CANON 1200D User Manual

FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Le « Guide de référence rapide » est inclus à la fin de ce mode d’emploi.

Introduction

L’EOS 1200D est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 18,0 mégapixels, du processeur DIGIC 4 et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs AF. Il offre une prise de vue en rafale d’environ 3,0 images par seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition). Il peut s’adapter à tout moment à tout type de prise de vue et il est équipé de nombreuses fonctions pour les prises de vue exigeantes.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les « Consignes de sécurité » (p. 307-309) et les « Précautions d’utilisation » (p. 20, 21).
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu pour responsable des pertes ou désagréments occasionnés en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire empêchant l’enregistrement des photos ou leur téléchargement sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de musique et d’images accompagnées de musique protégées par des droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
2

Liste de vérification des éléments

Batterie LP-E10
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de batterie
LC-E10/LC-E10E*
Courroie large
Appareil photo
(avec œilleton et bouchon
du boîtier)
Câble d’interface
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E10 ou LC-E10E est fourni. (Le LC-E10E est livré
avec un cordon d’alimentation.)
Les modes d’emploi et DVD/CD-ROM fournis sont répertoriés sur la page
suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit d’objectifs, les modes d’emploi des objectifs peuvent
également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
3

Modes d’emploi et DVD/CD-ROM

Mode d’emploi simplifié
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
Le mode d’emploi est composé d’un livret et de manuels électroniques (fichiers PDF sur le DVD-ROM).
EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM)
Contient les manuels suivants au format PDF :
• Mode d’emploi (version détaillée)
• Modes d’emploi des logiciels fournis sur l’EOS Solution Disk
* Vous trouverez les instructions pour consulter les modes d’emploi sur le
DVD-ROM aux pages 315-316.
EOS Solution Disk
Inclut différents logiciels. Pour connaître les détails et la procédure d’installation des logiciels, voir pages
319-321
.
4

Cartes compatibles

L’appareil photo peut utiliser des cartes UHS-I, mais étant donné qu’il n’est pas compatible avec la norme UHS-I, les vitesses de lecture et d’écriture seront équivalentes tout au plus à la classe de vitesse SD de 10.
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC. * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur capacité : Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment
sur un autre appareil photo ou ordinateur, il est recommandé de la formater avec cet appareil photo (p. 50).
• Cartes mémoire SD
• Cartes mémoire SDHC
• Cartes mémoire SDXC
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte SD de grande capacité affichant une classe de vitesse SD de 6 « » ou supérieure.
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, l’enregistrement risque de ne pas s’effectuer correctement. En outre, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous enregistrez
une vidéo, il est nécessaire d’utiliser une carte encore plus rapide.
Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
5

Guide de démarrage rapide

Repère rougeRepère blanc
Insérez la batterie (p. 32).
1
2
3
4
Pour charger la batterie, voir
page 30.
Insérez une carte (p. 32).
Insérez la carte dans l’emplacement
de carte en prenant soin de tourner l’étiquette vers le dos de l’appareil.
Montez l’objectif (p. 40).
Alignez le repère blanc ou rouge de
l’objectif sur celui de même couleur de l’appareil photo.
Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <AF>
(p. 40).
6
5
Positionnez le commutateur d’alimentation sur <1>
Lorsque l’écran LCD affiche l’écran
de réglage de la date/heure/zone, voir page 37.
(p. 35).
Guide de démarrage rapide
Positionnez la molette de
6
7
8
9
Pour prendre des photos tout en regardant l’écran LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 133). Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images » (p. 80).
  Pour effacer une image, voir « Effacement des images » (p. 227).
sélection des modes sur <A> (Scène intelligente auto)
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis automatiquement.
Effectuez la mise au point sur le sujet (p. 45).
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet. Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera la mise au point.
Au besoin, le flash intégré se
relèvera automatiquement.
Prenez la photo (p. 45).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vérifiez l’image (p. 180).
L’image qui vient d’être capturée
s’affiche pendant 2 secondes sur l’écran LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x> (p. 80).
(p. 56).
7

Conventions utilisées dans ce mode d’emploi

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale. <W><X><Y><Z> : Représente le joypad <S> en haut, en bas, à
gauche et à droite. <0> : Représente la touche de réglage. 0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
M : Si cette icône apparaît dans le coin supérieur droit d’un
titre de page, elle indique qu’une fonction est uniquement disponible dans les modes Zone de création (p. 26).
(p. **) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de
vue. : Informations complémentaires. : Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue. : Conseil pour résoudre des problèmes.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est sur <1> (p. 35).
Il est supposé que tous les réglages des menus et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II.
8

Chapitres

1
2
34567
8
9
10
11
12
13
14
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.
Introduction
2
Mise en route
Prise de vue élémentaire et lecture des images
Prise de vue créative
Prise de vue avancée
Prise de vue avec l’écran LCD
Visée par l’écran)
Enregistrement de vidéos
Fonctions pratiques
Lecture des images
Traitement des images
Impression des images
Personnalisation de l’appareil photo
Référence
Consultation des modes d’emploi sur DVD-ROM / Téléchargement des images sur votre ordinateur
Guide de référence rapide et index
(Prise de vue avec
29
55
81
103
133
153
179
203
233
239
255
267
313
323
9

Contenu en un clin d’œil

Prise de vue
Photographier en automatique p. 55-79 Photographier en rafale p. 98 (iSe prendre soi-même en p. 100 (j Retardateur)
photo au milieu d’un groupe
Figer l’action p. 104Rendre floue l’action
Rendre flou l’arrière-plan p. 62 (C Créatif auto)
Préserver la netteté de l’arrière-plan
Ajuster la luminosité de la photo (exposition)
Photographier sous un faible éclairage
p. 106 (f Priorité à l’ouverture)p. 112 (Correction d’exposition)p. 56, 101
p. 88
Photographier sans flash p. 61 (7 Flash annulé)
p. 64, 72 (b Flash désactivé)
Photographier des feux d’artifice de nuit
p. 110 (Pose longue)
Prise de vue tout en regardant p. 133 (A Prise de vue avec
l’écran LCD Visée par l’écran)
Enregistrer des vidéos p. 153 (k Enregistrement vidéo)
Qualité d’image
Photographier avec des effets d’image s’harmonisant avec le sujet
Imprimer l’image en grand format
p. 91 (Style d’image)
p. 84 (73, 83, 1)
(Modes de la zone élémentaire)
Prise de vue en rafale)
(s Priorité à l’obturation)
(D Photographie au flash)
(Réglage de la sensibilité ISO)
10
Prendre de nombreuses photos
p. 84 (7a, 8a, b, c)
Mise au point
Changer la mise au point p. 95
Photographier un sujet en mouvement
p. 68, 94 (Autofocus AI Servo)
(S Sélection du collimateur AF
Lecture
Visualiser les images sur l’appareil photo
Rechercher rapidement les photos
p. 80 (x Lecture)p. 204
(H Affichage de l’index)
p. 205 (I Parcours des images)
Classer les images p. 208 (Classements)
Empêcher un effacement accidentel
p. 225
(K Protection des images)
des images importantes
Supprimer les images inutiles p. 227 (L Effacement)
Lire automatiquement des images
p. 218 (Diaporama)
et des vidéos
Visionner les photos ou les vidéos  p. 222
(Téléviseur Haute définition)
sur un téléviseur
Régler la luminosité de l’écran LCD
Appliquer des effets spéciaux aux images
p. 181
p. 234
(Luminosité de l’écran LCD)
(Filtres créatifs)
Impression
Imprimer facilement des photos p. 239 (Impression directe)
)
11

Index des fonctions

Alimentation
Batterie
• Charge p. 30
• Installation/Retrait p. 32
Vérification de la batterie
Prise secteur p. 268Arrêt auto p. 35
p. 36
Cartes
Installation/Retrait p. 32Formatage p. 50Déclencher obturateur
sans carte p. 180
Objectif
Montage/Retrait p. 40Zoom p. 41Image Stabilizer
(Stabilisateur d’image) p. 43
Réglages de base
Correcteur dioptrique p. 44Langue p. 39Date/Heure/Zone p. 37Signal sonore p. 180LCD M/A au déc p. 193Réglage de la luminosité
de l’écran LCD p. 181
Enregistrement des images
Création/sélection d’un
dossier p. 182
Numérotation des
fichiers p. 184
Qualité d’image
Qualité d’enregistrement
des images p. 84
Style d’image p. 91Balance des blancs p. 127Espace couleur p. 131Fonctionnalités d’amélioration de
l’image
Auto Lighting Optimizer
• (Correction auto de luminosité)
• Correction du vignetage de l’objectif p. 120
• Réduction du bruit pour les expositions longues p. 260
• Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées p. 261
• Priorité hautes lumières p. 261
p. 119
Autofocus
Fonctionnement de
l’autofocus p. 93
Sélection du collimateur
AF p. 95
Mise au point manuelle p. 97
Cadence
Mode d’acquisition p. 24Prise de vue en rafale p. 98Retardateur p. 100Rafale maximum p. 86
Prise de vue
Mode de prise de vue p. 26Sensibilité ISO p. 88Guide fonctions p. 53Pose longue p. 110Mode mesure p. 111Contrôle rapide p. 46
12
Index des fonctions
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition p. 112Bracketing d’exposition
auto (AEB) p. 114 Mémorisation d’exposition
p. 116
Flash
Flash intégré p. 101
Correction d’exposition au flash
Mémorisation d’exposition au flash
Flash externe p. 270Contrôle du flash p. 194
p. 113p. 117
Prise de vue avec Visée par l’écran
Prise de vue avec Visée par l’écran
Méthodes de mise au point
automatique (AF) p. 142
Ratio d’aspect p. 140Affichage quadrillage p. 139Contrôle rapide p. 138
p. 133
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo p. 153Enregistrement du son p. 174Affichage quadrillage p. 175Exposition manuelle p. 156Prise de photos p. 161Contrôle rapide p. 163Instantané vidéo p. 166
Lecture
Durée de revue des images
Affichage d’une image
unique p. 80
Affichage des informations de
prise de vue p. 229
Affichage de l’index p. 204
p. 180
Parcourir les images (affichage
de saut) p. 205
Vue agrandie p. 206Rotation des images p. 207Classement p. 208Lecture vidéo p. 214
Édition des première et
dernière scènes de la vidéo
Diaporama p. 218Visionnage des images
sur un téléviseur p. 222
Protéger p. 225Effacer p. 227Contrôle rapide p. 210
p. 216
Édition d’image
Filtres créatifs p. 234Redimensionner p. 237
Impression
PictBridge p. 242
Ordre d’impression (DPOF)
Configuration du livre-photo
p. 249 p. 253
Personnalisation
Fonctions personnalisées
(C.Fn) p. 256
Mon menu p. 265
Logiciel
Téléchargement d’images
sur un ordinateur p. 317
Mode d’emploi des
logiciels p. 315
13

Table des matières

Introduction 2
Liste de vérification des éléments .................................................... 3
Modes d’emploi et DVD/CD-ROM.................................................... 4
Cartes compatibles........................................................................... 5
Guide de démarrage rapide ............................................................. 6
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ................................. 8
Chapitres.......................................................................................... 9
Contenu en un clin d’œil................................................................. 10
Index des fonctions ........................................................................ 12
Précautions d’utilisation.................................................................. 20
Nomenclature................................................................................. 22
Mise en route 29
1
Charge de la batterie...................................................................... 30
Installation et retrait de la batterie et de la carte ............................ 32
Mise sous tension........................................................................... 35
Réglage de la date, de l’heure et de la zone.................................. 37
Sélection de la langue d’interface .................................................. 39
Montage et retrait de l’objectif........................................................ 40
Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) de l’objectif...................... 43
Fonctionnement de base................................................................ 44
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue ......................... 46
3 Utilisation des menus........................................................... 48
Formatage de la carte .................................................................... 50
Changement de l’affichage de l’écran LCD.................................... 52
Guide fonctions .............................................................................. 53
14
Table des matières
Prise de vue élémentaire et lecture des images 55
2
A
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto).......59
7 Désactivation du flash...............................................................61
C Prise de vue en mode Créatif auto ...........................................62
2 Prise de vue de portraits............................................................65
3 Prise de vue de paysages ........................................................66
4 Prise de vue en gros-plan..........................................................67
5 Prise de vue de sujets en mouvement......................................68
6 Prise de portraits de nuit ............................................................69
Q Contrôle rapide..........................................................................71
Prise de vue selon l’atmosphère.....................................................73
Prise de vue selon l’éclairage ou la scène......................................77
x Lecture des images...................................................................80
Prise de vue créative 81
3
d : Programme d’exposition automatique......................................82
Réglage de la qualité d’enregistrement des images.......................84
i : Changement de la sensibilité ISO..........................................88
A Caractéristiques optimales d’image pour le sujet (Style d’image) f : Modification du fonctionnement de la mise au point automatique
(Fonctionnement de l’autofocus).....................................................93
S Sélection du collimateur AF......................................................95
Sujets sur lesquels il est difficile d’effectuer la mise au point .........97
MF : Mise au point manuelle........................................................97
i Prise de vue en rafale ...............................................................98
j Utilisation du retardateur..........................................................100
D Utilisation du flash intégré.........................................................101
.................................................................................91
...56
15
Table des matières
Prise de vue avancée 103
4
s : Transmission du mouvement du sujet................................. 104
f : Changement de la profondeur de champ ........................... 106
Contrôle de profondeur de champ............................................. 108
a : Exposition manuelle.............................................................. 109
q Changement du Mode mesure............................................... 111
Réglage de la correction d’exposition .......................................... 112
Bracketing d’exposition auto ........................................................ 114
A Verrouillage de l’exposition..................................................... 116
A Verrouillage de l’exposition au flash ....................................... 117
Correction automatique de la luminosité et du contraste
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité).............. 119
Correction des coins sombres de l’image .................................... 120
A
Personnalisation des caractéristiques de l’image (Style d’image)
A
Enregistrement des caractéristiques d’image préférées (Style d’image)
B :
Correspondance avec la source lumineuse (Balance des blancs)
u
Réglage de la teinte couleur d’après la source lumineuse
Réglage de la gamme de reproduction des couleurs (Espace couleur)
... 122 ... 125
.... 127
....... 129
... 131
Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
5
A Prise de vue avec l’écran LCD............................................... 134
Réglages des fonctions de prise de vue ...................................... 138
Réglages des fonctions du menu................................................. 139
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Méthode AF)
MF : Mise au point manuelle ........................................................ 150
Enregistrement de vidéos 153
6
k Enregistrement de vidéos....................................................... 154
Prise de vue avec exposition automatique ................................ 154
Prise de vue avec exposition manuelle ..................................... 156
Prise de photos.......................................................................... 161
16
133
... 142
Table des matières
Réglages des fonctions de prise de vue.......................................163
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo ..............................164
Enregistrement d’instantanés vidéo..............................................166
Réglages des fonctions du menu..................................................172
Fonctions pratiques 179
7
Fonctions pratiques.......................................................................180
Désactivation du signal sonore .................................................180
Rappel de carte..........................................................................180
Réglage de la durée de revue des images ................................180
Réglage du temps d’arrêt auto ...................................................181
Réglage de la luminosité de l’écran LCD ...................................181
Création et sélection d’un dossier .............................................182
Méthodes de numérotation des fichiers .....................................184
Réglage des infos de copyright..................................................186
Rotation automatique des images verticales..............................188
Vérification des réglages de l’appareil photo..............................189
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo .....190
Activation/désactivation de l’écran LCD.....................................193
Modification des couleurs de l’écran des réglages de prise de vue
Réglage du flash...........................................................................194
Ajout des données d’effacement des poussières .........................198
Nettoyage manuel du capteur.......................................................200
...193
Lecture des images 203
8
H I Recherche rapide d’images...............................................204
u/y Vue agrandie ......................................................................206
b Rotation des images................................................................207
Attribution de classements............................................................208
Q Contrôle rapide pour la lecture................................................210
k Visionnage des vidéos............................................................212
17
Table des matières
k Lecture des vidéos................................................................. 214
X Édition des première et dernière scènes d’une vidéo ............. 216
Diaporama (Lecture automatique)................................................ 218
Lecture sur un téléviseur Haute définition.................................... 222
K Protection des images............................................................ 225
L Effacement des images........................................................... 227
B Affichage des informations de prise de vue ........................ 229
Traitement des images 233
9
U Application de filtres créatifs ................................................... 234
S Redimensionner les images JPEG......................................... 237
Impression des images 239
10
Préparation de l’impression.......................................................... 240
w Impression ............................................................................. 242
Rognage de l’image................................................................... 247
W Digital Print Order Format (DPOF)......................................... 249
W Impression directe des images avec ordre d’impression....... 252
p Spécification des images d’un livre-photo ............................... 253
Personnalisation de l’appareil photo 255
11
Réglage des fonctions personnalisées......................................... 256
Paramètres des fonctions personnalisées ................................... 258
C.Fn I : Exposition ..................................................................... 258
C.Fn II : Image........................................................................... 260
C.Fn III : Autofocus/Cadence..................................................... 262
C.Fn IV : Opération/Autres ........................................................ 263
Enregistrement de Mon menu...................................................... 265
18
Table des matières
Référence 267
12
Utilisation d’une prise secteur .......................................................268
F Utilisation de la télécommande.................................................269
Flashes Speedlite externes...........................................................270
H Utilisation des cartes Eye-Fi....................................................272
Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue
Configuration du système .............................................................276
Réglages des menus ....................................................................278
Guide de dépannage ....................................................................284
Codes d’erreur ..............................................................................296
Caractéristiques techniques..........................................................297
Consignes de sécurité ..................................................................307
Consultation des modes d’emploi sur DVD-ROM /
13
Téléchargement des images sur votre ordinateur 313
Consultation du DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk
Téléchargement d’images sur un ordinateur ................................317
Vue d’ensemble des logiciels........................................................319
Installation des logiciels................................................................320
Guide de référence rapide et index 323
14
Guide de référence rapide............................................................324
Index .............................................................................................336
....274
.....314
19

Précautions d’utilisation

Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc. L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau.
S’il tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio­télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du flash intégré ou du miroir avec le doigt
ou autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur
l’objectif, le viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci
afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait
l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
20
Précautions d’utilisation
Contacts
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, lors d’un voyage à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Visée par
l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts s’affichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent un problème d’affichage et sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent à basse température, ou
sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations. Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un objet métallique.
  Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.Rangez la carte dans son boîtier.Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le bouchon d’objectif et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager sa surface et ses contacts électriques.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles sur l’image, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente Canon.
21

Nomenclature

Bouton de déverrouillage de l’objectif (p. 41)
Commutateur d’alimentation (p. 35)
Molette de sélection des
modes (p. 26)
<D> Touche du flash (p. 101)
<6> Molette
principale
Déclencheur (p. 45)
Lampe d’atténuation des yeux rouges/Voyant du retardateur (p. 102/100)
Poignée
Miroir (p. 200)
Contacts (p. 21)
Monture d’objectif
Griffe de verrouillage d’objectif
Flash intégré/Faisceau d’assistance autofocus (p. 101/96)
Cache­connecteurs
Repère de montage de l’objectif EF (p. 40)
Repère de montage de l’objectif EF-S (p. 40)
Contacts de synchronisation du flash
Griffe porte flash (p. 270)
<V> Repère de plan focal (p. 67)
Haut-parleur (p. 214)
Support de courroie (p. 29)
Microphone (p. 154, 174)
Récepteur de télécommande (p. 269)
Borne numérique (p. 240)
Borne de sortie HDMI mini (p. 222)
Bouchon du boîtier (p. 40)
22
Nomenclature
<A> Touche de prise de vue avec Visée par l’écran/d’enregistrement vidéo (p. 134/154)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 44)
Œilleton (p. 269)
Oculaire du viseur
Écran LCD (p. 48, 181)
<O/L> Touche d’ouverture/de correction d’exposition/Touche d’effacement (p. 109/112/227)
<Q> Touche de contrôle rapide (p. 46)
Filetage pour trépied
<M> Touche de menu (p. 48)
<x> Touche de lecture (p. 80)
<0> Touche de réglage (p. 48)
<W><X><Y><Z> : Joypad <S> (p. 48) <
Wi
> Touche de réglage de la sensibilité ISO (p. 88)
<
XB
> Touche de sélection de la balance des blancs (p.127) <Yi/j> Touche de sélection de l’acquisition/du retardateur (p. 98, 100) <Zf>
Touche de sélection du fonctionnement de l’autofocus (p. 93)
Emplacement de
carte (p. 32)
Compartiment de la batterie (p. 32)
Voyant d’accès (p. 34)
Levier de déverrouillage du couvercle de l’emplacement de la carte/du compartiment à batterie (p. 32)
Couvercle de l’emplacement de la carte/du compartiment à batterie (p. 32)
Prise du cordon CC (p. 268)
<S/u> Touche de sélection du collimateur AF/Touche d’agrandissement (p. 95/ 206, 247)
<A/Hy> Touche de mémorisation d’exposition/de mémorisation d’exposition au flash/Touche d’index/de réduction (p. 116/117/204/206, 247)
<B> Touche d’affichage (p. 52, 80, 136, 158, 189)
23
Nomenclature
c Pointeur de la molette
principale (p. 103)
Style d’image (p. 91)
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition (p. 112) Plage de bracketing d’exposition auto (AEB) (p. 114)
Fonctionnement de l'autofocus (p. 93)
X : Autofocus One-Shot 9 : Autofocus AI Focus Z : Autofocus AI Servo MF : Mise au point manuelle
Mode de prise de vue
Icône écran de contrôle rapide (p. 46, 71)
Vérification de la batterie (p. 36)
zxcn
Balance des blancs (p. 127)
Q Auto W Lumière du jour E Ombragé R Nuageux Y Lumière tungstène U Éclairage fluorescent blanc I Flash O Personnalisé
Acquisition/retardateur (p. 98, 100)
u Vue par vue i Prise de vue en rafale j Retardateur : 10 sec l Retardateur : 2 sec.
q Retardateur : En rafale
Vitesse d’obturation
Ouverture
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) (p. 119)
Sensibilité ISO (p. 88)
Priorité hautes lumières (p. 261)
y
Correction d’exposition
au flash (p. 113)
0
Correction d’exposition
au flash externe Sortir le flash intégré (p. 47)
Qualité d’enregistrement des images (p. 84)
73 Grande/Fine 83 Grande/Normale 74 Moyenne/Fine 84
Moyenne/Normale
7a Petite 1/Fine 8a Petite 1/Normale
b Petite 2 (Fine) c Petite 3 (Fine)
1+73
RAW+Grande/Fine
1 RAW
Indicateur du retardateur
Nombre de prises de vue possibles pendant le bracketing de la balance des blancs
Nombre de prises de vue possibles
u
Correction de la balance des blancs (p. 129)
B
Bracketing de la balance des blancs (p. 130)
Mode mesure (p. 111)
q Mesure évaluative w Mesure sélective e Mesure moyenne à
prépondérance centrale
Indicateur de connexion GPS (p. 280)
Statut de la transmission Eye-Fi (p. 272)
Réglages de prise de vue
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
24
(dans les modes Zone de création, p. 26)
Informations dans le viseur
Verre de visée
Collimateurs AF
Indicateur d’activation du collimateur AF <•>
<A> Mémorisation
d’exposition/ Bracketing d’exposition auto (AEB)
<D> Flash recyclé
Avertissement de mémorisation d’exposition au flash incorrecte
<e> Synchronisation à
grande vitesse
(flash FP)
<d> Mémorisation
d’exposition au
flash/Bracketing
d’exposition au
flash en cours
<y> Correction d’exposition
au flash
Vitesse d’obturation Mémorisation d’exposition au flash (FEL) Occupé (buSY) Recharge du flash intégré (D buSY)
Avertissement de saturation de la carte (FuLL) Avertissement d’erreur de carte (Card) Avertissement d’absence de carte (Card)
<i> Sensibilité ISO
<u> Correction de la balance des blancs
<o> Voyant de
confirmation de mise au point
Rafale maximum
<0> Prise de vue
monochrome
Sensibilité ISO
<A> Priorité hautes lumières
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition
Plage de bracketing d’exposition auto (AEB) Indicateur de lampe d’atténuation des yeux rouges activée
Ouverture
Nomenclature
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
25
Nomenclature
Modes de la zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. L’appareil procède à tous les réglages en fonction du sujet ou de la scène.
A : Scène intelligente auto (p. 56) 7 : Flash annulé (p. 61)
C : Créatif auto (p. 62)
Modes de la zone dédiée à l’image
2 : Portrait (p. 65) 3 : Paysage (p. 66) 4 : Gros-plan (p. 67) 5 : Sports (p. 68) 6 : Portrait de nuit (p. 69)
k : Enregistrement
vidéo (p. 153)
Modes Zone de création
Ces modes vous donnent davantage de contrôle pour photographier un grand nombre de sujets.
d :
Programme d’exposition automatique (p. 82)
s : Priorité à l’obturation (p. 104) f : Priorité à l’ouverture (p. 106) a : Exposition manuelle (p. 109)
Molette de sélection des modes
La molette de sélection des modes comprend les modes de la zone élémentaire, les modes Zone de création et le mode d’enregistrement vidéo.
26
Objectif
Bague de mise au point
(p. 97, 150)
Fixation pour pare-soleil
(p. 42)
Filetage pour filtre (avant de l’objectif)
Commutateur de l’Image Stabilizer
(Stabilisateur d’image) (p. 43)
Repère de montage de l’objectif (p. 40)
Sélecteur de mode de mise au point (p. 40)
Bague de zoom (p. 41)
Index de position du zoom
Contacts (p. 21)
Objectif sans échelle des distances
Nomenclature
27
Nomenclature
Fiche
Voyant de charge
Voyant de charge complète
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ-LES. DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Si vous devez brancher le chargeur dans un pays autre que les États-Unis, utilisez un adaptateur en option conforme à la tension de la prise en question.
Cordon d’alimentation
Prise du cordon d’alimentation
Emplacement de la batterie
Voyant de charge
Voyant de charge
complète
Chargeur de batterie LC-E10
Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 30).
Chargeur de batterie LC-E10E
Chargeur pour batterie LP-E10 (p. 30).
Emplacement de la batterie
28
1
Volet d’oculaire

Mise en route

Ce chapitre décrit les étapes préalables à la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.
Fixation de la courroie
Passez l’extrémité de la courroie à travers le support de courroie de l’appareil par le bas. Ensuite, faites­la passer dans la boucle de la courroie de la manière illustrée. Tendez la courroie en tirant dessus et assurez-vous qu’elle est bien fixée.
Le volet d’oculaire est également
attaché à la courroie (p. 269).
29

Charge de la batterie

LC-E10
LC-E10E
Voyant de charge complète
Voyant de charge
Retirez le couvercle de
1
protection.
Retirez le couvercle de protection
fourni avec la batterie.
Insérez la batterie.
2
Fixez la batterie bien en place sur le
chargeur de batterie de la manière illustrée.
Pour retirer la batterie, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse.
Rechargez la batterie.
3
Pour LC-E10
Dégagez la fiche du chargeur de
batterie comme indiqué par la flèche et branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur.
Pour LC-E10E
Raccordez le cordon d’alimentation
au chargeur de batterie et branchez
Il faut environ 2 heures, à température ambiante (23 °C / 73 °F), pour recharger une batterie totalement déchargée. Le temps nécessaire pour recharger la batterie varie considérablement selon la température ambiante et l’autonomie restante de la batterie.
Pour des raisons de sécurité, la recharge à basse température (6 °C ­10 °C / 43 °F - 50 °F) prend plus de temps (jusqu’à environ 4 heures).
30
la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
La recharge commence
automatiquement et le voyant de charge s’allume en orange.
Lorsque la batterie est complètement
chargée, le voyant de charge complète s’allume en vert.
Loading...
+ 312 hidden pages