установите диск режимов в положение Р.
40
Page 41
2) Для фокусировки и определения экспозиции спусковую кнопку нажмите наполовину.
3) Чтобы сделать снимок нажмите спусковую кнопку
полностью.
Проверка осуществимости экспозиции
* Если число 4000 (самая короткая выдержка) и зна-
* Если число 30 (самая длительная выдержка) и мак-
симальное значение диафрагмы мигают на дисплее, снимок получится недоэкспонированным. Используйте фотовспышку.
Сдвиг программы
При съемке в программном режиме или режиме экспозиционной автоматики по глубине резкости Вы
можете изменить установленную комбинацию значения выдержки и диафрагмы. Эта функция называется Сдвиг Программы (Shift). Нажмите наполовину спусковую кнопку и удерживая ее в этом положении ,поворачивайте колесико основного регулятора до тех пор пока на дисплее не появится нужная Вам комбинация выдержки и диафрагмы.
* После съемки этого кадра выбранная данная на-
стройка Сдвига Программы сотрется из памяти
Вашего фотоаппарата.
* Сдвиг Программы невозможен, когда использу-
ется встроенная вспышка.
41
Page 42
2. Tv (Экспозиционная автоматика с приоритетом выдержки).
Этот режим наилучшим образом подходит для съемок
движущихся объектов, так как выдержку Вы вручную
устанавливаете сами. Значение диафрагмы регулируется автоматически в соответствии с освещенностью
сюжета. Более короткие выдержки позволяют Вам получить фотоснимки, на которых изображения движу-
щихся объектов получаются как бы замороженными, в
то время как на снимках, сделанных с более длинными
выдержками, Вы получите художественную смазан-
ность, передающую ощущение движения.
42
1) Установите диск режимов в положение Tv.
Page 43
Проверка осуществимости экспозиции
* Если на дисплее значение максимальной диафраг-
мы мигает, снимок будет недоэкспонирован. Установите более длительную выдержку, такую, чтобы
мигание прекратилось.
2) Поворачивая колесико основного регулятора, установите выбранное Вами значение выдержки.
3) Сфокусируйте объект и проконтролируйте возмож-
ность экспозиции.
4) Чтобы сделать снимок нажмите полностью спуско-
вую кнопку.
* Если на дисплее значение минимальной диафраг-
мы мигает, снимок будет переэкспонирован, Установите более короткую выдержку, такую, чтобы
мигание прекратилось.
43
Page 44
3. Av. (Автоматика экспозиции с приоритетом диафрагмы)
Используйте этот режим для регулирования степени
«размытости» заднего плана, обеспечения нужной глу-
бины резкости выбором подходящей величины диафрагмы. Вы устанавливаете диафрагму, а величина выдержки устанавливается автоматически в соответствии с условиями освещения. Большая диафрагма
(меньшее численное значение) делает задний план
более «размытым» и используется для получения выразительных портретов, тогда как меньшая диафрагма (большее численное значение) наилучшим образом
подходит для пейзажных съемок, когда как дальние, так
и ближние объекты должны быть переданы резко:
44
1) Установите диск режимов в положение Av
Page 45
Проверка осуществимости экспозиции
* Если число 30 (самая длительная выдержка) мига-
ет на дисплее, то снимок получится недоэкспонированным. Установите большую диафрагму, такую,
чтобы мигание прекратилось.
2) Поворачивая колесико основного регулятора установите нужную Вам диафрагму
3) Сфокусируйте объект и проверьте возможность эк-
спозиции.
4) Для съемки нажмите полностью спусковую кнопку
затвора.
* Если число 4000 (самая короткая выдержка) мига-
ет на дисплее, снимок получится переэкспонированным. Установите меньшую диафрагму, такую,
чтобы мигание прекратилось.
45
Page 46
4. М (Ручная установка экспозиции)
Этоттворческий режим позволит Вам наиболее полно
воплотить Ваши творческие замыслы за счет ручной
установки значений выдержки и диафрагмы. С по-
мощью основного регулятора устанавливается выдержка, а с помощью регулятора быстрого управления устанавливается величина диафрагмы.
* При ручной установке экспозиции мы рекоменду-
ем использовать режим частичного экспонометрическогозамера(см. стр. 32).
46
1) Установите диск режимов в положение М.
Page 47
2) Установите переключатель регулятора быстрого
управления в положение .
3) Поворачивая колесико основного регулятора, установите нужную Вам выдержку.
4) Поворачивая регулятор быстрого управления, установите нужную Вам диафрагму.
5) Сфокусируйте снимаемый объект и определите
правильную экспозицию по значениям на дисплее.
6) Для проведения съемки нажмите спусковую кнопку
затвора полностью.
Контроль установки экспозиции
: Переэкспонирование. Поверните основной ре-
гулятор или регулятор быстрого управления
настолько, чтобы на дисплее высветился символ
: Экспозиция установлена правильно. Исполь-
зуйте эти значения в качестве отправной точки
при определении экспозиции.
: Недоэкспонирование. Поверните основной ре-
гулятор или регулятор быстрого управления
настолько, чтобы на дисплее высветился символ
47
Page 48
5. DEP (Экспозиционная автоматика по глубине резкости)
При этом режиме все, что находится между двумя выбранными вами точками на переднем и заднем плане
будет в фокусе. Рекомендуем применять при фотосъемке пейзажа или больших групп людей.
48
1) Установите диск режимов в положение DEP.
Page 49
2) Направьте объектив так, чтобы рамка автофокусировки совпала с ближней выбранной Вами точкой,
которая должна быть в фокусе, затем нажмите спусковую кнопку.
* Когда на дисплее в видоискателе появится
символ DEP 1, уберите Ваш палец со спус-
ковой кнопки.
3) Направьте объектив так, чтобы рамка автофокусировки совпала с дальней выбранной Вами точкой,
которая должна быть в фокусе, затем снова нажмите спусковую кнопку.
* Когда символ DEP 2 появится на дисплее в
видоискателе, уберите Ваш палец со спусковой кнопки.
49
Page 50
4) Глядя в видоискатель выберите нужную композицию кадра и нажмите спусковую кнопку наполовину, чтобы проконтролировать экспозицию.
* Необходимая для получения нужной глуби-
ны резкости величина диафрагмы и соответствующее значение выдержки высветятся как в видоискателе, так и на дисплее.
* По желанию Вы можете изменить комби-
нацию диафрагмы и выдержки поворотом
основного регулятора (см. стр. 39).
50
5) Для проведения съемки нажмите спусковую кнопку
полностью.
Проверка осуществимости экспозиции
* Если значение диафрагмы мигает, этоозначает, что
хотя экспозиция установлена правильно, желаемая
глубина резкости не может быть достигнута. Используйте широкоугольный объектив или отойдите
от снимаемого объекта на более отдаленное рас-
стояние и затем повторите операции по пунктам 2
и З.
* Чтобы отменить режим экспозиционной автомати-
ки по глубине резкости во время проведения операций настройки в этом режиме, установите диск
режимов в другое положение.
* При использовании зум объектива не меняйте фо-
кусное расстояние после того, как Вы заложили в
память аппарата первую точку.
* Использование вспышки в режиме экспозиционной
автоматики по глубине резкости не рационально и
даст тот же результат, что при работе в режиме про-
граммы.
Page 51
Дополнительные функции
В этом разделе описываются различные функции, которые Вы можете использо-
вать для точной настройки режимов в соответствии с поставленной Вами задачей и условиями съемки.
* Функции, которые описываются в этом разделе, не могут быть использованы
при работе в режимах «Зоны символов».
Page 52
Экспопамять
1.
Используйте экспопамять в тех случаях, когда существует очень сильный контраст между снимаемым объектом и задним планом или когда яркий
источник света или объект с сильно отражающей
поверхностью присутствуют в кадре.
Когда Вы нажмете кнопку экспопамяти, в видоискателе появится символ что будет означать,
что экспозиция зафиксирована. Теперь она будет зафиксирована, даже если Вы отпустите кнопку экспопамяти.
* Уберите Ваш палец со спусковой кнопки, ког-
да включается экспопамять.
52
Page 53
2. Экспокоррекция
Когда Вы производите фотосъемку в режимах автоматической установки экспозиции, Вы можете
использовать регулятор быстрого управления для
изменения экспозиции в соответствии с особенностями и освещением снимаемого объекта. Экспозиция может корректироваться в диапазоне до
±2, ступени с шагом в 1/2 ступени.
1) Установите переключатель регулятора быстрого управления в положение .
2) Сфокусируйте снимаемый объект и проконтро-
лируйте экспозицию.
3) Поворачивая регулятор быстрого управления,
установите нужную степень коррекции экспозиции.
* Степень коррекции появляется на дис-
плее и в видоискателе. Если коррекция
производится в сторону знака«+», снимаемый объект будет переэкспонирован. Если коррекция производится в
сторону «-» снимаемый объект будет
недоэкспонирован.
4) Чтобы сделать снимок нажмите спусковую
кнопку полностью.
* Чтобы отменить экспокоррекцию, пов-
торите пункт три, установив степень
коррекции на 0 (затем установите пе-
реключатель регулятора быстрого управления в положение О).
53
Page 54
3. Коррекция экспозиции со встроенной фотовспышкой.
Эта функция позволяет Вам менять автоматическую экспозицию при использовании встроенной
вспышки. Экспозиция может корректироваться в
диапазоне до ±2 ступени с шагом 1/2 ступени.
Эта функция не действует на внешнюю вспышку,
даже если на дисплее высвечивается сигнал эк-
спокоррекции со вспышкой.
1) Установите переключатель регулятора быстрого управления в положение .
2) Нажмите кнопку коррекции экспозиции со
вспышкой и, удерживая эту кнопку в нажатом
состоянии, поворотом регулятора быстрого
управления установите нужную степень кор-.
рекции.
54
* На дисплее появится символ
* Степень коррекции отобразится на дис-
плее.
Если коррекция производится
в сторону знака «+», снимаемый объект будет переэкспонирован. Если коррекция производится в сторону знака «-»,
снимаемый будет недоэкспонирован.
3) Отпустите кнопку коррекции экспозиции со
вспышкой. Степень коррекции, указываемая на
дисплее, зафиксируется. Индикатор уровня
. коррекции на дисплее перестанет высвечи-
ваться.
* Чтобы проконтролировать степень кор-
рекции экспозиции со вспышкой, вновь
нажмите кнопку коррекции экспозиции
со вспышкой.
4) Произведите съемку со встроенной вспышкой.
* Уровень коррекции будет оставаться в
памяти аппарата до тех пор, пока он не
будет отменен вручную. Чтобы его отменить, выполните операции пункта 2,
установив уровень коррекции на 0.
* Коррекция экспозиции со вспышкой может
быть использована совместно с обычной экспокоррекцией.
Page 55
4. АЕВ (Автоматическая экспозиционная вилка)
Используйте автоматическую экспозиционную вилку в режимах автоматической и ручной установки экспозиции для получения
последовательности снимков с различной
экспозицией.Когда фотоаппарат настроен
на этот режим, лишь при одном только нажатии на спусковую кнопку автоматически
производятся последовательно три снимка,
причем для каждого снимка величина экспозиции изменяется. Величина сдвига может
быть установлена с шагом в ±1/2 ступени
вплоть до ±2 ступеней от правильного значения экспозиции. Экспозиционная вилка
особенно эффективна при съемках на цветной обращаемой пленке, на которой особенно заметен результат вариаций экспозиции.
* Три кадра будут экспонированы после-
довательно автоматически даже когда
режим перевода пленки установлен на
один кадр.
(-1.0)
(+/-0)
(+1.0)
55
Page 56
1) Установите диск режимов в положение АЕВ.
* На дисплее появится символ «АЕВ».
56
2) Поворачивая основной регулятор, установите
нужную Вам величину шага экспозиционной
вилки.
* Величина шага высвечивается на дис-
плее в виде цифры с точкой. Если, например, установлено значение «1.0»,
производится три снимка в следующей
последовательности: недоэкпонированный снимок (-1,0 ступени), правильно
экспонированный снимок (+/- 0 ступени) и переэкспонированный снимок
(+1,0 ступени).
Page 57
* Величина уровня коррекции отобража-
ется также в видоискателе.
3) Установите диск режимов на нужный Вам режим и произведите съемку.
* Чтобы отменить функцию экспозицион-
ной вилки повторите операцию по пунктам 1 и 2 для установки величины шага
на 0.
* Экспозиционная вилка не может использовать-
ся с фотовспышкой.
* Экспозиционная вилка автоматически отменя-
ется, если кассета с пленкой вынимается из
аппарата.
* Если хотите сдвинуть экспозиционную вилку
дополнительно в сторону пере- или недоэкспонирования, Вы можете добавить экспокоррекцию регулятором быстрого управления. В этом
случае на дисплее не отобразятся правильные
величины, но экспонирование будет произве-
дено в соответствии с Вашим желанием.
Автоматическая экспозиционная вилка выполняется в каждом из ниже указанных режимов:
(1) Автоматический программный
Происходит сдвиг величин как выдержки, так и диафрагмы.
(2) Автоматический с приоритетом ди-
афрагмы, Автоматический по глубине резкости, ручная установка экспозиции.
Происходит сдвиг только величины вы-
держки.
(3) Автоматический с приоритетом вы-
держки.
Происходит сдвиг только величины диафрагмы.
57
Page 58
Мультиэкспозиция
5.
Можно сделать до девяти экспозиций одного и того же
кадра предварительной установкой их числа основным
регулятором.
1) Установите диск режимов в положение
* На дисплее появится символ
2) Поворачивая основной регулятор, установите нужное количество экспозиций. Число, соответствующее их количеству, появится в зоне счетчика кадров.
58
Page 59
3) Произведите съемку.
* Когда будет производится фотосъемка в ре-
жиме мультиэкспозиции на дисплее будет ми-
гать символ
* Для отмены режима мультиэкспозиции, когда
установленное количество экспозиций еще не
выполнено, повторите операции по пунктам 1
и 2 так, чтобы в зоне счетчика кадров ничего
не высвечивалось.
* Когда процесс мультиэкспозиции полностью
завершен, пленка автоматически перемотается на следующий кадр, а режим мультиэкспозиции аннулируется.
Рекомендации по мультиэкспозиции.
При мультиэкспозиции одного кадра, Вы должны уменьшить величину экспозиции для каж-
Вышеприведенные значения должны быть использованы только в качестве рекомендаций.
Фактическая величина коррекции зависит от
условий съемки и должна быть определена
предварительными пробными снимками.
59
Page 60
Режим длительной выдержки (Bulb)
6.
Используйте этот режим, когда требуется длительное
экспонирование, например, при ночных съемках. За-
твор будет открыт, пока спусковая кнопка затвора находится в нажатом положении.
Для того, чтобы фотоаппарат находился в неподвижном состоянии во время экспонирования, установите
его на штатив.
60
1) Установите диск режимов в положение М.
Page 61
2) Поворачивайте основной регулятор до тех пор, пока
на дисплее не появится символ «bulb», «bulb» является следующей позицией после 30".
3) Установите переключатель регулятора быстрого
управления в положение .
4) Поворачивая регулятор быстрого управления, установите нужное значение диафрагмы.
5) Нажмите спусковую кнопку и держите ее в нажатом
положении в течение времени, необходимого для
экспонирования.
* Данные на дисплее видоискателя во время
экспонирования не будут высвечиваться.
* Для открытия и закрытия затвора при дли-
тельной выдержке может использоваться
пульт дистанционного управления RC-1.
Более подробную информацию Вы найдете в инструкции, прилагаемой к RC-1.
61
Page 62
7. Ручная установка чувствительности фотопленки
Чувствительность фотопленки может быть установлена вручную, если кассета с пленкой не имеет DX-кода или когда Вы хотите установить значение чувствительности, отличающееся от содержащегося в DX-коде.
Диапазон, устанавливаемый вручную чувствитель-
ности, от 6 до 6400 ед ISO.
2) Поворачивая основной регулятор, установите
нужную Вам чувствительность пленки.
* Чувствительность пленки отобразится
на дисплее.
1) Установите диск режимов в положение ISO.
* На дисплее появится символ «ISO».
Если Вы используете кассету без DX-кода, символ ISO на дисплее будет мигать. В этом случае, чтобы изменить установку чувствительности, проделайте операции, предназначенные
для работы с пленками, не имеющими DX-KOдировки.
62
3) Для завершения установки чувствительности,
переведите диск режимов в какое-либо другое положение, отличное от ISO.
* Если после ручной установки чувствительнос-
ти в аппарат зарядить пленку в кассете с DX-
кодом, то чувствительность пленки установится
в соответствии с DX-кодом.
Page 63
8. Функции пользователя
В фотоаппарате заложены семь видов специальных функций пользователя, что позволяет настроить функционирование аппарата в соответствии
со спецификой фотосъемки. Чтобы перевести
аппарат в какой-либо режим функции пользователя, проделайте следующие операции.
1) Установите диск режимов в положение CF.
* На дисплее появится «CF»
2) Поворачивая основной регулятор, установите
нужный Вам номер функции пользователя.
3) Нажмите кнопку «Экспопамять/выбор функции
пользователя», чтобы на дисплее установилась цифра «1».
* При каждом нажатии этой кнопки циф-
ра на дисплее будет меняться между
нулем и единицей.
1: Фотоаппарат готов к работе в режи-
ме функций пользователя.
0: Фотоаппарат возвращен в обычный
режим функционирования.
4) Переведите диск режимов в какое-либо пол-
ожение, отличное от CF.
63
Page 64
Функции пользователя, когда на дисплее выставлена цифра 1.
64
Отменяется режим автоматической
обратной перемотки пленки в конце
CF1
пленки.
Синхронизация встроенной
вспышки по первой шторке
CF2
заменяется на синхронизацию по
второй шторке.
Аннулируется автоматическая
установка чувствительности пленки
CF3
в соответствии с DX-кодом на
кассете.
Запрещается включение
вспомогательного источника света
CF4
во время процесса
автофокусировки.
Снопка экспопамяти/включения
функции пользователя «становится»
CF5
кнопкой проверки глубины
эезкости.
CF6
Отключается звуковой сигнал
Зеркало фиксируется в поднятом
положении, когда включены
CF7
автоспуск или дистанционное
управление
Когда пленка экспонирована до конца, она не начинает
перематываться автоматически, а только посредством
нажатия кнопки обратной перемотки.
Синхронизация вспышки по второй шторке дает более
естественный результат при малых скоростях затвора.
Используйте эту функцию, когда Вы хотите скорректировать
установленную чувствительность пленки или вручную
установить значение эффективной чувствительности,
полученное из независимых испытаний.
Эту функцию рекомендуется использовать, когда съемка
одного и того же сюжета ведется одновременно многими
людьми и свет от вспомогательной лампы автофокусировки
может испортить чужие снимки.
Использование этой функции позволит Вам с помощью кнопки
экспопамяти/включения функций пользователя проверить
глубину резкости после того, как произведена фокусировка и
установлена экспозиция.
Когда используется эта функция, звуковой сигнал во время
действия автоспуска не включается.
Когда в режиме автоспуска/дистанционного управления
спусковая кнопка нажимается полностью, зеркало сразу же
поднимается, а через 10 секунд производится съемка.
Page 65
Справочные материалы
Page 66
1. Сигналы невозможности экспозиции
66
Page 67
Сигналы невозможности экспозиции при работе со вспышкой.
67
Page 68
2. Зависимость диафрагмы и выдержки в программном режиме
В аппарате применен наиболее современный вариант «Разумной автоматической программной экспозиции», который сам выбирает наилучшую
комбинацию выдержки и диафрагмы с учетом фокусного расстояния объектива и минимального и
максимального значения диафрагмы.
Индикатор предупреждения о возможном сотрясении аппарата высвечивается в видоискате-
График программной зависимости
68
ле, когда автоматически устанавливаемая выдержка становится на 0-0,5 ступени длиннее величины «1/фокусное расстояние используемого
объектива», которую принято считать предельной для съемки с рук. Нижеприведенные графики отображают связь между значениями выдер-
жки и диафрагмы для обычных объективов.
Нижняя линия: для объектива EF 50 мм f/1.8
Верхние линии: для объектива EF 28-80 мм f/3.5-5.6
Значения выдержки
Page 69
Зависимость диафрагмы и выдержки при сдвиге программы
* отображает комбинацию выдержки и диафрагмы при сдвиге программы.
(EF 50мм f/1.8 - пример сдвига программы для светового числа EV12)
Значения выдержки
69
Page 70
3. Таблицы комбинаций функций
(1) Комбинации функций при запрограммированных режимах съемок
(2) Режимы автофокусировки и перевода пленки
70
Page 71
4. Дополнительные приспособления
Согласованные вспышки типа
Canon Speedlite.
Для использования с фотоаппаратом EOS 100 предназначены мощная фотовспышка 430 ЕZ переменным
углом освечивания (зум) и максимальным ведущим
числом 43(м) и вспышка 300 EZ с максимальным ведущим числом 28(м). В дополнение к большой мощности вспышка 430 EZ имеет следующие присущие для
вспышек высокого класса, возможности: ручная или
автоматическая регулировка мощности, стробоскопический режим, синхронизация по второй шторке, поворотная головка и синхронизация с длительными выдержками.
Кольцевую фотовспышку ML-3 рекомендуется применять при съемках макрообъективами с близкого расстояния. При работе любой из этих вспышек в режиме
аппарата «полный автомат», выдержка автоматически
устанавливается на - 1/60 -
1/125 (Х-синхронизация), а также включается автоматическое управление диафрагмой.
* Подробное описание работы с фотовспышками из-
ложено в инструкциях, прилагаемых к ним.
Приспособления, описанные в этом
разделе продаются отдельно.
71
Page 72
Пульт дистанционного управления RC-1
Пульт дистанционного управления RC-1 позволит фотографировать, когда Вы находитесь на расстоянии от
фотоаппарата и особенно полезен при работе с автос-
пуском и при длительных выдержках, а также при съем-
ках с близкого расстояния или копирования. Для удобства переноски он прикрепляется к ремню фотоаппарата.
* Для предохранения аппарата от сотрясения, вы-
званного срабатыванием зеркала при съемках с
близкого расстояния или с длительной выдержкой
введите в действие режим «функция пользователя
№7)», при которой зеркало фиксируется в верхнем
положении, а в конце работы автоспуска срабатывает затвор (см.стр.64)
72
Присоединяемая рукояткаGR-70
Эта приспособленная к аппарату рукоятка обеспечивает большее удобство и безопасность его ношения.
Она имеет регулируемый ремешок с подкладкой.
Защитные бленды и светофильтры.
Используйте бленду для защиты объектива от попадания постороннего света и прямых солнечных лучей, а
также для получения специальных эффектов. Подбирайте размеры бленды, чтобы они соответствовали параметрам используемого объектива. Светофильтры
выбирайте в соответствии с Вашими творческими задачами.
Page 73
Диоптрийные корректирующие линзы
Такая линза серии Е на окуляре видоискателя даст возможность без очков наблюдать за изображением в видоискателе и наводить на резкость. Встроенный в видоискатель окуляр имеет оптическую силу в -1 диоптрию. Выпускается десять корректирующих линз от +3
до-4 диоптрий. Подберите линзу, которая соответствует уровню Вашей близорукости или дальнозоркости.
Рекомендуем проверить линзу перед покупкой, что бы
она как можно лучше соответствовала Вашему зрению.
* Числовое значение, указанное на корректирующей
линзе, означает величину оптической силы, которая
получается, когда линза прикреплена к фотоаппарату.
Это числовое значение не совпадает с оптической силой самой линзы.
Футляры для фотоаппарата.
Для предохранения аппарата от повреждения при переноске держите его в предназначенном для него футляре. Фирма Canon предлагает два полужестких футляра, разработанных специально для этого фотоаппарата.
• Полужесткий футляр L (EH - 6L): для фотоаппарата
с зум объективами EF35- 80мм f/4-5.6 или EF 35-
105мм f/4.5-5.6.
• Полужесткий футляр LL (EH - 6LL): для фотоаппарата с зум объективами EF 28-80мм f/3.5-5.6 USM,
EF35-135ММ f/4-5.6USM.
73
Page 74
УХОД ЗА ФОТОАППАРАТОМ
Чистка фотоаппарата.
Содержите Ваш фотоаппарат в хорошем состоянии,
следуя ниже приведенным рекомендациям по периодической чистке. Информация по мерам предосторожности на стр.8
1. Чистка поверхности объектива —
Сдуйте пыль воздушной щеткой и аккуратно протрите кусочком специально предназначенной для
чистки объективов ткани слегка касаясь поверхности объектива. Протирайте спиральными движени-
ями от центра наружу.
2. Чистка зеркала и фокусирующего экрана —
Используйте только воздушную щетку, специально
предназначенную для этой цели. Если полностью
очистить поверхность не удается, то не прибегайте
к другим средствам, а занесите аппарат в ближайший пункт сервисного обслуживания.
3. Чистка отделения для пленки —
Для удаления скопившихся частичек от пленки, ис-
пользуйте воздушную щетку. Ни в коем случае не
касайтесь шторок затвора.
4. Чистка прижимного столика и направляющих пленки—
74
Слегка протрите поверхность куском бумаги, предназначенной для чистки объектива, увлажненной
специальной очищающей жидкостью, также предназначенной для чистки объектива.
* Не рекомендуется применять аэрозоли для удале-
ния пыли.
Рекомендации по работоспособности
жидкокристаллического дисплея и
батареек питания.
1) Индикация информации на главном
жидкокристаллическом дисплее.
Дисплей на жидких кристаллах предназначен для индикации информации об экспозиции. Примерно через
5 лет информация на дисплее может стать трудно читаемой. Если это случилось, замените дисплей в фирменном пункте сервисного обслуживания Canon. Замена производится за счет владельца фотоаппарата.
Скорость появления информации на дисплее может
замедляться при температурах ниже 0°С. Он может
также потемнеть при температурах около 60°С.
Его работоспособность восстанавливается, когда температура станет нормальной.
Page 75
2) Мигание «пустого» индикатора состояния
батарейки.
Существуют два условия, при которых на дисплее появляется мигающий «пустой» индикатор за-
ряда батарейки: (1) когда батарейка почти разряжена или (2) когда при самопроверке фотоаппарата обнаружится неправильное функционирование. Если на дисплее появится мигающий «пустой» индикатор, выполните следующие операции:
1. Выньте батарейку из аппарата, протрите электрические контакты и снова вставьте батарейку
в фотоаппарат. Снова проконтролируйте работоспособность батарейки. Если мигание будет продолжаться, то замените батарейку.
2. Нажмите один раз на спусковую кнопку полностью.
Если индикатор заряда батарейки перестал мигать, проблема решена и Вы можете продолжать
съемку. Если мигание не прекратилось, то аппарат необходимо доставить в пункт сервисного обслуживания Canon для его проверки.
3) Информация по работоспособности
литиевой батарейки.
Проверяйте работоспособность батарейки в сле-
дующих случаях:
1) когда устанавливаете новую батарейку.
2) после ее длительного хранения
3) если затвор не срабатывает
4) в холодную погоду
5) перед проведением важных для Вас фотосъ-
емок.
Рекомендации по использованию батареек.
* Протирайте контактные батарейки чистой су-
хой материей, чтобы обеспечить надежный
электрический контакт.
* Батарейки могут взорваться или вызвать ожо-
ги при ее разборке, зарядке, закорачивании
контакта или нагревании, а также при попадании в огонь. Соблюдайте все предосторожности, указанные на упаковке батареек. Всегда
держите их в недоступном для детей месте.
* Характеристики батареек немного ухудшают-
ся при температурах ниже 0°С. Держите аппарат и особенно запасную батарейку под одеж-
дой или во внутреннем кармане, чтобы они не
охлаждались перед работой.
* Выньте батарейку из аппарата, если вы не со-
бираетесь пользоваться им в течение примерно 3 недель.
4) Работа аппарата с разряженной
батарейкой.
Даже если при проверке батарейки индикатор
состояния батарейки мигает или вообще не высвечивается на дисплее, экспозиция будет правильной, пока затвор срабатывает. Но перевод
пленки и обратная перемотка при недостаточном
напряжении батарейки могут работать слабее.
Если перевод пленки и ее обратная перемотка изза состояния батарейки прекращаются, символ
кассеты с пленкой начинает мигать. Протяжка
пленки восстанавливается после замены батарейки и нажатия кнопки обратной перемотки.
75
Page 76
Технические характеристики
ТИП И ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ.
Тип: 35-миллиметровая однообъективная зеркальная ка-
мера с затвором в фокальной плоскости, автофокусировкой , автоматической установкой экспозиции, встроенными электроприводами и фотовспышкой. Оправа
объектива: оправа типа Canon EF (с системой переда-
чи электрического сигнала).
Используемые объективы: объективы типа Canon EF.
Видоискатель: фиксированная лентаприэма обеспечива-
ет 90% охвата по горизонтали и вертикали, увеличение 0,75 для 50 мм объектива, установленного на
бесконечность.
Диоптрийная регулировка: встроенный окуляр имеет
силу в -1 диоптрию (расстояние от зрачка до окуляра
20 мм).
Фокусировочный экран: несменный, с матированным по
всей поверхности покрытием, с рамкой зоны автофокусировки и зоной частичного экспонометрического
замера.
Затвор: Полностью электронный, в фокальной плоскости
с вертикальным движением шторок.
Диапазон выдержек: от 1/4000 сек. до 30 сек. и дли-
тельная выдержка В. Х-синхрониэация при выдержке
в 1/125 сек. Установка значений через 1/2 ступени.
АВТОФОКУСИРОВКА.
Система управления автофокусом: Фазовое детекти-
рование посредством TTL-SIR (регистрация вторично-
го изображения) с использованием приемника пере-
крестного типа BASIS (Преобразователь свет-сигнал с
базой, заложенной в программу). Возможны два автоматических режима: разовой настройки и слежения.
Ручная фокусировка также возможна.
Рабочий диапазон автофокусировки: Световые числа
EV О - 18 для пленки 100 ISO.
Вспомогательный источник света для автофокусиров-
ки: при необходимости включается автоматически.
УПРАВЛЕНИЕ ЭКСПОЗИЦИЕЙ.
Экспонометрический замер: Измерение через объек-
тив (TTL) при полном отверстии диафрагмы с использованием 6-эонного кремниевого фотоприемника.
Используются три режима измерения экспозиции:
оценочный замер, частичный замер (охватывает при-
близительно 6,5% центральной зоны изображения) и
средневзвешенный замер с повышенной ролью центральной зоны.
Измерительный диапазон: Световые числа EV 1 - 20
(объектив 50 мм f/1,4) пленка 100 ISO (при нормальной температуре).
2. Экспозиционная автоматика с приоритетом выдержки.
3. Экспозиционная автоматика с приоритетом диафрагмы.
4. Экспозиционная автоматика по глубине резкости.
5. Полный автомат.
6. Режим программирования штриховым кодом.
7. Запрограммированный вид съемки (Портрет, пейзаж,
съемка с близкого расстояния, спорт).
8. Автоматическая фотовспышка.
9. Ручная установка экспозиции.
Предупреждение о возможном сотрясении фотоап-
парата: Работает совместно с режимами Полный аз-
томат, Программа, Приоритет диафрагмы, Автомати-
ка по глубине резкости и Программируемый штрихо-
вым кодом. Индикатор возможного сотрясения камеры начинает мигать, если автоматически установленная выдержка на 0 - 0,5 ступени длительнее, чем величина «1/фокусное расстояние используемого объектива».
Мультиэкспозиция: Можно произвести до девяти эк-
спозиций одного кадра. По завершении установленного числа экспозиций это число автоматически стирается из программы.
76
Page 77
Экспокоррекция: ± 2 ступени экспозиции с шагом 1/2
ступени.
Автоматическая экспозиционная вилка: ± 2 ступени с
шагом 1/2 ступени. Производятся три последовательных снимка: один недоэкспонируется, второй экспонируется нормально, третий переэкспонируется.
СИСТЕМА ПРОТЯЖКИ ПЛЕНКИ
Установка чувствительности пленки: Устанавливается
автоматически в соответствии с DX-кодом на кассете
(25-5000 ISO) или вручную (6-6400 ISO).
ки протягивается вперед до первого кадра, когда задняя крышка фотоаппарата закрыта. Перевод пленки
вперед: Посредством автоматически включающегося
микромотора. Возможно два режима: Перемотка на
один кадр и серия кадров (3 кадр/сек максимум).
Обратная перемотка пленки: Автоматически перематы-
вается, когда пленка экспонирована до конца.
ДРУГИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Автоспуск: Электронный с 10-секундной задержкой.
Дистанционное управление: Возможно использование
пульта дистанционного управления.
Функции пользователя: Имеется семь встроенных фун-
кций, выбираемых пользователем.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ.
Батарейка: Одна шестивольтовая литиевая батарейка
(2CR5).
Контроль батарейки: Батарейка автоматически контро-
лируется, когда диск режимов установлен в любое положение, отличное от «L».
Индикатор работоспособности высвечивается на дисплее.
ГАБАРИТЫ:
Размер: 154,2 х 105,0 х 69,1 мм
Вес: 575 г без батарейки
ВСТРОЕННАЯ ВСПЫШКА.
Тип: Работающая через объектив (TTL) встроенная фото-
вспышка с переменным углом освечивания, расположенная над пентапризмой. Многофункциональная система управления.
Ведущее число (100 ISO): от 12 (м) (для 28 мм) до
17(м) (для 80 мм).
Угол освечивания: Автоматически меняется (позиции со-
ответствуют фокусным расстояниям в 28 мм, 50 мм и
80 мм).
Время перезарядки: приблизительно 2 сек.
Условия срабатывания фотовспышки: Срабатывает ав-
томатически в условиях плохой освещенности или когда снимаемый объект сильно освещен сзади при режимах «Полный автомат», «Запрограммированные
съемки» и некоторых режимах, закодированных штриховыми кодами.
посредственно связанные контакты на полозках для фотопринадлежностей. Функции уменьшения эффекта
«красных глаз», синхронизация по второй шторке, коррекция мощности вспышки.
77
Page 78
Объектив с переменным фокусным
расстоянием EF 28 - 80 mm f/3,5-5,6
USM.
Поле
изобра-
жения
Конструкция объектива
Минимальное значение
диафрагмы
Диапазон расстояний
Максимальное увеличение
и поле зрения
Размер светофильтра
Защитная бленда
Длина х
максимальный диаметр
Вес
Футляр (жесткий)
По диагонали
По вертикали
По горизонтали
75°-30°
46°-17°
65°-25°
10 линз
в 9 группах
22 - 38
(от 0,8 м
макро 0,5 м)
до бесконечности
28 мм: 0.04
(макро 0,069)
612 х 940 мм
(макро
357 х 550 мм)
80 мм: 0.106
(макро 0,182)
225 х 337 мм
(макро
131 х 196 мм)
58 мм
EW-68A
77.5 х 72 мм
330 гр
LH-B12
78
Когда на объектив EF 28-80 mm f/3,5-5,6 USM
надеваете крышку или светофильтр, переведите
кольцо изменения фокусного расстояния в по-
зицию WIDE (Широкоугольный - 28 мм) или TELE
(Теле - 80 мм) перед установкой крышки или све-
тофильтра на объективе.
Поляризационный светофильтр может применяться только для позиций WIDE или TELE.
Все технические данные получены при использовании стандартных методов испытаний фирмы
Canon. Могут подвергаться изменениям без отражения в данной инструкции.
Page 79
Эта аппаратура соответствует Правилам Постоянной Службы Связи, Часть 15. Ее функционирование
подчиняется двум правилам:
(1) Эта аппаратура не может являться причиной вредных помех.
(2) Эта аппаратура должна быть устойчива к любым помехам, включая и помехи, которые могут вызвать
нежелательное срабатывание.
Не подвергайте переделке или модификации эту аппаратуру, если об этом нет указаний в этой инструкции. Если же изменения или модификация должны быть сделаны, то к Вам может быть предъявлено требование прекратить работу с этой аппаратурой.
Соответствие требованиям к классу В цифровых приборов в соответствии с Правилами Постоянной
Службы Связи, часть 15, подтверждено испытаниями.
Эти требования (пороговые значения) разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных
помех. Эта аппаратура генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если не
эксплуатируется в соответствии с этой инструкцией, то может быть причиной вредных помех для радиокоммутационных средств.
Однако не существует гарантии, что помехи не возникнут при каком-то определенном расположении
этой аппаратуры. Если эта аппаратура является причиной помех во время приема радио- или телепередач, что может быть определено посредством включения и выключения аппаратуры, для уменьше-
ния помех пользователь может прибегнуть к следующим мерам:
• Переориентируйте или переставьте приемную антенну.
• Увеличьте расстояние между аппаратурой и приемником.
• Проконсультируйтесь с опытным специалистом по радио- и телеаппаратуре.
Уровень радиопомех, излучаемых этой цифровой аппаратурой, не превышает пороговых значений радиопомех, установленных Правилами по радиопомехам Канадского отделения связи.