CANDY PVI630 User Manual [fr]

Instruction Manual For Induction Hob
Model:
PVI 630 C
ENGLISH
UK
Table De Cuisson Induction
Návod k použití pro indukþní varnou desku
Brugervejledning til induktionskogetop
Manuale di istruzioni per piano cottura a
induzione
Manual de instrucciones para encimera de
inducción
Induktiokeittotason ohjekirja.
Gebrauchsanleitung für Induktions-Kochfeld
Bruksanvisning for induksjonsplatetopp
Instrukcja uĪytkowania indukcyjnej páyty grzejnej
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɧɞɭɤɰɢɨɧɧɨɣ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ
GaVn^W=
Model:
Model:
Modello:
Modelo:
Malli:
Modell:
Modell:
Model:
Ɇɨɞɟɥɶ
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
:
FRENCH
CECK
ITALIAN
SPANISH
FINN
GERMAN
NORWEGLIAN
POLISH
RUSSIAN
Instruktionshandbok för induktionshäll
Gebruiksa
Manual de Instruções da placa de indução
Navodila za uporabo indukcijskih kuhalnih
þ
ploš
anwijzing inductiekookplaat
2
3
1
Modell:
Model:
Modelo:
Model:
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
PVI 630 C
SWEDISH
DUTCH
PORTUGUESE
SLOVENIAN
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual
carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
3EAQ 2TRSNLEQ/
Q]Vc` ndj [dg ejgX]Vh^c\ i]Z CALDU ^cYjXi^dc ]dW3 TZ ]deZ ^i l^aa \^kZ bVcn nZVgh d[ \ddY hZgk^XZ3
NaZVhZ gZVY i]^h ^chigjXi^dc bVcjVa XVgZ[jaan WZ[dgZ jh^c\ i]Z ]dW VcY `ZZe ^i ^c V hV[Z eaVXZ [dg [jijgZ gZ[ZgZcXZ3
;QNDTCS 6MSQNDTCSINM
Q]Z CALDU ^cYjXi^dc ]dW XViZgh [dg Vaa `^cY d[ Xdd`^c\1 l^i] ^ih ZaZXigdbV\cZi^X
Xdd`^c\odcZh1 VcY ^ih b^Xgd2XdbejiZg^hZY Xdcigdah VcY bjai^2[jcXi^dch1 bV`^c\ ^i i]Z ^YZVa X]d^XZ
[dg idYVn-h [Vb^an3
KVcj[VXijgZY l^i] heZX^Vaan ^bedgiZY bViZg^Vah1 i]Z CALDU ^cYjXi^dc ]dW ^h ZmigZbZan jhZg2
[g^ZcYan1 YjgVWaZ VcY hV[Z3
PVI 630 C
@NQJIMG ;QIMCIOKE
Q]Z ^cYjXi^dc ]dW Xdbeg^hZh V Xd^a1 V ]dieaViZ bVYZ d[ [ZggdbV\cZi^X bViZg^Va VcY V Xdcigda
hnhiZb3 EaZXig^XVa XjggZci \ZcZgViZh V edlZg[ja bV\cZi^X [^ZaY i]gdj\] i]Z Xd^a3 Q]^h egdYjXZh
V aVg\Z cjbWZg d[ kdgi^XZh l]^X] ^c ijgc \ZcZgViZ ]ZVi l]^X] ^h i]Zc igVchb^iiZY i]gdj\] i]Z
Xdd`^c\odcZ id i]Z Xdd`^c\ kZhhZa3
jqon pos
meinhsjf fjqftjs
fhqemjf ilerr plesh
jngtfsjon fojl
_ngtfhg ftqqhnsr
2
=AFESX
Q]^h ]dW lVh heZX^Vaan YZh^\cZY [dg YdbZhi^X jhZ3 Hc ^ih XdchiVci hZVgX] id ^begdkZ ^ih egdYjXih1 CALDU gZhZgkZh i]Z g^\]i id bdY^[n Vcn iZX]c^XVa1 egd\gVbbZ dg VZhi]Zi^X VheZXih d[ i]Z Veea^VcXZ Vi Vcn i^bZ3
;QNSECSINM FQNL NUEQwHEASIMG A hZchdg bdc^idgh i]Z iZbeZgVijgZ ^c i]Z Xdd`^c\ odcZh3 T]Zc i]Z iZbeZgVijgZ ZmXZZYh V hV[Z aZkZa1 i]Z Xdd`^c\ odcZ ^h VjidbVi^XVaan hl^iX]ZY d[[3
3ESECSINM NF RLAKK NQ MNMwLAGMESIC ISELR T]Zc V eVc l^i] V Y^VbZiZg d[ aZhh i]Vc =5 bb1 dg hdbZ di]Zg hbVaa ^iZb .Z3\3 `c^[Z1 [dg`1 `Zn/ dg V cdc2bV\cZi^X eVc .Z3\3 Vajb^c^jb/ ]Vh WZZc aZ[i dc i]Z ]dW1 V WjooZg hdjcYh [dg Veegdm^bViZan dcZ b^cjiZ1 V[iZg l]^X] i]Z ]dW \dZh VjidbVi^XVaan dc id hiVcYWn3
6MRSAKKASINM
ENGLISH
63 Cji V ]daZ ^c i]Z ldg`ide d[ i]Z Y^bZch^dc
h]dlc ^c i]Z Y^V\gVb WZadl3 A b^c^bjb d[ :5 bb heVXZ h]djaY WZ aZ[i VgdjcY i]Z ]daZ3 Q]Z ldg`ide h]djaY WZ Vi aZVhi 85 bb i]^X`
VcY bVYZ d[ ]ZVi2gZh^hiVci bViZg^Va3 Ah h]dlc ^c F^\jgZ .6/
F^\jgZ .6/
<ERIDTAK HEAS VAQMIMG
T]Zc i]Z ]dW ]Vh WZZc deZgVi^c\ [dg hdbZ i^bZ1 i]ZgZ l^aa WZ hdbZ gZh^YjVa ]ZVi3 Q]Z aZiiZg qGr VeeZVgh id lVgc ndj id `ZZe VlVn [gdb ^i3
0TSN RHTSDNVM
Acdi]Zg hV[Zin [ZVijgZ d[ i]Z ^cYjXi^dc ]dW ^h Vjid h]jiYdlc3 Q]^h dXXjgh l]ZcZkZg ndj [dg\Zi id hl^iX] d[[ V Xdd`^c\ odcZ3 Q]Z YZ[Vjai h]jiYdlc i^bZh VgZ h]dlc ^c i]Z iVWaZ WZadl?
NdlZg aZkZa
6p8
9p;
<p>
Q]Z ]ZVi^c\ odcZ h]ji Ydlc
VjidbVi^XVaan V[iZg
= ]djgh
9 ]djgh
7 ]djgh
T]Zc i]Z eVc ^h gZbdkZY [gdb i]Z Xdd`^c\ odcZ1 ^i hideh ]ZVi^c\ ^bbZY^ViZan VcY hl^iX]Zh ^ihZa[ d[[ V[iZg i]Z WjooZg ]Vh hdjcYZY [dg dcZ b^cjiZ3
73 Hi ^h ZhhZci^Va i]Vi i]Z ^cYjXi^dc ]dW ^h lZaa
kZci^aViZY VcY i]Vi i]Z V^g ^ciV`Z VcY Zm^i VgZ
cdi WadX`ZY3
KV`Z hjgZ i]Z ]dW ^h XdggZXian ^chiVaaZY Vh
h]dlc ^c F^\jgZ 73
F^\jgZ .7/
.-/- } ,.
.-/- { ,.
A^g ^ciV`Z
A^g Zm^i
.-/- } ..
F^\jgZ .7/
@AQMIMG/ AcndcZ l]d ]Vh WZZc [^iiZY l^i] V ]ZVgi eVXZbV`Zg h]djaY Xdchjai V YdXidg WZ[dgZ jh^c\ i]Z ^cYjXi^dc ]dieaViZ3
91/ Fdg hV[Zin1 i]Z \Ve WZilZZc i]Z ]dW VcY Vcn XjeWdVgY VWdkZ ^i h]djaY WZ Vi aZVhi <;5 bb3
3
83 F^m i]Z ]dW id i]Z ldg`ide jh^c\ i]Z [djg
WgVX`Zih dc i]Z WVhZ d[ i]Z ]dW3 Q]Z edh^i^dc d[ i]Z WgVX`Zih XVc WZ VY_jhiZY VXXdgY^c\ id
i]Z i]^X`cZhh d[ i]Z ide3
hXgZl
WgVX`Zi
WVhZ
hXgZl ]daZ
@AQMIMGR/
.6/
Q]Z ^cYjXi^dc ]dW bjhi WZ ^chiVaaZY Wn V egdeZgan fjVa^[^ZY eZghdc3 TZ ]VkZ djg dlc fjVa^[^ZY ^chiVaaZgh3 LZkZg ign id ^chiVaa i]Z Veea^VcXZ ndjghZa[3
.7/
Q]Z ^cYjXi^dc ]dW bjhi cdi WZ ^chiVaaZY VWdkZ gZ[g^\ZgVidgh1 [gZZoZgh1 Y^h]lVh]Zgh dg ijbWaZ YgnZgh3
.8/
Q]Z ^cYjXi^dc ]dW h]djaY WZ ^chiVaaZY hd i]Vi dei^bjb gVY^Vi^dc d[ ]ZVi ^h edhh^WaZ3
.9/
Q]Z lVaa VcY i]Z VgZV VWdkZ i]Z ]dW h]djaY WZ VWaZ id l^i]hiVcY ]ZVi3
.:/
Qd Vkd^Y Vcn YVbV\Z1 i]Z hVcYl^X] aVnZg VcY VY]Zh^kZ h]djaY WZ ]ZVi2gZh^hiVci3
H[ i]Z XVWaZ ^h YVbV\ZY dg cZZYh gZeaVX^c\1 i]^h h]djaY WZ YdcZ Wn Vc V[iZg2hVaZh iZX]c^X^Vc jh^c\ i]Z egdeZg iddah1 hd Vh id Vkd^Y Vcn VXX^YZcih3 H[ i]Z Veea^VcXZ ^h WZ^c\ XdccZXiZY Y^gZXian id i]Z bV^ch hjeean1 Vc dbc^edaVg X^gXj^i WgZV`Zg bjhi WZ ^chiVaaZY l^i] V b^c^bjb \Ve d[ 8 bb WZilZZc i]Z XdciVXih3 Q]Z ^chiVaaZg bjhi ZchjgZ i]Vi i]Z XdggZXi ZaZXig^XVa XdccZXi^dc ]Vh WZZc bVYZ VcY i]Vi ^i Xdbea^Zh l^i] hV[Zin gZ\jaVi^dch3 Q]Z XVWaZ bjhi cdi WZ WZci dg XdbegZhhZY3 Q]Z XVWaZ bjhi WZ X]ZX`ZY gZ\jaVgan VcY dcan gZeaVXZY Wn V egdeZgan fjVa^[^ZY eZghdc3
3IAGQAL NF IMDTCSINM HNB/
A^g Zcign
CZgVb^X eaViZ
93 2NMMECSINM SN ONVEQ RTOOKX Q]Z hdX`Zi h]djaY WZ XdccZXiZY ^c Xdbea^VcXZ l^i] i]Z gZaZkVci hiVcYVgY1 id V h^c\aZ2edaZ X^gXj^i WgZV`Zg3 Q]Z bZi]dY d[ XdccZXi^dc ^h h]dlc ^c F^\jgZ 83
F^\jgZ .8/
Cdcigda eVcZa
A^g kZci
=CHELASIC DIAGQAL NF SHE CNMSQNK OAMEK
^hesjni wonh rhlhfsjon khv
\oors
bouhq qhitlesjni khv
djmhq khv
a`[a]]
cvrshm khv
4
6MRSQTCSINMR FNQ ?RE
;QEOAQASINM BEFNQE TRIMG/
T]Zc i]Z edlZg ^h hl^iX]ZY dc1 i]Z WjooZg l^aa hdjcY dcXZ VcY Vaa i]Z ^cY^XVidgh l^aa XdbZ dc [dg dcZ hZXdcY VcY i]Zc \d dji3 Q]Z ]dW ^h cdl ^c hiVcYWn bdYZ3 NaVXZ i]Z eVc ^c i]Z XZcigZ d[ i]Z Xdd`^c\ odcZ3
:OEQASIMG IMRSQTCSINMR
T]Zc i]Z ML4MFF `Zn ^h egZhhZY1 Vaa i]Z
,2,
^cY^XVidgh h]dl egZhh^c\ i]Z,0,dg,2,`Zn [dg i]Z gZaZkVci ]dieaViZ3 Qd WZ\^c l^i] i]Z ^cY^XVidg h]dlh,:,3 AY_jhi je dg Ydlc Wn egZhh^c\ i]Z,0,dg,2,`Zn3 H[ ndj egZhh i]Z i]Z edlZg hZii^c\ gZijgch id odcZ hl^iX]Zh d[[3 PZZ i]Z iVWaZ dc NV\Z [dg i]Z edlZg heZX^[^X id ZVX] Xdd`^c\ odcZ3 91/ T]Zc i]Z ML4MFF `Zn ^h egZhhZY1 i]Z ^cYjXi^dc ]dW gZijgch id hiVcYWn bdYZ ^[ cd di]Zg deZgVi^dc ^h XVgg^ZY dji l^i]^c ild b^cjiZh3
3 PZaZXi i]Z edlZg aZkZa Wn
,0,
VcY,2,`Znh h^bjaiVcZdjhan1
,5,
VcY i]Z Xdd`^c\
6
,
2AMCEKKIMG SHE
l]Zc ^c i]Z ,Bddhi, bdYZ1 hZaZXi i]Z XdggZhedcY^c\ Xdd`^c\ odcZ VcY egZhh i]Z ,
Bddhi,`Zn dg egZhh i]Z ,2, `Zn id XVcXZa i]Z Bddhi bdYZ1 i]Zc i]Z Xdd`^c\ odcZ l^aa gZkZgi id ^ih dg^\^cVa hZii^c\3
>ILIMG FTMCSINM
NgZhh i]Z i^b^c\ `Zn VcY i]Z ^cY^XVidg l^aa hiVgi [aVh]^c\3 Q]Zc hZi i]Z i^bZ [dg WZilZZc 6 VcY >> b^cjiZh1 Wn egZhh^c\ i]Z NgZhh^c\ i]Z Wn dcZ b^cjiZ@ egZhh^c\ i]Z YZXgZVhZh i]Z i^bZ Wn dcZ b^cjiZ3 T]Zc i]Z hZi i^bZ ZmXZZYh >> b^cjiZh1 ^i l^aa VjidbVi^XVaan gZijgc id,5,b^cjiZh3 H[ i]Z,2,VcY,0,`Znh VgZ egZhhZY h^bjaiVcZdjhan1 i]Z ^cY^XVidg l^aa Y^heaVn ,5,
3
1::=>,LNDE
,0,
VcY,2,`Znh3
,0,
`Zn dcXZ ^cXgZVhZh i]Z i^bZ
,2,
`Zn dcXZ
ENGLISH
1NNRS LNDE
,
Qd ]ZVi je bdgZ fj^X`an1 egZhh hZaZXi^c\ i]Z Xdd`^c\ odcZ1 l^i] i]Z edlZg aZkZa ^cY^XVidg h]dl^c\,N,3 Q]^h [jcXi^dc XVc gZVX] je id 7=55T3
91/
63 Q]Z Wddhi [jcXi^dc dcan deZgViZh [dg : b^cjiZh1
V[iZg l]^X] i]Z Xdd`^c\ odcZ gZijgch id ^ih dg\^cVa hZii^c\3
73 Q]Z Wddhi [jcXi^dc XVc ldg` dc Vaa i]Z
Xdd`^c\ odcZh3
83 Ah i]Z Wddhi [jcXi^dc ^h VXi^kViZY i]Z hVbZ
h^YZ Xdd`^c\ odcZ ^h a^b^iZY jcYZg aZkZa 7 VjidbVi^XVaan
BMMPQ,V[iZg
>ILEQ CNMFIQLASINM
63 PZaZXi i]Z edlZg aZkZa d[ i]Z Xdd`^c\ odcZ
VcY i]Zc egZhh i]Z,Q^bZg,`Zn3 Q]Z i^bZg XVc
cdl WZ hZi3
73 T]Zc i]Z i^b^c\ ^cY^XVidg ]Vh WZZc [aVh]^c\
[dg : hZXdcYh1 i]Z hZi i^bZ l^aa WZ
VjidbVi^XVaan Xdc[^gbZY3
83 A[iZg hZaZXi^c\ V hZi i^bZ1 Xdc[^gb Wn egZhh^c\
,
Q^bZg,`Zn3
i]Z
5
>ILEQ CAMCEKKASINM
A[iZg hZii^c\ i]Z i^bZ V\V^c1 ]daY Ydlc i]Z,Q^bZg,`Zn [dg : hZXdcYh3 Q]^h l^aa XVcXZa i]Z i^bZg VcY i]Z ^cY^XVidg l^aa gZkZgi id,5,3
=AFESX LNDE
Qd ZchjgZ i]Z hV[Zin d[ X]^aYgZc1 i]Z ^cYjXi^dc ]dW ^h [^iiZY l^i] Vc ^ciZgadX` YZk^XZ3
,
Qd adX`? egZhh i]Z
HciZgadX`,`Zn@ i]Z ]dW i]Zc \dZh ^cid,HciZgadX`,bdYZ1 i]Z i^bZg h]dlh,J5
VcY i]Z gZhi d[ i]Z `Znh VgZ Y^hVWaZY ZmXZei i]Z ,ML4MFF, `Zn3
?MKNCJIMG
GdaY Ydlc i]Z,HciZgadX`,`Zn [dg 7 hZXdcYh VcY i]Z ]dW l^aa gZijgc id cdgbVa ldg`^c\3
>HE LAWILTL ONVEQ NF CNNJIMG YNMER IR AR FNKKNVR/
,
GZVi^c\ odcZ
6
7
8
LdgbVa
KVm3 edlZg .T/
7555
6955
2200
Bddhi
------
------
2800
Q]Z VWdkZ bVn kVgn VXXdgY^c\ id i]Z h^oZ d[ i]Z eVc VcY i]Z bViZg^Va ^i ^h bVYZ [gdb
=EKECSINM NF CNNJIMG UERREKR
Hgdc d^a [gn^c\ eVc PiV^caZhh hiZZa edi Hgdc eVc
EcVbZa hiV^caZhh
hiZZa `ZiiaZ
EcVbZa Xdd`^c\
jiZch^a
Hgdc eaViZ
Hgdc `ZiiaZ
Udj bVn ]VkZ V cjbWZg d[ Y^[[ZgZci Xdd`^c\ kZhhZah
Q]^h ^cYjXi^dc ]dW XVc ^YZci^[n V kVg^Zin d[ Xdd`^c\ kZhhZah1 l]^X] ndj XVc iZhi Wn dcZ d[ i]Z [daadl^c\ bZi]dYh? NaVXZ i]Z kZhhZa dc i]Z Xdd`^c\ odcZ3 H[ i]Z XdggZhedcY^c\ Xdd`^c\ odcZ Y^heaVnh
V edlZg aZkZa1 i]Zc i]Z kZhhZa ^h hj^iVWaZ3 H[,R,[aVh]Zh1 i]Zc i]Z kZhhZa ^h cdi hj^iVWaZ
[dg jhZ l^i] i]Z ^cYjXi^dc ]dW3
|
GdaY V bV\cZi id i]Z kZhhZa3 H[ i]Z bV\cZi ^h ViigVXiZY id i]Z kZhhZa1 ^i ^h hj^iVWaZ [dg jhZ l^i] i]Z ^cYjXi^dc ]dW3 LB? Q]Z WVhZ d[ i]Z kZhhZa bjhi XdciV^c bV\cZi^X bViZg^Va3
Hi bjhi ]VkZ V [aVi Wdiidb l^i] V Y^VbZiZg d[ bdgZ i]Vc 67 Xb3
6
=AFESX <ELIMDIMG AMD 8AIMSEMAMCE/
ENGLISH
A YZY^XViZY edlZg egdiZXi^dc V^g hl^iX] bjhi WZ jhZY3
AalVnh deZc hZVaZY XdciV^cZgh1 hjX] Vh XVch1 WZ[dgZ ]ZVi^c\ i]Zb1 di]Zgl^hZ i]Zn bVn ZmeadYZ3
LZkZg jhZ i]Z ^cYjXi^dc ]dW cZVg Vcdi]Zg Veea^VcXZ l]^X] \ZcZgViZh V ]^\] iZbeZgVijgZ1 hjX] Vh V \Vh Xdd`Zg dg V eVgV[[^c ]ZViZg3
Fdg ^cYddg jhZ dcan3
T]Zc V Xdd`^c\ odcZ ]Vh WZZc dc [dg V adc\ i^bZ i]Z hjg[VXZ gZbV^ch ]di [dg hdbZ i^bZ V[iZglVgYh 2 hd Yd cdi idjX] i]Z XZgVb^X hjg[VXZ3
Dd cdi hidgZ YZiZg\Zcih dg [aVbbVWaZ bViZg^Vah WZcZVi] i]Z ]dW3
LZkZg lVh] i]Z ^cYjXi^dc ]dW Y^gZXian l^i] lViZg3
Fgdb i^bZ id i^bZ X]ZX` i]Vi cdi]^c\ .Z3\3 \aVhh1 eVeZg1 ZiX3/ ^h dWhigjXi^c\ i]Z V^g ^ciV`Z WZcZVi] i]Z ^cYjXi^dc ]dW3
H[ i]Z hjg[VXZ d[ i]Z ]dW ^h XgVX`ZY1 hl^iX] d[[ i]Z Veea^VcXZ id Vkd^Y Vcn edhh^W^a^in d[ ZaZXig^X h]dX`h3
LZkZg ]VkZ i]Z ^cYjXi^dc ]dieaViZ id ldg` l^i]dji [ddY ^ch^YZ1 di]Zgl^hZ ^ih deZgVi^dcVa eZg[dgbVcXZ bVn WZ V[[ZXiZY VcY YVc\Zg bVn ]VeeZc3
Dd cdi aZVkZ bZiVaa^X dW_ZXih1 hjX] Vh `c^kZh1 [dg`h1 heddch VcYa^Yhdci]Z]dWVhi]ZnbVn \Zi ]di3
Dd cdi eaVXZ gdj\] dg jcZkZc kZhhZah dc i]Z ]dW1 Vh i]Zn bVn YVbV\Z i]Z XZgVb^X hjg[VXZ3
CaZVc i]Z ^cYjXi^dc ]dW gZ\jaVgan id hide [dgZ^\c dW_ZXih [gdb \Zii^c\ ^cid i]Z [Vc VcY egZkZci^c\ i]Z Veea^VcXZ [gdb ldg`^c\ egdeZgan3
36=;:=07/ 3N MNS DIRONRE SHIR OQNDTCS AR TMRNQSED LTMICIOAK VARSEx 2NKKECSINM NF RTCH VARSE REOAQASEKX FNQ ROECIAK SQEASLEMS IR MECERRAQXx
5NQ LNQE DESAIKED IMFNQLASINM ABNTS SQEASLEMSv QECNUEQX AMD QECXCKIMG NF SHIR OQNDTCSv OKEARE CNMSACS XNTQ KNCAK CISX NFFICEv XNTQ HNTREHNKD VARSE DIRONRAK REQUICE NQ SHE RHNO VHEQE XNT OTQCHARED SHE OQNDTCSx
IZZe X]^aYgZc dg ^c[^gb eZghdch VlVn [gdb i]Z Veea^VcXZ3 LZkZg aZi i]Zb jhZ ^i jchjeZgk^hZY3
>HIR AOOKIAMCE IR KABEKKED IM CNLOKIAMCE VISH 4TQNOEAM DIQECSIUE 4KECSQICAK AMD 4KECSQNMIC 4PTIOLEMS t 1X EMRTQIMG SHAS SHIR AOOKIAMCE IR DIRONRED NF CNQQECSKX DALAGE SN SHE EMUIQNMLEMS AMD SN HTLAM HEAKSHv VHICH LIGHS NSHEQVIRE BE CATRED IF IS VEQE DIRONRED NF IM SHE VQNMG VAX >HE RXLBNK NM SHE OQNDTCS IMDICASER SHAS IS LAX MNS BE SQEASED AR MNQLAK HNTREHNKD VARSE
x 6S RHNTKD BE SAJEM SN A CNKKECSINM ONIMS FNQ SHE QECXCKIMG NF EKECSQICAK AMD EKECSQNMIC
x
GNNDR >HIR AOOKIAMCE QEPTIQER ROECIAKIRS VARSE DIRONRAKx 5NQ FTQSHEQ IMFNQLASINM QEGAQDIMG SHE SQEASLEMSv QECNUEQX AMD QECXCKIMG NF SHIR OQNDTCS OKEARE CNMSACS XNTQ KNCAK CNTMCIKv XNTQ HNTREHNKD VARSE DIRONRAK REQUICEv NQ SHE RHNO VHEQE XNT OTQCHARED ISx
H[ i]Z edlZg XVWaZ ^h YVbV\ZY ^i h]djaY WZ gZeaVXZY Wn djg hZgk^XZ V\Zci dg Wn Vcdi]Zg hj^iVWan fjVa^[^ZY eZghdc3
@444
ux
XNT VIKK HEKO OQEUEMS AMX ONRRIBKE
v
x
|zz|y
42 FNQ @ARSE
y
.+
7
2KEAMMERR AMD 8AIMSEMAMCE
>HE RTQFACE NF SHE IMDTCSINM HNB LAX BE EARIKX CKEAMED IM SHE FNKKNVIMG VAX/
>XOE NF CNMSAL IMASINM
J^\]i HbbZghZ ^c ]di lViZg VcY l^eZ Ygn CaZVc^c\ hedc\Z
O^c\h VcY a^bZ hXVaZ
PlZZibZVi1 bZaiZY Vajb^c^jb dg
eaVhi^Xh
w
Aeean l]^iZ k^cZ\Vg id i]Z VgZV1 l^eZ l^i] V hd[i Xadi] dg jhZ V XdbbZgX^Vaan VkV^aVWaZ egdYjXi
RhZ V heZX^Va hXgVeZg [dg XZgVb^X \aVhh id gZbdkZ gZh^YjZ .V h^a^Xdc egdYjXi ^h WZhi/
8ESHND NF CKEAMIMG
2KEAMIMG LASEQIAKR
PeZX^Va VY]Zh^kZ [dg XZgVb^X \aVhh
PeZX^Va VY]Zh^kZ [dg XZgVb^X \aVhh
LB? D^hXdccZXi i]Z edlZg hjeean WZ[dgZ XaZVc^c\3
5AIKTQE 3IROKAX AMD 6MROECSINM
H[ Vcn VWcdgbVa^in dXXjgh1 i]Z ^cYjXi^dc ]dW l^aa VjidbVi^XVaan \d ^cid egdiZXi^kZ bdYZ VcY Y^heaVn dcZ d[ i]Z [daadl^c\ XdYZh?
5ATKS ;NRRIBKE CATRE =NKTSINMR
F54F64F7
F82F=
E64E7
E84E9
E:4E;
Q]Z VWdkZ iVWaZ h]dlh ]dl id VhhZhh VcY X]ZX` Xdbbdc [Vjaih3 Dd cdi Y^hbVciaZ i]Z Veea^VcXZ ndjghZa[1 di]Zgl^hZ ndj bVn YVbV\Z i]Z ^cYjXi^dc ]dW3
FVc [V^ajgZ
QZbeZgVijgZ
hZchdg [V^ajgZ
AWcdgbVa kdaiV\Z ^c
edlZg hjeean
AWcdgbVa
iZbeZgVijgZ
Nddg ]ZVi gVY^Vi^dc
^c Xdd`^c\ odcZ
CdciVXi i]Z hjeea^Zg
CdciVXi i]Z hjeea^Zg
C]ZX` ^[ edlZg hjeean ^h cdgbVa3 NdlZg dc V[iZg edlZg hjeean gZijgch id cdgbVa3
C]ZX` i]Z eVc
OZhiVgi l]Zc Xdd`^c\ odcZ Xddah Ydlc
2TRSNLEQ 2AQE =EQUICE
H[ V [Vjai h]djaY dXXjg1 WZ[dgZ XVaa^c\ A[iZg PVaZh PZgk^XZ1 eaZVhZ Yd i]Z [daadl^c\?
2C]ZX` i]Vi i]Z Veea^VcXZ ^h XdggZXian eaj\\ZY ^c
2OZVY i]Z [V^ajgZ VcY Y^heaVn iVWaZ VWdkZ H[ ndj VgZ hi^aa jcVWaZ id gZhdakZ i]Z egdWaZb1 hl^iX] d[[ i]Z Veea^VcXZ1 Yd cdi ign id Y^hbVciaZ ^i1 VcY XVaa A[iZg PVaZh PZgk^XZ3
8
ENGLISH
=OECIAK 3EC6AQASINM
Q]Z XdciZcih d[ i]^h bVcjVa ]VkZ WZZc XVgZ[jaan X]ZX`ZY3 GdlZkZg1 i]Z
XdbeVcn XVccdi WZ ]ZaY gZhedch^WaZ [dg Vcn b^heg^cih dg db^hh^dch3
Aahd1 Vcn iZX]c^XVa bdY^[^XVi^dch bVn WZ ^cXajYZY ^c V gZk^hZY kZgh^dc d[
i]Z bVcjVa l^i]dji cdi^XZ3 Q]Z VeeZVgVcXZ VcY Xdadjg d[ i]Z Veea^VcXZ ^c
i]^h bVcjVa bVn Y^[[Zg [gdb i]Z VXijVa dcZ3
9
@ZWd @^[W`f/
R^WMeki leki h[c[hY_edi Z[ deki Wle_h \W_j Yed\_WdY[ fekh b-WY^Wj Z[ Y[jj[ jWXb[ _dZkYj_ed CAMDV1 kd fheZk_j wjkZ_w fekh leki iWj_i\W_h[ [j hwfedZh[ s lei [n_][dY[i3 K_i[p Wjj[dj_l[c[dj Y[ ceZ[ Z|[cfbe_ WlWdj jekj[ kj_b_iWj_ed [j Yedi[hl[p2b[ ie_]d[ki[c[dj Z[ \Wued s fekle_h b[ Yedikbj[h kbjwh_[kh[c[dj [d YWi Z[ X[ie_d3
E`fdaVgUf[a`
KW jWXb[ Z[ Yk_iied _dZkYj_ed CAMDV [ij kd WffWh[_b ceZ[hd[1 i{h [j f[h\ehcWdj
PVI 630 C
gk_ fheYkh[ Z|[nY[bb[dji hwikbjWji fekh jeki b[i jof[i Z[ Yk_iied ]htY[ s b-wd[h]_[ wb[YjhecW]dwj_gk[ [j kd ioijvc[ Z[ YeccWdZ[ wb[Yjhed_gk[3
Kehi Z[ iW YedY[fj_ed1 deki Wledi Wffehjw kd[ Wjj[dj_ed fWhj_Ykb_vh[ s bW i_cfb_Y_jw Z|kj_b_iWj_ed [j s bW \_WX_b_jw Z[ Y[jj[ jWXb[ Z[ Yk_iied3
Ca`Uf[a``W_W`f
KW jWXb[ _dZkYj_ed Yecfh[dZ kd[ XeX_d[ wb[Yjh_gk[1 kd[ fbWgk[ [d cWjwh_Wk \[hhecW]dwj_gk[ [j kd ioijvc[ Z[ YeccWdZ[3 K[ YekhWdj wb[Yjh_gk[ ]wdvh[ kd Y^Wcf wb[Yjhe2cW]dwj_gk[ Wk YedjWYj Zkgk[b kd hwY_f_[dj gk_ Yedj_[dj Zk \[h i[ c[j s Y^Wk\\[h3 Al[Y b|_dZkYj_ed1 Y|[ij ZedY b[ \edZ Z[ bW YWii[heb[ gk_ Y^Wk\\[ Z_h[Yj[c[dj b[i Wb_c[dji s Yk_h[3 C|[ij ZedY fbki hWf_Z[ [j fbki wYedec_gk[3
10
kij[di_b[ YecfWj_Xb[
Y_hYk_j cW]dwj_gk[ ikh\WY[ Z[ Yk_iied [d l_jheYwhWc_gk[
XeX_d[ wb[Yjh_gk[
Y^Wcf _dZk_j
LoUgd[fo
Meki Wledi Yeduk Y[jj[ jWXb[ Z[ Yk_iied fekh kd kiW][ Zec[ij_gk[3 Cecc[ deki l[_bbedi s Wcwb_eh[h dei fheZk_ji1 deki deki hwi[hledi b[ Zhe_j Z-Wffehj[h Z[i ceZ_\_YWj_edi gk_ ik_lhW_[dj Z-wl[djk[bb[i dekl[bb[i WlWdYw[i j[Y^d_gk[i3
JdafWUf[a` S`f[0egdUZSgXXW
Sd YWfj[kh Yedjhzb[ bW j[cfwhWjkh[ s b-_djwh_[kh Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied3 Q-_b h[bvl[ kd[ Y^Wb[kh [nY[ii_l[1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied i-wj[_dZhW WkjecWj_gk[c[dj3
L[Y`S^[eSf[a` V,aT\Wfe W` Ua`fSUf ShWU ^S fST^W VW Ug[eea`
Q_ leki fei[p1 ikh bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 kd kij[di_b[ Zedj b[ Z_Wcvjh[ i[hW_j _d\wh_[kh s =5 cc ek gk_ d[ i[hW_j fWi YecfWj_Xb[ .Yecc[ fWh [n[cfb[ b[i YWii[heb[i [d Wbkc_d_kc ek [d l[hh[/ ek [dYeh[1 i_ leki bW_ii[p Z[i Yekj[Wkn1 Z[i \ekhY^[jj[i1 Z[i f_dY[i ek Z[i Ybwi1 kd i_]dWb iedeh[ i[ ZwYb[dY^[hW WkjecWj_gk[c[dj [j h[j[dj_hW f[dZWdj [dl_hed kd[ c_dkj[3 C[ i_]dWb leki _dZ_gk[hW gk[ bW jWXb[ d[ \edYj_edd[ fWi [j gk|[bb[ i[ c[jjhW WkjecWj_gk[c[dj [d l[_bb[3
E`V[USf[a` VW UZS^Wgd
Kehigk[ b-kj_b_iWj_ed Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied i[ fhebed][ ZWdi b[ j[cfi1 bW j[cfwhWjkh[ Z[ bW ped[ Z[ Yk_iied i|wbvl[3 DWdi Y[ YWi1 b[ jwce_d bkc_d[kn ,G, i-Wbbkc[1 leki Wl[hj_iiWdj W_di_ Z[ leki [d j[d_h wbe_]dw3
E`efS^^Sf[a`
GaVS^[foe V,[`efS^^Sf[a`
DwYekf[h kd[ ekl[hjkh[ ikh b[ fbWd Z[ jhWlW_b
63
Wkn Z_c[di_edi ifwY_\_w[i ikh b[ iY^wcW3 Oekh fekle_h b-_dijWbb[h Yehh[Yj[c[dj1 leki Z[l[p Z_ifei[h Z-kd [ifWY[ Z-Wk ce_di :5 cc [djh[ b[ XehZ Z[ bW ZwYekf[ [j b[ ckh [j4ek b[i c[kXb[i3 Q-Wiikh[h gk[ b-wfW_ii[kh Zk fbWd Z[ jhWlW_b ie_j Z-Wk ce_di 85 cc [j gk[ b[ cWjwh_Wk Zedj _b [ij \W_j ie_j hwi_ijWdj Wkn ^Wkj[i j[cfwhWjkh[i W\_d Z-wl_j[h gk-_b d[ i[ Zw\ehc[ s YWki[ Z[ bW Y^Wb[kh fhel[dWdj Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied .\_]kh[ 6/3
F_]kh[ .6/
FRENCH
LoUgd[fo Wjf[`Uf[a` Sgfa_Sf[cgW
K-[nj_dYj_ed WkjecWj_gk[ [ij kd[ \edYj_ed Z[ iwYkh_jw Z[ lejh[ jWXb[ _dZkYj_ed3 Ebb[ i-wj[_dj WkjecWj_gk[c[dj i_ leki b-ekXb_[p Wbehi gk-[bb[ [ij [d cWhY^[3 K-[nj_dYj_ed WkjecWj_gk[ Zwf[dZ Zk d_l[Wk Z-_dj[di_jw kj_b_iw1 Yecc[ b[ cedjh[ b[ jWXb[Wk Y_2Z[iieki?
M_l[Wk
Z-_dj[di_jw
6q8
9q;
<q>
KW ped[ Z[ Yk_iied i-wj[_dj
WkjecWj_gk[c[dj Wfhvi
^[kh[i
= 9
^[kh[i
7
^[kh[i
Ed \_d Z[ Yk_iied1 behigk[ leki ZwfbWY[p bW YWii[heb[1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied d[ Y^Wk\\[ fbki [j i-wj[_dj Wfhvi kd i_]dWb iedeh[ Z-kd[ c_dkj[3
>MMBHMEIH= ^We bWdea``We badfS`f g` bSUW_S]Wd `W bWghW`f gf[^[eWd UWf SbbSdW[^ o^WUfda_o`SYWd cgW eage ^W Ua`fdq^W VW ^Wgd _oVWU[`1
73
Rek`ekhi i-Wiikh[h gk[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ [ij X_[d [dYWijhw[ ZWdi b[ fbWd Z[ jhWlW_b [j gk-[bb[ [ij X_[d l[dj_bw[ fWh Z[ b-W_h [djhWdj [j iehjWdj3 .\_]kh[ 7/3
POQO J NP
POQO H NP
[djhw[ Z-W_h
iehj_[ Z-W_h
POQO J PP
F_]kh[ .7/
>ffW`f[a`= _b Ze_j o Wle_h kd [ifWY[ Z-Wk ce_di <;5 cc [djh[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied [j b[ XWi Z[i c[kXb[i ikif[dZki i[ jheklWdj Wk2Z[iiki Z[ bW jWXb[3
11
Afhvi Wle_h fei_j_eddw bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 bW
83
\_n[h Wk fbWd Z[ jhWlW_b Wl[Y 9 l_i .Yecc[ _dZ_gkw ikh bW \_]kh[/3 Ok_i W`kij[h Y^Wgk[ l_i [d \edYj_ed Z[ b-wfW_ii[kh Zk fbWd Z[ jhWlW_b3
l_i
gk[hh[ Z[ \_nWj_ed
XWi[
jhek Z[ l_i
KWUa__S`VSf[a`e
.6/
KW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ Ze_j xjh[
_dijWbbw[ fWh kd f[hiedd[b j[Y^d_gk[ gkWb_\_w3
M[ fWi fheYwZ[h i[kb s b-_dijWbbWj_ed3
.7/
KW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ d[ Ze_j fWi
xjh[ _dijWbbw[ ikh kd hw\h_]whWj[kh1 kd bWl[2
lW_ii[bb[ ek kd bWl[2b_d][3
.8/
KW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ Ze_j xjh[
_dijWbbw[ Z[ \Wued s fekle_h ]WhWdj_h iW \_WX_b_jw3
.9/
KW fWhe_ [j bW ped[ Wk2Z[iieki Z[ bW jWXb[
Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ Ze_l[dj hwi_ij[h s bW
Y^Wb[kh3
K[ `e_dj gk_ [djekh[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied Ze_j
xjh[ hwi_ijWdj s bW Y^Wb[kh3
Q_ b[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed [ij [dZeccW]w1 _b d[ Ze_j xjh[ h[cfbWYw gk[ fWh kd f[hiedd[b ifwY_Wb_iw W\_d Z-wl_j[h b[i WYY_Z[dji3
Q_ b-_dijWbbWj_ed [ij Z_h[Yj[c[dj hWYYehZw[ Wk Y_hYk_j fh_dY_fWb1 _dijWbb[h kd Z_i`edYj[kh Z_\\wh[dj_[b ek kd Y_hYk_j Z[ iwYkh_jw Wl[Y kd[ ekl[hjkh[ Z[ YedjWYj Z-Wk ce_di 8 cc3 K-_dijWbbWj[kh Ze_j i-Wiikh[h gk[ b[ XhWdY^[c[dj wb[Yjh_gk[ ie_j X_[d \W_j [j gk[ b-_dijWbbWj_ed ie_j Yed\ehc[ Wkn dehc[i Z[ iwYkh_jw3 K[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed d[ Ze_j xjh[ d_ fb_w d_ wYhWiw3 K[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed Ze_j xjh[ hw]kb_vh[c[dj Yedjhzbw [j h[cfbWYw kd_gk[c[dj fWh kd f[hiedd[b Wkjeh_iw3
AWeUd[bf[a` VW ^S fST^W VW Ug[eea` o^WUfd[cgW
Qkh\WY[ [d l_jheYwhWc_gk[
Edjhw[ Z[ b-W_h
93 LUZo_S VWe TdS`UZW_W`fe o^WUfd[cgWe KW fh_i[ wb[Yjh_gk[ Ze_j xjh[ XhWdY^w[ i[bed bW hw]b[c[djWj_ed [d l_]k[kh1 [d \edYj_ed Zk lebjW][ [j Z[ bW \hwgk[dY[ kj_b_iwi1 s kd _dj[hhkfj[kh3 K[i ceZWb_jwi Z[ hWYYehZ[c[dj iedj _dZ_gkw[i \_]kh[ 8?
F_]kh[ .8/
RWXb[Wk Z[ YeccWdZ[
Qehj_[ Z[ b-W_h
A[SYdS__W eUZo_Sf[cgW Vg fST^WSg VW Ua__S`VW
Qwb[Yj_ed Z[ bW ped[ Z[ Yk_iied
Beeij[h
Pw]bW][ Z[ bW fk_iiWdY[
L_dkj[kh
a[o
|{v|xx
BbeYW][ Z[i YeccWdZ[i
12
GaVW V,W_b^a[
>hS`f ^,gf[^[eSf[a`=
Ikij[ Wfhvi b-WbbkcW][1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied wc[j kd i_]dWb iedeh[1 jeki b[i leoWdji Yb_]dej[dj f[dZWdj kd[ i[YedZ[1 i_]dWbWdj W_di_ gk[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied [ij [d l[_bb[3
J^SUWd ^S USeeWda^W egd ^S la`W VW Ug[eea` UZa[e[W1
LeZ[ Z[ \edYj_edd[c[dj? Afhvi Wle_h Wffkow ikh bW jekY^[ }NM4NFF~1 jeki b[i leoWdji W\\_Y^[dj b[ iocXeb[ }2}3 Qwb[Yj_edd[h bW ped[ Z[ Yk_iied ikh bWgk[bb[ i[ jhekl[ bW YWii[heb[@ b[ leoWdj Z[ d_l[Wk Z[ fk_iiWdY[ Z[ bW ped[ Y^e_i_[ Yb_]dej[hW3 Affko[h Wbehi ikh b[i jekY^[i }0~ ek }2}1 b-W\\_Y^[kh _dZ_gk[ :1 Y-[ij b[ hw]bW][ijWdZWhZ@hw]b[hWl[Yb[ijekY^[i}0~ek }2} fekh eXj[d_h b[ d_l[Wk Z-_dj[di_jw iek^W_jw3 Ed WffkoWdj i_ckbjWdwc[dj ikh bW jekY^[ }0~ [j ikh bW jekY^[ }2}1 b[i hw]bW][i fhwYwZ[dji iedj h[c_i s pwhe [j bW ped[ Z[ Yk_iied i-wj[_dj3 Q[ hw\wh[h Wk jWXb[Wk Z[ bW fW][ fekh fh[dZh[ YeddW_iiWdY[ Z[ bW fk_iiWdY[ ifwY_\_gk[ Z[ Y^Wgk[ \eo[h3 KW_SdcgW? Wfhvi Wle_h Wffkow ikh bW jekY^[ }NM4NFF~1 bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ h[ij[ [d l[_bb[ i_ WkYkd[ efwhWj_ed d-[ij [\\[Yjkw[ ZWdi b[i Z[kn c_dkj[i ik_lWdj[i3
14
83
Quand la fonction Booster est activée sur
une zone de cuisson, la puissance de la zone de cuisson située du même côté de la table induction est automatiquement limitée au niveau 2.
>``g^Sf[a` VW ^S Xa`Uf[a` s BNNQREP t Qwb[Yj_edd[h bW ped[ gk_ [ij [d ceZ[ BNNQREP [j Wffko[h ikh bW jekY^[ BNNQREP fekh Wddkb[h bW \edYj_ed3 K[ d_l[Wk i[ hwjWXb_j WkjecWj_gk[c[dj ikh bW fk_iiWdY[ fhwYwZ[cc[dj Y^e_i_[3 Ed WffkoWdj ikh bW jekY^[ }2} Wbehi gk[ bW \edYj_ed BNNQREP [ij WYj_lw[1 ed h[l_[dj s kd d_l[Wk Z[ fk_iiWdY[ >3
Ca`Uf[a` GEHNMBNK
Afhvi Wle_h Wffkow ikh bW jekY^[ LHMSRESP .RHLEP/1 b[ leoWdj Z[ b-W\\_Y^[kh Yb_]dej[ [j _b [ij ZedY feii_Xb[ Z[ fhe]hWcc[h b[ j[cfi3 Al[Y b[i jekY^[i }0~ ek }2}1 _b [ij feii_Xb[ Z[ fhe]hWcc[h b[ j[cfiZ[6s>>c_dkj[i3 Ed WffkoWdj ikh bW jekY^[ }0~ bW Zkhw[ Wk]c[dj[ [d fWhjWdj Z[ 6@ [d WffkoWdj ikh bW jekY^[ }2} bW Zkhw[ fWhj Z[ 6 [j Z_c_dk[@ behigk[ b[ j[cfi ZwfWii[ b[i >> c_dkj[i1 b[ c_dkj[kh i[ h[c[j WkjecWj_gk[c[dj ikh 53 Ed WffkoWdj i_ckbjWdwc[dj ikh b[i jekY^[i }0~ [j }2} b-W\\_Y^[kh i[ h[c[j s 53
FRENCH
Ca`Uf[a` ?IILMBK -Ug[eea` dSb[VW.
Oekh kd[ Yk_iied fbki hWf_Z[1 Wffko[h ikh bW jekY^[ }BNNQR~1 Wfhvi Wle_h iwb[Yj_eddw bW ped[ Z[ Yk_iied1 b-W\\_Y^[kh _dZ_gk[hW }O~3 C[jj[ \edYj_ed f[hc[j Z-Wjj[_dZh[ kd[ fk_iiWdY[ Z[ U3 KW_SdcgW? 63KW \edYj_ed BNNQREP Zkh[ Wk cWn_ckc : c_dkj[i1 Wfhvi gke_ bW jWXb[ h[l_[dj s bW fei_j_ed Z[ Yk_iied fhwYwZ[dj[3
La fonction Booster fonctionne sur toutes les
73
7=55
zones de cuisson
@a`X[d_Sf[a` VW ^S Xa`Uf[a` GEHNMBNK
63Qwb[Yj_edd[h bW fk_iiWdY[ Z[ bW ped[ Z[ Yk_iied
Zwi_hw[1 Wffko[h ikh bW jekY^[ }c_dkj[kh~ [j fhe]hWcc[h b[ j[cfi3
73K[ j[cfi iwb[Yj_eddw [ij WkjecWj_gk[c[dj
[dh[]_ijhw behigk[ b[ c_dkj[kh WkhW Yb_]dejw f[dZWdj [dl_hed : i[YedZ[i3
83Afhvi Wle_h fhe]hWccw b[ j[cfi1 Wffko[h ikh bW
jekY^[ }LHMSRESP~ fekh lwh_\_[h b[ hw]bW][ Y^e_i_3
>``g^Wd ^S Xa`Uf[a` GEHNMBNK
Affko[h ikh bW jekY^[ }c_dkj[kh~ f[dZWdj : i[YedZ[i fekh Wddkb[h bW \edYj_ed fhwYwZ[cc[dj Y^e_i_[3 K-W\\_Y^[kh _dZ_gk[hW 53
13
Sécurité enfants / Verrouillage des commandes
Pour assurer la sécurité des enfants, la table induction est équipée d'un système de verrouillage
des commandes Pour bloquer : appuyer sur la touche "verrouillage" ; la table passe en mode "verrouillage" , le minuteur affiche "LO" et les commandes sont bloquées à l'exception de la touche "ON/OFF".
Déblocage
Appuyer sur la touche "verrouillage" pendant 2 secondes et la table revient en mode de
fonctionnement normal.
Jg[eeS`UW _Sj[_S^W VW UZScgW la`W VW Ug[eea`
Ra`W VW Ug[eea`
6
7
8
Jg[eeS`UW
Had_S^W
7555
6955
7755 7=55
Jg[eeS`UW
>hWU ^S Xa`Uf[a` ?IILMBK
-----
-----
K[i fk_iiWdY[i _dZ_gkw[i f[kl[dj lWh_[h [d \edYj_ed Z[ bW cWj_vh[ [j Z[i Z_c[di_edi Z[i YWii[heb[i3
Lo^WUf[a` VW TSffWd[W VW Ug[e[`W bagd ^S Ug[eea`
fexb[ [d \[h fekh bW \h_jkh[ YWii[heb[ [d WY_[h _denoZWXb[ YWii[heb[ [d \[h
Xek_bbe_h[ [d WY_[h
_denoZWXb[ wcW_bbw
YWii[heb[ wcW_bbw[
fbWj [d \[h
fexb[ [d \[h
Hb [n_ij[ Z[ decXh[kn kij[di_b[i WZWfjwi s bW Yk_iied ikh Z[i jWXb[i wb[Yjh_gk[i3 C[jj[ jWXb[ Z[ Yk_iied [ij [d c[ikh[ Z[ b[i _Z[dj_\_[h [j Z[ b[i j[ij[h1 [d Wffb_gkWdj kd[ Z[i cwj^eZ[i ik_lWdj[i? fei_j_edd[h bW YWii[heb[ ikh kd[ ped[ Z[ Yk_iied3 Q_ ikh b-_dZ_YWj[kh Z[ Y[jj[ ped[ Z[ Yk_iied WffWhWyj kd d_l[Wk Z[ fk_iiWdY[1 bW YWii[heb[ [ij WZWfjw[@ i_1 Wk YedjhW_h[1 Y-[ij b[ iocXeb[ ,S, gk_ WffWhWyj1 Y-[ij gk[ bW YWii[heb[ d-[ij fWi WZWfjw[ s bW Yk_iied wb[Yjh_gk[3
5
OWii[h kd W_cWdj ikh bW YWii[heb[? i-_b [ij Wjj_hw fWh bW YWii[heb[1 Y-[ij gk-[bb[ [ij WZWfjw[ s bW Yk_iied s _dZkYj_ed3
? KW YWii[heb[? b[ Z[iieki Ze_j Yedj[d_h Z[i cWjwh_Wkn gk_ f[hc[jj[dj bW YedZkYj_ed
cW]dwj_gk[3
? KW \ehc[ Z[ bW YWii[heb[? b[ Z_Wcvjh[ Ze_j xjh[ ikfwh_[kh s 67 Yc3
14
LoUgd[fo Wf W`fdWf[W`
FRENCH
Sj_b_i[h kd _dj[hhkfj[kh Z[ iwYkh_jw WZWfjw s bW fk_iiWdY[ Z[ b-WffWh[_b3
M[ fWi Y^Wk\\[h Z-Wb_c[dji [d Xeyj[ iWdi Wle_h1 Wk fhwWbWXb[1 ekl[hj bW Xeyj[ Z[ \Wued s wl_j[h gk[ Y[jj[ Z[hd_vh[ d-wYbWj[ s YWki[ Z[ bW Z_bWjWj_ed fhelegkw[ fWh bW Y^Wb[kh3
M[ `WcW_i kj_b_i[h bW jWXb[ _dZkYj_ed s fhen_c_jw Z-kd fexb[ s ]Wp ek s awheivd[3
SiW][ [nYbki_l[c[dj s b|_djwh_[kh3
Afhvi kd[ kj_b_iWj_ed fhebed]w[1 bW ped[ Z[ Yk_iied h[ij[ Y^WkZ[ f[dZWdj bed]j[cfi3 Oekh wl_j[h jekj h_igk[ Z[ Xh{bkh[1 d[ fWi jekY^[h bW ikh\WY[ Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied3
M[ fWi fbWY[h Z[ Zwj[hi_\i1 Z[ Zwj[h][dji1 ek Z[ cWjwh_Wkn _d\bWccWXb[i ieki bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[3
M[ `WcW_i bWl[h bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ Z_h[Yj[c[dj Wl[Y Z[ b-[Wk W\_d Z[ d[ fWi b-[dZeccW][h3
Twh_\_[h fwh_eZ_gk[c[dj gk[1 ieki bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 bW Y_hYkbWj_ed Z[ b-W_h d[ ie_j fWi eXijhkw[ .l[hh[1 fWf_[h1 [jY3/3
Q_ bW ikh\WY[ Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied i[ \_iikh[1 Whhxj[p _ccwZ_Wj[c[dj b|WffWh[_b W\_d Z-wl_j[h jekj h_igk[ Z[ ZwY^Wh][ wb[Yjh_gk[3
M[ `WcW_i kj_b_i[h Z[ YWii[heb[ l_Z[ .iWdi dekhh_jkh[ s Yk_h[ s b-_djwh_[kh/1 Y[bW fekhhW_j b-[dZeccW][h1 le_h[ xjh[ ZWd][h[kn3
M[ fWi bW_ii[h Z-eX`[ji cwjWbb_gk[i j[bi gk[ Z[i Yekj[Wkn1 Z[i \ekhY^[jj[i1 Z[i Yk_bbvh[i ek Z[i Yekl[hYb[i ikh bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 W\_d Z-wl_j[h gk-_bi d[ Y^Wk\\[dj1 s b[kh jekh3
M[ fWi kj_b_i[h Z[ YWii[heb[i Zedj b[ Z[iieki i[hW_j hk]k[kn W\_d Z-wl_j[h Z-[dZeccW][h bW ikh\WY[ [d l_jheYwhWc_gk[ Z[ bW jWXb[ Z[ Yk_iied3
M[jjeo[h hw]kb_vh[c[dj bW jWXb[ Z[ Yk_iied W\_d Z-wl_j[h gk[ bW iWb[jw d[ i-WYYkckb[ [j d-[djhWl[ b[ Xed \edYj_edd[c[dj Z[ b-WffWh[_b wb[YjhecwdW][h3
R[d_h b-WffWh[_b wb[YjhecwdW][h ^ehi Z[ bW fehjw[ Z[i [d\Wdji [j d-[d Yedi[dj_h b-kj_b_iWj_ed gk[ i-_bi iedj ikhl[_bbwi fWh kd WZkbj[3
Q_ b[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed [ij [dZeccW]w1 _b Ze_j xjh[ h[cfbWYw fWh b[ f[hiedd[b j[Y^d_gk[ ifwY_Wb_iw CAMDV3
C[j WffWh[_b wb[YjhecwdW][h [ij fheZk_j Yed\ehcwc[dj s bW D_h[Yj_l[ Ekhefw[dd[ 75574>;4CE YedY[hdWdj bW c_i[ Wk h[Xkj Z[ ZwY^[ji Z-wgk_f[c[dji wb[Yjh_gk[i [j wb[Yjhed_gk[i K[ \W_j gk[ Y[j Whj_Yb[ W_j wjw hwWb_iw [d Yed\ehc_jw Wl[Y b[i dehc[i [d l_]k[kh1 Yedjh_Xk[ s fhwl[d_h jekj[ Yediwgk[dY[ dk_i_Xb[ fekh b-[dl_hedd[c[dj [j bW
ARREMRHNM? d[ fWi c[jjh[ Wk h[Xkj Y[ fheZk_j Wl[Y b[i ZwY^[ji cwdW][hi3 Hb Ze_j xjh[ wb_c_dw iwfWhwc[dj3
iWdjw1 bW i_cfb[ c_i[ Wk h[Xkj Z[ Y[j WffWh[_b fhelegk[hW_j [d h[lWdY^[ Z[ ]hWl[i ZeccW][i3 C[ iocXeb[ _dZ_gk[ gk[ Y[ fheZk_j d[ f[kj [d WkYkd YWi xjh[ jhW_jw Yecc[ kd ZwY^[j cwdW][h1 _b Ze_j xjh[ h[c_i s kd Y[djh[ Z[ Yebb[Yj[ Y^Wh]w Zk h[YoYbW][ Z[i wgk_f[c[dji wb[Yjh_gk[i [j wb[Yjhed_gk[i3
Jagd aTfW`[d VW b^ge S_b^We VofS[^e Sg eg\Wf Vg fdS[fW_W`f/ VW ^ro^[_[`Sf[a` Wf Vg dWUkU^SYW VW UWf SbbSdW[^/ Ua`fSUfWd ^W eWdh[UW ^aUS^ VW Ua^^WUfW VWe VoUZWfe ag T[W` e,SVdWeeWd Sg _SYSe[` VS`e ^WcgW^ ^,Sdf[U^W S ofo SUZWfo1
15
HWffakSYW Wf W`fdWf[W`
FS egdXSUW ^S fST^W VW Ug[eea` bWgf pfdW `WffakoW Ua__W [`V[cgo U[0VWeeage=
H[hWSg VW
eS^[eegdW
f[k iWb[
jhvi iWb[
hwi_Zki l[hi[h Zk l_dW_]h[ XbWdY ikh b[i
ikYh[ \edZk Wl[Y Zk fbWij_gk[ ek
Z[ b-Wbkc_d_kc
Wl[Y Z[ b-[Wk Y^WkZ[@ fk_i [iiko[h
Wl[Y Z[ b-[Wk Y^WkZ[ [j bWl[h Wl[Y kd[ wfed][ WXhWi_l[ ifwY_Wb[ fekh h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[
hwi_Zki [j d[jjeo[h Wl[Y kd b_d][ Zekn
Oekh [db[l[h b[i hwi_Zki1 kj_b_i[h kd hWYbe_h fekh h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[ .fekh fhejw][h b[ l[hh[1 _b [ij fhw\whWXb[ Z-kj_b_i[h kd fheZk_j s XWi[ Z[ i_b_Yed[/3 K[ ikYh[ i[ h[j_h[ W Y^WkZ3 Ajj[dj_ed Z[ d[ fWi leki Xh{b[h3
@a__W`f `WffakWd
>UUWeea[dW m gf[^[eWd
bagd ^W `WffakSYW
wfed][
wfed][ ifwY_Wb[ fekh h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[
OheZk_ji ifwY_Wkn fekh h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[
OheZk_ji ifwY_Wkn fekh h[lxj[c[dj l_jheYwhWc_gk[
KW_SdcgW= VoTdS`UZWd ^,SbbSdW[^ o^WUfda_o`SYWd ShS`f VW ^W `WffakWd1
L[Y`S^[eSf[a` VW bS``We Wf ea^gf[a`e
Q_ kd[ WdecWb_[ i[ fheZk_j1 bW jWXb[ _dZkYj_ed ZwYb[dY^[ WkjecWj_gk[c[dj kd ceZ[ fhej[Yj_ed [j b[i YeZ[i ik_lWdji WffWhW_ii[dj ikh b-W\\_Y^[kh?
JdaT^n_W @SgeWe bdaTST^We La^gf[a`
F54F64F7
F82F=
E64E7
E84E9
E:4E;
C[Y_ [ij kd[ b_ij[ Z[i fWdd[i b[i fbki YekhWdj[i3 M[ fWi Zwcedj[h bW jWXb[ Z[ Yk_iied wb[Yjh_gk[ i[kb W\_d Z-wl_j[h jekj h_igk[ ek cxc[ Z[ fhelegk[h Z[i Zw]tji fbki _cfehjWdji3
l[dj_bWj[kh [dZeccW]w
YWfj[kh Z[ j[cfwhWjkh[
[dZeccW]w
j[di_ed wb[Yjh_gk[
WdehcWb[
j[cfwhWjkh[ WdehcWb[
hWoedd[c[dj Z[ bW Y^Wb[kh _dik\\_iWdj
YedjWYj[h b[ \ekhd_ii[kh
YedjWYj[h b[ \ekhd_ii[kh
lwh_\_[h gk[ b-WffWh[_b [ij ieki j[di_ed3 Afhvi Y[jj[ lwh_\_YWj_ed1 Wbbkc[h1 s dekl[Wk1 b-WffWh[_b
lwh_\_[h bW YWii[heb[
Wfhvi ied h[\he_Z_ii[c[dj1 Wbbkc[h s dekl[Wk b-WffWh[_b
LWdh[UW >bdne0OW`fW
Q_ b-WffWh[_b wb[YjhecwdW][h d[ \edYj_edd[ fWi X_[d1 WlWdj Z[ YedjWYj[h b[ i[hl_Y[ Wfhvi2l[dj[1 deki leki Yedi[_bbedi Z[? 2 lwh_\_[h gk[ bW \_Y^[ [ij Yehh[Yj[c[dj _diwhw[ ZWdi bW fh_i[ wb[Yjh_gk[3 2 K_h[ b[ jWXb[Wk Z[ i_]dWb_iWj_ed Z[i fWdd[i fW][ 663 Q_1 Wfhvi Y[i lwh_\_YWj_edi1 b[ fheXbvc[ f[hi_ij[1 wj[_dZh[ b-WffWh[_b1 d[ fWi b[ Zwcedj[h [j Wff[b[h b[ Q[hl_Y[ Afhvi2T[dj[3
16
FRENCH
HafW eboU[S^W
Reki b[i Yedj[dki Z[ Y[ ceZ[ Z|[cfbe_ edj wjw Wjj[dj_l[c[dj Yedjhzbwi3
CWdZo d[ f[kj xjh[ j[dk fekh h[ifediWXb[ Z|[hh[kh Z|_cfh[ii_ed ek Z|ec_ii_ed3
Ed ekjh[1 Z|wl[djk[bb[i ceZ_\_YWj_edi j[Y^d_gk[i f[kl[dj xjh[ Wffehjw[i1
iWdi Wl[hj_ii[c[dj1 behi Z|kd[ hwl_i_ed Zk cWdk[b3 K|WffWh[dY[ Zk fheZk_j
ZWdib[cWdk[bhwl_iwf[kjWbehiZ_\\wh[hZkceZ[bWYjk[b3
17
Vážený zákazníku,
chceme Vám podČkovat za to, že jste rozhodl pro koupi indukþní varné desky znaþky CANDY, výrobku, který zcela urþitČ uspokojí Vaše potĜeby po dlouhou Ĝadu let. PĜed zahájením provozu proþtČte prosím pozornČ tento návod k použití a poté jej peþlivČ uschovejte pro další potĜeby.
Úvod
CANDY vestavná induk, které vyžaduje moderní vaĜení s použitím elektromagnetického zahĜívání. Svým multifunkþním vybavení a mikropoþítaþovČĜízenými ovladaþi pĜedstavuje optimální volbu pro moderní rodinu.
Je vyrobena ze speciálních materiálĤ za použití moderních technologií, díky nimž je varná deska Candy výjimeþnČ uživatelsky pĜívČtivá, spolehlivá a bezpeþná.
PVI 630 C
þní varná deska, je schopna splnit vČtšinu požadavkĤ,
Princip chodu
Indukþní varná deska se skládá z elektrické cívky, z ferromagnetického jádra a z kontrolního systému. Elektrický proud vytváĜí kolem cívky silné elektromagnetické pole. Díky tomu dochází k vytváĜení série elektromagnetických vln, následnČ pĜemČnČných na teplo, které je skrze varnou zónu pĜedáváno na dno varné nádoby.
18
kovové nádobí
elektromagnetické pole sklokeramická deska indukþ
indukþní proud
ní cívka
Bezpeþnost
Postup pĜi instalaci
CECK
Tato varná deska byla vyvinuta pro domácí použití. Výrobce si vyhrazuje právo provedení technických úprav, úprav vzhledu þi programĤ, v souvislosti s neustálým technickým vývojem.
Ochrana proti pĜehĜátí
Teplota varných zón je kontrolována pomocí þidlem. Pokud je zjištČno pĜekroþení bezpeþné teploty, varná zóna je automaticky vypnuta.
Signalizace malých nebo ne-magnetických pĜedmČtĤ
Pokud je na varnou desku položen hrnec o prĤmČru menším než 80 mm, nebo nČjaký malý pĜedmČt (napĜ. nĤž, vidliþka, klíþ), anebo ne-magnetický pĜedmČt, (napĜ. hliníkový hrnec), je automaticky vydáván zvukový signál po dobu zhruba 1 minuty, poté je deska automaticky pĜepnuta do pohotovostního stavu (standby).
Signalizace zbytkového tepla
Pokud byla varná deska v provozu, i po jejím vypnutí zĤstává zbytkové teplo z varné zóny. Rozsvítí se kontrolka “H” varující pĜed dotýkáním se horké desky.
1. Podle rozmČrĤ, které jsou uvedeny na výkresu, vyvrtejte do pracovní desky otvory. K provedení správné instalace musí být okolo otvoru zachován volný prostor alespoĖ 50 mm. Zkontrolujte kvalitu a výšku pracovní desky, která musí mít alespoĖ 30 mm a být vyrobena z teplotnČ odolného materiálu, aby se pĜedešlo možnosti deformace následkem horka, které vytváĜí varná deska bČhem svého provozu. (zobrazení 1).
(zobrazení 1)
Automatické vypnutí
Dalším bezpeþnostním prvkem desky je její automatické vypnutí. Automaticky vypne desku v pĜípadČ, že spotĜebiþ zĤstane omylem zapnutý. Automatické vypnutí varné desky závisí na používaném stupni intenzity a je znázornČno v následující tabulce:
StupeĖ
intenzity
1-3 8 hodin
4-6 4 hodin 7-9 2 hodin
SpotĜebiþ se automaticky
vypne po uplynutí
Po odstavení varné nádoby ze zapnuté varné zóny, pĜestane zóna okamžitČ hĜát a po ukonþení zvukového signálu, který trvá 1 minutu, se automaticky vypne.
UpozornČní:
Osoby s kardiostimulátorem mohou používat tento spotĜebiþ pouze po konzultaci se svým lékaĜem.
2. Je nutné zkontrolovat, zda je indukþní varná deska pevnČ uchycena na pracovní a zda je zajištČna dobrá ventilace vzduchu (zobrazení 2).
POQO J NP
POQO H NP
A_h _djWa[
A_h [n_j
POQO J PP
(zobrazení 2).
Poznámka: mezi varnou deskou a nábytkem, který se pĜípadnČ nachází nad ní, musí být zachován prostor alespoĖ 760 mm.
19
3. Po uložení varné desky na zvolené místo je tĜeba ji uchytit k pracovní ploše pomocí þtyĜ kovových úchytĤ na základnČ desky. Každý úchyt je možné nastavit dle hloubky pracovní desky.
Šroub
Úhelník
Základna
Otvor pro šroub
UpozornČní:
(1) Instalaci indukþní varné desky smí
provádČt pouze odbornČ kvalifikovaný technik. NeprovádČjte instalaci sami.
(2) Indukþní varná deska nesmí být
instalována nad chladniþkou, myþkou, praþkou nebo sušiþkou.
(3) Indukþní varná deska musí být
namontována takovým zpĤsobem, který zaruþí optimální odvod tepla.
(4) StČny i þásti, které se nacházejí pod
indukþní varnou deskou, musejí být odolné proti horku.
(5) Vrstva materiálu mezi varnou deskou a
pracovní deskou a použitá lepicí hmota musí být odolná proti vysokým teplotám. Takto p
Ĝ
edejdete p
Ĝ
ípadným škodám.
Zkontrolujte, zda je elektrické vedení je opatĜeno zemnícím vodiþem, v souladu s platnými pĜedpisy a normami. UzemnČní je povinné. Výrobce nenese žádnou zodpovČdnost za pĜípadné škody v pĜípadČ, že není respektováno toto naĜízení. Pokud není na spotĜebiþi namontována zástrþka, je tĜeba namontovat normalizovanou zástrþku na pĜívodní kabel, která je vhodná pro uvedenou zátČž napČtí na štítku spotĜebiþe. V pĜípadČ, že je požadováno trvalé pĜipojení k síti, je tĜeba vložit mezi spotĜebiþ a elektrický omnipolární spínaþ se vzdáleností mezi kontakty alespoĖ 3 mm. Dojde-li k poškození pĜívodní šĖĤry, je nutné neprodlenČ provést její výmČnu kvalifikovaným technikem. PĜívodní šĖĤra nesmí být stlaþená ani zpĜehýbaná.
Nákres indukþní varné desky
Vstup vzduchu
Plocha ze sklokeramiky
4. Schéma p
Ĝ
ipojení elektrického
proudu
P
Ĝ
ipojení k p
proudu musí být provedeno odborn
Ĝ
ívodu zdroje elektrického
Č
kvalifikovaným technikem, a to v souladu s
edpisy.
obecn Zp
Ĥ
soby pro pĜ
platnými bezpeþ
Č
ipojení jsou znázorn
nostními p
Ĝ
Č
ny na
vyobrazení þ. 3.
NapČtí a frekvence
400v 2-n 50/60hz
220-240v 50/60hz
PĜipojení elektrického proudu
þerný hnČ
þerný a hnČ šedý a modrý
šedý a modrý žluto/zelený
žluto/zelený
Ovládací panel
Schéma ovládacího panelu
ýidlo pro zjištČ
Boost
ní tepla
Regulace výkonu
20
Výstup vzduchu
Timer
ON/OFF
Systém
blokování
Návod k používání
PĜíprava pĜed použitím:
Ihned po zapnutí vydá varná deska zvukový signál, všechny svČtelné kontrolky se rozsvítí po dobu 1 vteĜiny, tím signalizují, že varná deska se nachází v pohotovém stavu (stand by). Postavte varnou nádobu na zvolenou zónu.
Pokyny pro správný provoz
Poté co bylo stisknuto tlaþítko “ON/OFF”, zaþnou všechny kontrolky signalizovat symbol “-“. Zvolte úroveĖ výkonu pro danou zónu stiskem “+” nebo “-“. Na zaþátku je zobrazen stupeĖ 5 jako standardní nastavení. Nastavte vČtší nebo nižší výkon stiskem tlaþítka “+” nebo “-“. Souþasným stisknutím tlaþítek “+” a “-“ se vynulují pĜedešlé naprogramované hodnoty a varná zóna se vypne. Tabulka na str. znázor pro každou z varných zón. Poznámka: Po stisknutí tlaþítka “ON/OFF” zĤstane indukþní varná deska v pohotovém režimu standby, pokud není proveden do dvou minut jiný pĜíkaz.
22
Ėuje stupeĖ výkonu
3.
Pokud je Booster aktivován pro varné zóny na stejné straně, je automaticky limitován pod úroveň výkonu 2
Zrušení funkce BOOST
Zvolte zónu, pro kterou je v provozu funkce vaĜení BOOST, stiskem tlaþítka BOOST tento režim zrušíte. Výkon varné zóny se vrátí na pĤvodní navolený stupeĖ. BČhem provozu na funkci BOOST je stiskem tlaþítka “-“ nastaven výkon na úroveĖ „9“.
Funkce Timer
Po stisknutí tlaþítka "Timer" zaþne na displeji blikat svČtelná kontrolka. Poté je možné stiskem tlaþítek “+” nebo “­“ nastavit þas mezi hodnotami 1 až 99 minut. Stisknutím tlaþítka “+” se nastavení hodnoty zvyšuje o 1 minutu, po každém stisknutí tlaþítka “-“, se hodnota snižuje o 1 minutu. Jakmile pĜ 99 minut, timer se automaticky vrátí na hodnotu 0. P “+” a “-“ se displej vrátí na hodnotu 0.
evýší nastavovaný
asném stisknutí tla
i sou
þ
Ĝ
þ
as hodnotu
ítek
þ
CECK
Funkce BOOST (rychlé vaĜení)
Pokud je požadováno rychlejší rozehĜátí zóny, stisknČte po zvolení pĜíslušné varné zóny tlaþítko “BOOST”, na displeji se objeví písmeno “P”. Tato funkce umožĖuje dosáhnout výkonu 2600W.
Poznámka:
1.Funkce BOOST je zapnutá po dobu 5
minut, poté se varná zóna vrátí k poþáteþnímu nastavení.
2.
Booster je funkční na všech varných zónách
Potvrzení funkce Timer
1. Nastavte požadovaný výkon pro zvolenou varnou zónu a stiskn tlaþítko “Timer”. Nyní je možné nastavit potĜebný þas. Poté, co timer blikal po dobu 5 vteĜin, je
2.
nastavený þas automaticky potvrzen.
3.
Po nastavení þasu stisknČte tlaþítko “Timer” pro potvrzení.
21
Č
te
Vynulování funkce Timer
Pro vymazání pĜedtím nastavené funkce stisknČte tlaþítko “Timer” po dobu 5 vteĜin. Tím je zrušena funkce Timer a displej se vrátí na hodnotu 0.
Bezpeč
nostní režim
Pro zajištění bezpečnosti dětí je indukční deska osazená zařízením interlock.
Pro uzam
ukazuje "LO" a
čení: stiskn
zbývající tlačítka jsou nefunk
ě
te tla
č
ítko 'Interlock', deska se poté p
ční s výjimkou tlačítka "Vypnuto/Zapnuto"
epne do režimu 'interlock',
ř
("ON / OFF").
Odblokování:
Držte stisknuté tlačítko "Interlock" po dobu 2 sekund a deska se vrátí
do normálního režimu.
Maximální výkon pro jednotlivé varné zóny
Varná zóna
6
7
8
Maximální výkon (W)
Normál Boost
7555
6955
7755
-----
-----
7=55
časovač
Uvedené výkony jsou orientaþní a mohou se mČnit v závislosti na materiálu a rozmČrech použité varné nádoby.
Výb
Č
r sady nádobí pro va
kovová pánev pro smažení hrnec z nerez oceli kovový kastrol kovový kotlík
smaltovaná konvice z nerez oceli Ĝ
Ĝ
ení
smaltovaný hrnec kovový talí
Pro pĜípravu pokrmĤ na indukþní varné desce existuje široký výbČr nádobí. Tato varná deska je schopna rozpoznat mnoho druhĤ nádobí, jehož vhodnost mĤžete otestovat nČkterou z následujících metod:
1. UmístČte varnou nádobu na varnou zónu. Pokud se na indikátoru zobrazí stupeĖ výkonu, znamená to, že varná nádoba je vhodná; pokud se ale objeví symbol “U”, varná nádoba není vhodná pro použití na této varné desce.
2. PĜiložte na varnou nádobu magnet: pokud je magnet varnou nádobou pĜitahován, je nádoba vhodná pro použití na této varné desce.
Poznámka: Varná nádoba: dno musí být vyrobena z materiálĤ, které jsou magneticky
vodivé. Tvar varné nádoby: musí mít ploché dno o prĤmČru více než 12 cm.
22
Bezpeþ
nost a údržba
CECK
Používat
k tomu urþený.
spínaþ
NeohĜ
ívejte konzervy, které nebyly p otev
Ĝ
eny,
že
riziku, následkem tepelné rozpínavosti vybuchne.
Nikdy neprovozujte
þní varnou desku v
induk blízkosti za produkujících žár, jako nap
Ĝ
íklad kamna na
nebo na kerosén.
þ
nostní
bezpe
Ĝedem
Ĝ
p
edejdete
konzerva
Ĝízení
plyn
tak
Pouze budovČ
Po delší dob z horká. povrchu varné desky, hrozí nebezpeþí popálení.
Nenechávejte pod indukþ
þ
ho
pro
použití
.
stává varná zóna velmi
Ĥ
Nedotýkejte se
ní varnou deskou
istící prost
Ĝ
lavé materiály.
Ĝ
edky nebo jiné
v
Č provozu
Induk
þ
varná nesmí být nikdy pĜímo vodou.
Pravideln pod varnou deskou není pĜ
ekážka, která brání proudČ papír apod.).
Pokud se povrch indukþ varné desky rozbije, zcela ji vypn úrazu elektrickým proudem.
Č
ní vzduchu (sklo,
Č
te, abyste zabránili
deska
myta
kontrolujte, zda
na
na
þ
né,
varné
ky
nenechávejte
Nikdy
þ
ebi
Ĝ
spot
nádobu bez
varnou potravin k vaĜení. KromČ toho, že je to nebezpe mohlo by dojít k jejímu poškození.
Nenechávejte desce položené kovové pĜedmČty, jako napĜ. nože, vidliþ apod., aby jejich zahĜívání.
Nepoužívejte varné nádoby s drsným dnem, které by mohly poškrábat keramický povrch varné desky.
prázdnou
i
þ þ
ky, lži
ky, pokli
nedošlo k
pravideln
jte
Č
Provád
Ční varné desky tak,
išt
þ
abyste p nahromad které by mohly mít negativní vliv na správný chod spotĜebiþe.
POZOR: tento výrobek nesmí být likvidován spoleþnČ s komunálním odpadem. Je tĜeba zajistit jeho likvidaci oddČlenČ.
Ĝedešli
Č
ne
þ
istot,
Č
SpotĜebiþ je tĜeba udržovat v bezpeþné vzdálenosti mimo dosah d používání smí být dČtem dovoleno pouze za dozoru dospČ
lé osoby.
Tento elektrospotĜebiþ byl vyroben v souladu s naĜízením evropské smČrnice 2002/96/EC o likvidaci elektrických a elektronických za Jistota, že tento výrobek byl vyroben za respektování pĜedepsaných naĜízení, napomáhá prevenci možných škod na životním prostĜedí a na zdraví, ke kterým by došlo pĜi nerespektování tohoto naĜízení. Tento symbol znaþí, že tento výrobek nesmí být zlikvidován spoleþnČ s bČžným domácím odpadem, je nutné, aby jeho likvidaci zajistilo nČkteré ze specializovaných recyklaþních center pro elektrický a elektronický materiál.
Čtí, jeho
Pokud dojde k poškození pĜívodní elektrické šĖĤry, je nutné provést její
nu specializovaným
Č
vým technikem.
Ĝízení.
Pro získání potĜebných informací o nakládání s výrobkem a o jeho likvidaci je vhodné kontaktovat místní sbČrné stĜedisko anebo se obrátit na prodejnu, kde byl tento výrobek zakoupen.
23
ýištČní s údržba
ýištČní povrchu varné desky je tĜeba provádČt podle následujících doporuþení:
Typ neþistoty ZpĤsob vyþištČní
malé zašpinČ s použitím teplé vody; následnČ osušit mycí houba
s použitím teplé vody a speciální
vČtší zašpinČ
usazeniny
rozpuštČný cukr, plasty nebo hliník
drátČnky pro sklokeramické povrchy ; následnČ osušit polít usazeninu bílým octem a poté osušit mČkkou utČrkou Odstranit zbytky pomocí stČrky vhodné k použití na povrchy ze sklokeramiky (pro ochránČní skla je lépe používat výrobky na bázi silikonu)
PomĤcka k provedení þištČ
speciální houba pro povrchy ze sklokeramiky
lepící fólie pro povrchy ze sklokeramiky
lepící fólie pro povrchy ze sklokeramiky
Poznámka: pĜed þištČním je vždy tĜeba odpojit spotĜebiþ od zdroje el. proudu.
Signalizace poruch a pĜíslušná kontrola
Pokud se objeví anomálie v chodu v provozu indukþní varné desky, automaticky se pĜepne do chránČného módu a displej signalizuje nČkterý z následujících kódĤ :
Porucha Možné pĜíþiny ěešení
F0/F1/F2 porucha na ventilátoru kontaktovat servisní stĜedisko F3-F8 porucha na þidle pro teplotu kontaktovat servisní stĜedisko
zkontrolovat p ívod elektrického
E1/E2 anomálie v elektrickém napČtíĜproudu.Po provedení této kontroly
znovu pĜístroj zapnout
E3/E4 anomálie teploty zkontrolovat varnou nádobu E5/E6
nedostateþ Ĝování
vyza
tepla
nechat pĜístroj vychladnout a poté jej znovu zapnout
Tato tabulka obsahuje nejþastČji se vyskytující závady. Nikdy neprovádČjte demontáž varné desky sami, pĜedejdete tak riziku zpĤsobení ještČ vČtších škod.
SERVISNÍ SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM
Před žádostí o servisní opravu
V případě závady v chodu spotřebiče doporučujeme nejprve:
zkontrolovat zda je zástrčka správně zasunuta v zásuvce elektrického proudu; zkontrolovat zda závada není popsána v dále uvedené tabulce závad.
V případě, že se nepodaří zjistit příčinu závady v chodu: vypnout spotřebič a kontaktovat Technickou servisní službu zákazníkům.
24
CECK
Dodatek
Obsah celého tohoto návodu k použití byl peþlivČ zkontrolován. PĜesto nemĤže výrobce
zodpovídat za tiskové chyby nebo výpadky v textu.
Dále upozorĖujeme, že pĜípadné revize tohoto návodu k použití mohou být provedeny bez
pĜedchozího upozornČní.
Ilustrace výrobku se vztahuje k právČ aktuálnímu provedení.
25
Kære kunde,
tak fordi De har valgt en induktionskogetop fra CANDY, et produkt som De helt sikkert vil få glæde af i mange år. Læs denne brugervejledning grundigt igennem, før De tager produktet i brug, og opbevar den omhyggeligt, så De kan slå op i den, hvis det bliver nødvendigt.
Indledning
Induktionskogetoppen CANDY kan opfylde de mange forskellige behov som kræver kogning via eletromagnetisk opvarmning. Takket være et micro-computerstyret kontrolsystem med flere funktioner er den det rette valg til moderne familier.
Denne induktionskogetop er fremstillet i særlige materialer og er sikker, slidstærk og særdeles nem at bruge.
PVI 630 C
Sådan virker den
Induktionskogetoppen består af en elektrisk spole, en plade i ferromagnetisk materiale og et kontrolsystem. Strømmen generer et kraftigt elektromagnetisk felt omkring spolen. Dette skaber en række bølger som genererer varmen, der ledes videre til beholderen på kogetoppens overflade.
jerngryde
magnetisk felt glaskeramisk kogetop
induktionsspole
induktionsstrøm
26
Sikkerhed
Installation
Denne kogetop er udviklet til privat brug. Vi er altid opmærksomme på at forbedre vore produkter og forbeholder os ret til at foretage ændringer i takt med eventuel ny teknologisk udvikling.
Overophedningsningsbeskyttelse
En sensor kontrollerer temperaturen inde i kogetoppen. Hvis temperaturen overstiger sikkerhedsniveauet, slukkes kogetoppen automatisk.
Besked om genstande i berøring med kogepladerne
Hvis der på kogetoppen placeres en gryde med en diameter på under 80 mm, små genstande (som knive, gafler, nøgler) eller en gryde som ikke er magnetisk (fx af alluminium), aktiveres der automatisk et lydsignal, som vil lyde i ca. 1 minut. Hvis problemet varer ved, vil kogetoppen automatisk gå i stand-by.
Eftervarme alarm
Hvis kogetoppen bruges i længere tid, kan den efter brug være varm. Bogstavet “H” på displayet advarer om, at kogetoppen er varm og at den ikke skal berøres.
Fremgangsmåde for installation
1. Bor et hul i møblets overflade, idet målene på tegningen overholdes; For en korrekt installation skal der desuden være fri plads omkring kogetoppen på mindst 5 cm. Det skal sikres, at bordpladen som kogetoppen skal placeres på har en tykkelse på mindst 30 mm, og at den er fremstillet i et materiale, som kan tåle høje temperaturer, da den ellers kan deformeres af varmen fra kogetoppen (figur 1).
(figur 1)
Beskyttelse via automatisk slukning
Automatisk slukning er en ekstra sikkerhedsfunktion på Deres induktionskogetop, som aktiveres, når man glemmer at slukke den. Den automatiske slukning af kogetoppen afhænger af den anvendte intensitet, som det fremgår af tabellen vist herunder:
Intensitetsniveau Kogefeltet slukker
automatisk efter
1-3 8 timer
4-6 4 timer
7-9 2 timer
Når gryden efter kogningen fjernes, opvarmer induktionskogetoppen ikke længere og vil, efter at lydsignalet har lydt i et minut, slukkes.
Bemærk:
personer med pacemaker må kun anvende dette husholdningsapparat efter aftale med egen læge.
2. Sørg altid for at induktionskogetoppen sidder tæt fast på bordets overflade, og at den er tilstrækkelig ventileret (figur 2).
POQO J NP
POQO H NP
A_h _djWa[
A_h [n_j
POQO J PP
(figur 2)
Bemærk: mellem kogetoppen og et eventuelt køkkenmodul ovenover, skal der være en afstand på mindst 760 mm.
27
3. Efter at have placeret kogetoppen i hullet, skal den fastgøres til overfladen, den hviler på med 4 vinkelbeslag, (som vist på billedet). Justér hver enkelt beslag afhængigt af tykkelsen på overfladen, som kogetoppen hviler på.
Skrue
Vinkelbeslag
Sokkel
Hul til skruen
Sikkerhedsforanstaltninger
(1) Induktionskogetoppen skal installeres af
en faguddannet person. Foretag ikke selv installationen.
(2) Induktionskogetoppen må ikke monteres
på køleskabe, opvaske- eller tørretumblere.
(3) Kogetoppen skal installeres på en sådan
måde, at der sikres optimal varmeafgivelse.
(4) Væggen og området under kogetoppen
skal være varmeresistente.
(5) For at undgå skader, skal den tynde film,
som limer kogetoppen til overfladen, den hviler på, være varmeresistent.
Kontrollér at det elektriske anlæg er forsynet med en effektiv jordforbindelse i henhold til gældende regler. Jordforbindelsen er obligatorisk. Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle skader på personer eller genstande, som er forårsaget af manglende overholdelse af denne regel. Hvis apparatet ikke har noget stik monteres der på kablet et standardstik, som er i stand til at tåle den belastning, som er angivet på typeskiltet. Hvis der ønskes en fast tilslutning til nettet skal der mellem apparatet og nettet placeres en afbryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm Hvis kablet er beskadiget må det kun udskiftes af en faguddannet person. Kablet må ikke være bøjet eller klemt.
Beskrivelse af induktionskogetoppen
Luftindtag
Glaskeramisk overflade
4. Eletriske tilslutninger
Tilslutning til strømforsyningsnettet skal foretages af en faguddannet person og i henhold til gældende regler. Fremgangsmåden for tilslutningen af kogetoppen er angivet i figur 3.
Spænding og
frekvens
400V 2-N
50/60HZ
Sort Brun Grå og blå Gul/grøn
220-240V
50/60HZ
Sort og brun Grå og blå Gul/grøn
elektrisk forbindelse
Kontrolpanel
Diagram over kontrolpanelet
Vælgerknap til valg af kogefelt
Boost
Effektregulering
28
Luftindtag
Timer
|{v|xx
Børnesikringstast
Brugervejledning
Klargøring før brug:
Så snart der tændes for kogetoppen lyder der et lydsignal, alle kontrollamper blinker i 1 sekund, hvilket angiver, at kogtoppen står i stand-by. Stil gryden på det valgte kogefelt.
Driftsvejledning
Efter at have trykket på tasten “ON/OFF”, viser alle lysdioderne symbolet “-“. Vælg det kogefelt som gryden befinder sig på, lysdioden for effektniveauet på det valgte felt blinker. Tryk herefter på tasterne “+” eller “-“, displayet viser 5 som standard, indstil med tasterne “+” eller “-“ det ønskede intensitetsniveau. Ved at trykke på “+” og “-“ – tasten samtidig, vil de tidligere indstillinger blive nulstillet og kogefeltet på kogetoppen slukkes. Se tabellen på side for den specifikke effekt for hvert kogefelt. Bemærk: efter at gave trykket på tasten “ON/OFF”, vil induktionskogetoppen forblive i stand-by, hvis der ikke foretages andre operationer inden for 2 minutter.
30
3.
Når booster funktionen aktiveres flere steder på same side af kogepladen, begrænses zonen automatisk til indstilling 2.
Annullering af “BOOST” funktionen
Når BOOST funktionen er aktiv, bageste
højre tasten
Ko
TIMER funktion
Ved at trykke på TIMER tasten vil lysdioden blinke på displayet, og det er nu muligt at indstille tiden. Med tasterne “+” eller “-“ kan tiden indstilles fra 1 til 99 minutter. Ved at trykke på tasten “+” øges indstillingen med 1 minut ad gangen; ved at trykke på tasten “­“ mindskes indstillingen med 1 minut ad gangen. Hvis 99 overskrides vil timeren automatisk gå tilbage til 0. Ved at trykke på tasterne “+” og “-“ samtidigt stilles displayet tilbage til 0.
kogefel
“ - “
gefeltet resettes
t og tryk på tasten BOOST
for att slette
till den før indstillede
BOOST
vælg
funktionen.
eller
styrke.
BOOST funktion (opkogning)
For at opnå en hurtigere opkogning trykkes på tasten “BOOST” efter at kogefeltet er blevet valgt, displayet viser “P”. Denne funktion kan opnå en effekt på 2800W.
Bemærk:
1. BOOST funktionen varer højst 5 minutter, hvorefter kogefeltet tilbagestilles til den oprindelige indstilling.
2.
Booster funktionen virker på alle zoner.
29
Bekræftelse af TIMER funktion
1. Vælg effekten i det forvalgte kogefelt, tryk på tasten “timer” og indstil tiden.
2. Når timeren har blinket i circa 5 sekunder vil den indstillede tid automatisk blive bekræftet.
3. Når tiden er blevet indstillet trykkes på “TIMER” for at tjekke den ønskede indstilling.
Annullering af TIMER funktion
Hold tasten “timer” nede i 5 sekunder for at slette den tidligere indstillede funktion. Displayet viser 0.
Børnesikring
Af hensyn til børns sikkerhed er induktionskogetoppen forsynet med en børnesikring, hvormed funktionerne kan låses. For at låse funktionerne holdes låsetasten (Interlock) nede: kogetoppen blive låst, timerens display viser symbolet “LO” og alle de andre funktioner er spærret.
Låse op funktion
Tryk på låsetasten (Interlock) i 2 sekunder.
Maksimumeffekt på hvert kogefelt
Kogefelt
6
7
8
Maksimum effekt (W)
Normal Boost
7555
6955
7755 7=55
-----
-----
Den angivne effekt kan variere afhængigt af grydens materiale og størrelse.
Valg af kogegrej
jernpande til friturestegning gryde i rustfrit stål lav pande i jern pande i jern
emaljeret kedel i rustfrit stål emaljeret gryde tallerken i jern
Der kan anvendes mange forskellige typer kogegrej på induktionskogetoppen.
1.
Denne
følgende metoder: stil gryden på et kogefelt. Hvis der på indikatoren for dette kogefelt vises et
effektniveau, er gryden induktionsegnet; hvis den derimod viser symbolet “U”, er gryden ikke induktionsegnet.
kogetop er i stand til at identificere og teste dem ved hjælp af én af
2. Placér en magnet på gryden: hvis magneten tiltrækkes af gryden, vil denne være induktionsegnet.
NB: bunden af gryden skal indeholde materiale som påvirkes af en magnet. Gryden skal have en flad bund med en diameter på mere end 12 cm.
30
Loading...
+ 101 hidden pages