Candy PVD 604 E, PVD 603 User Manual

Page 1
FR NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
Tables Vitrocéramiques
ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO E INSTALACIÓN
Encimeras vitrocerámicas
~~~
H PVD 603 H PVD 604 E
- 1
Page 2
SOMMAIRE
Consignes de sécurité - Recommandations ...................................... 3
Installation
Avertissement ............................................................................ 4
Raccordement électrique ............................................................. 4
Encastrement .......................................................................... 5-6
Présentation
Le choix des ustensiles ................................................................. 7
Présentation de la table vitrocéramique .......................................... 8
Présentation du tableau de bord .................................................... 8
Utilisation
. Mise sous tension de la table vitrocéramique ................................. 9
. Activation d'un foyer de cuisson ................................................. 9
. Arrêt d'un foyer de cuisson ..................................................... 10
. Arrêt général ......................................................................... 10
. Indicateur de chaleur résiduelle ................................................. 10
. Fonctionnement du foyer complémentaire .................................. 10
. Programmation d'un foyer de cuisson ........................................ 11
. Fonctionnement de la touche verrouillage................................... 12
. Fonctionnement de l'accélérateur de chauffe .............................. 13
. Entretien de la table vitrocéramique ..................................... 14-15
Fiche Technique
Informations techniques............................................................. 16
Problèmes et solutions
Quelques solutions............................................................... 17-18
2 -
Page 3
CONSIGNES DE SECURITE - RECOMMANDATIONS
Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
 Les feuilles d'aluminium et les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur les surfaces chaudes.
 Le foyer halogène équipant la table vitrocéramique dégage une lumière forte, ne pas regarder fixement les lampes de ce foyer.
 Après chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses. Celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les risques de propagation d'incendie.
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE
. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute
TABLE
consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
. Plaque signalétique (située sous le caisson inférieur de la table)
 La plage de commande de la table est sensible, ne pas placer dessus des récipients chauds.
 Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
 Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
 Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découper, ou plan de travail.
 Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
 Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endomma­ger la table.
 Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
Dans le cas improbable où une fêlure apparaîtrait sur le verre, déconnecter immédiate­ment l'appareil de l'alimentation et adressez-vous directement au Service après-vente.
- 3
Page 4
INSTALLATION - AVERTISSEMENT
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environne­ment est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effec­tuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consomma­teurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un profession­nel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'ins­tallation, le Groupe Candy déclinerait toute responsabilité en cas de dé­faillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
INSTALLATION - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation". Le Groupe Candy décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
 Avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.  Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
 Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.  Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquen­ces éventuelles qui pourraient survenir lors de l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.  Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La table vitrocéramique est équipée d'un câble d'alimentation permettant le raccorde­ment exclusivment sous une tension de 230 V entre phases ou entre phase et neutre.
 Raccorder à une prise de courant de 25 ampères, après avoir vérifié : . la tension d'alimentation indiquée au compteur, . le réglage du disjoncteur, et, . le calibre du fusible 20 A.
4 -
Page 5
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une tem­pérature élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
 Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Pour procéder à sa mise en place,
. retourner la table, face verre vers le bas, en prenant soin de protéger le verre. . placer le joint tout autour de la table. . veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
Caisson de la
table
Joint d'étanchéité
Verre ou cadre de la table
Table de cuisson face verre vers le bas
 Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoisinan­tes.
 Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à proximité d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une cloison à 1 cm du fond du caisson, pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration.
- 5
Page 6
50 mm
INSTALLATION - ENCASTREMENT
Encastrement :
Dimensions d'encastrement
PVD 603 / 604 E
595 mm
510 mm
ouverture 10 X 10 cm
pour le passage du
cordon d'alimentation
490 mm
560 mm
Encastrement de la table dans un meuble support
50 mm
10 mm
6 -
10 mm mini
Ouverture
500 X 50
Encastrement de la table au dessus d'un four ventilé*
(*équipé d'une turbine de refroidissement pour les organes électriques)
50 mm
Ouverture
Il est interdit d'enchâsser un four non ventilé sous la table vitrocéramique
500 X 10
Page 7
LE CHOIX DES USTENSILES
L'utilisation de récipients de qualité est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson :
Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat : le fond rigoureusement plat
supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
_Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du remplissage du récipient ou
lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'usten­sile est bien sec ; cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
_Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le foyer : il convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de
cuisson. Si le fond est légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adapté pour obtenir de bons résultats.
Inox : conseillé.
Spécialement bon avec fond "Sandwich". Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium : fond épais recommandé. Bonne conductivité. Attention : les résidus d'alumi-
nium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés si ils sont nettoyés rapidement. L'aluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé.
Fonte / Vitrocéramique : déconseillé.
Faible performance. Peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond épais recommandé.
Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des traces qui peuvent apparaître comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émaillé : bonne performance.
Seulement avec fond plat, peu épais et lisse.
- 7
Page 8
PRESENTATION DES TABLES VITROCERAMIQUES
PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD
COMMANDES PAR TOUCHES SENSITIVES
1. Touche marche/arrêt de la table
2. Touche de sélection du foyer de cuisson
3. Affichage du niveau de puissance
4. Touche "-"
5. Touche "+"
6. Touche de sélection du minuteur
7. Affichage du minuteur
8. Touche de verrouillage des commandes avec voyant
9. Touche de commande du foyer complémentaire (PVD 603)
10. Diode de commande : . allumée : le foyer ou la minuterie est actif, une modification est possible . éteinte : le foyer ou la minuterie est figé sur la dernière information enregistrée
11. Repère de programmation foyer : lorsqu'il s'affiche, il indique que le foyer est pris en charge par le minuteur
8 -
Page 9
UTILISATION DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
 Après la mise sous tension de la table, attendre 8 secondes pour activer les commandes électroniques
.Presser la touche , pendant 3 secondes.
La commande électronique de la table est activée. Dans chaque zone d'affichage le niveau de puissance s'affiche et la diode de commande clignote .
.Sans intervention dans les 10 secondes, la commande électronique s'éteint et l'opération de mise en route doit être renouvelée.
 ACTIVATION D'UN FOYER DE CUISSON
.Presser la touche de sélection du foyer désiré. Dans la zone d'affichage, la diode de
commande devient fixe. Elle indique que la zone est active.
.Presser la touche ou pour choisir un niveau de puissance entre 1 et 9.
è si vous appuyez sur la touche , le niveau de puissance s'affiche, si vous appuyez
sur la touche , le niveau de puissance s'affiche.
è En maintenant la pression sur la touche ou , le niveau de puissance
augmente ou diminue progressivement.
Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif. L'expérience person­nelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
0 : Arrêt 1: )
2 : ) ..... Fondre
3 : Maintien de la chaleur 4 : Réchauffage 5 : Décongélation, cuisson à l'étuvée, cuisson à point,
cuisson à faible température 6 : Cuisson sans couvercle 7 : Sautés, rissolés de viande et rôtis 8 : Cuissons et rôtis à haute température, saisir
9 : Friture, portée à ébullition de grandes quantités d'eau.......
- 9
Page 10
 ARRET D'UN FOYER DE CUISSON
La zone de cuisson doit être activée. Dans la zone d'affichage la diode de commande doit être allumée. Si tel n'est pas le cas, sélectionner de nouveau le foyer désiré.
.Presser la touche jusqu'à afficher le niveau de puissance . Instantanément le
foyer s'éteint, l'indication s'efface après 10 secondes.
.Pour un arrêt rapide, appuyer simultanément sur la touche et . Le niveau de
puissance redescend automatiquement à . Le foyer s'éteint.
 ARRET GENERAL
Le fonctionnement des foyers et de la minuterie peut être stoppé à tout moment par une pression d'une durée de 3 secondes sur la touche Marche-Arrêt.
 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE
Le tableau de commande informe l'utilisateur lorsque la température de surface des zones de cuisson dépasse 60°C environ, par l'affichage suivant : .
Pour les fins de cuisson, nous conseillons d'éteindre la zone de cuisson et de profiter de la chaleur résiduelle du foyer de cuisson pour terminer la cuisson en douceur.
Lorsque la température redescend en dessous de 60°C, l'affichage s'efface.
N.B. : après coupure de courant, l'indicateur de chaleur résiduelle disparaît définitive­ment et ce, même si la température de surface dépasse 60°C.
 FONCTIONNEMENT DU FOYER COMPLEMENTAIRE
Un foyer complémentaire équipe le modèle PVD 603. Il peut être en forme concentri­que ou extensible. Pour activer le foyer complémentaire :
.Appuyer sur la touche . Dans les 10 secondes qui suivent,
.Presser la touche correspondante au foyer doté d'un complément. Dans la zone d'affi-
chage, le point clignotant devient fixe. Il indique que la zone est active.
.Choisir un niveau de puissance entre 1 et 9. .Presser la touche pour activer la zone complémentaire.
10 -
Page 11
Pour désactiver la zone complémentaire :
la zone de cuisson avec complément doit être activée : dans la zone d'affichage le point doit être illuminé. Si tel n'est pas le cas, sélectionner de nouveau le foyer concerné.
.Presser la touche . Le complément de foyer s'éteint. .Pour un arrêt instantané de la zone complète de cuisson, appuyer simultanément sur la
touche ou . Le niveau de puissance redescend automatiquement à . Le foyer s'éteint.
 PROGRAMMATION D'UN FOYER DE CUISSON
Chaque foyer de cuisson est programmable pour une durée maximale de 99 minutes. Un seul foyer, à la fois, peut être programmé.
.Mettre en route le foyer désiré en répétant les opérations citées précédemment.
La diode de commande près du niveau de puissance doit être affichée, elle indique que le foyer est actif.
.Appuyer sur la touche Minuterie
Le répère de foyer autour de l'affichage du minuteur rappelle le foyer commandé.
.Appuyer sur la touche pour choisir une durée en minutes.
L'enregistrement est automatique après trois secondes.
è le temps programmé peut être modifié à tout moment en réactivant la touche de sé-
lection du minuteur, la diode de commande du minuteur doit être allumée. Une fois le temps écoulé, le foyer de cuisson s'éteint automatiquement et un bip sonore retentit pendant 1 minute. Appuyer sur n'importe quelle touche pour le stopper.
è Le temps programmé peut être ramené à avec la touche ou avec un appui
simultané sur les touches et , le foyer n'est donc plus relié au minuteur mais reste opérationnel. Il sera donc nécessaire de stopper le foyer manuellement.
è Le minuteur peut être utilisé seul comme aide mémoire, une sonnerie retentira à la fin
du temps programmé.
- 11
Page 12
 FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE VERROUILLAGE
La fonction verrouillage permet de figer les réglages du moment, ou évite que quiconque ne mette en route la table. Elle est utile également pour le nettoyage du bandeau des commandes puisqu'il est possible de verrouiller les commandes sans que la table soit en fonctionnement.
. Mettre en route le ou les foyers désirés.
. Choisir un niveau de puissance pour chacun d'entre
eux.
. Appuyer sur la touche pour figer les données ;
de ce fait, plus aucune autre touche n'est accessible, exceptée la touche Marche/Arrêt.
Le voyant de verrouillage s'allume.
è Pour stopper la fonction verrouillage, il suffit de réappuyer sur la touche ;
le voyant s'éteint, toutes les commandes sont à nouveau accessibles.
Si lors du verrouillage des commandes, le minuteur est actif, le temps sera décompté automati­quement et coupera le foyer à la fin du temps programmé.
Si la commande de verrouillage est active lors de l'extinction définitive de la table, la commande de verrouillage reste opérationnelle et empêche toute action lors d'une nouvelle mise en route. Appuyer sur la touche pour déver­rouiller.
12 -
Page 13
 FONCTIONNEMENT DE L'ACCELERATEUR DE CHAUFFE
Tous les foyers de cuisson équipant la table sont équipés d'un accélérateur de chauffe qui permet d'obtenir une montée en température plus rapide des zones de cuisson :
Activation de l'accélérateur de chauffe :
. Mettre en route le foyer souhaité, appuyer sur la touche jusqu'à la position "9",
relâcher brièvement et reappuyer sur la touche , l'afficheur indique en alternance "accélérateur de chauffe" et niveau de puissance.
. Réduire si besoin à la position de chauffe souhaitée.
Position de Puissance libérée Durée d'accélération Durée de fonction- cuisson (%) de chauffe (minutes) nement maxi
avant coupure automatique*
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0:0 % :0:0 H 1:3 % :1:6 H 2:6 % :3:6 H 3:11 % :5:5 H 4:16 % : 6,5 : 5 H 5:19 % : 8,5 : 4 H 6:32 % : 2,5 : 1,5 H 7:45 % : 3,5 : 1,5 H 8:65 % : 4,5 : 1,5 H 9:100 % :0:1,5 H
Ex. Foyer de 1800 W à la position 6 = puissance libérée 32 % de 1800 W
lorsque la fonction "Accélérateur de chauffe" est activée, le foyer fournit une puissance de 1800 W pendant 2,5 minutes, et régule à 576 W après ce laps de temps.
* Les foyers se coupent automatiquement si on les laisse trop longtemps fonctionner. La
coupure dépend du niveau de puissance utilisé.
- 13
Page 14
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
 Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière.
 Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce.
 Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
 Il est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est suscep­tible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
ENTRETIEN :
. disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocérami­que. . frotter, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier essuie-tout légèrement humide. . essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent : . disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique. . gratter à l'aide d'un grattoir en respectant un angle de 30° par rapport à la table jusqu'à dispari­tion des taches récalcitrantes. . essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à que la surface soit nette. . répèter l'opération si nécessaire.
30˚ Maxi.
CONSEILS :
Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure. S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table. Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Pour terminer essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer. Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseillé de les soulever pour les déplacer.
14 -
Page 15
ENTRETIEN DE LA TABLE VITROCERAMIQUE
NOTA : . Eviter d'employer une éponge trop humide.
. Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis.
. L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30°est respectée.
. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
_Le cadre de la table, selon modèle :
Pour nettoyer sans endommager le cadre de votre table, le laver avec du savon et de l'eau, rincer, puis sécher avec un chiffon doux.
- 15
Page 16
FICHE TECHNIQUE
ruegraL5,4955,495
ruednoforP5,9055,905
ruetuaH5555
306DVPE406DVP
(LIERAPPA'LEDSNOISNEMID)mmne
errevruessiapE euqimarécortiv
ehcuargerèirrA
ehcuagtnavA
tiorderèirrA
tiordtnavA
elatotecnassiuP
eéllatsni
edepyT
sednammoc
ruegraLmm065mm065
ruednoforPmm094mm094
44
SREYOFEDØTEECNASSIUP
W0021thgilhgiH
541Ø
W0081thgilhgiH
581Ø
009+057thgilhgiH
W0501+
572-512-051Ø
W0075W0056
sevitisnessevitisnes
TNEMERTSACNE'DSNOISNEMID
W0021thgilhgiH
551Ø
W0032thgilhgiH
022Ø
W0021thgilhgiH
551Ø
W0081thgilhgiH
581Ø
Toutes les caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours amélio­rer la qualité de sa production, CANDY pourra apporter à ses appareils des modifica­tions liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
Les tables vitrocéramiques sont conformes aux exigences des directives 73/23/CEE et 89/336/CEE.
16 -
Page 17
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Les foyers ne maintiennent pas les petits bouillons ou friture peu vive.
Cuissons trop lentes.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
Marques de métal.
 N'utiliser que des récipients à fond plat. Si une lumière est visible entre le récipient et la table, le foyer ne transmet pas la chaleur correctement.
 Le fond du récipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyer choisi.
 Utilisation de récipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat, lourd et d'un diamètre au moins égal au foyer.
 Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des réci­pients avec fond rugueux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou sel se trouvent entre la table et le fond du récipient. Se reporter au chapitre "ENTRETIEN", s'assurer que les fonds des récipients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des récipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être atténuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
 Ne pas faire glisser des récipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommandations d'entre­tien.
 Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
Taches sombres.
Surfaces claires sur la table.
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
 Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "ENTRETIEN".
 Marques provenant de récipient en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de minéraux, de l'eau ou des aliments ; ils peuvent être enlevés avec de la crème nettoyante.
 Se reporter au chapite "ENTRETIEN".
- 17
Page 18
PROBLEMES ET SOLUTIONS
La table ne fonctionne pas.
La table ne se coupe pas.
La table s'arrête automatique­ment
Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers
 Un gros débordement ou objet recouvre au moins 2 touches, pendant 10 secondes au minimum. Net­toyer le débordement ou retirer l'objet.
 Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller, appuyer sur la touche "Verrouillage".
 Le tableau de bord est verrouillé. Pour déverrouiller, appuyer sur la touche "Verrouillage". Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement" page 13.
 Un débordement recouvre pendant plus de 10 secondes au moins 2 touches, la table se met en sécurité, et un bip sonore fonctionne tant que les touches sont recouvertes. Nettoyer le débordement ou retirer l'objet.
 Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement" page 13.
 Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonc­tion du niveau de puissance demandé :
- niveau faible : temps de fonctionnement court,
- niveau élevé : temps de fonctionnement long.
Affichage "H", indicateur de chaleur résiduelle, clignote.
18 -
 La température électronique est trop élevée. Un technicien doit procéder à la vérification de l'encas­trement en respectant les recommandations page 5 et 6.
Page 19
- 19
Page 20
ÍNDICE
Consignas de seguridad - Recomendacionces ................................. 21
Instalación
Advertencia ............................................................................. 22
Conexión eléctrica .................................................................... 22
Empotramiento ................................................................... 23-24
Presentación
Elección de los utensilios ............................................................ 25
Presentación de la encimera vitrocerámica ..................................... 26
Presentación del cuadro de mandos2............................................ 26
Utilización
. Conexión a la red de la encimera vitrocerámica............................ 27
. Activación de un quemador...................................................... 27
. Paro de un quemador .............................................................. 28
. Paro general........................................................................... 28
. Indicador de calor residual ....................................................... 28
. Funcionamiento de la zona complementaria................................. 28
. Programación de un quemador.................................................. 29
. Funcionamiento de la tecla de bloqueo ....................................... 30
. Funcionamiento del acelerador de calor ...................................... 31
. Mantenimiento de la encimera vitrocerámica .......................... 32-33
Ficha Técnica
Informaciones técnicas ............................................................... 34
Problemas y soluciones
Algunas soluciones ............................................................... 35-36
20 -
Page 21
CONSIGNAS DE SEGURIDAD - RECOMENDACIONES
 Durante el funcionamiento o tras haber apagado un quemador, y mientras el indicador de calor residual permanezca encendido, se recomienda encarecidamente mantener a los niños alejados de la placa para evitar riesgos de quemaduras graves.
 Cuando cocine con grasas o aceite, no deje la cocción sin vigilancia pues las grasas o el aceite sobrecalentados pueden inflamarse con rapidez.
 Nunca deje sobre las superficies calientes hojas de papel de aluminio ni recipientes de plástico.
 El quemador halógeno de la encimera vitrocerámica emite una luz fuerte: nunca mire fijamente las lámparas de este quemador.
 Después de cada utilización es necesario limpiar ligeramente la encimera para evitar la acumulación de suciedad y grasas. Éstas, a cada nuevo uso, se irían requemando hasta carbonizarse, lo que desprende humo y olores desagradables además de suponer un riesgo de incendio.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA SACAR TODO EL PARTIDO DE SU ENCIMERA. Le
recomendamos conserve el manual de instalación y uso para poder consultarlo en el futuro, y anote más abajo, antes de la instalación de la encimera, el número de serie del aparato por si requiere la intervención del Servicio de Asistencia Técnica.
. Placa de características (está bajo el cajón inferior de la encimera)
 La zona de mandos de la encimera es delicada, así que nunca deje sobre la misma recipientes calientes.
 Nunca cocine directamente sobre la encimera: utilice recipientes.
 Coloque siempre el recipiente bien centrado sobre el quemador a utilizar.
 Nunca utilice la superficie de la encimera para cortar alimentos o como mesa de trabajo.
 Nunca deslice los recipientes sobre la encimera: podría rayar su superficie.
 Nunca deje objetos pesados por encima de la encimera, pues podrían caerse y dañarla.
 No deposite nunca sobre la encimera ningún objeto, sea el que sea.
En el improbable caso de que aparezca una fisura en el cristal, desenchufe inmediatamente el aparato de la red y diríjase directamente al Servicio de Asistencia Técnica.
- 21
Page 22
INSTALACIÓN - ADVERTENCIA
La instalación funcional de electrodomésticos en su entorno es una operación delicada que, de no efectuarse correctamente, puede tener graves consecuencias para la seguridad de los usuarios.
En estas circunstancias, es imprescindible confiar esta tarea a un profesional, que la llevará a cabo según las normas técnicas vigentes.
Si, a pesar de esta recomendación, el usuario efectúa por sí mismo la instalación, el Grupo Candy declina toda responsabilidad en caso de fallo técnico del aparato, tenga o no como consecuencia daños materiales o personales.
INSTALACIÓN  CONEXIÓN ELÉCTRICA
«La instalación del aparato citado en la referencia debe cumplir la normativa vigente en el país de su instalación». El grupo CANDY declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de esta disposición.
Atención:
 Antes de proceder a la conexión, compruebe el voltaje de alimentación de su contador, el ajuste del disyuntor, el calibre del fusible y la continuidad de la toma de tierra de la instalación.  La conexión eléctrica a la red debe hacerse mediante una toma de corriente con toma de tierra, o mediante un interruptor de corte omnipolar que tenga un espacio de apertura entre los contactos de por lo menos 3 mm.
Si el aparato requiere una toma de corriente, debe instalarse de forma que dicha toma sea accesible.
 El cable de protección verde/amarillo debe estar conectado a las bornas de tierra, al aparato por un extremo y a la instalación por el otro.  No seremos responsables de ningún incidente, ni de sus eventuales consecuencias, derivado del uso de un aparato sin toma de tierra, o conectado a una toma de tierra cuya continuidad sea defectuosa.  Cualquier intervención relacionada con el cable de alimentación debe obligatoriamente ser efectuada por el Servicio de Asistencia Técnica, o por una persona de cualificación similar.
L'aparato e suministrado de un cable de alimentación sin toma de corriente y permite la conexión exclusivamente con corriente de 230 V entre fases o entre fase y neutro.
Conectar a una toma de corriente de 25 amperios, despues de haber verificado : . la tensión de alimentación, . la regulación del disyuntor, y, . el calibre del fusible 20 A.
22 -
Page 23
INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO
El mueble o el soporte en los cuales debe empotrarse la encimera, así como las paredes del mueble que podrían yuxtaponerse al mismo, deben ser de un material resistente a las altas temperaturas. Además, es necesario que el revestimiento que recubre el mueble o el soporte se fije con una cola resistente al calor para evitar que se despegue.
Instalación:
 Con la encimera se entrega una junta de estanqueidad. Para proceder a su colocación,
. darle la vuelta a la encimera, con la parte del cristal hacia abajo, con cuidado de
no dañar el cristal.
. colocar la junta alrededor de todo el perímetro de la encimera. . colocarla cuidadosamente en su lugar para evitar cualquier infiltración en el mueble soporte.
Cajón de la
encimera
Junta de estanqueidad
Cristal o cuadro de la encimera
Encimera de cocción con la parte del cristal hacia abajo
 Hay que dejar un espacio libre de como mínimo 5 cm entre el aparato y las paredes verticales cercanas.
 Si, en función de la instalación de la encimera, la parte inferior de su cajón se encuentra cerca de una zona normalmente accesible al manipular u ordenar, colocar una separación a 1 cm del fondo del cajón para evitar todo riesgo de quemadura o deterioro.
- 23
Page 24
50 mm
560 mm
490 mm
595 mm
510 mm
INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO
Empotramiento: Dimensiones de empotramiento
PVD 603 / PVD 604 E
Apertura 10 X 10 cm
Empotramiento de la encimera Empotramiento de la encimera por en un mueble soporte encima de un horno de ventilación*
(*equipado con una turbina de refrigeración para las partes eléctricas)
apertura
Se prohibe el empotramiento de un horno sin ventilación por debajo la encimera.
24 -
apertura
Page 25
LA ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS
Para obtener óptimos resultados de cocción es necesario utilizar recipientes de buena calidad:
Utilizar recipientes de buena calidad, de fondo plano y espeso : el fondo rigurosamente plano suprimirá los puntos de sobrecalentamiento sobre los que los alimentos tienden a pegarse, y el espesor del metal permitirá una perfecta distribución del calor.
_Asegurarse de que el fondo de los recipientes esté seco: al llenar un recipiente o cuando se utiliza una cazuela que ha estado en la nevera, por ejemplo, asegúrese de que el recipiente esté bien seco; esta precaución evitará que la encimera se ensucie.
_ Utilizar recipientes de un diámetro suficiente para cubrir completamente el quemador:hay que asegurarse de que el fondo sea por lo menos igual de grande que la
zona de cocción. Si el fondo es ligeramente mayor, la energía se aprovechará mejor.
~~~~~~~~~
A continuación encontrará información que le será útil a la hora de elegir los recipientes más indicados para obtener buenos resultados.
Acero inoxidable : altamente recomendado. Especialmente recomendable si tiene una base revestida en doble capa. La base en doble capa combina las ventajas del acero inoxidable (aspecto, duración y estabilidad) con las del aluminio o cobre (conducción del calor, distribución uniforme del calor).
Aluminio : recomendado el aluminio pesado. Buena conductividad.
Atención : Los residuos de aluminio a veces aparecen como rayas sobre la encimera, pero pueden eliminarse si se limpian inmediatamente. Debido a su bajo punto de fusión, el aluminio pesado fino no debe usarse.
Hierro colado / Vitrocerámica :
superficie.
Base de cobre : recomendado el cobre pesado. Buen rendimiento, pero el cobre puede dejar
residuos que aparecen como rayaduras. Estos residuos pueden eliminarse si la encimera se limpia inmediatamente. Sin embargo, nunca lleve nada a ebullición en este tipo de recipiente. El metal sobrecalentado podría pegarse a la superficie vítrea. Un recipiente de cobre sobrecalentado dejará un residuo que permanecerá para siempre en la encimera.
Porcelana / Esmalte : Buen rendimiento, pero solo si tiene una base fina, plana y lisa.
no recomendado. Pobre rendimiento.
Puede rayar la
- 25
Page 26
PRESENTACIÓN DE LAS ENCIMERAS VITROCERÁMICAS
PRESENTACIÓN DEL CUADRO DE MANDOS
COMANDOS MEDIANTE TECLAS TÁCTILES
1. Tecla para encender/apagar la encimera
2. Tecla de selección del quemador
3. Visualizador del nivel de potencia
4. Tecla «-»
5. Tecla «+»
6. Tecla de selección del reloj
7. Visualizador del reloj
8. Tecla de bloqueo de los comandos con piloto
9. Tecla de funcionamiento de la zona complementaria (PVD 603)
10. Diodo de comando: . encendido: el quemador o el reloj está activo, se puede modificar . apagado: el quemador o el reloj está fijado en la última información registrada
11. Piloto del programador del quemador: si se enciende, indica que el quemador está controlado por el reloj
26 -
Page 27
UTILIZACIÓN DE LA ENCIMERA VITROCERÁMICA
 Una vez conectada la encimera, esperar 8 segundos antes de activar los comandos electrónicos
. Pulse la tecla durante 3 segundos.
El comando electrónico de la encimera está activado. En cada zona de visualización puede verse el nivel de potencia y el diodo de comando parpadea .
.Si no se hace nada en 10 segundos, el comando electrónico se apaga y hay que volver
a empezar el proceso de encendido.
 ACTIVACIÓN DE UN QUEMADOR
.Pulse la tecla de selección del quemador deseado. En la zona de visualización, el diodo
de comando ya no parpadea sino que está encendido. Esto indica que la zona está activada.
.Pulse la tecla  o  para elegir un nivel de potencia entre 1 y 9.
è Si pulsa la tecla , se visualiza el nivel de potencia , mientras que si pulsa la
tecla , se visualiza el nivel de potencia .
è Si mantiene la presión sobre la tecla o , el nivel de potencia aumenta o
disminuye progresivamente.
Los ejemplos siguientes se dan meramente a título indicativo. Al final, su experiencia personal le permitirá adaptar estos ajustes a sus gustos y costumbres.
0 : Paro 1: )
2 : ) ..... Fundir
3 : Mantener el calor 4 : Recalentamiento
5 : Descongelación, estofados, cocción en su punto, cocción a
baja temperatura 6 : Cocción sin tapadera 7 : Saltear, dorar carnes y asados 8 : Cocciones y asados a alta temperatura, soasar
9 : Fritura, ebullición de grandes cantidades de agua.......
- 27
Page 28
 PARO DE UN QUEMADOR
La zona de cocción debe estar activada. En la zona de visualización el diodo de comando debe estar encendido. Si no es así, seleccione de nuevo el quemador deseado.
. Pulse la tecla hasta que se visualice el nivel de potencia . Instantáneamente el quemador se apaga, y la indicación desaparece pasados 10 segundos.
. Para un paro rápido, pulsar simultáneamente las teclas y . El nivel de potencia desciende automáticamente a . El quemador se apaga.
 PARO GENERAL
El funcionamiento de los quemadores y del reloj puede detenerse en cualquier momento pulsando durante 3 segundos la tecla Encendido-Apagado.
 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
El cuadro de mandos informa al usuario de que la temperatura de la superficie de las zonas de cocción sobrepasa aproximadamente los 60°C, mostrando la letra .
Para finalizar las cocciones, le recomendamos apague la zona de cocción y aproveche el calor residual del quemador para acabar la cocción suavemente.
Cuando la temperatura baje de los 60°C, la letra desaparecerá.
Nota: tras un corte del suministro eléctrico, el indicador de calor residual desaparece definitivamente, aunque la temperatura de la superficie sobrepase los 60°C.
 FUNCIONAMIENTO DE LA ZONA COMPLEMENTARIA
Una zona complementaria equipa el modelo PVD 603. Para activar la zona
complementaria :
.Pulse la tecla . En los 10 segundos que siguen,
.Aprete la tecla referente al quemador dotado con la zona complementaria. En la zona
de visualización, el diodo de comando se vuelve fijo, indicando que el quemador está activo.
.Elija un nivel de potencia entre 1 y 9. .Aprete la tecla para activar la zona complementaria.
28 -
Page 29
Para desactivar la zona complementaria :
el quemador dotado de la zona complementaria debe estar activado. En la zona de visualización el diodo de comando debe estar encendido. Si no es asi, seleccione de nuevo el quemador referente.
.Pulse la tecla . La zona complementaria del quemador se apaga. .Para un paro completo de la zona de cocción, pulsar simultaneamente las teclas
y . El nivel de potencia desciende automaticamente a . El quemador se apaga.
 PROGRAMACIÓN DE UN QUEMADOR
Cada quemador es programable por un tiempo total de 99 minutos. Solo puede programarse un solo quemador a la vez.
.Encender el quemador deseado repitiendo el proceso antes citado. El diodo de comando cerca del nivel de potencia debe activarse: indica que el quemador está activado.
.Pulsar la tecla Reloj
El piloto del quemador alrededor de la visualización del reloj indica de qué quemador se trata.
.Pulse la tecla para
elegir una duración en minutos.
Se registra automáticamente pasados tres segundos.
è el tiempo programado puede modificarse en cualquier momento reactivando la tecla
de selección del reloj. El diodo de comando del reloj debe estar encendido. Una vez transcurrido el tiempo, el quemador se apaga automáticamente y se oye una indicación sonora durante 1 minuto. Para detenerla, pulse cualquier tecla.
è el tiempo programado puede ponerse a con la tecla , o pulsando simul-
taneamente las teclas y de modo que el quemador ya no está controlado por el
reloj pero sigue siendo operativo. Así, habrá que apagar el quemador independientemente.
è El reloj puede utilizarse simplemente como recordatorio: al final del tiempo programado
sonará un timbre.
- 29
Page 30
 FUNCIONAMIENTO DE LA TECLA DE BLOQUEO
La función bloqueo permite fijar los ajustes del momento, o evitar que alguien pueda poner en marcha la encimera. Se utiliza también para la limpieza de los comandos, ya que así es imposible que la encimera se ponga en marcha involuntariamente durante la limpieza.
. Poner en marcha el quemador o quemadores deseados.
. Elegir un nivel de potencia para cada uno de ellos.
. Pulsar la tecla para fijar los parámetros;
de hecho, ninguna otra tecla es accesible, a excepción de la tecla
Encendido/Apagado.
El piloto de bloqueo se enciende .
è Para detener la función de bloqueo, basta con volver a pulsar la tecla ; el piloto se
apaga y todos los comandos son accesibles de nuevo.
Si en el momento de bloquear los comandos el reloj estuviera activo, el tiempo se descontará automáticamente y se apagará el quemador al final del tiempo programado.
Si el comando de bloqueo estuviera activado en el momento del apagado definitivo de la encimera, el comando de bloqueo permanecerá operativo e impedirá el funcionamiento hasta nueva orden. Pulsar la tecla para detener la función de bloqueo.
30 -
Page 31
 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR DE CALOR
Todos los quemadores de la encimera están provistos de un acelerador de calor que permite obtener un aumento de temperatura más rápido de las zonas de cocción:
Activación del acelerador de calor:
. Ponga en marcha el quemador deseado pulsando la tecla hasta la posición 9, reducir
brevemente la presión y volver a pulsar la tecla : en el visualizador se muestran
alternadamente - «acelerador de calor y - nivel de potencia.
. Reducir si es necesario a la posición de calor deseada.
Posición de Potencia liberada Duración de Duración de cocción (%) aceleración de calor funcionamiento
(minutos) máx. antes de
desconexión automática*
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0:0 % :0:0 H 1:3 % :1:6 H 2:6 % :3:6 H 3:11 % :5:5 H 4:16 % : 6,5 : 5 H 5:19 % : 8,5 : 4 H 6:32 % : 2,5 : 1,5 H 7:45 % : 3,5 : 1,5 H 8:65 % : 4,5 : 1,5 H 9:100 % :0:1,5 H
Ej: Quemador de 1800 W en posición 6 = potencia liberada 32% de 1800 W
cuando la función «Acelerador de calor» está activada, el quemador proporciona una potencia de 1800 W durante 2,5 minutos, y se regula hasta 576 W transcurrido este tiempo.
* Para mayor seguridad, los quemadores se apagan automáticamente si se dejan demasiado tiempo sin funcionar. El apagado depende del nivel de potencia utilizado.
- 31
Page 32
MANTENIMIENTO DE LA ENCIMERA VITROCERÁMICA
 Es muy importante, antes de efectuar la limpieza de la superficie vitrocerámica de la encimera, esperar a que ésta esté completamente fría.
 Solo deben utilizarse los productos específicos para la limpieza de la superficie vitrocerámica, crema y rascador. No le será difícil encontrarlos en establecimientos de productos de limpieza.
 Evite los desbordamientos: la suciedad resultante se carboniza rápidamente sobre el cristal y después es mucho más difícil de limpiar.
 Recomendamos mantener alejado del plan de cocción cualquier objeto que pueda fundirse, como objetos de plástico, azúcar o productos con alto contenido del mismo.
MANTENIMIENTO:
. vierta algunas gotas de un producto limpiador específico para la superficie vitrocerámica. . frote, insistiendo en las zonas manchadas si las hubiera, con un trapo suave o un papel de cocina ligeramente humedecido. . enjuague, si es necesario. . seque con un trapo suave o papel de cocina seco hasta que la superficie quede limpia.
Si después aún persisten algunas manchas: . vierta de nuevo algunas gotas de un producto específico. . rasque, ayudándose de un rascador, manteniéndolo siempre en un ángulo de 30° en relación a la encimera hasta que desaparezcan las manchas más recalcitrantes. Enjuague, si es necesario. . seque con un trapo suave o papel de cocina seco hasta que la superficie quede perfectamente limpia. . repita el proceso si es necesario.
CONSEJOS:
La limpieza frecuente produce una película protectora esencial para evitar las rayaduras y el desgaste. Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de volver a utilizar la encimera. Para eliminar los rastros de agua y cal, utilice algunas gotas de vinagre blanco o zumo de limón. Enjuague y seque con papel de cocina, y después aplique algunas gotas de un producto específico y seque. El cristal vitrocerámico resiste el rozamiento con los recipientes de cocción de fondo plano, pero es recomendable levantarlos de la superficie para desplazarlos.
30˚ Maxi.
32 -
Page 33
MANTENIMIENTO DE LA ENCIMERA VITROCERÁMICA
NOTA:
. Evite el uso de una esponja demasiado húmeda.
. Nunca utilice un objeto de acero, como un cuchillo o un destornillador.
. La utilización de un rascador con una hoja de afeitar no dañará la superficie, siempre que se respete un ángulo de 30°.
. Nunca deje el rascador con la hoja de afeitar al alcance de los niños.
. No utilice productos abrasivos ni polvos detergentes.
 El cuadro de la encimera, según el modelo:
Para limpiar el cuadro de su encimera sin dañarla, lávelo con agua y jabón, enjuague y después seque con un trapo suave.
- 33
Page 34
FICHA TÉCNICA
aruhcnA5,4955,495
dadidnuforP5,9055,905
arutlA5555
306DVP406DVP
(OTARAPALEDSENOISNEMID)mmne
latsircrosorG
ocimarecortiv
roiretsoP odreiuqzi
roiretnA odreiuqzi
roiretsoP
ohcered
roiretnA
ohcered
latotaicnetoP
adalatsni
edopiT
sodnamoc
aruhcnAmm065mm065
dadidnuforPmm094mm094
44
W0021thgilhgiH
541Ø
W0081thgilhgiH
581Ø
009+057thgilhgiH
W0501+
572-512-051Ø
W0075W0056
sovitisnessovitisnes
SERODAMEUQEDØYAICNETOP
W0021thgilhgiH
551Ø
W0032thgilhgiH
022Ø
W0021thgilhgiH
551Ø
W0081thgilhgiH
581Ø
OTNEIMARTOPMESENOISNEMID
Todas las características se dan a título meramente indicativo. A causa de su intención
de mejorar constantemente la calidad de su producción, CANDY se reserva el derecho
de aportar a sus aparatos modificaciones fruto de la evolución técnica, respetando
siempre las condiciones establecidas en el Código del Consumo.
Las encimeras vitrocerámicas cumplen los requisitos exigidos por las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE.
34 -
Page 35
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Los quemadores no mantienen las ebulliciones en recipientes pequeños o las frituras son poco potentes.
Cocciones demasiado lentas.
Pequeñas rayaduras o arañazos en la superficie vitrocerámica de la encimera.
Marcas de metal.
 Utilice solo recipientes de fondo plano. Si puede verse luz entre el recipiente y la encimera, esto significa que el quemador no transmite correctamente el calor.
 El fondo del recipiente debe cubrir por completo el diámetro del quemador elegido.
 Utilización de recipientes no adaptados. Utilice solo recipientes de fondo plano, pesados y de un diámetro por lo menos igual al del quemador.
 Si se utiliza un método de limpieza inadecuado, o se utilizan recipientes de fondo rugoso, aparecerán entre la encimera y el fondo del recipiente partículas como arenilla o sal. Consulte el capítulo MANTENIMIENTO, asegúrese de que los fondos de los recipientes están limpios antes de usarlos y utilice solo recipientes de fondo liso. Las rayaduras pueden atenuarse únicamente si se realiza una buena limpieza.
 No deslice recipientes de aluminio sobre la encimera. Siga las recomendaciones de mantenimiento.
Manchas oscuras.
Zonas claras sobre la encimera.
Restos de caramelización o plástico fundido sobre la encimera.
 No utiliza materiales adecuados, y las manchas persisten. Utilice una hoja de afeitar y siga las recomendaciones del capítulo MANTENI­MIENTO.
 Utilice una hoja de afeitar y siga las recomendaciones del capítulo MANTENI­MIENTO.
 Se trata de marcas procedentes de recipientes de aluminio o cobre, pero también sedimentos minerales, restos de agua o alimentos; pueden eliminarse con crema limpiadora.
 Siga las recomendaciones del capítulo MANTENIMIENTO.
- 35
Page 36
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
La encimera no funciona.
La encimera no se apaga.
La encimera se apaga automáticamente
Frecuencia de funcionamiento apagado/encendido sobre quemadores
 Un desbordamiento considerable o un objeto cubre por lo menos 2 teclas, durante 10 segundos como mínimo. Limpie el desbordamiento o bien retire el objeto.
 El cuadro de mandos está bloqueado. Para desbloquearlo, pulse la tecla Bloqueo.
 El cuadro de mandos está bloqueado. Para desbloquearlo, pulse la tecla Bloqueo. Consulte el capítulo Duración de funcionamiento en la pág. 31.
 Un desbordamiento o un objeto cubre durante más de 10 segundos por lo menos 2 teclas, la encimera entra en modo seguridad y se oye un bip. Limpie el desbordamiento o bien retire el objeto.
 Los quemadores se apagan automáticamente si se dejan en funcionamiento durante demasiado tiempo. Consulte el capítulo Duración de funcionamiento en la pág. 31.
 Los ciclos apagado/encendido varían en función del nivel de potencia solicitado:
- nivel bajo: tiempo de funcionamiento corto,
- nivel elevado: tiempo de funcionamiento largo.
La letra «H», que indica el calor residual, parpadea.
36 -
 La temperatura electrónica es demasiado elevada. Un técnico debe comprobar que el empotramiento se haya hecho según las recomendaciones de las págs. 23 y 24.
Page 37
- 37
Page 38
38 -
CANDY ELETTRODOMESTICI S.R.L.
BRUGHERIO (MILANO)
ITALIA
Loading...