serves as a power source for the Canon Porta
ble Video Recorder VR-30, and also functions
as the charging unit for the Canon Battery
Pack BP-31 or BP-32, the battery power
source for the VR-30.
CAUTION: This unit is exclusively for use with the
VR-30. It cannot be used with other types of porta
ble recorders.
Note: Since this unit automatically adjusts to input
voltages from 100 to 240, voltage adjustment is not
necessary.
Canon Kompaktnetzteil
CA-30
Das Kompaktnetzteil CA-30 von Canon ist
eigens für den tragbaren Videorecorder VR-30
ausgelegt. Es dient entweder direkt als Spannungsquelle für den Recorder oder als Ladege
rät für dessen Batterieteil BP-31 oder BP-32.
Das Kompaktnetzteil CA-30 darf nur zusammen
mit dem VR-30 verwendet werden.
Hinweis; Das Kompaktnetzteil stellt sich im Bereich
von 100V bis 240V automatisch auf die jeweiiige
Netzspannung ein. Ein Einsteiien von Hand ist da
her nicht notwendig.
Adaptateur secteur
compact Canon CA-30
L’adaptateur secteur compact Canon CA-30
est destiné à servir de source d’alimentation du
magnétoscope portatif Canon VR-30; il peut
aussi faire office de chargeur pour le boîtier
d’alimentation Canon BP-31 ou BP-32, luimême source d’alimentation pour le magnéto
scope VR-30.
ATTENTION: Etant donné qu'il est réservé exclu
sivement au VR-30, cet adaptateur ne peut pas être
utilisé avec d'autres magnétoscopes portatifs.
Remarque: Aucun réglage particulier n'est requis
car cet adaptateur s'ajuste lui-même aux tensions
d'entrée allant de 100 à 240V.
CENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, AINSI QUE LA
PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUE
MENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES DANGERS
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EX
POSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMI
DITÉ,
Cet appareil est conformé aux prescriptions de la
directive 82/449/C.E.E.
For Your Safety
Besondere
Sicherheitshinweise
Remarques sur la
sécurité
DO NOT REMOVE PANEL
COVER.
To prevent electric shock, do
not remove cover. No user serv
iceable parts inside. Refer serv
icing to qualified service per
sonnel.
Gehäuseabdeckung nicht ent
fernen!
Beim Entfernen der Abdeckung
droht Stromschlaggefahr. Kun
dendienstarbeiten dürfen nur
von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
AC CORD CONNECTION.
CA-30B only.
The wires in the AC cord of this
apparatus are coloured in ac
cordance with the following
code.
[Important]
-----
-----1__
BLUE............
BROWN...
.. NEUTRAL
............
LIVE
AC cord
As the colours of the wires in the AC cord may not correspond with the col
oured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which
is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured red.
NE PAS OUVRIR LE COUVER
CLE.
Pour éviter des chocs électri
ques, ne pas ouvrir le couvercle
de l'appareil qui ne renferme
aucune pièce réparable par la
clientèle. Confier tout travail
d'entretien à un personnel quali
fié.
Nomenclature
Bezeichnung der Teile
Nomenclature
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.