Высокофункциональный объектив большого
увеличения с трансфокатором Canon
EF-S18-135мм f/3,5-5,6 IS STM, оснащенный
стабилизатором изображения, предназначен для
использования с цифровыми SLR-камерами,
совместимыми с объективами серии EF-S*.
* Только следующие фотокамеры совместимы с
объективами EF-S (на август 2012 года):
EOS 7D, EOS 60D, EOS 50D, EOS 40D, EOS
30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS REBEL T4i/650D,
EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D,
EOS REBEL T1i/500D, EOS REBEL XSi/450D,
EOS REBEL T3/1100D, EOS REBEL XS/1000D,
EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS
DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL
REBEL/300D DIGITAL
Стабилизатор изображения обеспечивает эффект,
эквивалентный увеличению скорости затвора
(уменьшению выдержки) на четыре шага
Эта функция обеспечивает оптимальную
*1.
стабилизацию изображения в соответствии
с условиями съемки (например, съемка
неподвижных объектов и следящая съемка).
2. Применение в объективе асферических и
UD-элементов обеспечивает великолепную
проработку контуров на фотоизображениях.
3. Электронная ручная фокусировка возможна
благодаря электронно определяемому
повороту кольца фокусировки.
Ручная фокусировка доступна после
4.
наведения фокуса на объект в режиме
покадровой автофокусировки (ONE SHOT AF).
5. Круговая апертура для создания красивых
мягкофокусных фотографий.
6. Улучшенные функции Видеосъемки.
• Объектив EF-S18-135мм f/3,5-5,6 IS STM
оборудован динамическим IS, эффективным
при съемке во время ходьбы, т.к. он
расширяет диапазон IS.
• Шаговый двигатель позволяет достичь тихого
и плавного видео Servo AF.
*1: Основываясь на скорости [1/(фокусное
расстояние x 1,6)] секунды. Обычно для
предотвращения дрожания фотокамеры (в
формате 35 мм) требуется скорость затвора в [1/
фокусное расстояние] секунды или быстрее. Для
объектива EF-S этот показатель составляет [1/
(фокусное расстояние x 1,6)] секунды.
*2: Функция совместима со следующими
фотокамерами (на август 2012 года):
EOS REBEL T4i/650D
2
*
RUS-1
Page 3
Меры предосторожности
Не смотрите через объектив или через
фотокамеру на солнце или яркий источник света.
Это может привести к потере зрения. Особенно
опасно смотреть прямо через объектив на солнце.
Не оставляйте объектив или фотокамеру
со смонтированным на ней объективом под
прямыми лучами солнечного света со снятым
колпачком объектива. Соблюдение этого правила
необходимо, чтобы предотвратить концентрацию и
усиление света солнечных лучей объективом, что
может привести к возникновению пожара.
Предосторожности при обращении с
объективом
При перемещении объектива из холодных
условий в теплую обстановку на
поверхности линз и на внутренних деталях
может сконденсироваться влага. В целях
предотвращения конденсации влаги в таких случаях
перед переносом объектива в теплую обстановку
сначала поместите его в герметичный пластиковый
пакет. Затем выньте объектив после того, как он
постепенно нагреется. Выполняйте аналогичную
процедуру при переносе объектива из теплых
условий окружающей среды в холодные.
Не оставляйте объектив в условиях чрезмерно
высоких температур, например в автомобиле
под прямыми лучами солнечного света. Высокие
температуры могут вызвать неполадки в работе
объектива.
Условные обозначения, используемые в
настоящей Инструкции
Предупреждение, имеющее целью
предотвратить ошибки в работе или
повреждение объектива или фотокамеры.
Дополнительные замечания по работе с
объективом и фотосъемке.
RUS-2
Page 4
Предосторожности во время съемки
Объектив EF-S18-135мм f/3,5-5,6 IS STM использует шаговый двигатель, который управляет
объективом фокусировки. Двигатель также контролирует объектив фокусировки во время увеличения.
1. Когда фотокамера находится в положении OFF
Двигатель не работает, если фотокамера находится в положении OFF, или если фотокамера находится
в положении OFF, или если фотокамера находится в положении OFF из-за использования функции
автоматического выключения питания. Поэтому пользователи должны знать следующее.
Невозможно выполнение настроек ручной фокусировки.
Во время увеличения фокусировка будет выполняться с задержкой.
2. Когда объектив находится в спящем режиме
Если данный объектив не будет задействован в течение определенного времени, то он войдет в спящий режим
для сохранения энергии. Спящий режим отличается, если фотокамера находится в положении OFF из-за
использования функции автоматического отключения питания. В этом состоянии двигатель не будет работать,
даже если фотокамера будет находиться в положении ON. Поэтому пользователи должны знать следующее.
Невозможно выполнение настроек ручной фокусировки.
Во время увеличения фокусировка будет выполняться с задержкой.
Кнопка затвора нажата наполовину, чтобы выйти из спящего режима.
3. Во время первоначального сброса
Если фотокамера находится в положении ON, или повернута в положение ON путем нажатия кнопки затвора
наполовину, когда фотокамера находится в положении OFF из-за использования функции автоматического
отключения питания
Хотя во время первоначального сброса изображение появится за областью фокусировки, это не
указывает на неисправность объектива.
Хотя во время первоначального сброса затвор можно спустить, пользователи должны подождать
примерно 1 секунду*
*1: Применимо для следующего объектива EF-S, совместимого с цифровыми зеркальными фотокамерами:
EOS 7D, EOS 60D, EOS 50D, EOS 40D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL
T2i/550D, EOS REBEL T1i/500D, EOS REBEL XSi/450D, EOS REBEL T3/1100D, EOS REBEL XS/1000D, EOS
DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL
*2: Время первоначального сброса различается, в зависимости от используемой фотокамеры.
*1, объектив выполняет первоначальный сброс объектива фокусировки.
2
после завершения первоначального сброса, прежде чем начать съемку.
RUS-3
Page 5
Элементы объектива
Крепление бленды
Резьба крепления
фильтра (→ 10)
Фокусировочное кольцо
Переключатель стабилизатора изображения (→ 8)
(→ 6)
(→ 5)
Кольцо масштабирования
(трансфокатор) (→ 6)
Индекс крепления объектива (→ 5)
Переключатель режима фокусировки (→ 5)
Индекс положения трансфокатора
Рычаг фиксации кольца
масштабирования (зума)
(→ 7)
Контакты (→ 5)
(→ 6)
За более подробной информацией обращайтесь к страницам, номера которых указаны в
скобках (→ **).
RUS-4
Page 6
Подсоединение и
1
отсоединение объектива
За более подробной информацией о подсоединении
и отсоединении объектива обращайтесь к
инструкции по использованию фотокамеры.
П
осле отсоединения объектива разместите его
задней стороной (сторона крепления к фотокамере)
вверх, чтобы предотвратить появление царапин на
поверхности линзы или повреждение контактов.
З
агрязнение контактов, царапины или жирные
отпечатки пальцев на контактах могут привести к
коррозии контактов или плохому контакту. Это может
вызвать ошибки в работе фотокамеры и объектива.
П
ри загрязнении контактов или наличии на них
жирных отпечатков пальцев протрите контакты
мягкой тканью.
П
осле снятия объектива с фотокамеры необходимо
надеть пылезащитный колпачок. При надевании
пылезащитного колпачка нужно совместить индекс
крепления объектива с индексом
колпачка, как показано на рисунке, и повернуть его
по часовой стрелке. Чтобы снять колпачок, нужно
выполнить указанные операции в обратном порядке.
пылезащитного
Выбор режима
2
фокусировки
Для съемки в режиме автофокусировки (AF) установите
переключатель режимов фокусировки в положение AF.
Для использования только ручной фокусировки (MF)
установите переключатель режима фокусировки в
положение MF и выполните фокусировку, поворачивая
кольцо фокусировки.
После выполнения автофокусировки в режиме
ONE SHOT AF выполняйте ручную фокусировку,
нажимая кнопку спуска затвора наполовину и
поворачивая фокусировочное кольцо.
Быстрый поворот кольца фокусировки
может привести к задержке выполнения
фокусировки.
Выполнение настроек ручной фокусировки
невозможно, когда фотокамера находится в
положении OFF.
RUS-5
Page 7
Бленда
34
(продаются отдельно)
Масштабирование
(зумирование)
Бленда EW-73B используется для борьбы с бликами
и паразитной засветкой и защищает объектив от
попадания на поверхность линзы дождя, снега и пыли.
Чтобы подсоединить бленду, выровняйте метку
позиции подсоединения на бленде по красной точке
на передней части объектива, затем поверните
бленду в направлении, указанном стрелкой,
таким образом, чтобы красная точка на объективе
совместилась с меткой фиксации бленды в
креплении. При хранении объектива можно закрепить
бленду на объектив в обратной ориентации.
Неправильно прикрепленная бленда может
вызвать виньетирование (затемнение
изображения по краям кадра).
В
о время подсоединения или снятия бленды
держите бленду за основание, когда поворачиваете
ее. В целях предотвращения деформации не
держите бленду за края, когда поворачиваете ее.
Для увеличения поверните кольцо
увеличения объектива.
Всегда завершайте настройку
масштабирования перед тем, как выполнять
фокусировку. Выполнение масштабирования
после настройки фокусировки может сбить
фокусировку.
Если быстро повернуть кольцо увеличения,
может временно появиться размытость
изображения.
Увеличение, в то время как фотокамера
находится в положении OFF, приведет к
задержке выполнения фокусировки.
величение во время экспозиции снимка
У
приведет к задержке выполнения фокусировки.
Это становится причиной размытия полос
света, захваченных во время экспозиции.
RUS-6
Page 8
Фиксация кольца масштабирования
5
Кольцо масштабирования можно зафиксировать, чтобы удерживать объектив на точке самого
короткого фокусного расстояния. Эта функция удобна при ношении фотокамеры на ремне,
поскольку она предотвращает непреднамеренное выдвижение объектива.
1 Поверните кольцо
масштабирования (зума)
в самое широкоугольное
положение (18 мм).
Кольцо масштабирования может быть зафиксировано только в
максимально широкоугольном положении.
2 Переместите рычаг
фиксации кольца
масштабирования в
направлении, указанном
стрелкой.
Чтобы отменить фиксацию
кольца масштабирования
(зума), переместите
рычаг фиксации кольца
масштабирования
в направлении,
противоположном
указанному стрелкой.
RUS-7
Page 9
Стабилизатор изображения
6
Стабилизатор изображения может
использоваться в режимах AF или MF.
Эта функция обеспечивает оптимальную
стабилизацию изображения в соответствии
с условиями съемки (например, съемка
неподвижных объектов и следящая съемка).
1 Установите переключатель STABILIZER
в положение ON.
Если Вы не хотите использовать функцию
стабилизатора изображения, установите
переключатель в положение OFF.
2
При нажатии кнопки спуска наполовину
функция стабилизатора изображения
начинает работу.
Убедитесь в том, что изображение в
видоискателе стабильно, и затем нажмите
кнопку спуска полностью до упора, чтобы
сделать снимок.
Стабилизатор изображения не обеспечивает
компенсацию размытых снимков, полученных в
результате движения объекта.
Работа стабилизатора изображения может быть не
в полной мере эффективной при ведении съемки
с сильно трясущегося автомобиля или другого
транспорта.
Стабилизатор изображения потребляет больше
мощности, чем потребляется при обычной съемки,
поэтому при использовании этой функции может быть
сделано меньшее число снимков.
При выполнении съемки неподвижного объекта, эта
функция компенсирует дрожание фотокамеры во всех
направлениях.
Эта функция компенсирует вертикальное дрожание
камеры во время ведения съемки в горизонтальном
направлении и горизонтальное дрожание камеры во
время ведения съемки в вертикальном направлении.
Когда съемка ведется с использованием штатива,
стабилизатор изображения следует отключать в
целях экономии заряда аккумулятора.
Даже при съемке с использованием одноногого
штатива стабилизатор изображения будет также
эффективен, как при съемке с рук. Однако
в зависимости от условий съемки работа
стабилизатора изображения может быть менее
эффективной.
Функция стабилизации изображения также работает
при использовании объектива в сочетании с
удлинительным тубусом EF12 ll или EF25 ll.
Если с помощью пользовательской функции на
фотоаппарате присваивается новая кнопка для
управления режимом AF, стабилизатор изображения
будет работать при нажатии новой присвоенной
кнопки управления режимом AF.
RUS-8
Page 10
Стабилизатор изображения
Стабилизатор изображения для этого объектива эффективен при фотосъемке с рук в
следующих условиях.
ON (Вкл.)
OFF (Выкл.)
Съемка плохо освещенных сцен, например
в сумерках или в помещении.
Съемка в местах, где запрещено
пользоваться вспышками, например в
картинных галереях или театрах.
В ситуациях, когда съемка ведется из
неустойчивого положения.
В ситуациях, когда нельзя воспользоваться
короткими выдержками.
ON (Вкл.)
OFF (Выкл.)
При выполнении непрерывной покадровой
съемки движущегося объекта.
■ Функция Динамического IS
Объектив EF-S18-135мм f/3,5-5,6 IS STM оборудован
динамическим IS, эффективным при съемке во
время ходьбы, т.к. он расширяет диапазон IS.
Позволяет достигать эффективного IS в
широком диапазоне.
Активируется автоматически, если
фотокамера установлена в режим видеосъемки.
RUS-9
Page 11
Фильтры
7
(продаются отдельно)
Удлинительные тубусы
8
(продаются отдельно)
Вы можете прикреплять фильтры на резьбу
крепления фильтров в передней части
объектива.
Для получения увеличенных фотоснимков Вы
можете использовать удлинительные тубусы
EF12 II или EF25 II. Значения съемочного
расстояния и увеличения указаны ниже.
Диапазон расстояний фокусировки (мм)
БлизкоДалекоБлизкоДалеко
18ммНе поддерживается
EF12 II
135мм
EF25 II
135мм
Для точной фокусировки рекомендуется
пользоваться ручной фокусировкой.
30015680,430,09
18ммНе поддерживается
2588220,610,21
Увеличение (×)
RUS-10
Page 12
Технические характеристики
9
Фокусное расстояние/Диафрагма
Устройство объектива
Минимальная диафрагма
Угол зрения
Минимальное расстояние фокусировки
Максимальное увеличение
Поле зренияПриблиз. 248 x 372 - 53 x 80 мм (в случае 0,39 м)
Диаметр фильтра
Максимальный диаметр и длина
Вес
Бленда
Колпачок объектива
Футляр
*
Для переключения с шагом в 1/3 ступени. При переключении с шагом в 1/2 ступени, это значение составляет f/22-38.
Эквивалентно 29-216 мм в формате 35 мм фотопленки.
ина объектива измеряется от поверхности крепления до переднего края объектива. Добавьте 21,5 мм,
Дл
чтобы включить колпачок объектива Е-67 и противопыльную крышку, а также 24,2 мм для Е-67 II.
Ра
змер и вес, приведенные здесь, даются только для объектива, за исключением особо оговоренных случаев.
Экстендеры с данным объективом использоваться не могут. Также отсутствуют насадки для
макросъемки, предназначенные для использования с данным объективом.
Настройки диафрагмы указаны на фотокамере. Камера автоматически компенсирует отклонения в
значениях диафрагмы, когда выполняется масштабирование.
Все приведенные данные получены в результате замеров, выполненных в соответствии со
стандартами компании Canon.
ехнические характеристики и внешний вид изделия могут меняться без предварительного уведомления.
Т
18-135 мм f/3,5-5,6
12 групп, 16 элементов
f/22-36*
Диагональ: 74°20′ - 11°30′, Вертикаль: 45°30′ - 6 °20′,
Горизонталь: 64°30′ - 9°30′
0,39 м
0,28x (в случае 135 мм)
67 мм
76,6 x 96,0 мм
Приблиз. 480 г
EW-73B (продаются отдельно)
E-67/E-67 II
LP1116 (продаются отдельно)