Candy PVI 7500 User Manual

FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Table à Induction
GB INSTRUCIONS FOR USING AND INSTALLING
Induction hob
ES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y LA INST ALACIÓN
Placa de inducción
NL GEBRUIKS- EN INSTALLA TIEHANDLEIDING
DE BEDIENUNGS UND INST ALLATIONSANLEITUNG
Ceranfelder
~~~
PVI 7500
44001671
- 1
SOMMAIRE
Consignes de sécurité - Recommandations ............................................ 3
Installation
Avertissement........................................................................................... 4
Raccordement électrique ...................................................................... 4-5
Encastrement ........................................................................................ 6-7
Induction
Le principe de fonctionnement................................................................. 8
Les sécurités ............................................................................................ 8
Le choix des ustensiles............................................................................ 9
Présentation de la table et du tableau de bord...................................... 10
Les différentes positions .........................................................................11
Utilisation
. Mise sous tension de la table .............................................................. 12
. Activation d'un foyer de cuisson .......................................................... 12
. Activation de la fonction Booster ......................................................... 13
. Le détecteur de récipient ..................................................................... 13
. Arrêt d'un foyer de cuisson .................................................................. 14
. Arrêt général......................................................................................... 14
. Indicateur de chaleur résiduelle........................................................... 14
. Programmation d'un foyer de cuisson ............................................ 14-15
. Fonctionnement de la touche verrouillage........................................... 15
Entretien
Entretien de la surface vitrocéramique .................................................. 16
Fiche Technique
Informations techniques......................................................................... 17
Problèmes et solutions
Quelques solutions ........................................................................... 18-19
2 -
CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS
• Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle (H) est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
• Les feuilles d'aluminium et les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur les surfaces chaudes.
• Après chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses. Celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les risques de propagation d'incendie.
IRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE TABLE. Nous
L
vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
. Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table)
• La plage de commande de la table est sensible, ne pas placer dessus des récipients chauds.
• Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
• Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
• Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découper , ou plan de travail.
• Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
• Ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table à induction car si leur dimension ou leur masse métallique est suffisamment importante, ils peuvent s'échauffer et endommager la table.
• Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et en­dommager la table.
• Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
• Dans le cas improbable où une fêlure apparaîtrait sur le verre, déconnecter immé­diatement l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique et adressez-vous directement au Service après-vente.
- 3
INSTALLATION - AVERTISSEMENT
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environne­ment est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installa­tion, le Groupe Candy déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
INSTALLATION - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le groupe Candy décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention, le technicien doit :
• avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
• effectuer le raccordement électrique au réseau par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
• relier le fil de protection vert/jaune aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
• Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses consé­quences éventuelles qui pourraient survenir lors de l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
• Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La table est livrée sans câble d'alimentation. Elle est équipée d'une plaque à bornes permettant de choisir le type de raccordement électrique approprié à l'installation.
La plaque à bornes vous offre deux possibilités de branchement :
. Monophasé 230 V~ . Triphasé 400 V2N~
L'installation doit être protégée par un fusible approprié, voir tableau page 5, et doit comporter des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
Le câble d'alimentation doit être choisi en fonction des indications du tableau page 5.
4 -
Pour procéder au raccordement, il faut :
. retourner la table, face verre contre le plan de travail, en prenant soin de protéger le
verre !
. ouvrir le capot en suivant les étapes suivantes :
. repérer les deux languettes situées sur les côtés, . placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette, enfoncer et presser,
. soulever le capot.
n
o
) Barrettes shunts ) x 3 )
. raccorder le câble d'alimentation :
. en respectant les marquages sur la plaque à borne et les indications du tableau ci-dessous, positionner les barrettes shunts (les barrettes shunts, insérées dans la plaque à bornes, permettent d'établir un pont entre deux bornes). . dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les bornes, en respectant les indications mentionnées sur le tableau,
~V032ESAHPONOM~2V004ESAHPIB
ELBISUF A52A61
ELBAC F-RR50HuoF-VV50H
²mm5,2G3
tnemehcnarB
euqalpalrus
enrobà
F-RR50HuoF-VV50H
²mm5,1G4
:retnuhS
tnopnurilbaté
enu'dedia'là
tnuhsetterrab
esahP
:1L
ertueN
:N :T
erreT
te2-1retnuhS
3-2retnuhS 5-4retnuhS
:1L esahP 1 :2L
esahP
:N
ertueN
:T
erreT
3-2retnuhS 5-4retnuhS
. dévisser le serre-câble, passer le cordon dans le serre-câble. Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil est terminé, revisser le serre-câble et fermer le capot.
Veiller à bien serrer les vis de la plaque à bornes.
- 5
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
• Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Pour procéder à sa mise en place,
. retourner la table, face verre vers le bas, en prenant soin de protéger le verre. . placer le joint tout autour de la table. . veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
Caisson de
la table
Joint d'étanchéité
Table de cuisson face verre vers le bas
Verre de la table
• S'assurer que la surface sur laquelle va reposer la table soit parfaitement plane.
• Les déformations éventuelles provoquées par une mauvaise pose de la table risquent d'entraver les performances de l'appareil.
• Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoisinantes.
• La découpe du meuble pour encastrer la table à induction doit impérativement être conforme aux cotes indiquées sur le dessin page 7.
• La hauteur de la partie encastrée de la table est de 5,5 cm.
• S'il existe une cloison intermédiaire : . s'assurer que la distance qui sépare le dessous de l'appareil et la cloison intermédiaire soit supérieure à 2,5 cm pour laisser l'air circuler. Donc, par rapport au plan de travail, la distance minimale doit être de 8 cm. . prévoir à l'arrière de la cloison un passage d'air de 8 cm sur toute la largeur voir dessin page 7.
• L'encastrement de la table de cuisson au-dessus d'un four non ventilé, lave-vaisselle,
réfrigérateur, congélateur ou lave-linge n'est pas possible.
• Le caisson est équipé de 4 emplacements prévus pour recevoir les pattes de fixation
destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble. Les placer , de manière à ce que la table soit parfaitement plaquée au meuble support.
avant encastrement,
6 -
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Encastrement :
Pattes de fixation (X4) Dimensions d'encastrement
Encastrement de la table dans un meuble support
Encastrement de la table au-dessus d'un four ventilé* (équipé d'une turbine de
refroidissement pour les organes électriques)
Il est interdit d'enchâsser un four non ventilé sous la table à induction
- 7
INDUCTION
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D'UNE TABLE A INDUCTION
Le principe de l'induction est simple. Un module électronique (générateur) alimente et commande électriquement une bobine (inducteur) située à l'intérieur de l'appareil.
Cette bobine créé un champ magnétique de telle sorte que le récipient posé sur le support se trouve traversé par des courants dits "d'induction".
Ces derniers transforment le récipient en vérita­ble émetteur de chaleur, le dessus vitrocérami­que restant froid.
Ce procédé implique l'utilisation de récipients magnétiques.
Concrètement, la technologie de l'induction conduit à deux résultats fondamentaux :
. d'une part, la chaleur n'étant émise que par le récipient, la puissance de chauffe restituée est maximale et la cuisson s'effectue sans déperdition calorifique. . d'autre part, il n'y a pas d'inertie thermique puisque la pose ou le retrait du récipient sur le support déclenche instantanément le démarrage ou l'arrêt de la cuisson.
UN APPAREIL DE HAUTE SECURITE .... La table à induction est pourvue de plusieurs
dispositifs de sécurité pour la protéger contre tout fonctionnement anormal ou erroné. Si votre table est installée et utilisée dans de bonnes conditions, ces sécurités ne fonctionne­ront que très rarement.
Turbine de ventilation : pour protéger et refroidir les organes de commande et d'ali- mentation. La turbine est à deux vitesses, elles agissent automatiquement. La turbine fonctionne même si les foyers sont à l'arrêt et ce tant que l'électronique n'est pas suffi­samment refroidie.
Sécurité "Transistor" : une sonde surveille en permanence la température des com- posants électroniques. Si cette dernière est excessive, elle réduit automatiquement la puissance des foyers puis coupe leur fonctionnement (l'affichage du niveau de puis­sance clignote). Lorsque la température des composants redevient conforme, la table fonctionne à nouveau.
Sécurité "Casserole vide" : une sonde placée sous chaque zone de chauffe détecte la température anormale d'un récipient vide et du verre vitrocéramique.
Sécurité "Détection" : le détecteur de présence autorise le fonctionnement, donc la chauffe. Un récipient non adapté ou un objet de petite dimension (cuillère à café, cou­teau, bague ...) posé sur la zone de chauffe ne sera pas considéré comme récipient donc la chauffe ne se réalisera pas.
Sécurité "Débordement et Projection" : des protections sont prévues pour arrêter le fonctionnement de la table lors d'un éventuel débordement ou de grosses projections. Si un gros débordement ou objet recouvre au moins deux touches, pendant 10 secondes au minimum, la table arrête son fonctionnement.
8 -
LE CHOIX DES USTENSILES
L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat et épais : le fond rigoureusement
plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'ép aisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
• Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du remplissage du récipient ou
lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, p ar exemple, s'assurer que l'usten­sile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
• Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de
cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale. Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adaptés pour
obtenir de bons résultats.
NOITCUDNIREYOF
selruserèperelgiS enisiucedseirettab
.noitcudni’l
)euqitirrefelbadyxonireica,etnof
.)relloctiod
xonI
muinimulA
etnoF
reicA
élliamé
erreV
enialecroP
erviucnednoF
elbatcetédnoN
euqitirrefxonIétpecxE
elbatcetédnoN
ecnamrofrepennoB
ecnamrofrepennoB
elbatcetédnoN elbatcetédnoN elbatcetédnoN
iuqogoludecnesérpalzeifirév,etteuqité’lruS
cevaelbitapmoctsetneipicéreleuqeuqidni
,eélliaméelôt(seuqiténgamstneipicérsedresilitU
li(tneipicéruddnofelrustnamia’ledtsetelsetiaF
.errevneelbatalreyartuep:noitnettA
dnammoceressiltesiapé,talpdnoF
- 9
PRESENTATION DE LA TABLE DE CUISSON
COMMANDES PAR TOUCHES SENSITIVES
1. Touche marche/arrêt de la table
2. Touche de sélection du foyer de cuisson
3. Affichage du niveau de puissance, d'indication de chaleur résiduelle ou de la
mise en fonctionnement du Booster.
4. Touche "-"
5. Touche "+"
6. Touche de sélection du minuteur
7. Affichage du minuteur
8. Touche de verrouillage des commandes avec voyant
9. Repère de programmation foyer : lorsqu'il s'affiche, il indique que le foyer est
pris en charge par le minuteur
10. Diode de commande : . allumée : le foyer ou la minuterie est actif, une modification est possible . éteinte : le foyer ou la minuterie est figé sur la dernière information
enregistrée
11. Touche de la fonction Booster
10 -
LES DIFFERENTES POSITIONS
t
Aux différentes positions correspond la répartition de chauffe de la zone suivante :
NOITCUDNI
snoitisoPecnassiup%edeéruD
15,2serueh01 25 serueh01 35,7serueh5 45,21serueh4 581serueh3 642serueh3 754serueh2 806serueh2 9001erueh1
retsooBW0003-W0022nim01
navatnemennoitcnof
euqitamotuaerupuoc
Pour une meilleure sécurité, les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop longtemps fonctionner. La coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
A noter :
la table à induction fonctionne avec un générateur qui alimente simultanément deux foyers par zone:
Chaque zone peut prendre en charge une puissance maximale de 3600 W. En conséquence, lorsque dans une même zone, la fonction Booster est opérationnelle, et que le deuxième foyer est au niveau de puissance 9 ou 8, ce dernier est automatiquement réduit au niveau 7, cette baisse apparaît avec un affichage clignotant pour information.
Attention : comme indiqué sur le tableau des puissances, le booster est actif pour une durée de 10 minutes, après ce laps de temps, le booster disparait, et le foyer reprend la chauffe à la position 9, la puissance du générateur étant réduite, le niveau de puissance du deuxième foyer revient à sa position initiale.
- 11
UTILISATION DE LA TABLE
• Après la mise sous tension de la t able, attendre 8 secondes pour activer les com­mandes électroniques.
. Presser la touche , pendant 3 secondes.
La commande électronique de la table est activée. Dans chaque zone d'affichage le niveau de puissance s'affiche et la diode de commande clignote.
. Sans intervention dans les 10 secondes, la commande électronique s'éteint et
l'opération de mise en route doit être renouvelée.
. Chaque appui sur une touche active est confirmé par un bip sonore.
• ACTIVATION D'UN FOYER DE CUISSON
. Presser la touche de sélection du foyer désiré. Dans la zone d'affichage, la diode de commande devient fixe. Elle indique que la zone est active.
diode de commande
. Presser la touche ou pour choisir un niveau de puissance entre 1 et 9.
Î Si vous appuyez sur la touche , le niveau de puissance s'affiche, si vous
appuyez sur la touche , le niveau de puissance s'affiche.
Î En maintenant la pression sur la touche ou , le niveau de puissance
augmente ou diminue progressivement.
Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
0 : Arrêt 1: )
2 : ) ..... Fondre
3 : Maintien de la chaleur 4 : Réchauffage 5 : Décongélation, cuisson à l'étuvée, cuisson à point,
cuisson à faible température 6 : Cuisson sans couvercle 7 : Sautés, rissolés de viande et rôtis 8 : Cuissons et rôtis à haute température, saisir
9 : Friture, saisie de viandes.......
Booster : Portée à ébullition des liquides, soupes, légumes ....
12 -
• ACTIVATION DE LA FONCTION BOOSTER
La fonction BOOSTER permet d'obtenir par une simple pression le fonctionnement du foyer avec une puissance soit de 3000 W soit de 2200 W, selon foyer , pendant une periode
de 10 minutes. Idéal pour porter à ébullition de grandes quantités de liquides ....
Activation de la fonction BOOSTER : . Presser la touche de sélection du foyer équipé de la fonction Booster. La diode de commande s'affiche.
. Presser la touche de mise en fonction du Booster. Le Booster est actif pour une période de 10 minutes.
L'indication P (Power) s'affiche.
Une fois ce temps écoulé, le niveau de puissance redescend à 9.
Un appui sur la touche "-" annule la fonction Booster, et le niveau de puissance redes­cend à 9.
• DETECTEUR DE RECIPIENT
Lorsque le foyer est en fonctionnement, le détecteur de récipient offre l'avantage d'arrêter ou de démarrer automatiquement la chauffe du foyer de cuisson au contact ou au retrait du récipient. Il permet de ce fait une économie d'énergie.
Si la zone de cuisson est utilisée avec un récipient adapté* : l'afficheur indique le niveau
de puissance ou si la fonction Booster est activée.
* l'induction nécessite des ustensiles compatibles donc magnétiques, voir tableau page 9 et de dimension suffisante pour recouvrir le foyer utilisé.
Si la zone de cuisson est utilisée sans récipient ou avec un récipient non adapté :
l'afficheur indique . Le foyer ne s'enclenche pas. En l'absence de détection de récipient au bout de 10 minutes, l'opération de mise en route est annulée.
IMPORTANT : pour arrêter la zone de cuisson, il ne suffit p as de retirer le récipient. Il est impératif d'arrêter le foyer normalement. Le détecteur de répicient ne fait pas office de touche marche/arrêt du foyer.
- 13
• ARRET D'UN FOYER DE CUISSON
La zone de cuisson doit être active. Dans la zone d'affichage la diode de commande doit être allumée. Si tel n'est pas le cas, sélectionner de nouveau le foyer désiré.
. Presser la touche jusqu'à afficher le niveau de puissance . Instantanément le
foyer s'éteint, l'indication s'efface après 10 secondes.
. Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche et . Le niveau de
puissance redescend automatiquement à . Le foyer s'éteint.
• ARRET GENERAL
Le fonctionnement des foyers et de la minuterie peut être stoppé à tout moment par une pression d'une durée de 3 secondes sur la touche Marche-Arrêt.
• INDICA TEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
Le tableau de commande informe l'utilisateur lorsque la température de surface des zones de cuisson dépasse 60°C environ, par l'affichage suivant : .
Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'éteindre la zone de cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en douceur.
Lorsque la température redescend en dessous de 60°C, l'affichage s'efface. N.B. : après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitive-
ment et ce, même si la température de surface dépasse 60°C.
• PROGRAMMATION D'UN FOYER DE CUISSON
Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes. Un seul foyer, à la fois, peut être programmé.
. Mettre en route le foyer désiré en répétant les opérations citées précédemment.
La diode de commande près du niveau de puissance doit être affichée.
. Appuyer sur la touche Minuterie.
Le répère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le foyer commandé.
. Appuyer sur la touche pour choisir une durée en minutes.
L'enregistrement est automatique après trois secondes.
14 -
Î le temps programmé peut être modifié à tout moment en réactivant la touche de sélec-
tion du minuteur, la diode de commande du minuteur doit être allumée. Une fois le temps écoulé, le foyer de cuisson s'éteint automatiquement et un bip sonore
retentit pendant 1 minute. Appuyer sur la touche pour le stopper.
Î le temps programmé peut être ramené à avec la touche ou avec un appui
simultané sur les touches et , le foyer n’est donc plus relié au minuteur mais reste opérationnel. Il sera donc nécessaire de stopper le foyer indépendamment.
Î Le minuteur peut être utilisé seul comme aide mémoire, une sonnerie retentira à la fin
du temps programmé.
• FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE
La fonction verrouillage permet de figer les réglages du moment, ou évite que quiconque ne mette en route la table. Elle est utilisée également pour le nettoyage du bandeau des commandes puisqu'il est possible de verrouiller les commandes sans que la table soit en fonctionnement.
voyant de verrouillage
. Mettre en route le ou les foyers désirés. . Choisir un niveau de puissance pour chacun d'entre eux. . Appuyer sur la touche pour figer les données ; de ce
fait, plus aucune autre touche n'est accessible, exceptée la touche Marche/Arrêt.
Le voyant de verrouillage s'allume.
Î Pour stopper la fonction verrouillage, il suffit de réappuyer sur la touche ; le
voyant s'éteint, toutes les commandes sont à nouveau accessibles.
Si lors du verrouillage des commandes, le minuteur est actif, le temps sera décompté automatiquement et coupera le foyer à la fin du temps programmé.
Si la commande de verrouillage est active lors de l'extinction définitive de la table, la com­mande de verrouillage reste opérationnelle et empêche toute action lors d'une nouvelle mise en route, appuyer sur la touche pour déverrouiller.
- 15
ENTRETIEN DE LA SURFACE VITROCERAMIQUE
• Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'atten­dre le refroidissement complet de cette dernière.
• Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce.
• Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se car­bonisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
• Il est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
ENTRETIEN :
. disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour la surface vitro­céramique. . frotter, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier essuie-tout légèrement humide. . rincer si besoin. . essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent : . disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique. . gratter à l'aide d'un grattoir en respectant un angle de 30° maxi par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes. Rincer si besoin. . essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à que la surface soit nette. . répéter l'opération si nécessaire.
30˚ Maxi.
CONSEILS : un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la pré­vention des rayures et de l'usure. S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table. Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Rincer et essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer. Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseillé de les soulever pour les déplacer.
NOTA : . Eviter d'employer une éponge trop humide.
. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. . L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si
un angle de 30°est respecté. . Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfant s. . Ne pas utiliser de produit s abrasifs ou de poudres récurantes.
16 -
FICHE TECHNIQUE
ruegraL567
ruednoforP715
ruetuaH06
0057IVP
)mmne(LIERAPPA'LEDSNOISNEMID
errevruessiapE
euqimarécortiv
ehcuagtnavA
ehcuagerèirrA
tiordtnavA
tiorderèirrA
eéllatsnielatotecnassiuPW0027
sednammocedepyTsevitisnes
ruegraLmm047
ruednoforPmm094
4
SREYOFEDØTEECNASSIUP
012ØnoitcudnI
W0003retsooB-W0022
081ØnoitcudnI
W0081
081ØnoitcudnI
-W0081retsooBW0022 541ØnoitcudnI
W0041
TNEMERTSACNE'DSNOISNEMID
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
La table vitrocéramique est conforme aux exigences des directives 73/23/CEE et 89/336/CEE.
- 17
PROBLEMES ET SOLUTIONS
La table à induction émet un ronfle­ment.
La table à induction émet un léger sifflement.
Les foyers ne maintiennent pas les petits bouillons ou friture peu vive.
Cuissons trop lentes.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
• Normal. La turbine de refroidissement des compo­sants électroniques est en fonctionnement.
• Normal. Etant donné la fréquence de fonctionne­ment des inducteurs, un léger sifflement peut se pro­duire lors de l'utilisation de plusieurs foyers à puis­sance maximale.
• N'utiliser que des récipients à fond plat.
• Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyer choisi.
• Utilisation de récipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat et d'un diamètre au moins égal au foyer.
• Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des réci­pients avec fond rugueux sont utilisés, des particu­les telles que grains de sable, ou sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter au chapi­tre "ENTRETIEN", s'assurer que les fonds des réci­pients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des récipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être atténuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
Marques de métal.
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
Taches sombres.
18 -
• Ne pas faire glisser des récipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommandations d'en­tretien.
• Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
• Se reporter au chapite "ENTRETIEN".
• Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "EN­TRETIEN".
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Surfaces claires sur la table.
La table ne fonctionne pas.
La table ne se coupe pas.
La table s'arrête automatiquement.
• Marques provenant de récipient en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de minéraux, de l'eau ou des aliments ; ils peuvent être enlevés avec de la crème nettoyante.
• Un gros débordement ou objet recouvre au moins 2 touches, pendant 10 secondes au minimum. Net­toyer le débordement ou retirer l'objet.
• Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller , appuyer sur la touche "Verrouillage".
• Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller , appuyer sur la touche "Verrouillage".
• Un débordement recouvre pendant plus de 10 secondes au moins 2 touches, la table se met en sécurité, et un bip sonore retentit tant que les tou­ches sont recouvertes. Nettoyer le débordement ou retirer l'objet.
• Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre "Durée de fonction­nement" page 11.
Fréquence de fonctionnement ar­rêt/marche sur foyers.
La table ne fonctionne pas ou cer­tains foyers sont sans fonction.
Affichage "H", indicateur de chaleur résiduelle, clignote.
• Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonc­tion du niveau de puissance demandé :
- niveau faible : temps de fonctionnement court,
- niveau élevé : temps de fonctionnement long.
• Les barrettes shunts ne sont pas positionnées cor­rectement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux re­commandations pages 4 et 5.
• La température électronique est trop élevée. Un technicien doit procéder à la vérification de l'encas­trement en respectant les recommandations pages 6 et 7.
- 19
Loading...