Candy SLH D1013A2 User Manual [LV]

Page 1
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA SLH D1013A2
Latviski
Veļas žāvējamā mašīna ar siltumsūkni
Page 2
SATURA RĀDĪTĀJS
Ievads 3
Informācija par piegādi 3
Izstrādājuma izsaiņošana 3 Drošības atgādinājumi 5
Lietošana 5 Uzstādīšana 5 Veļa 5
Dabas aizsardzības jautājumi 6 HOOVER serviss 6 Uzstādīšana 6
Elektroenerģijas prasības 6 Kāju regulēšana 6
Ventilācija 6 Ūdens noliešanas šļūtenes komplekts: uzstādīšanas instrukcijas 7 Veļas sagatavošana 8
Drēbju sagatavošana 8 Ko nedrīkst žāvēt 8 Elektroenerģijas taupīšana 8 Veļas šķirošana 8 Žāvēšanas norādījumi 8
Vadības ierīces un indikatori 9 Programmas izvēle 10
Durvis un filtrs 12
Durvju atvēršana 12 Filtrs 12 Filtra apkopes indikators 12 Ūdens tvertne 12 Tvertnes izņemšana 12 Kondensators 13 Kondensatora izņemšana 13 Darbība 14
Atliktā starta funkcija 14 Programmu atcelšana un atiestatīšana 14
Tīrīšana un ikdienas apkope 14
Veļas žāvējamās mašīnas tīrīšana 14 Tehniskie dati 14
Problēmu novēršana 15 Klientu apkalpošana 15
Rezerves daļas 15 HOOVER serviss 15
2 | LV .
Page 3
IEVADS
Informācija par piegādi
IZSTRĀDĀJUMA IZSAIŅOŠANA
Lūdzu, pārbaudiet, vai ar iekārtu ir piegādāti šādi priekšmeti:
Lietotāja rokasgrāmata  Garantijas karte  Energoefektivitātes uzlīme
Izsaiņojiet iekārtu no iepakojuma netālu no tās galīgās novietošanas vietas.
1 Uzmanīgi pārgrieziet iepakojumu ap pamatni un uz
augšu līdz vienam no stūriem. Noņemiet polietilēna plēvi un izceliet veļas žāvēšanas mašīnu no
polistirola pamatnes.
Pārbaudiet, vai iekārtai nav radušies kādi
bojājumi transportēšanas laikā. Ja tādi ir, izsauciet
GIAS servisu.
Iepriekš minētā neievērošana var ietekmēt
iekārtas drošību. Ja iekārtas bojājums ir radies tās nepareizas lietošanas dēļ, par servisa izsaukšanu ir jāmaksā.
Atbrīvojieties no iesaiņojuma drošā veidā.
Sargiet to no bērniem, jo tas ir potenciāli bīstams.
DROŠĪBAS ATGĀDINĀJUMI
Lietošana
Lūdzu, kārtīgi izlasiet un ievērojiet šīs instrukcijas, un atbilstoši lietojiet šo iekārtu. Šajā rokasgrāmatā ir sniegti svarīgi drošas lietošanas, uzstādīšana, apkopes norādījumi un daži noderīgi padomi, kā iegūt vislabākos rezultātus, lietojot šo iekārtu. Uzglabājiet visu dokumentāciju drošā vietā uzziņai nākotnē vai jebkādiem nākamajiem īpašniekiem.
Šī iekārta nav paredzēta tādu personu (ieskaitot bērnus) lietošanai, kurām ir fiziski, maņas orgānu
vai garīgi traucējumi vai kurām nav pietiekamas pieredzes un zināšanu, ja vien tās neveic to par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai nav saņēmušas instrukcijas par šīs iekārtas lietošanu no šādas personas.
Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar šo iekārtu. BRĪDINĀJUMS: nepareiza veļas žāvēšanas mašīnas lietošana var izraisīt ugunsgrēku. Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos, t.i. mājsaimniecības auduma izstrādājumiem
un apģērbiem.
Šo iekārtu var izmantot tikai tai paredzētiem mērķiem, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Pirms
iekārtas lietošanas pārliecinieties, vai esat pilnībā izpratis uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas.
Nepieskarieties iekārtai ar mitrām vai slapjām rokām un kājām. Neatbalstieties pret durvīm, kad ievietojat iekārtā veļu, un neizmantojiet durvis iekārtas pacelšanai
vai pārvietošanai.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar šo iekārtu vai tās vadības ierīcēm. BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo iekārtu, ja nav uzstādīts savā vietā vai ir bojāts pūku filtrs; pūkas var
aizdegties.
BRĪDINĀJUMS: vietā, kur ir izvietots karstas virsmas brīdinājuma simbols , veļas mašīnas
temperatūra lietošanas laikā var pārsniegt 60 °C.
Atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota. Vienmēr atvienojiet kontaktdakšu pirms iekārtas
tīrīšanas.
Nelietojiet šo iekārtu, ja tā nedarbojas pareizi. Neļaujiet šķiedrām vai pūkām uzkrāties uz grīdas ap iekārtu.
3 | LV .
Page 4
Cilindra iekšpuse var būt ļoti karsta. Vienmēr pirms veļas izņemšanas ļaujiet veļas žāvējamai
DROŠĪBAS ATGĀDINĀJUMI
Uzstādīšana
Dabas aizsardzības jautājumi
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iekārtai nav
redzamas bojājumu pazīmes. Ja tā ir bojāta,
nelietojiet to un sazinieties ar GIAS servisu.
Nelietojiet adapterus, vairākkārtējus savienotājus
un/vai pagarinātājus.
Nekad neuzstādiet veļas žāvējamo mašīnu pie
aizkariem un neļaujiet priekšmetiem nokrist un uzkrāties aiz tās.
Iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz slēdzamām durvīm,
bīdāmām durvīm vai durvīm, kuru eņģes atrodas pretējā pusē no veļas žāvējamās mašīnas eņģēm.
Visi izmantotie iesaiņojuma materiāli ir
draudzīgi videi un atkārtoti pārstrādājami. Lūdzu, atbrīvojieties no iesaiņojuma videi draudzīga veidā. Jūsu vietējā pašvaldība var sniegt plašāku informāciju par pašreizējiem atbrīvošanas veidiem.
Lai panāktu drošību, kad atbrīvojaties no vecās
veļas žāvējamās mašīnas, atvienojiet barošanas kontaktdakšu no kontaktligzdas, sagrieziet barošanas kabeli un iznīciniet to kopā ar kontaktdakšu. Lai novērstu bērnu ieslēgšanos iekārtā, salauziet durvju eņģes vai durvju slēdzeni.
Veļa
Eiropas Direktīva 2012/19/EK
Nežāvējiet veļas žāvējamā mašīnā neizmazgātus
priekšemtus.
BRĪDINĀJUMS. Nežāvējiet veļas žāvējamā
mašīnā sausus audumus, kas ir apstrādāti ar ķīmiskajiem tīrīšanas līdzekļiem.
BRĪDINĀUMS. Putugumijas izstrādājumi
noteiktos apstākļos, ka tiek uzsildīti, var pašaizdegties. Veļas žāvējamā mašīnā NEDRĪKST žāvēt tādus priekšmetus putugumijas (lateksa putu) izstrādājumi, dušas cepurītes, ūdensdrošus audumus, ar gumiju apstrādātus materiālus un drēbes vai spilveni ar putugumijas polsterējumu .
Lai iegūtu norādījumus par piemērotību
žāvēšanai, vienmēr apskatiet veļas kopšanas
birkas
Drēbes pirms ievietošanas veļas žāvējamā
mašīnā ir kārtīgi jāizgriež ar rokām vai veļa mazgājamā mašīnā. Veļas žāvējamā mašīnā nedrīkst ievietot pilnībā slapjas drēbes.
Kabatās nedrīkst atstāt šķiltavas vai sērkociņus
un NEKAD nelietojiet iekārtas tuvumā viegli uzliesmojošus šķidrumus.
Iekārtā NEDRĪKST ievietot stiklšķiedras aizkarus.
Ja audumā bez stikla šķiedrām ir arī citi materiāli, var rasties ādas kairinājums.
Izstrādājumus, kas ir notraipīti ar tādiem
materiāliem kā cepamā eļļa, acetons, alkoholiskie dzērieni, benzīns, petroleja, traipu tīrīšanas līdzekļi, terpentīns, vasks un līdzekļi vaska tīrīšanai, pirms žāvēšanas veļas žāvējamā mašīnā ir jāizmazgā karstā ūdenī ar palielinātu mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Veļas mīkstinātājus vai līdzīgus līdzekļus ir jālieto
tā, kā norādīts veļas mīkstinātāja instrukcijās.
Šī iekārta ir marķēta atbilstoši Eiropas direktīvai 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīs iekārtas, jūs palīdzēsit novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko pretējā gadījumā varētu izraisīt nepareiza apiešanās ar šo izstrādājumu. Marķējums uz šī izstrādājuma norāda, ka no tā nevar atbrīvoties kā no mājsaimniecības atkritumiem. Tāpēc tas ir jānodod piemērotā elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas un pārstrādes vietā. Lai saņemtu plašāku informāciju par apiešanos ar šo izstrādājumu, tā atjaunošanu un atkārotu pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas uzņēmumu vai veikalu, kurā to iegādājāties. Atbrīvošanās no tā ir jāveic saskaņā ar valsts vides aizsardzības noteikumiem par atbrīvošanos
no atkritumiem.
Candy serviss
Lai nodrošinātu šīs ierīces ilgstošu un drošu
darbību, mēs iesakām jebkādus apkopes vai remonta darbus veikt autorizēta Candy servisa
darbiniekiem.
Ja iekārta nedarbojas pareizi vai tai rodas
bojājumi, izslēdziet to un atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Konsultējaties ar Candy servisu par iespējamo remontu.
mašīnai pabeigt atdzišanas ciklu.
4 | LV .
Page 5
UZSTĀDĪŠANA
Elektroenerģijas prasības
VENTILĀCIJA
Veļas žāvējamā mašīna ir paredzēta darbam ar 230 V, 50 Hz, vienas fāzes spriegumu. Pārbaudiet, vai elektroenerģijas tīkls nodrošina vismaz 10 A.
Elektrība var būt ļoti bīstama. Šai iekārtai ir jābūt iezemētai. Sienas kontaktligzdai un iekārtas kontaktdakšai
ir jābūt viena tipa. Nelietojiet vairākus adapterus un un/vai
pagarinātājus. Pēc iekārtas uzstādīšanas ir jābūt iespējams
piekļūt kontaktdakšai, lai to varētu atvienot.
Vadi strāvas padeves kabelī ir dažādās krāsās atbilstoši šādam kodējumam:
Zils NEITRĀLS Brūns FĀZE Zaļidzeltens IEZEMĒJUMS
CE iekārta atbilst Eiropas Direktīvu 89/336/EEK, 73/23/EEK un to turpmāko izmaiņu prasībām.
Telpā, kurā atrodas veļas žāvējamā mašīna, ir jānodrošina piemērota ventilācija, lai nepieļautu, ka veļas žāvējamās mašīnas darbības laikā tajā nokļūtu gāzes no iekārtām, kurās sadeg cita veida degviela, ieskaitot atklātu liesmu.
Izsūknēto gaisu nedrīkst novadīt gaisa
cauruļvados, kas tiek izmantoti izgarojumu novadīšanai no iekārtām, kurās sadeg gāze vai
cita veida degviela.
Regulāri pārbaudiet, vai nav aizsprostota gaisa
plūsma veļas žāvējamā mašīnā.
Pēc lietošanas pārbaudiet pūku filtru, un iztīriet
to, ja nepieciešams.
Gaisa ieplūdes un izplūdes vietas ir jāuztur
brīvas no jebkādiem šķēršļiem. Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, nedrīkst būt aizsprostota vieta starp iekārtas apakšu un grīdu. Starp iekārtu un jebkādiem šķēršļiem ir jābūt vismaz
12 mm lielai spraugai.
Neļaujiet priekšmetiem nokrist un uzkrāties aiz
veļas žāvējamās mašīnas, jo tie var aizsprostot
gaisa ievades un izvades atveres.
NEKAD neuzstādiet veļas žāvējamo mašīnu pie
aizkariem.
Ja iekārtas bojājums ir radies tās nepareizas
uzstādīšanas dēļ, servisa izsaukšana var būt par
maksu.
Gaisa izplūdes atveres pamatnē
Ja ir bojāts šīs iekārtas barošanas kabelis, tas
ir jānomaina ar īpašu kabeli, ko var iegūt TIKAI
rezerves daļu dienestā. Tā uzstādīšanu ir jāveic kompetentai personai.
Nepievienojiet iekārtu barošanas avotam un
neieslēdziet, pirms nav pabeigta uzstādīšana. Jūsu drošībai šī iekārta ir jāuzstāda pareizi. Ja rodas jebkādas šaubas par uzstādīšanu, lai saņemtu padomus, sazinieties ar GIAS servisu.
Kāju regulēšana
Neuzstādiet šo izstrādājumu telpā, kurā
pastāv sasalšanas risks. Pie sasalšanas temperatūras šis izstrādājums var nedarboties pareizi: ūdenim sasalstot ūdensvadu ķēdē (ventiļos, šļūtenēs, sūkņos), pastāv bojājumu risks. Lai iegūtu labāku šī izstrādājuma veiktspēju, apkārtējai temperatūrai telpā ir jābūt no +2°C līdz +35°C.
Kad iekārta ir novietota savā vietā, ir jānoregulē kājas, lai nodrošinātu iekārtas horizontālu stāvokli.
5 | LV .
Page 6
Svarīgi
Ja produkts nav vertikāli, bet ir citā
stāvoklī (guļus), pagaidiet vismaz 4 stundas, pirms ierīci ieslēdzat. Tas ir nepieciešams, lai eļļa saplūstu atpakaļ kompresorā. Šīs norādes neievērošana var novest pie veļas žāvētāja kompresora bojājuma.
Transportēšanas laikā, pārliecinieties, lai iekārta būtu novietota vertikālā stāvoklī, ja ir nepieciešams, jūs varat tikai pagrūst to uz parādīto
pusi
ŪDENS NOLIEŠANAS ŠĻŪTENE : UZSTĀDĪŠANAS
INSTRUKCIJAS
Lai izvairītos no ūdens tvertnes iztukšošanas pēc katras žāvēšanas reizes, ūdeni var tieši izvadīt kanalizācijas caurulē (tajā pašā kanalizācijas cauruļu sistēmā, kas tiek izmantota mājas izlietnēm). Tiesību akti par ūdens novadīšanas kārtību aizliedz savienojuma izveidi ar lietusūdeņu kanalizācijas caurulēm. Kanalizācijas caurulei ir jāatrodas blakus veļas žāvējamai mašīnai.
Komplekts sastāv no 1 šļūtenes un 1 aizbāžņa.
5. Uzmanīgi iebīdiet
apakšējo aizsargpaneli atpakaļ savā vietā tā, lai šļūtene netiktu saspiesta.
6. Pievienojiet
jauno ūdens noliešanas šļūteni kanalizācijas
caurulei.
7. Pievienojiet
strāvas padeves avotam.
UZMANĪBU: Ja mašīna nav pirms uzstādīšanas bijusi vertikālā stāvoklī, neieslēdziet to vismaz 4 stundas, lai eļļa varētu satecēt atpakaļ kompresorā.
Šī noteikuma neievērošana var
novest pie kompresora bojājuma.
BRĪDINĀJUMS! Pirms jebkādu darbu
veikšanas izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota.
Šļūteni jāuzstāda šādi:
1. Sagāziet iekārtu uz
labo pusi.
2. Ūdens noliešanas
caurule atrodas iekārtas labajā pusē (skatiet attēlu). Savienojuma
elementam ir pievienota
pelēka šļūtene iekārtas kreisajā pusē. Izmantojot knaibles, noņemiet fiksējošo skavu no
savienojuma.
3. Novelciet šļūteni no
savienojuma elementa.
4. Pievienojiet
komplekta melno šļūteni (izmantojot komplektācijā iekļauto savienotāju un
caurules skavas)
šļūtenei, kas ir noņemta
no savienojuma elementa.
6 | LV .
Page 7
VEĻAS SAGATAVOŠANA
Pirms pirmās veļas žāvējamās mašīnas izmantošanas reizes:
Maksimālais veļas svars
Lūdzu, kārtīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.Izņemiet visus cilindrā ievietotos priekšmetus.Noslaukiet cilindra iekšpusi un durvis ar mitru
drānu, lai notīrītu jebkādus putekļus, kas tur var būt uzkrājušies pārvadāšanas laikā.
 Kokvilna maksimums 9 kgSintētika maksimums 4 kg
Neievietojiet cilindrā pārāk daudz veļas vai
lielus izstrādājumus, kuru svars kopā ar ūdeni var pārsniegt pieļaujamo veļas svaru (piemēram, guļammaisus, dūnu segas).
Drēbju sagatavošana
Veļa jāsašķiro šādi:
Pārliecinieties, vai žāvējamā veļa ir piemērota žāvēšanai veļas žāvējamā mašīnā, kas ir parādīts ar kopšanas simboliem uz katras no drēbēm. Pārbaudiet, vai visi aizdares elementi ir aizvērti un vai kabatas ir tukšas. Izgrieziet drēbes ar iekšpusi uz āru. Ievietojiet drēbes brīvi cilindrā un pārliecinieties, lai tās nesapītos.
• Pēc kopšanas simboliem
Tos var atrast uz apkakles vai šuves iekšpusē: Piemērots žāvēšanai veļas žāvējamā
mašīnā.
Žāvēšana veļas žāvējamā mašīnā pie
augstas temperatūras.
Žāvēšana veļas žāvējamā mašīnā tikai pie
zemas temperatūras.
Nedrīkst žāvēt veļas žāvējamā mašīnā.
Ja izstrādājumam nav kopšanas birkas, ir jāuzskata, ka tas nav piemērots žāvēšanai veļas žāvējamā mašīnā.
Pēc daudzuma un biezuma
Ja ievietojamais veļas daudzums ir lielāks par veļas žāvējamās mašīnas ietilpību, sadaliet drēbes pēc biezuma (piemēram, atdaliet dvieļus no plānas apakšveļas).
Pēc auduma tipa
Kokvilna/lins: Dvieļi, kokvilnas svīteri, gultasveļa
un galdauti.
Sintētika: Blūzes, krekli un kostīmi, kas ir izgatavoti no poliestera vai poliamīda, kā arī jaukti kokvilnas un sintētikas izstrādājumi.
Pēc žāvēšanas līmeņa
Sašķirojiet šādi: žāvēšanai gludināšanai, žāvēšanai novietošanai skapī utt. Smalkiem
Izstrādājumiem nospiediet pogu , lai izvēlētos zemu žāvēšanas temperatūru.
Ko nedrīkst žāvēt:
Vilnas, zīda un smalka auduma izstrādājumus, neilona zeķes, smalkus izšuvumus, izstrādājumus ar metāla rotājumiem, apģērbus ar polivinilhlorīda vai ādas rotājumiem, sporta apavus, liela apjoma izstrādājumus, kā guļammaisus uc..
SVARĪGI! Nežāvējiet izstrādājumus, kas ir
apstrādāti ar ķīmiskās tīrīšanas līdzekli vai
gumijas drēbes (pastāv ugunsgrēka vai eksplozijas risks).
Pēdējo 15 laikā (aptuveni) veļa vienmēr tiek griezta aukstā gaisā.
Elektroenerģijas taupīšana
Ievietojiet veļas žāvējamā mašīnā tikai tādu veļu, kas ir kārtīgi izgriezta ar rokām vai veļas mazgājamā mašīnā. Jo sausāka ir veļa, jo mazāks ir žāvēšanas laiks, un tādā veidā tiek ietaupīta elektroenerģija.
VIENMĒR:
Mēģiniet žāvēt maksimālu veļas daudzumu
kilogramos – tā tiek ietaupīts laiks un
elektroenerģija.
Pirms katras žāvēšanas reizes pārbaudiet, vai ir
tīrs filtrs.
NEKAD:
Nepārsniedziet maksimālo svaru – tā tiek
zaudēts laiks un elektroenerģija.
Neievietojiet veļas žāvējamā mašīnā pilnībā
slapju veļu, tas var sabojāt iekārtu.
7 | LV .
Page 8
VADĪBAS IERĪCES UN INDIKATORI
Ūdens tvertnes
iztukšošanas
indikators
Filtra
apkopes
indikators
Programmu
displejs
Palaišanas/
apstādināšanas
poga
Atliktā starta
poga
Akrila un
sintētikas
poga
Pretsaņurcī-
šanās cikla
poga
Vadības panelis un indikatoru lampiņas
Programmu pārslēgs – ļauj izvēlēties vajadzīgo programmu, to var griezt abos virzienos. Laika izvēles poga ļauj lietotājam mainīt ar programmu pārslēgu izvēlētās programmas
ilgumu. To var izmantot tikai tad, kad ir izvēlētas šādas programmas: Mix&Dry (Jauktu izstrādājumu žāvēšana), Shirts (Krekli) un Time (Laiks).
Atliktā starta poga – ļauj lietotājam atlikt žāvēšanas cikla sākumu (plašāku informāciju skatiet sadaļā Darbība).
Akrila un sintētikas poga – kad tā tiek nospiesta, nodziest noklusējuma indikators un iedegas indikators .
Pretsaņurcīšanās poga ļauj lietotājam izvēlieties pretsaņurcīšanās ciklu pēc žāvēšanas. Atdzesēšana šis indikators iedegas, kad programma uzsāk atdzesēšanas ciklu.
Palaišanas/apstādināšanas poga nospiediet to, lai uzsāktu/apstādinātu izvēlēto žāvēšanas
programmu.
Automātiskās programmas – atkarībā no izvēlētās programmas, iedegas speciāls indikators (sk.
Programmu sarakstu) . šis indikators iedegas, kad ir izvēlēta ekonomiskā programma.
Filtra apkopes indikators iedegas, kad ir nepieciešamas iztīrīt filtru. Ūdens tvertnes iztukšošanas indikators iedegas, kad ir pilna ūdens tvertne.
PROGRAMMAS IZVĒLE
Candy veļas žāvējamā mašīna ar sensoru noteikšanas funkciju piedāvā daudzas veļas
žāvēšanas opcijas, kas atbilst visiem apstākļiem. Nākamajā lapaspusē esošajā tabulā ir uzskaitītas visas programmas un katras programmas funkcija.
Piezīme.
Sensors var nenoteikt nelielu ievietotās veļas daudzumu vai mazus priekšmetus. Maziem
ievietotās veļas daudzumiem un atsevišķiem priekšmetiem vai iepriekš žāvētiem izstrādājumiem ar mazu mitruma saturu izmantojiet laika programma.
Ja sensors nenosaka ievietoto priekšmetu, veļas žāvējamā mašīna darbojas tikai 10
minūtes līdz pārslēgšanās brīdim uz atdzesēšanu.
Ja ievietotā veļa ir pārāk liela vai pārāk slapja, lai to žāvētu, veļas žāvējamā mašīna
automātiski pārslēdzas uz atdzesēšanu aptuveni pēc 3 stundām. Šādos gadījumos mēs iesakām izmantot ciklus ar laiku starp 30 un 75 minūtēm atkarībā no slodzes lieluma un sausuma kas nepieciešams, un izvēlieties augstu vai zemu žāvēšanas temperatūru atkarībā no auduma veida.
Katras programmas beigās vienmēr ieslēdzas atdzesēšanas fāze: tā ir atsvaidzināšana ar
auksto gaisu apmēram 15 min ilgumā
Šīs mašīnas vilnas žāvēšanas ciklu ir apstiprinājusi WOOLMARK kompānija žāvēšanai mašīnā
mazgājamiem vilnas izstrādājumiem ar noteikumu, ka produkti tiek mazgāti un žāvēti saskaņā ar norādījumiem uz apģērba etiķetes un šīs mašīnas. ražotāja norādījumiem M1530
Programmu
pārslēgs
Laika izvēles
poga
8 | LV .
Page 9
PROGRAMMAS IZVĒLE
PROGRAMMA
APRAKSTS
Ideāla mājai
Programma pilnīgi sausām drēbēmpeld dvieļiem un peldmēteļiem, ilgums aptuveni 3st
Store Dry
(Žāvēšana uzglabāšanai)
Programma – drēbēm, kuras jūs gribat likt skapī bez gludināšanas, piem. krekli, zeķes bērnu drēbītes, ilgums aptuveni 2st 45 min
Hang Dry
(Žāvēšana iekāršanai skapī)
Programma – izstrādājumiem, kas tiks novietoti uzglabāšanā bez gludināšanas, ilgums aptuveni 2st 30 min
Iron Dry (Žāvēšana gludināšanai)
Programma, kas atstāj veļu piemērotu gludināšanai. , ilgums aptuveni 1st 50 min
Kroku izlīdzināšana
Šī programma nodrošina kondicionēšanu un pretsaņurcīšanās funkciju. Veļas žāvējamā mašīna uzkarsē veļu 9 minūtes, kam seko 3 minūšu atdzesēšanas periods, un ir īpaši piemērota izstrādājumiem, kuri pirms gludināšanas tiks kādu laiku uzglabāti, piemēram, veļas grozā. Izstrādājumus var arī iestīvināt, ja tie tiek uzglabāti ārpusē uz
veļas auklām vai telpās uz radiatoriem.
Šī programma izlīdzina auduma krokas, padarot gludināšanu ātrāku un vieglāku.
Vilna
Vilnas apģērbs: programmu var izmantot līdz 1 kg veļas žāvēšanai (ap 3 džemperiem). Pirms žāvēšanas ieteicams apgriezt visas drēbes. Žāvēšanas laiks var mainīties atkarībā no izmēriem un apģērbu biezuma slodzes un savērpšanās izgriešanas rezultātā, kas izvēlēta
mazgāšanas laikā. izlādēt drēbes pašās cikla beigās. Uzmanību: filcēšanas process vilnai ir neatgriezenisks; lūdzu žāvējiet tikai drēbes ar simbolu ( "ok žāvēšana"); Šī programma nav indicēta akrila apģērbiem.
Mix & Dry (Jauktu
izstrādājumu žāvēšana)
Šī ir īpaša laika programma, kas paredzēta maksimums 4 kg veļas (ap 2 stundām).. Izmantojot šo programmu, var žāvēt kopā kokvilnas un sintētiskas izstrādājumus.
Shirts (Krekli)
Šī ir īpaša laika programma krekliem ar maksimālo svaru 3 kg t.i. ap 10 krekliem (80 minūtes). Sintētikas krekliem ir jānospiež akrila un
sintētikas poga. Programmas noklusējuma darbības ilgums ir 60 minūtes un ļauj izžāvēt līdz 2 kg veļas.
Rapid 40' (Ātrā žāvēšana)
Programma Rapid 40' (Ātrā žāvēšana) ļauj ātri izpildīt žāvēšanas ciklu. Šī programma ir īpaši piemērota, lai iegūtu izžāvētas, atsvaidzinātas un uzvilkšanai gatavas drēbes mazāk nekā 40 minūtēs.. Maksimālais ievietojamās veļas svars ir 2 kg un programma ir piemērota visu veidu audumiem, kurus var žāvēt veļas žāvējamā mašīnā.
9 | LV .
Page 10
Time (Laiks)
Laika izvēle ir paredzēta visām manuālajām laika programmām: no 30 minūtēm līdz 180 minūtēm. 20 minūšu laika izvēle ir pieejama tikai
aukstā gaisa ventilācijai (atdzesēšanai). tā ir ideāla drēbju atsvaidzināšanai un smaku noņemšanai
Džinsi
Šī ir īpaša laika programma džinsiem ar maksimālo svaru 4 kg t.i. ap 5 gab. Šī programma darbojas apmēram 2h, bet laiks var mainīties
atkarībā no izmēriem, blīvuma, slodzes vai veļas izgriešanas ātruma.
Džinsu programma derīga tikai 100% kokvilnas audumiem, lūdzu
nelieciet un nejauciet krāsainus izstrādājumus vai izstrādājumus ar izšuvumiem
10 | LV .
Page 11
DURVIS un FILTRS
Durvju atvēršana
ŪDENS TVERTNE
Lai atvērtu durvis,
pavelciet rokturi.
Lai no jauna iedarbinātu veļas žāvējamo mašīnu,
aizveriet durvis un nospiediet .
Žāvēšanas cikla laikā no veļas atdalītais ūdens tiek uzkrāts tvertnē veļas žāvējamās mašīnas durvīs. Kad tvertne ir pilna, vadības panelī
iedegas indikators un tvertne IR JĀIZTUKŠO. Taču mēs iesakām iztukšot tvertni pēc katra žāvēšanas cikla. PIEZĪME. Pirmajos pāris jaunas veļas žāvējamās mašīnas ciklos uzkrāsies ļoti maz ūdens, jo no sākuma tiek piepildīta iekšējā tvertne.
BRĪDINĀJUMS! Veļas žāvējamās mašīnas
lietošanas laikā cilindrs un durvis var būt ĻOTI KARSTI. Nekad neapstādiniet veļas žāvējamo mašīnu pirms žāvēšanas cikla beigām, ja vien visi izstrādājumi netiek ātri izņemti un izklāti, lai izkliedētu karstumu.
Tvertnes izņemšana
1. Maigi izvelciet
ūdens tvertni, turot to pie
roktura. Kad tvertne ir
pilna, tā sver aptuveni
6 kg.
2. Sagāziet ūdens tvertni, lai izlietu ūdeni
caur snīpi. Kad tvertne ir tukša, uzstādiet to atpakaļ, kā parādīts attēlā, pēc tam
viegli iespiediet augšdaļu savā vietā.
3. Nospiediet pogu , lai atsāktu ciklu.
PIEZĪME. Ja veļas žāvējamās mašīnas tuvumā eksistē kanalizācijas caurule, varat izmantot ūdens noliešanas komplektu, lai nodrošinātu nepārtrauktu tvertnē uzkrātā ūdens noliešanu. Tas nozīmē, ka jums nebūs jāiztukšo ūdens tvertne.
Filtrs
SVARĪGI! Lai uzturētu veļas žāvējamās mašīnas
efektīvu darbību, pirms katra žāvēšanas cikla pārbaudiet, vai ir iztīrīts filtrs.
1. Pavelciet filtru uz
augšu.
2. Atveriet filtru,
parādīts attēlā.
3. Maigi notīriet šķiedras,
izmantojot mīkstu birsti vai
pirkstus.
4. Sakļaujiet kopā filtru
un iestumiet to savā vietā.
Filtra apkopes indikators
Iedegas, kad ir jāiztīra
filtrs.
Ja veļa nežūst, pārbaudiet, vai nav aizsērējis filtrs.
NELIETOJIET FILTRA TĪRĪŠANAI ŪDENI.
BRĪDINĀJUMS! Atverot durvis programmas
darbības laikā pirms ir pabeidzies atdzesēšanas cikla, rokturis var būt karsts. Lūdzu, esiet ļoti piesardzīgi, kad mēģināt iztukšot ūdens tvertni programmas darbības laikā.
11 | LV .
Page 12
KONDENSATORS
Svarīgi! Pirms kondensatora tīrīšanas vienmēr
izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota.
Lai uzturētu efektīvu veļas žāvējamās mašīnas darbību, regulāri pārbaudiet, vai kondensators ir tīrs.
DARBĪBA
1. Atveriet durvis un ievietojiet cilindrā veļu.
Pārliecinieties, lai veļa netraucētu aizvērt durvis.
2. Maigi aizveriet durvis, lēnām tās pastumjot,
līdz izdzirdat, ka durvis ar klikšķi aizveras.
3. Pagrieziet programmu pārslēga ripu, lai
izvēlētos vajadzīgo žāvēšanas programmu
(skatiet programmu tabulu).
4. Ja žāvējat sintētiku, akrilu vai smalkus
izstrādājumus, nospiediet pogu , lai samazinātu karstuma līmeni. Kad iekārtai ir iestatīts zema karstuma iestatījums, iedegas indikators. Lai atceltu šo izvēli, programmas darbības pirmo pāris minūšu laikā nospiediet
pogu , un pēc šī laika atiestatiet iekārtu, lai izmainītu šo iestatījumu.
5. Nospiediet pogu . Veļas žāvējamā
mašīna automātiski sāk darboties un virs pogas nepārtraukti deg indikators.
6. Ja programmas darbības laikā tiek atvērtas
durvis ar nolūku pārbaudīt veļu, lai žāvēšana tiktu atsākta pēc durvju aizvēršanas, nepieciešams
nospiest pogu .
7. Kad programmas darbība ir tuvu beigām,
iekārta ieslēdz atdzesēšanas ciklu – drēbes tiek grieztas vēsā gaisā, lai veļa varētu atdzist.
8. Pēc programmas darbības beigām cilindrs
periodiski pagriežas, lai samazinātu kroku izveidošanos. Tas turpinās, līdz iekārta tiek izslēgta vai tiek atvērtas durvis.
Kondensatora izņemšana
1. Noņemiet
aizsargpaneli.
2. Pagrieziet abas
fiksējošās sviras pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noņemiet priekšējo plāksni.
3. Uzmanīgi izvelciet filtra
rāmi un ar drānu notīriet jebkādus putekļus vai pūkas no filtra. Nelietojiet filtra tīrīšanai ūdeni
4. Uzmanīgi
izņemiet sūkli un izskalojiet to zem tekoša krāna ūdens un pagriežot tā, lai ūdens izskalotu jebkādus putekļus vai pūkas.
5. Uzstādiet atpakaļ
priekšējo plāksni, pārliecinoties, ka tā tiek ievietots pareizi (kā norādīts ar bultiņu) un ir kārtīgi iestumts savā vietā. Nobloķējiet abas sviras, pagriežot tās pulksteņrādītāju kustības virzienā.
6. Uzstādiet atpakaļ
aizsargpaneli.
Lai iegūtu pareizus žāvēšanas rezultātus,
neatveriet durvis automātisko programmu darbības laikā.
12 | LV .
Page 13
DARBĪBA
Atliktā starta funkcija
Atliktā starta funkcija ļauj lietotājam atlikt žāvēšanas programmas darbības sākumu par 1 līdz 24 stundām.
Kad funkcija tiek izvēlēta pirmo reizi, displejā tiek parādīts atliktais laiks 1 stunda. Atkārtoti nospiežot šo pogu, atliktais laiks tiek katru reizi palielināts par 1 stundu.
Lai palaistu programmu, nospiediet un iekārta pēc šī laika beigām sāk žāvēšanas programmas izpildi. Displejā mirgo indikators, lai norādītu, ka ir ieslēgts atliktais starts.
Programmu atcelšana un atiestatīšana
Lai atceltu programmu, nospiediet un turiet 3 sekundes pogu . LAIKA KONTROLES displejā tiek parādīts 0:00. Tāpat mirgo indikators, kas norāda, ka programma ir atiestatīta.
TĪRĪŠANA UN IKDIENAS APKOPE
Veļas žāvējamās mašīnas tīrīšana
Tehniskie dati
Pēc katra žāvēšanas cikla iztīriet filtru un
iztukšojiet ūdens tvertni.
Regulāri iztīriet kondensatoru.Pēc katras lietošanas reizes izslaukiet cilindra
iekšpusi un uz kādu laiku atstājiet atvērtas durvis, lai nodrošinātu gaisa cirkulāciju un ļautu tam izžūt.
Noslaukiet iekārtas ārpusi un durvis ar mīkstu
drānu.
NELIETOJIET abrazīvas švammes vai tīrīšanas
līdzekļus.
Lai novērstu durvju pielipšanu vai pūku
uzkrāšanos, pēc katra žāvēšanas cikla notīriet durvju iekšpusi un blīvējumu ar mitru drānu.
Cilindra tilpums 115 litri
Maksimāli ievietojamais veļas daudzums
10 kg
Augstums 85 cm Platums 60 cm Dziļums 60 cm Energoefektivitātes grupa A++
SVARĪGI! Pirms iekārtas tīrīšanas vienmēr
izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota.
Lai iegūtu informāciju par elektroenerģiju,
skatiet tehnisko datu uzlīmi veļas žāvējamās mašīnas korpusa priekšpusē (ar atvērtām durvīm).
BRĪDINĀJUMS! Cilindrs, durvis un veļa var
būt ļoti karsti.
13 | LV .
Page 14
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Iespējamie problēmu iemesli...
Problēmas, kuras varat novērst pats
Pirms zvanāt Candy servisam, lai saņemtu tehnisko palīdzību, pārbaudiet tālāk esošajā pārbaudes lapā minēto. Ja iekārta darbojas pareizi vai ir uzstādīta
vai lietota nepareizi, servisa izsaukums ir par
maksu. Ja problēma saglabājas pēc ieteikto pārbaužu pabeigšanas, lūdzu, sazinieties ar Candy servisu, iespējams, viņi var palīdzēt jums pa tālruni.
Atlikušā laika līdz programmas darbības beigām rādījums var mainīties žāvēšanas cikla laikā. Laiks līdz programmas darbības beigām tiek nepārtraukti pārbaudīts žāvēšanas cikla laikā un tiek pielāgots, lai parādītu visprecīzāko aptuveno laiku. Parādītais laiks var palielināties vai samazināties programmas izpildes laikā un tā ir normāla parādība.
Žāvēšanas laiks ir pārāk ilgs/veļa netiek pietiekami izžāvēta...
Vai esat izvēlējies pareizo žāvēšanas
laiku/programmu?
Vai veļa bija pārāk slapja? Vai veļa tika kārtīgi
izgriezta ar rokām vai veļas mazgājamā mašīnā?
Vai nav nepieciešams iztīrīt filtru?Vai veļas žāvējamā mašīnā nav ievietots par
daudz veļas?
Vai ir izvēlēta kāda iepriekšējās programmas
opcija?
Veļas žāvējamā mašīna nedarbojas...
Vai darbojas strāvas padeve veļas žāvējamai
mašīnai? Pārbaudiet, izmantojot citu ierīci, piemēram, galda lampu.
Vai kontaktdakša ir pareizi pievienota barošanas
avotam?
Vai elektrotīklā nav strāvas pārrāvums?  Vai nav izdedzis drošinātājs?Vai durvis ir pilnībā aizvērtas?Vai veļas žāvējamā mašīna ir ieslēgta – gan
pievienota barošanas avotam, gan ieslēgta pati?
Vai ir izvēlēts žāvēšanas laiks vai programma?Vai iekārta ir atkal ieslēgta pēc durvju
atvēršanas?
Veļas žāvējamā mašīnā atskan trokšņi...
Izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un sazinieties
ar Candy servisu, lai saņemtu palīdzību.
Iededzies indikators
Vai nav nepieciešams iztīrīt filtru?
Iededzies indikators
Vai nav jāiztukšo ūdens tvertne?
KLIENTU APKALPOŠANA
Ja pēc visu ieteikto pārbaužu veikšanas veļas žāvējamās mašīnas problēma joprojām saglabājas, lūdzu, sazinieties ar GIAS servisu, lai saņemtu palīdzību. Viņi, iespējams, var palīdzēt jums pa tālruni vai vienoties ar jums piemērotu laiku, kad saskaņā ar jūsu garantijas noteikumiem var ierasties tehniķis. Taču, ja stājas spēkā kāds no tālāk minētajiem punktiem, tehniķa ierašanās būs par maksu:
Tiek atklāts, ka veļas mazgājamā mašīna
darbojas pareizi.
Veļas mazgājamā mašīna nav uzstādīta
atbilstoši uzstādīšanas instrukcijām.
Veļas mazgājamā mašīna ir lietota nepareizi.
Rezerves daļas
Vienmēr izmantojiet oriģinālās rezerves daļas, kas ir pieejamas tieši no Candy servisa.
HOOVER serviss
Lai veiktu apkopi un remontu, sazinieties ar vietējo Candy servisa tehniķi.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par jebkādām drukas kļūdām šajā brošūrā. Ražotājs tāpat saglabā tiesības veikt nepieciešamās izmaņas šajā izstrādājumā, nemainot tā būtiskos parametrus.
14 | LV .
Page 15
15 | LV .
Loading...