
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA SLC D813B
LV Ekspluatācijas instrukcija
KONDENSĀCIJAS VEĻAS ŽĀVĒTĀJS
Latviski

2 | LV .
Ievads 3
Informācija par piegādi 3
Izstrādājuma izsaiņošana 3
Drošības atgādinājumi 3
Lietošana 3
Uzstādīšana 4
Veļa 4
Dabas aizsardzības jautājumi 4
Gias serviss 4
Uzstādīšana 5
Elektroenerģijas prasības 5
Kāju regulēšana 5
Ventilācija 5
Ūdens noliešanas šļūtenes komplekts:
uzstādīšanas instrukcijas 6
Veļas sagatavošana 7
Drēbju sagatavošana 7
Ko nedrīkst žāvēt 7
Elektroenerģijas taupīšana 7
Veļas šķirošana 7
Žāvēšanas norādījumi 7
Vadības ierīces un indikatori 8
Programmas izvēle 9
Durvis un filtrs 11
Durvju atvēršana 11
Filtrs 11
Filtra apkopes indikators 11
Ūdens tvertne 11
Tvertnes izņemšana 11
Kondensators 12
Kondensatora izņemšana 12
Darbība 13
Atliktā starta funkcija 13
Programmu atcelšana un atiestatīšana 13
Tīrīšana un ikdienas apkope 13
Veļas žāvējamās mašīnas tīrīšana 13
Tehniskie dati 13
Problēmu novēršana 14
Klientu apkalpošana 14
Rezerves daļas 14
Gias serviss 14

Lūdzu, kārtīgi izlasiet un ievērojiet šīs instrukcijas, un atbilstoši lietojiet šo iekārtu. Šajā rokasgrāmatā ir
Lūdzu, pārbaudiet, vai ar iekārtu ir piegādāti šādi
priekšmeti:
Lietotāja rokasgrāmata
Garantijas karte
Energoefektivitātes uzlīme
Izsaiņojiet iekārtu no
iepakojuma netālu no tās
galīgās novietošanas vietas.
1 Uzmanīgi pārgrieziet
iepakojumu ap pamatni un uz
augšu līdz vienam no
stūriem.
Noņemiet
polietilēna plēvi
un izceliet veļas
žāvēšanas
mašīnu no
polistirola
pamatnes.
Pārbaudiet, vai iekārtai nav radušies kādi
bojājumi transportēšanas laikā. Ja tādi ir, izsauciet
GIAS servisu.
Iepriekš minētā neievērošana var ietekmēt
iekārtas drošību. Ja iekārtas bojājums ir radies
tās nepareizas lietošanas dēļ, par servisa
izsaukšanu ir jāmaksā.
Atbrīvojieties no iesaiņojuma drošā veidā.
Sargiet to no bērniem, jo tas ir potenciāli
bīstams.
sniegti svarīgi drošas lietošanas, uzstādīšana, apkopes norādījumi un daži noderīgi padomi, kā iegūt
vislabākos rezultātus, lietojot šo iekārtu.
Uzglabājiet visu dokumentāciju drošā vietā uzziņai nākotnē vai jebkādiem nākamajiem īpašniekiem.
Šī iekārta nav paredzēta tādu personu (ieskaitot bērnus) lietošanai, kurām ir fiziski, maņas orgānu vai
garīgi traucējumi vai kurām nav pietiekamas pieredzes un zināšanu, ja vien tās neveic to par viņu drošību
atbildīgas personas uzraudzībā vai nav saņēmušas instrukcijas par šīs iekārtas lietošanu no šādas
personas.
Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar šo iekārtu.
BRĪDINĀJUMS: nepareiza veļas žāvēšanas mašīnas lietošana var izraisīt ugunsgrēku.
Šī iekārta ir paredzēta tikai lietošanai mājas apstākļos, t.i. mājsaimniecības auduma izstrādājumiem un
apģērbiem.
Šo iekārtu var izmantot tikai tai paredzētiem mērķiem, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā. Pirms iekārtas
lietošanas pārliecinieties, vai esat pilnībā izpratis uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas.
Nepieskarieties iekārtai ar mitrām vai slapjām rokām un kājām.
Neatbalstieties pret durvīm, kad ievietojat iekārtā veļu, un neizmantojiet durvis iekārtas pacelšanai vai
pārvietošanai.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar šo iekārtu vai tās vadības ierīcēm.
BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo iekārtu, ja nav uzstādīts savā vietā vai ir bojāts pūku filtrs; pūkas var
aizdegties.
BRĪDINĀJUMS: vietā, kur ir izvietots karstas virsmas brīdinājuma simbols , veļas mašīnas
temperatūra lietošanas laikā var pārsniegt 60 °C.
Atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota. Vienmēr atvienojiet kontaktdakšu pirms iekārtas tīrīšanas.
Nelietojiet šo iekārtu, ja tā nedarbojas pareizi.
Neļaujiet šķiedrām vai pūkām uzkrāties uz grīdas ap iekārtu.
Cilindra iekšpuse var būt ļoti karsta. Vienmēr pirms veļas izņemšanas ļaujiet veļas žāvējamai mašīnai
pabeigt atdzišanas ciklu.
3 | LV .

Dabas aizsardzības jautājumi
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai iekārtai nav
redzamas bojājumu pazīmes. Ja tā ir bojāta,
nelietojiet to un sazinieties ar GIAS servisu.
Nelietojiet adapterus, vairākkārtējus savienotājus
un/vai pagarinātājus.
Nekad neuzstādiet veļas žāvējamo mašīnu pie
aizkariem un neļaujiet priekšmetiem nokrist un
uzkrāties aiz tās.
Iekārtu nedrīkst uzstādīt aiz slēdzamām durvīm,
bīdāmām durvīm vai durvīm, kuru eņģes atrodas
pretējā pusē no veļas žāvējamās mašīnas
eņģēm.
Visi izmantotie iesaiņojuma materiāli ir
draudzīgi videi un atkārtoti pārstrādājami.
Lūdzu, atbrīvojieties no iesaiņojuma videi
draudzīga veidā. Jūsu vietējā pašvaldība var
sniegt plašāku informāciju par pašreizējiem
atbrīvošanas veidiem.
Lai panāktu drošību, kad atbrīvojaties no vecās
veļas žāvējamās mašīnas, atvienojiet
barošanas kontaktdakšu no kontaktligzdas,
sagrieziet barošanas kabeli un iznīciniet to kopā
ar kontaktdakšu. Lai novērstu bērnu
ieslēgšanos iekārtā, salauziet durvju eņģes vai
durvju slēdzeni.
Eiropas Direktīva 2002/96/EK
Nežāvējiet veļas žāvējamā mašīnā neizmazgātus
priekšemtus.
BRĪDINĀJUMS. Nežāvējiet veļas žāvējamā
mašīnā sausus audumus, kas ir apstrādāti ar
ķīmiskajiem tīrīšanas līdzekļiem.
BRĪDINĀUMS. Putugumijas izstrādājumi
noteiktos apstākļos, ka tiek uzsildīti, var
pašaizdegties. Veļas žāvējamā mašīnā
NEDRĪKST žāvēt tādus priekšmetus kā
putugumijas (lateksa putu) izstrādājumi, dušas
cepurītes, ūdensdrošus audumus, ar gumiju
apstrādātus materiālus un drēbes vai spilveni ar
putugumijas polsterējumu .
Lai iegūtu norādījumus par piemērotību
žāvēšanai, vienmēr apskatiet veļas kopšanas
birkas
Drēbes pirms ievietošanas veļas žāvējamā
mašīnā ir kārtīgi jāizgriež ar rokām vai veļa
mazgājamā mašīnā. Veļas žāvējamā mašīnā
nedrīkst ievietot pilnībā slapjas drēbes.
Kabatās nedrīkst atstāt šķiltavas vai sērkociņus
un NEKAD nelietojiet iekārtas tuvumā viegli
uzliesmojošus šķidrumus.
Iekārtā NEDRĪKST ievietot stiklšķiedras aizkarus.
Ja audumā bez stikla šķiedrām ir arī citi materiāli,
var rasties ādas kairinājums.
Izstrādājumus, kas ir notraipīti ar tādiem
materiāliem kā cepamā eļļa, acetons, alkoholiskie
dzērieni, benzīns, petroleja, traipu tīrīšanas
līdzekļi, terpentīns, vasks un līdzekļi vaska
tīrīšanai, pirms žāvēšanas veļas žāvējamā
mašīnā ir jāizmazgā karstā ūdenī ar palielinātu
mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Veļas mīkstinātājus vai līdzīgus līdzekļus ir jālieto
tā, kā norādīts veļas mīkstinātāja instrukcijās.
Šī iekārta ir marķēta atbilstoši Eiropas
direktīvai 2002/96/EK par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīs iekārtas,
jūs palīdzēsit novērst iespējamo negatīvo ietekmi
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko pretējā
gadījumā varētu izraisīt nepareiza apiešanās ar
šo izstrādājumu. Marķējums uz šī izstrādājuma
norāda, ka no tā nevar atbrīvoties kā no
mājsaimniecības atkritumiem. Tāpēc tas ir
jānodod piemērotā elektrisko un elektronisko
iekārtu savākšanas un pārstrādes vietā.
Lai saņemtu plašāku informāciju par apiešanos ar
šo izstrādājumu, tā atjaunošanu un atkārotu
pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu savākšanas
uzņēmumu vai veikalu, kurā to iegādājāties.
Atbrīvošanās no tā ir jāveic saskaņā ar valsts
vides aizsardzības noteikumiem par atbrīvošanos
no atkritumiem.
Lai nodrošinātu šīs ierīces ilgstošu un drošu
darbību, mēs iesakām jebkādus apkopes vai
remonta darbus veikt autorizēta servisa
darbiniekiem.
Ja iekārta nedarbojas pareizi vai tai rodas
bojājumi, izslēdziet to un atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas. Konsultējaties
ar servisu par iespējamo remontu.
4 | LV .

Elektroenerģijas prasības
Veļas žāvējamā mašīna ir paredzēta darbam ar
230 V, 50 Hz, vienas fāzes spriegumu. Pārbaudiet,
vai elektroenerģijas tīkls nodrošina vismaz 10 A.
Elektrība var būt ļoti bīstama.
Šai iekārtai ir jābūt iezemētai.
Sienas kontaktligzdai un iekārtas kontaktdakšai
ir jābūt viena tipa.
Nelietojiet vairākus adapterus un un/vai
pagarinātājus.
Pēc iekārtas uzstādīšanas ir jābūt iespējams
piekļūt kontaktdakšai, lai to varētu atvienot.
Vadi strāvas padeves kabelī ir dažādās krāsās
atbilstoši šādam kodējumam:
Zils NEITRĀLS
Brūns FĀZE
Zaļidzeltens IEZEMĒJUMS
CE iekārta atbilst Eiropas Direktīvu 89/336/EEK,
73/23/EEK un to turpmāko izmaiņu prasībām.
Telpā, kurā atrodas veļas žāvējamā mašīna, ir
jānodrošina piemērota ventilācija, lai nepieļautu,
ka veļas žāvējamās mašīnas darbības laikā tajā
nokļūtu gāzes no iekārtām, kurās sadeg cita
veida degviela, ieskaitot atklātu liesmu.
Izsūknēto gaisu nedrīkst novadīt gaisa
cauruļvados, kas tiek izmantoti izgarojumu
novadīšanai no iekārtām, kurās sadeg gāze vai
cita veida degviela.
Regulāri pārbaudiet, vai nav aizsprostota gaisa
plūsma veļas žāvējamā mašīnā.
Pēc lietošanas pārbaudiet pūku filtru, un iztīriet
to, ja nepieciešams.
Gaisa ieplūdes un izplūdes vietas ir jāuztur
brīvas no jebkādiem šķēršļiem. Lai nodrošinātu
pietiekamu ventilāciju, nedrīkst būt aizsprostota
vieta starp iekārtas apakšu un grīdu. Starp
iekārtu un jebkādiem šķēršļiem ir jābūt vismaz
12 mm lielai spraugai.
Neļaujiet priekšmetiem nokrist un uzkrāties aiz
veļas žāvējamās mašīnas, jo tie var aizsprostot
gaisa ievades un izvades atveres.
NEKAD neuzstādiet veļas žāvējamo mašīnu pie
aizkariem.
Ja iekārtas bojājums ir radies tās nepareizas
uzstādīšanas dēļ, servisa izsaukšana var būt par
maksu.
Ja ir bojāts šīs iekārtas barošanas kabelis, tas
ir jānomaina ar īpašu kabeli, ko var iegūt TIKAI
rezerves daļu dienestā. Tā uzstādīšanu ir jāveic
kompetentai personai.
Nepievienojiet iekārtu barošanas avotam un
neieslēdziet, pirms nav pabeigta uzstādīšana.
Jūsu drošībai šī iekārta ir jāuzstāda pareizi. Ja
rodas jebkādas šaubas par uzstādīšanu, lai
saņemtu padomus, sazinieties ar GIAS servisu.
Neuzstādiet šo izstrādājumu telpā, kurā
pastāv sasalšanas risks. Pie sasalšanas
temperatūras šis izstrādājums var nedarboties
pareizi: ūdenim sasalstot ūdensvadu ķēdē
(ventiļos, šļūtenēs, sūkņos), pastāv bojājumu
risks. Lai iegūtu labāku šī izstrādājuma
veiktspēju, apkārtējai temperatūrai telpā ir jābūt
no +2°C līdz +35°C.
Kad iekārta ir novietota
savā vietā, ir jānoregulē
kājas, lai nodrošinātu
iekārtas horizontālu
stāvokli.
5 | LV .

ŪDENS NOLIEŠANAS ŠĻŪTENE : UZSTĀDĪŠANAS
INSTRUKCIJAS
Lai izvairītos no ūdens tvertnes iztukšošanas pēc
katras žāvēšanas reizes, ūdeni var tieši izvadīt
kanalizācijas caurulē (tajā pašā kanalizācijas
cauruļu sistēmā, kas tiek izmantota mājas
izlietnēm). Tiesību akti par ūdens novadīšanas
kārtību aizliedz savienojuma izveidi ar lietusūdeņu
kanalizācijas caurulēm. Kanalizācijas caurulei ir
jāatrodas blakus veļas žāvējamai mašīnai.
Komplekts sastāv no 1 šļūtenes, 1
ksavienotāja , 1 aizbāžņa, 1
plastmasas saspraudes un 1
plastmasas saite.
5. Pievienojiet ūdens
krānu, kas nāk komplektā
ar atlikušo šļūteni
6. Kad iekārta ir
novietota atpakaļ, ir
jānoregulē kājas, lai
jaunā šļūtene nesavītos
pie veļas žāvējamās
mašīnas iestumšanas
savā vietā
7. Pievienojiet jauno
ūdens noliešanas šļūteni
kanalizācijas caurulei. .
8. Pievienojiet
strāvas padeves avotam.
BRĪDINĀJUMS! Pirms jebkādu darbu
veikšanas izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un
atvienojiet kontaktdakšu no barošanas avota.
1. Sagāziet iekārtu uz
aizmuguri..
2. Ūdens noliešanas
tvertne atrodas iekārtas
kreisajā pusē (skatiet
attēlu). Savienojuma
elementam ir pievienota
pelēka šļūtene iekārtas
kreisajā pusē. Izmantojot
knaibles, noņemiet
fiksējošo skavu no
savienojuma.
3. Novelciet šļūteni no
savienojuma elementa.
4. Pievienojiet
komplekta melno šļūteni
(izmantojot komplektācijā
iekļauto savienotāju un
caurules skavas)
šļūtenei, kas ir noņemta
no savienojuma
elementa.
6 | LV .

Pirms pirmās veļas žāvējamās mašīnas
izmantošanas reizes:
Lūdzu, kārtīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Izņemiet visus cilindrā ievietotos priekšmetus.
Noslaukiet cilindra iekšpusi un durvis ar mitru
drānu, lai notīrītu jebkādus putekļus, kas tur var
būt uzkrājušies pārvadāšanas laikā.
Kokvilna maksimums 8 kg
Sintētika maksimums 4 kg
Neievietojiet cilindrā pārāk daudz veļas vai
lielus izstrādājumus, kuru svars kopā ar ūdeni
var pārsniegt pieļaujamo veļas svaru (piemēram,
guļammaisus, dūnu segas).
Pārliecinieties, vai žāvējamā veļa ir piemērota
žāvēšanai veļas žāvējamā mašīnā, kas ir parādīts
ar kopšanas simboliem uz katras no drēbēm.
Pārbaudiet, vai visi aizdares elementi ir aizvērti un
vai kabatas ir tukšas. Izgrieziet drēbes ar iekšpusi
uz āru. Ievietojiet drēbes brīvi cilindrā un
pārliecinieties, lai tās nesapītos.
• Pēc kopšanas simboliem
Tos var atrast uz apkakles vai šuves iekšpusē:
Piemērots žāvēšanai veļas žāvējamā
mašīnā.
Žāvēšana veļas žāvējamā mašīnā pie
augstas temperatūras.
Žāvēšana veļas žāvējamā mašīnā tikai pie
zemas temperatūras.
Nedrīkst žāvēt veļas žāvējamā mašīnā.
Ja izstrādājumam nav kopšanas birkas, ir
jāuzskata, ka tas nav piemērots žāvēšanai veļas
žāvējamā mašīnā.
• Pēc daudzuma un biezuma
Ja ievietojamais veļas daudzums ir lielāks par
veļas žāvējamās mašīnas ietilpību, sadaliet
drēbes pēc biezuma (piemēram, atdaliet dvieļus
no plānas apakšveļas).
• Pēc auduma tipa
Kokvilna/lins: Dvieļi, kokvilnas svīteri, gultasveļa
un galdauti.
Sintētika: Blūzes, krekli un kostīmi, kas ir
izgatavoti no poliestera vai poliamīda, kā arī jaukti
kokvilnas un sintētikas izstrādājumi.
• Pēc žāvēšanas līmeņa
Sašķirojiet šādi: žāvēšanai gludināšanai,
žāvēšanai novietošanai skapī utt. Smalkiem
Izstrādājumiem nospiediet pogu , lai izvēlētos
zemu žāvēšanas
temperatūru.
Vilnas, zīda un smalka auduma izstrādājumus,
neilona zeķes, smalkus izšuvumus, izstrādājumus
ar metāla rotājumiem, apģērbus ar polivinilhlorīda
vai ādas rotājumiem, sporta apavus, liela apjoma
izstrādājumus, kā guļammaisus uc..
SVARĪGI! Nežāvējiet izstrādājumus, kas ir
apstrādāti ar ķīmiskās tīrīšanas līdzekli vai
gumijas drēbes (pastāv ugunsgrēka vai
eksplozijas risks).
Pēdējo 15 laikā (aptuveni) veļa vienmēr tiek
griezta aukstā gaisā.
Elektroenerģijas taupīšana
Ievietojiet veļas žāvējamā mašīnā tikai tādu veļu,
kas ir kārtīgi izgriezta ar rokām vai veļas
mazgājamā mašīnā. Jo sausāka ir veļa, jo mazāks
ir žāvēšanas laiks, un tādā veidā tiek ietaupīta
elektroenerģija.
VIENMĒR:
Mēģiniet žāvēt maksimālu veļas daudzumu
kilogramos – tā tiek ietaupīts laiks un
elektroenerģija.
Pirms katras žāvēšanas reizes pārbaudiet, vai ir
tīrs filtrs.
NEKAD:
Nepārsniedziet maksimālo svaru – tā tiek
zaudēts laiks un elektroenerģija.
Šajā tabulā ir parādīts aptuvenais žāvēšanas
laiks atkarībā no auduma tipa un veļas mitruma.
Standarta cikls HANG DRY () ir
visenergoefektīvākais un vislabāk piemērots
žāvēšanai normālu slapjuma kokvilnai. Turpmāk
tabulā parādīts galveno žāvēšanas programmu
aptuvenais laiks un enerģijas patēriņš.
7 | LV .

Neievietojiet veļas žāvējamā mašīnā pilnībā
slapju veļu, tas var sabojāt iekārtu.
VADĪBAS IERĪCES UN INDIKATORI
Vadības panelis un indikatoru lampiņas
Programmu pārslēgs – ļauj izvēlēties vajadzīgo programmu.
Laika izvēles poga – ļauj lietotājam mainīt ar programmu pārslēgu izvēlētās programmas ilgumu.
To var izmantot tikai tad, kad ir izvēlētas šādas programmas: Mix&Dry (Jauktu izstrādājumu žāvēšana),
Shirts (Krekli) un Time (Laiks).
Atliktā starta poga – ļauj lietotājam atlikt žāvēšanas cikla sākumu (plašāku informāciju skatiet
sadaļā Darbība).
Akrila un sintētikas poga – kad tā tiek nospiesta, nodziest noklusējuma indikators un iedegas
indikators .
Pretsaņurcīšanās poga – ļauj lietotājam izvēlieties pretsaņurcīšanās ciklu pēc žāvēšanas.
Palaišanas/apstādināšanas poga – nospiediet to, lai uzsāktu/apstādinātu izvēlēto žāvēšanas
programmu.
Atmiņas poga – ļauj lietotājam pēc pirmajām 2 izvēlētās programmas/opcijas darbības minūtēm
ierakstīt programmu, vienlaicīgi nospiežot un turot 3 sekundes pretsaņurcīšanās un akrila un sintētikas
pogas.
Filtra apkopes indikators – iedegas, kad ir nepieciešamas iztīrīt filtru.
Ūdens tvertnes iztukšošanas indikators – iedegas, kad ir pilna ūdens tvertne.
Programmu displejs – kad ir izvēlēta kāda no automātiskajām programmām, iedegas attiecīgais
indikators.
– šis indikators iedegas, kad ir izvēlēta ekonomiskā programma.
Atdzesēšana – šis indikators iedegas, kad programma uzsāk atdzesēšanas ciklu.
8 | LV .

Candy veļas žāvējamā mašīna ar sensoru noteikšanas funkciju piedāvā
daudzas veļas žāvēšanas opcijas, kas atbilst visiem apstākļiem.
Nākamajā lapaspusē esošajā tabulā ir uzskaitītas visas programmas un
katras programmas funkcija.
Piezīme.
Sensors var nenoteikt nelielu ievietotās veļas daudzumu vai mazus
priekšmetus. Maziem ievietotās veļas daudzumiem un atsevišķiem
priekšmetiem vai iepriekš žāvētiem izstrādājumiem ar mazu mitruma
saturu izmantojiet laika programma.
Ja sensors nenosaka ievietoto priekšmetu, veļas žāvējamā mašīna
darbojas tikai 10 minūtes līdz pārslēgšanās brīdim uz atdzesēšanu.
Ja ievietotā veļa ir pārāk liela vai pārāk slapja, lai to žāvētu, veļas
žāvējamā mašīna automātiski pārslēdzas uz atdzesēšanu aptuveni pēc 3
stundām. Šādos gadījumos mēs iesakām izmantot laika ciklus no 30 līdz
75 minūtēm atkarībā no ievietotās veļas izmēriem un nepieciešamās
sausuma pakāpes, kā arī atkarībā no auduma tipa izvēlēties augstu vai
zemu temperatūru.
Perfect Home
(Pilnīgi sauss)
Izvēlieties nepieciešamo sausuma pakāpi. Šajā klāsta ietilpst
programma – pelddvieļiem un peldmēteļiem, programma –
izstrādājumiem, kas tiks novietoti uzglabāšanā bez gludināšanas, un
beidzot programma, kas atstāj veļu piemērotu gludināšanai.
Store Dry
(Žāvēšana
uzglabāšanai)
Hang Dry
(Žāvēšana
iekāršanai skapī)
Iron Dry (Žāvēšana
gludināšanai)
Šī programma nodrošina kondicionēšanu un pretsaņurcīšanās
funkciju. Veļas žāvējamā mašīna uzkarsē veļu 9 minūtes, kam seko 3
minūšu atdzesēšanas periods, un ir īpaši piemērota izstrādājumiem,
kuri pirms gludināšanas tiks kādu laiku uzglabāti, piemēram, veļas
grozā. Izstrādājumus var arī iestīvināt, ja tie tiek uzglabāti ārpusē uz
veļas auklām vai telpās uz radiatoriem.
Šī programma izlīdzina auduma krokas, padarot gludināšanu ātrāku
un vieglāku.
Vilnas apģērbs: programmu var izmantot līdz 1 kg veļas žāvēšanai (ap
3 džemperiem). Pirms žāvēšanas ieteicams apgriezt visas drēbes.
Žāvēšanas laiks var mainīties atkarībā no izmēriem un apģērbu
biezuma slodzes un savērpšanās izgriešanas rezultātā, kas izvēlēta
mazgāšanas laikā. izlādēt drēbes pašās cikla beigās. Uzmanību:
9 | LV .

filcēšanas process vilnai ir neatgriezenisks; lūdzu žāvējiet tikai drēbes
ar simbolu ( "ok žāvēšana"); Šī programma nav indicēta akrila
apģērbiem.
Mix & Dry (Jauktu
izstrādājumu
žāvēšana)
Šī ir īpaša laika programma, kas paredzēta maksimums 4 kg veļas
(117 min). Programmas noklusējuma darbības ilgums ir 99 minūtes un
ļauj izžāvēt līdz 3 kg veļas. Izmantojot šo programmu, var žāvēt kopā
kokvilnas un sintētiskas izstrādājumus.
Šī ir īpaša laika programma krekliem ar maksimālo svaru 3 kg (78
minūtes). Sintētikas krekliem ir jānospiež akrila un sintētikas poga.
Programmas noklusējuma darbības ilgums ir 60 minūtes un ļauj
izžāvēt līdz 2 kg veļas.
Rapid 40' (Ātrā
žāvēšana)
Programma Rapid 40' (Ātrā žāvēšana) ļauj ātri izpildīt žāvēšanas ciklu.
Šī programma ir īpaši piemērota, lai iegūtu izžāvētas, atsvaidzinātas
un uzvilkšanai gatavas drēbes mazāk nekā 40 minūtēs. Šī īpašā
programma nepārtraukti kontrolē temperatūru cilindrā. Maksimālais
ievietojamās veļas svars ir 2 kg un programma ir piemērota visu veidu
audumiem, kurus var žāvēt veļas žāvējamā mašīnā.
Laika izvēle ir paredzēta visām manuālajām laika programmām: no 30
minūtēm līdz 180 minūtēm. 20 minūšu laika izvēle ir pieejama tikai
aukstā gaisa ventilācijai (atdzesēšanai).
Programma Memo (Atmiņa) ļauj atkārtoti izpildīt iepriekš saglabātu
programmu, neizvēloties vajadzīgos programmu pārslēga un opciju
pogu stāvokļus, kas ir nepieciešami šai programmai.
10 | LV .

Lai atvērtu durvis,
pavelciet rokturi.
Lai no jauna iedarbinātu
veļas žāvējamo mašīnu,
aizveriet durvis un
nospiediet .
Žāvēšanas cikla laikā no veļas atdalītais ūdens
tiek uzkrāts tvertnē veļas žāvējamās mašīnas
durvīs. Kad tvertne ir pilna, vadības panelī
iedegas indikators un tvertne IR JĀIZTUKŠO.
Taču mēs iesakām iztukšot tvertni pēc katra
žāvēšanas cikla.
PIEZĪME. Pirmajos pāris jaunas veļas žāvējamās
mašīnas ciklos uzkrāsies ļoti maz ūdens, jo no
sākuma tiek piepildīta iekšējā tvertne.
BRĪDINĀJUMS! Veļas žāvējamās mašīnas
lietošanas laikā cilindrs un durvis var būt ĻOTI
KARSTI. Nekad neapstādiniet veļas žāvējamo
mašīnu pirms žāvēšanas cikla beigām, ja vien visi
izstrādājumi netiek ātri izņemti un izklāti, lai
izkliedētu karstumu.
1. Maigi izvelciet
ūdens tvertni, turot to pie
roktura. Kad tvertne ir
pilna, tā sver aptuveni
6 kg.
2. Sagāziet ūdens
tvertni, lai izlietu ūdeni
caur snīpi.
Kad tvertne ir tukša,
uzstādiet to atpakaļ, kā
parādīts attēlā, pēc tam
viegli iespiediet
augšdaļu savā vietā.
3. Nospiediet pogu
, lai atsāktu ciklu.
PIEZĪME. Ja veļas
žāvējamās mašīnas
tuvumā eksistē
kanalizācijas caurule,
varat izmantot ūdens
noliešanas komplektu,
lai nodrošinātu
nepārtrauktu tvertnē
uzkrātā ūdens
noliešanu. Tas nozīmē,
ka jums nebūs jāiztukšo
ūdens tvertne.
SVARĪGI! Lai uzturētu veļas žāvējamās mašīnas
efektīvu darbību, pirms katra žāvēšanas cikla
pārbaudiet, vai ir iztīrīts filtrs.
1. Pavelciet filtru uz
augšu.
2. Atveriet filtru, kā
parādīts attēlā.
3. Maigi notīriet šķiedras,
izmantojot mīkstu birsti vai
pirkstus.
4. Sakļaujiet kopā filtru
un iestumiet to savā vietā.
Filtra apkopes indikators
Iedegas, kad ir jāiztīra
filtrs.
Ja veļa nežūst, pārbaudiet,
vai nav aizsērējis filtrs.
NELIETOJIET FILTRA TĪRĪŠANAI ŪDENI.
BRĪDINĀJUMS! Atverot durvis programmas
darbības laikā pirms ir pabeidzies atdzesēšanas
cikla, rokturis var būt karsts. Lūdzu, esiet ļoti
piesardzīgs, kad mēģināt iztukšot ūdens tvertni
programmas darbības laikā.
11 | LV .

Svarīgi! Pirms kondensatora tīrīšanas vienmēr
izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un atvienojiet
kontaktdakšu no barošanas avota.
Lai uzturētu efektīvu veļas žāvējamās
mašīnas darbību, regulāri pārbaudiet, vai
kondensators ir tīrs.
1. Atveriet durvis un ievietojiet cilindrā veļu.
Pārliecinieties, lai veļa netraucētu aizvērt durvis.
2. Maigi aizveriet durvis, lēnām tās pastumjot,
līdz izdzirdat, ka durvis ar klikšķi aizveras.
3. Pagrieziet programmu pārslēga ripu, lai
izvēlētos vajadzīgo žāvēšanas programmu (skatiet
programmu tabulu).
4. Ja žāvējat sintētiku, akrilu vai smalkus
izstrādājumus, nospiediet pogu , lai samazinātu
karstuma līmeni. Kad iekārtai ir iestatīts zema
karstuma iestatījums, iedegas indikators. Lai
atceltu šo izvēli, programmas darbības pirmo pāris
minūšu laikā nospiediet pogu , un pēc šī laika
atiestatiet iekārtu, lai izmainītu šo iestatījumu.
5. Nospiediet pogu . Veļas žāvējamā
mašīna automātiski sāk darboties un virs pogas
nepārtraukti deg indikators.
6. Ja programmas darbības laikā tiek atvērtas
durvis ar nolūku pārbaudīt veļu, lai žāvēšana tiktu
atsākta pēc durvju aizvēršanas, nepieciešams
nospiest pogu .
7. Kad programmas darbība ir tuvu beigām,
iekārta ieslēdz atdzesēšanas ciklu – drēbes tiek
grieztas vēsā gaisā, lai veļa varētu atdzist.
8. Pēc programmas darbības beigām cilindrs
periodiski pagriežas, lai samazinātu kroku
izveidošanos. Tas turpinās, līdz iekārta tiek
izslēgta vai tiek atvērtas durvis.
1. Noņemiet
aizsargpaneli.
2. Pagrieziet abas
fiksējošās sviras pretēji
pulksteņrādītāju kustības
virzienam un izvelciet
kondensatoru.
3. Izvelciet kondensatoru.
4. Uzmanīgi notīriet
jebkādus putekļus vai
pūkas, izmantojot drānu,
un pēc tam nomazgājiet
kondensatoru, turot un
zem tekoša krāna ūdens
un pagriežot tā, lai ūdens
tecētu starp plāksnēm un
izskalotu jebkādus
putekļus vai pūkas.
5. Uzstādiet atpakaļ
kondensatoru,
pārliecinoties, ka tas tiek
ievietots pareizi (kā
norādīts ar bultiņu) un ir
kārtīgi iestumts savā vietā.
Nobloķējiet abas sviras,
pagriežot tās
pulksteņrādītāju kustības
virzienā.
6. Uzstādiet atpakaļ
aizsargpaneli.
Lai iegūtu pareizus žāvēšanas rezultātus,
neatveriet durvis automātisko programmu
darbības laikā.
12 | LV .

Atliktā starta funkcija ļauj lietotājam atlikt žāvēšanas programmas darbības sākumu par 1 līdz 24
stundām.
Kad funkcija tiek izvēlēta pirmo reizi, displejā tiek parādīts atliktais laiks 1 stunda. Atkārtoti nospiežot šo
pogu, atliktais laiks tiek katru reizi palielināts par 1 stundu.
Lai palaistu programmu, nospiediet un iekārta pēc šī laika beigām sāk žāvēšanas programmas
izpildi. Displejā mirgo indikators, lai norādītu, ka ir ieslēgts atliktais starts.
Programmu atcelšana un atiestatīšana
Lai atceltu programmu, nospiediet un turiet 3 sekundes pogu . LAIKA KONTROLES displejā tiek
parādīts 0:00. Tāpat mirgo indikators, kas norāda, ka programma ir atiestatīta.
TĪRĪŠANA UN IKDIENAS APKOPE
Veļas žāvējamās mašīnas
tīrīšana
Pēc katra žāvēšanas cikla iztīriet filtru un
iztukšojiet ūdens tvertni.
Regulāri iztīriet kondensatoru.
Pēc katras lietošanas reizes izslaukiet cilindra
iekšpusi un uz kādu laiku atstājiet atvērtas durvis,
lai nodrošinātu gaisa cirkulāciju un ļautu tam
izžūt.
Noslaukiet iekārtas ārpusi un durvis ar mīkstu
drānu.
NELIETOJIET abrazīvas švammes vai tīrīšanas
līdzekļus.
Lai novērstu durvju pielipšanu vai pūku
uzkrāšanos, pēc katra žāvēšanas cikla notīriet
durvju iekšpusi un blīvējumu ar mitru drānu.
Cilindra tilpums 115 litri
Maksimāli ievietojamais veļas daudzums
8 kg
Augstums 85 cm
Platums 60 cm
Dziļums 60 cm
Energoefektivitātes grupa B
SVARĪGI! Pirms iekārtas tīrīšanas vienmēr
izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un atvienojiet
kontaktdakšu no barošanas avota.
Lai iegūtu informāciju par elektroenerģiju,
skatiet tehnisko datu uzlīmi veļas žāvējamās
mašīnas korpusa priekšpusē (ar atvērtām
durvīm).
BRĪDINĀJUMS! Cilindrs, durvis un veļa var
būt ļoti karsti.
13 | LV .

Iespējamie problēmu iemesli...
Problēmas, kuras varat novērst pats
Pirms zvanāt GIAS servisam, lai saņemtu tehnisko
palīdzību, pārbaudiet tālāk esošajā pārbaudes lapā
minēto. Ja iekārta darbojas pareizi vai ir uzstādīta
vai lietota nepareizi, servisa izsaukums ir par
maksu. Ja problēma saglabājas pēc ieteikto
pārbaužu pabeigšanas, lūdzu, sazinieties ar GIAS
servisu, iespējams, viņi var palīdzēt jums pa tālruni.
Atlikušā laika līdz programmas darbības beigām
rādījums var mainīties žāvēšanas cikla laikā.
Laiks līdz programmas darbības beigām tiek
nepārtraukti pārbaudīts žāvēšanas cikla laikā
un tiek pielāgots, lai parādītu visprecīzāko
aptuveno laiku. Parādītais laiks var palielināties
vai samazināties programmas izpildes laikā un
tā ir normāla parādība.
Žāvēšanas laiks ir pārāk ilgs/veļa netiek
pietiekami izžāvēta...
Vai esat izvēlējies pareizo žāvēšanas
laiku/programmu?
Vai veļa bija pārāk slapja? Vai veļa tika kārtīgi
izgriezta ar rokām vai veļas mazgājamā mašīnā?
Vai nav nepieciešams iztīrīt filtru?
Vai veļas žāvējamā mašīnā nav ievietots par
daudz veļas?
Vai ir izvēlēta kāda iepriekšējās programmas
opcija?
Veļas žāvējamā mašīna nedarbojas...
Vai darbojas strāvas padeve veļas žāvējamai
mašīnai? Pārbaudiet, izmantojot citu ierīci,
piemēram, galda lampu.
Vai kontaktdakša ir pareizi pievienota barošanas
avotam?
Vai elektrotīklā nav strāvas pārrāvums?
Vai nav izdedzis drošinātājs?
Vai durvis ir pilnībā aizvērtas?
Vai veļas žāvējamā mašīna ir ieslēgta – gan
pievienota barošanas avotam, gan ieslēgta pati?
Vai ir izvēlēts žāvēšanas laiks vai programma?
Vai iekārta ir atkal ieslēgta pēc durvju
atvēršanas?
Veļas žāvējamā mašīnā atskan trokšņi...
Izslēdziet veļas žāvējamo mašīnu un sazinieties
ar GIAS servisu, lai saņemtu palīdzību.
Iededzies indikators (HO...
Vai nav nepieciešams iztīrīt filtru?
Iededzies indikators tsr5 ...
Vai nav jāiztukšo ūdens tvertne?
Ja pēc visu ieteikto pārbaužu veikšanas veļas
žāvējamās mašīnas problēma joprojām
saglabājas, lūdzu, sazinieties ar GIAS servisu, lai
saņemtu palīdzību. Viņi, iespējams, var palīdzēt
jums pa tālruni vai vienoties ar jums piemērotu
laiku, kad saskaņā ar jūsu garantijas noteikumiem
var ierasties tehniķis. Taču, ja stājas spēkā kāds
no tālāk minētajiem punktiem, tehniķa ierašanās
būs par maksu:
Tiek atklāts, ka veļas mazgājamā mašīna
darbojas pareizi.
Veļas mazgājamā mašīna nav uzstādīta
atbilstoši uzstādīšanas instrukcijām.
Veļas mazgājamā mašīna ir lietota nepareizi.
Vienmēr izmantojiet oriģinālās rezerves daļas,
kas ir pieejamas tieši no GIAS servisa.
Lai veiktu apkopi un remontu, sazinieties ar
vietējo Candy servisa tehniķi.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par
jebkādām drukas kļūdām šajā brošūrā.
Ražotājs tāpat saglabā tiesības veikt
nepieciešamās izmaņas šajā izstrādājumā,
nemainot tā būtiskos parametrus.
14 | LV .