Canon EF-S17-55 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция
Page 2
Благодарим Вас за покупку объектива USM производства компании Canon.
Высокофункциональный стандартный объектив с трансфокатором Canon EF-S17-55мм f/2,8 IS USM предназначен для использования с фотоаппаратами, совместимыми с объективами серии EF-S*. Объектив оснащен стабилизатором изображения, позволяющим получать четкие снимки при съемке с рук с большой выдержкой.
* По состоянию на март 2006 года, с объективами
серии EF-S совместимы только фотоаппараты следующих моделей: EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL и EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL.
• "IS" - стабилизатор изображения (Image Stabilizer).
• "USM" - ультразвуковой мотор фокусировки.
Условные обозначения, используемые в настоящей Инструкции
Предупреждение, имеющее целью предотвратить ошибки в работе или повреждение объектива или фотокамеры. Дополнительные замечания по работе с объективом и фотосъемке.
Функциональные возможности
1. Асферические и UD-элементы (линзы со сверхнизкой дисперсией) объектива обеспечивают великолепные оптические характеристики с большой апертурой f/2,8.
2. Стабилизатор изображения обеспечивает эффект, эквивалентный увеличению скорости затвора (уменьшению выдержки) на три ступени.
3. USM обеспечивает быструю бесшумную фокусировку.
4. Ручная фокусировка доступна в режиме AF (автофокусировка).
5. Замечательное качество снимков крупным планом на 0,35 м при любых фокусных расстояниях.
6. Устройство диафрагмы, отверстие которой максимально приближено по форме к окружности, позволяет создавать более привлекательный эффект размытого фона.
1
Page 3
Меры предосторожности
1. Не смотрите через объектив или через
фотокамеру на солнце или яркий источник сильного света. Это может привести к потере
зрения. Особенно опасно смотреть на солнце прямо через объектив.
2. Не оставляйте объектив или фотокамеру со
смонтированным на ней объективом под прямыми лучами солнечного света со снятым колпачком объектива. Соблюдение этого
правила необходимо, чтобы предохранить объектив от концентрации и усиления света солнечных лучей, которые могут вызвать возгорание и пожар.
Предосторожности при обращении с объективом При перемещении объектива из холодных условий в теплую обстановку на поверхности линз и на внутренних деталях может сконденсироваться влага.
В целях предотвращения конденсации влаги в таких случаях перед переносом объектива в теплую обстановку сначала поместите его в герметичный пластиковый пакет. Затем выньте объектив после того, как он постепенно нагреется. Выполняйте аналогичную процедуру при переносе объектива из теплых условий окружающей среды в холодные.
2
Знак обозначает соответствие стандартам качества и безопасности Европейского Союза, которые определяются Директивами Союза (ЕС)
Page 4
Подсоединение и отсоединение объектива
За более подробной информацией о подсоединении и отсоединении объектива обращайтесь к инструкции по пользованию фотокамерой.
После отсоединения объектива размещайте его задней
стороной (сторона крепления к фотокамере) вверх,
чтобы предотвратить появление царапин на поверхности
линзы или повреждение электрических контактов.
Загрязнение контактов, царапины или жирные отпечатки
пальцев на контактах могут привести к коррозии
контактов или плохому (ошибочному) контакту. Это может
вызвать ошибки в работе фотокамеры и объектива.
При загрязнении контактов или наличии на них жирных
отпечатков пальцев протрите контакты мягкой тканью.
После снятия объектива с фотокамеры закройте его
противопыльной крышкой. Чтобы правильно ее
подсоединить, совместите индекс крепления
объектива с индексной меткой на противопыльной
крышке, как это показано на рисунке, и поверните по
часовой стрелке. Чтобы снять крышку, выполните
описанную процедуру в обратном порядке.
4
Выбор режима фокусировки
Для съемки в режиме автоматической фокусировки установите переключатель режимов фокусировки в положение AF. Чтобы использовать только ручную фокусировку, установите переключатель режимов фокусировки в положение MF и настройте фокусировку, поворачивая фокусировочное кольцо. Фокусировочное кольцо функционирует всегда, независимо от установленного режима фокусировки.
После выполнения автофокусировки в режиме ONE SHOT AF выполняйте ручную фокусировку, нажимая кнопку спуска затвора наполовину и поворачивая фокусировочное кольцо. (Постоянная ручная фокусировка)
Page 5
Масштабирование (зумирование)
Значок бесконечности расстояния
Для настройки масштабирования пользуйтесь
кольцом масштабирования на объективе.
Всегда завершайте настройку масштабирования перед тем, как выполнять фокусировку. Изменение положения кольца масштабирования после настройки фокусировки может сбить
фокусировку.
Чтобы компенсировать смещение фокусной
точки в бесконечности, вызванные перепадами
в температуре. Точка бесконечности в условиях нормальной температуры - это точка, в которой вертикальная линия знака L совпадает с индикатором расстояния на шкале расстояний.
Для точной ручной фокусировки на объектах, расположенных на бесконечном расстоянии,
поворачивая фокусировочное кольцо, смотрите в видоискатель.
5
Page 6
Стабилизатор изображения
Стабилизатор изображения может использоваться в режимах AF или MF.
ON
Установите переключатель STABILIZER в положение ON.
Если Вы не хотите использовать функцию стабилизатора изображения, установите
переключатель в положение OFF.
6
При нажатии кнопки спуска наполовину функция стабилизатора изображения начинает работу.
OFF
Функция стабилизатора изображения особенно эффективна при съемке с рук в следующих условиях.
• Съемка плохо освещенных сцен, например в сумерках или в помещении
• Съемка в местах, где запрещено пользоваться вспышками, например в картинных галереях или театрах
• В местах, где съемка ведется с неустойчивого положения
Page 7
Стабилизатор изображения
Стабилизатор изображения не обеспечивает
компенсацию размытых снимков, полученных в результате движения объекта.
Устанавливайте переключатель STABILIZER в
положение OFF при съемке в режиме Bulb (длительная выдержка). Если переключатель STABILIZER установлен в положение ON , срабатывание функции стабилизатора изображения может привести к ошибкам.
Работа стабилизатора изображения может
оказаться недостаточно эффективной в следующих случаях:
• Фотоаппарат перемещается (ведется) вслед за объектом для получения снимка предмета в движении.
• Съемка ведется в движении по ухабистой дороге.
По сравнению с объективами без стабилизатора
изображения, можно сделать меньшее количество снимков, поскольку объектив, оснащенный стабилизатором изображения, потребляет больше электроэнергии.
Стабилизатор изображения продолжает работу
в течение около двух секунд даже после снятия пальца с кнопки спуска затвора. Не снимайте объектив с камеры в то время, пока стабилизатор изображения работает. Это может вызвать ошибки в работе.
Когда съемка ведется с использованием
штатива, стабилизатор изображения следует отключать в целях экономии заряда аккумулятора. Стабилизатор изображения одинаково эффективен как при съемке с рук, так и при съемке с использованием одноногого штатива. Функция стабилизации изображения также работает при использовании объектива в сочетании с удлинительным тубусом EF12 II или EF25II. Если с помощью пользовательской функции на фотоаппарате присваивается новая кнопка для управления режимом AF, стабилизатор изображения будет работать при нажатии новой присвоенной кнопки управления режимом AF.
7
Page 8
Фильтры (продаются отдельно)
Вы можете прикреплять фильтры на резьбу крепления фильтров в передней части объектива.
Может быть присоединен только один фильтр. Когда необходимо использовать поляризационный светофильтр, пользуйтесь поляризационным светофильтром PL-C 77mm II производства компании Canon. Чтобы установить поляризационный светофильтр, сначала снимите с объектива бленду. Колпачок объектива не может быть надет на объектив, когда на объективе установлен поляризационный светофильтр PL-C 77mm II.
8
Держатель желатинового фильтра (продается отдельно)
Пользуясь держателем для желатиновых фильтров Gelatin Filter Holder III или IV, Вы сможете использовать фильтры для получения разнообразных эффектов. Совместимость и возможности держателя' для желатиновых фильтров указаны внизу.
• Gelatin Filter Holder III: не поддерживается
• Gelatin Filter Holder IV: поддерживается (бленда использоваться не может)
Page 9
Бленда (продается отдельно)
Бленда EW-83J не допускает нежелательные блики и свет на линзы объектива, а также защищает объектив от попадания на поверхность линзы дождя, снега и пыли.
Чтобы подсоединить бленду, выровняйте метку позиции подсоединения на бленде по красной точке на передней части объектива, затем поверните бленду по часовой стрелке таким образом, чтобы красная точка на объективе совместилась с меткой фиксации бленды в креплении. При хранении объектива можно закрепить бленду на объективе в обратной ориентации.
Неправильно прикрепленная бленда может закрыть часть картинки и воспрепятствовать ее проработке. Во время подсоединения или снятия бленды, держите бленду за основание, когда поворачиваете ее. В целях предотвращения деформации не держите бленду за края, когда поворачиваете ее.
9
Page 10
Удлинительные тубусы (продаются отдельно)
Насадки для макросъемки (продаются отдельно)
Для получения увеличенных фотоснимков Вы можете использовать удлинительный тубус EF12 II. Значения съемочного расстояния и увеличения указаны ниже.
Расстояние от
фотокамеры
до объекта (мм) Близко | Далеко
17mm
EF12II
55mm
Удлинительные тубусы EF12 или EF25 не могут быть подсоединены. Возможно присоединение удлинительного тубуса EF25 II, однако это не рекомендуется, поскольку чрезмерно сокращает расстояние между передней поверхностью объектива и объектом съемки. Когда на объективе установлен удлинительный тубус, выполняйте фокусировку вручную.
10
Не поддерживается
205 | 334 | 0,45х | 0,23х
Увеличение
Близко | Далеко
Присоединив насадки для макросъемки 500 или 500D (77 мм), Вы сможете выполнять макросъемку. Увеличение составит следующие значения:
Увеличение
17mm
55mm
Продажа насадок для макросъемки модели 500 в некоторых регионах может быть уже прекращена. Насадка для макросъемки 250D не может быть
присоединена на этот объектив, поскольку в этой модельной линии отсутствует подходящий размер. При использовании насадки для макросъемки выполняйте фокусировку вручную.
Близко
0,10х 0,23х
Далеко
0,03х 0,11х
Page 11
Технические характеристики
Размер изображения Фокусное расстояние/Диафрагма Устройство объектива Минимальная диафрагма Угол зрения
Минимальное расстояние фокусировки Максимальное увеличение Поле зрения Диаметр фильтра Максимальный диаметр и длина Вес Бленда Колпачок объектива Чехол
Эквивалентно 27-88 мм в формате 35 мм фотопленки. Длина объектива измеряется от поверхности крепления до переднего края объектива. Добавьте 17 мм, чтобы
получить длину, включая колпачок объектива и противопыльную крышку. Размер и вес, приведенные здесь, даются только для объектива, за исключением особо оговоренных случаев. Настройки диафрагмы указаны на фотокамере. Экстендеры EF1,4X II/EF2X II с данным объективом использоваться не могут.
Все приведенные данные получены в результате замеров, выполненных в соответствии со стандартами
компании Canon. Технические характеристики и внешний вид изделия могут меняться без предварительного уведомления.
15,1 х22,7 мм 17-55MMf/2,8 12 групп, 19 элементов f/22 Диагональ: 78° 30' - 27° 50' Вертикаль: 48° - 15° 40' Горизонталь: 68° 40' - 23° 20' 0,35 м 0,17 х (на 55 мм) прибл. 207 х 310 - 88 х 131 мм 77 мм 83,5 х 110,6 мм 645 г EW-83J (продаются отдельно) E-77U LP1219 (продаются отдельно)
11
Page 12
Loading...