CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy
INSTRUCCIONES GENERALES
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, PARA PODER SACAR EL MÁXIMO PARTIDO DE SU PLACA DE COCCIÓN.
Le aconsejamos que guarde estas instrucciones de instalación y utilización a fin de poderlas consultar posteriormente y que, antes
de instalar la placa de cocción, anote en el espacio que hay más abajo el número de serie del aparato, por si tuviera que solicitar una
eventual intervención del servicio de asistencia técnica.
Placa descriptiva (situada bajo el cajón inferior de la placa de
cocción).
Todas las características se hacen constar a título indicativo.
Atenta a mejorar continuamente la calidad de su producción, el
Mod : FE GD21 RB
P. Maxi (Oven) - 2350 W
Made in FRANCE - 232 -
220 - 240 V
P. Motors = 30 W
Fabricante podrá efectuar modificaciones en sus aparatos
relacionadas con la evolución técnica y respetando las condiciones
establecidas en el Código del Consumo.
Las placas de cocción satisfacen las exigencias de las
Mod: FE GD21 RB
Code: 39354774 - 0306 0511
220 - 240 V
Code: 39354774 -0306 0511
Code: 39354774
Code: 39354774
- 0306 0511
- 0306 0511
Code: 39354774
- 0306 0511
directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 90/396/CEE.
• Todas las partes accesibles están calientes tanto durante como después de la utilización de la placa vitrocerámica y hasta que no
se completa la fase de enfriamiento. Mantenga alejados a los niños.
• Cuando cocine con grasa o con aceite, supervise siempre el desarrollo de la cocción pues las grasas o el aceite recalentados
pueden inflamarse con gran rapidez.
• No deje hojas de papel de aluminio ni recipientes de material plástico encima de las superficies calientes.
• Hay que limpiar ligeramente la placa de cocción después de cada utilización, a fin de evitar la acumulación de suciedad y grasas.
Se recocerían con cada nueva utilización y acabarían carbonizándose y desprendiendo humos y olores desag radables, por no hablar
del peligro de incendio.
INSTALACIÓN
EL MONTAJE FUNCIONAL DE LOS APARATOS DOMÉSTICOS EN SU ENTORNO ES UNA OPERACIÓN DELICADA QUE, DE
NO SER EFECTUADA CORRECTAMENTE, PUEDE TENER GRAVES CONSECUENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS CONSUMIDORES. POR ELLO, ES IMPERATIVO CONFIAR DICHA TAREA A UN PROFESIONAL, QUE LA REALIZARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS TÉCNICAS VIGENTES. SI, A PESAR DE ESTA RECOMENDACIÓN, EL CONSUMIDOR LLEVA A
CABO LA INSTALACIÓN ÉL MISMO, EL FABRICANTE DECLINARÁ TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE FALLO TÉCNICO
DEL PRODUCTO CON RESULTADO, O NO, DE DAÑOS A BIENES Y/O A PERSONAS.
EMPOTRAMIENTO
El mueble o el soporte en los que se vaya a empotr ar la placa de cocción, así como las paredes del m ueble que podrían yuxtapo-nerse
a ésta, deben ser de un material resistente a las altas tem-peraturas. Además, el revestimiento que recubra el mueble o el soporte
deberá estar fijado mediante una cola resistente al calor, para evitar desprendimientos.
Con la placa de cocción se suministra una junta de estanqueidad. Antes de proceder a su colocación, hay que retirar todos los accesorios
de la placa, las rejillas de apoyo de recipientes, las tapas de los quemadores. Hay que dar vuelta a la placa de cocción, procurando
protegerla, y hay que colocar la junta con mucho cuidado alrededor de la placa, para evitar toda posible infiltración en el mueble de
soporte.
El cajón va equipado con 4 emplazamientos preparados para recibir las patas de fijación destinadas a inmovilizar la placa de cocción
en el mueble. Hay que colocarlas, antes del empotramiento, de forma que la placa quede perfectamente asentada en el mueble de
soporte.
JUNTA
min 10 mm
Compartimiento
accesible
Sp da 25 a 45 mm
min 15 cm
min 5,5 cm
min 70 cm
1 ES
Horno no
enfriado
Horno no
enfriado
INSTALACIÓN
CONEXIONES DE GAS
LOCAL DE INSTALACIÓN
La utilización de un aparato de cocción a gas produce calor y
humedad en el local donde está instalado. Asegure una buena
ventilación del local manteniendo abiertos los orificios de ventilación
natural o instalando una campana de aspiración con canal de
descarga. Una utilización intensiv a y prolongada del aparato puede
necesitar una ventilación adicional, por ejemplo la abertura de
una ventana o una ventilación más eficaz aumentando la potencia
de aspiración mecánica si existe.
En el caso en que el aparato no estuviera dotado de dispositivo
de seguridad, la toma de ventilación de la fig. 3 deberá ser de
200 cm2 mínimo.
En caso que no fuera posible instalar la campana es necesario
el empleo de un electroventilador aplicado a la pared externa o
a la ventana del ambiente siempre que existan en el local las
aberturas para la entrada de aire.
Este electroventilador debe tener una capacidad que permita,
para un ambiente de cocina, un recambio horario de aire de 3-5
veces su volumen.
El instalador debe complir las normas en vigor.
ENLACE PARTE A GAS
•La conexión del aparato a la tubería o a la bombona del gas
deberá ser efectuada como prescrito por las Normas en vigor,
sólo tras asegurarse que es adecuado para el tipo de gas con
el que será alimentado. En caso contrario realizar las operaciones indicadas en el apartado «El cambio de gas». Para el caso
de alimentación con gas liquido, de bombona, utilizar reguladores
de presión conformes con las Normas en vigor.
MEDIOS DE CONEXIÓN SON POSIBLES:
• CONEXIÓN CON TUBO RÍGIDO
Conéctelo directamente al extremo roscado del empalme de la
rampa.
• CONEXIÓN CON TUBO FLEXIBLE DE EMBUDO MECÁNICO
Ajuste directamente los tornillos del tubo flexible al empalme y al
manureductor de la rampa y a la llave de paso de la canalización.
Aconsejamos este tipo de conexión.
•Enlace con tubo rígido
El enlace a la instalación gas debe ser efectuado de manera de
no provocar solicitaciones de ningún género al aparato.
•Enlace con tubo flexible de acero
El enlace de entrada del gas al aparato está fileteado 1/2 gas
macho cilíndrico. Utilizar exclusivamente tubos y guarniciones
de aguante conformes con las normas en vigor.
La puesta en marcha de dichos tubos debe ser efectuada de
manera que su longitud, en condiciones de máxima extensión,
no sea mayor de 2000 mm.
Importante: terminada la instalación controle el perfecto aguante
de todos los enlaces utilizando una solución de jabón y nunca
una llama. Asegurese además que el tubo flexible no puede
estar en contacto con una parte móvil del modulo de encastre
(ej. cajón) y que no sea colocado en lugares donde pueda ser
dañado.
Para algunos modelos se encontrará en dotación un a junta
cónica para los paises en donde este tipo de junta es obligatoria
(Gran Bretana, Holanda, Alemania,...). En las figuras siguientes
se indica como reconocer los diversos tipos de juntas. En cada
caso la parte cilindrica de la junta debe ser conectada a la
encimera.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
A TENCIÓN: antes de proceder a la conexión, verifique la continuidad de la toma de tierra de la instalación. No aceptaremos
ninguna responsabilidad por ningún incidente, ni por sus
posibles consecuencias, que pueda derivarse del uso de un
aparato sin toma de tierra, o con una puesta a tierra de continuidad
defectuosa.
La instalación a la que se conecte el aparato deberá ser de conformidad con las normas vigentes en el país de la instalación.
La conexión a la red se efectuará por toma de corriente con puesta
a tierra, o mediante un dispositivo de interrupción omnipolar con
una distancia de apertura de los contactos de 3 mm por lo menos.
La instalación debe estar obligatoriamente protegida mediante
los fusibles apropiados, y contar con cables de una sección
suficiente para alimentar el aparato con normalidad.
Este aparato va equipado con un cable de alimentación* con toma
que permite su conexión exclusivamente bajo una tensión de 230
V entre fases o entre fase y neutro.
Conectarlo a una toma de corriente de 10/16 amperios,
después de haber comprobado:
• la tensión de alimentación indicada en el contador,
• la regulación del disyuntor, y
• el calibre del fusible 10A.
Nota: la toma de corriente debe ser accesible, por si hay que
efectuar alguna intervención; al instalar la placa de cocción,
ocúpese de su correcta colocación.
* El eventual recambio del cable de alimentación debe ser efectuado
por el Servicio de Asistencia Técnica o por un técnico de
calificación similar, mediante un cable de car acterísticas iguales
a las del original:
• cable de alimentación tipo H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F,
sección 3 G 0,75 mm2.
FICHA TÉCNICA
Fuegos
Tensión/Frecuencia (V/Hz)
Potencia elécttrica instalada (W)
Potencia a gas instalada:
• G20/20 mbar (kW)**
• G30/28-30 mbar (g/h)
Dimensión producto (l x p) mm.
Dimensión de empotramiento (AxB)
SEMI-RAPIDO
ULTRA RAPIDO O
DOBLE CORONE
1,45 kW
3,2 kW
4 a gas
-
230/50
-
8,6
627
590x510
560x480
SEMI-RAPIDO
1,45 kW
RAPIDO
2,5 kW
CILINDRICO
** Predisposición de fábricaES cat. II2H3+
CILINDRICO
2 ES
EL
CAMBIO DE GAS
Los aparatos han sido regulados por el fabricante para el funcionamiento con el tipo de gas indicado en el embalaje y en la etiqueta
pegada en el aparato. En caso de funcionamiento con otro tipo de gas, será necesario adaptar el aparato de la manera siguiente:
• CAMBIO DE LOS INYECTORES:
cada inyector se identifica mediante una placa de referencia.
Para acceder al inyector, hay que:
• retirar la parr illa de apoyo de recipientes, y quitar el
sombrero y el cabezal del quemador,
• coger una llave hexagonal del 7 para destornillar el inyector
que hay,
• colocar el inyector correspondiente al tipo de quemador
y al tipo de gas suministrado (véase tabla más arriba), y
atornillarlo fuertemente,
• volver a colocar el cabezal del quemador, el sombrero, y
la parrilla de apoyo de recipientes.
CUERPO DEL
CUERPO DEL
QUEMADOR
QUEMADOR
QuemadorGas Natural
G20-20 mbar
G25-25 mbar
DC/UR (3,2 kW)
R (2,5 kW)
SR (1,45 kW)
INYECTORES
94x2
122
96
Gas Butano
G30 28-30 mbar
65x2
80
61
Gas Propano
G31 37 mbar
65x2
80
61
INYECTOR
INYECTOR
Ejemplo: quemador
Ultra-Rapido
• REGULACIÓN DEL AIRE
La regulación del aire es muy importante ya que permite
obtener una combustión correcta y un rendimiento óptimo
de los quemadores.
Puede ser necesario calibrar esta regulación en función de
las condiciones de erogación de gas en su vivienda.
La llama obtenida tiene que ser recta y no debe de tener
puntas amarillas o rojas.
El regulador del caudal de aire se encuentra en la parte
inferior del quemador (véase dibujo).
Para regular el aire proceda como sigue:
• quite las parrillas, los distribuidores de llama y los
quemadores,
• desbloquee el tornillo de fijación del regulador de aire,
• regule el caudal de aire siguiendo las indicaciones
señaladas en la tabla adyacente,
• bloquee el tornillo de fijación del regulador.
Cuota
X
Regulador
de arie
REGULACIÓN AIRE Cuota X en mm
Quemador
UR (3,2 kW)
R (2,5 kW)
SR (1,45 kW)
DC (3,2 kW)
Gas Natural
G20-20 mbar
G25-25 mbar
14
10
6
15
Gas Butano
G30
28-30 mbar
0
0
0
0
Gas Propano
G31 37 mbar
14
9
7
14
Cuota
X
Gas Propano
G31 30 mbar
15
9
7
15
Tornillo de fijación
• AJUSTE DEL RÉGIMEN MÍNIMO:
• REGULACIÓN DEL MINIMO
Si se ha cambiado el gas, es importante verificar la estabilidad de la llama en
posición de régimen mínimo.
ACCESIBILIDAD AL TORNILLO DE DERIVACIÓN
Para acceder a los tornillos de derivación de los quemadores de la placa hay
que retirar los mandos del cuadro de mandos.
AJUSTE DE LOS QUEMADORES DE LA PLACA
a) de gas natural:
• afloje el tornillo de derivación una vuelta.
• encienda el quemador y póngalo a régimen reducido.
• atornille el tornillo de derivación hasta que obtenga una llama reducida
y que se mantenga estable cuando pase de la llama máxima a la posición
de régimen mínimo.
b) de butano-propano:
• el ajuste se obtiene atornillando a fondo , pero sin bloquearlo, el tornillo
de derivación, pues el orificio calibrado asegura el régimen reducido.
3 ES
Tornillo de
fijación
Regulador
de arie
Tornillo de derivación del quemador de la placa
(visto desde encima de la llave de paso
después de haber retirado el mando).
No afloje los
demás tornillos
bajo ninguna
circunstancia!
UTILIZACIÓN
LOS QUEMADORES DE GAS
• Cada quemador está controlado por una llave de regulación
progresiva que:
* permite una zona de regulación progresiva y más larga, desde
la posición máxima al régimen más mínimo, sin cambios bruscos,
* ofrece una gran facilidad de adaptación y ajuste de la llama del
quemador en función del diámetro del recipiente,
* elimina todo riesgo de “ruptura” o de extinción por disminución
rápida de la llama.
ENCENDIDO
Atención:
Cuando los quemadores no tengan que estar en servicio,
cierre la llave de paso de la alimentación general.
• Abra la llave de entrada del gas.
• Una señal al lado de cada mando le permite saber qué quemador
está regulando.
• Presione y gire el mando del quemador seleccionado hasta el
símbolo "+" ( ) y manténgalo presionado hasta que se encienda;
en los modelos dotados de encendido electrónico la llama se
enciende mediante una chispa eléctrica; ésta se acciona mediante
el pulsador o al presionar el mando (para los modelos con
encendido electrónico integrado en el mando).
Para los modelos no dotados de encendido electrónico, o encaso de ausencia de corriente eléctrica, encienda la llama
con una cerilla.
ATENCIÓN: en los modelos dotados de termopar de
SEGURIDAD mantenga el mando presionado a fondo
durante algunos segundos para activar el sistema de
seguridad, si se suelta enseguida el mando, el sistema de
seguridad no tiene tiempo de activarse y la llama se apaga.
En este caso repita la operación de encendido desde el
principio esperando más tiempo tras el encendido de la
llama.
El termopar de seguridad rápido es un dispositivo que
bloquea automáticamente la emisión de gas en el caso en
que la llama se apague accidentalmente.
En el caso en que unas condiciones particulares de suministro
del gas erogado localmente dificultaran el encendido, se deberá
de repetir la operación de encendido posicionando el mando
en el mínimo “-” ( ).
• Regule la llama en función de las necesidades de cocción.
Entre las dos posiciones de régimen máximo “+” ( ) y régimen
mínimo “-” ( ) se encuentran todas las posiciones intermedias.
• Para apagar la llama del quemador, ponga el mando en la
posición “0”.
• En el caso en que las llamas del quemador se apaguen accidentalmente, posicione el mando en ‘0’, espere un minuto y proceda
nuevamente al encendido.
OLLAS
Para una mejor utilización de los quemadores, se recomienda
utilizar ollas de un diámetro no inferior a los siguientes:
* Doble corona Ø a partir de 18 cm
* Ultra-rápido Ø a partir de 18 cm
* Rápido Ø entre 16 y 18 cm
* Semi-rápido Ø 12 cm
En los modelos con rejillas de fundición,
se suministra un reductor de rejilla (ver
dibujo) para el uso de los recipientes cuyo
diametro no supera los 12 cm, en el quemador posterior izquierdo.
• Evite utilizar ollas con fondo curvo o deformado.
• Las ollas de aluminio pueden dejar residuos en la parr illa
esmaltada, dichos depósitos se pueden eliminar fácilmente
utilizando un trapo húmedo y productos ligeramente abrasivos.
CONSEJOS
• Evite las ebulliciones demasiado intensas. La ebullición violenta
deteriora el sabor de los alimentos.
• La llama no tiene que sobrepasar los bordes del recipiente, esto
conlleva un desperdicio de gas.
• No mantenga encendido un fuego a gas con un recipiente vacío.
MANTENIMIENTO
Antes de cualquier operación de limpieza o de desmontaje,
es sumamente importante:
• desconectar la toma de corriente de la placa.
• esperar que la placa se enfríe.
No utilice nunca productos abrasivos, estropajos metálicos
u objetos cortantes para limpiar la placa.
ACERO ESMALTADO: limpiar simplemente con agua y jabón
cuando el aparato esté frío y secar con un trapo limpio y seco.
Si se limpia el esmalte en caliente se corre el riesgo de que se
torne opaco.
INOX: limpiar con agua y jabón y secar . Utilice productos especiales
adquiribles en comercios, le permitirán conservar aspecto inicial
de la placa.
LOS MANDOS – para obtener una limpieza profunda es posible
extraer los mandos tirándolos hacia arriba. Utilice únicamente
agua y jabón para limpiarlos y séquelos cuidadosamente antes
de volver a colocarlos en su sitio.
LOS QUEMADORES A GAS
Para el mantenimiento periódico, es aconsejable que limpie
todas las partes grasientas con productos a base de amoniaco
o bien con los productos que le proponga su vendedor. Se
desaconseja que utilice productos abrasivos.
• Los distribuidores de llama de los quemadores: están
simplemente apoyados.
Únicamente tendrá que quitarlos y limpiarlos con una esponja
húmeda y ligeramente enjabonada.
Los distribuidores de llama esmaltados: no los ponga directamente
en agua fría inmediatamente después de haberlos utilizado con
el fin de evitar que el cambio de temperatura dañe el esmalte.
Los distribuidores de llama de latón de los quemadores: se
tornan opacos con el uso. P ar a de v olv er al latón su brillo original
utilice cualquier producto específico para la limpieza de "cobre,
latón y bronce" disponible en comercio. No utilice dicho producto
para la limpieza de los mandos.
• El cuerpo del quemador: una limpieza regular le permitirá
conservar su aspecto inicial. Utilice únicamente agua y jabón
para su limpieza y séquelo cuidadosamente. Si los orificios
estuviesen obstruidos utilice un cepillo con agua y jabón y
séquelo con un trapo limpio.
Una vez que la placa esté limpia, asegúrese de que los
quemadores y los distribuidores de llama estén bien posicionados.
Es muy importante que posicione los distribuidores de llama
orientados correctamente con respecto a los indicadores de
referencia para evitar daños a los quemadores.
Atención: evite que se infiltre agua en el interior de los
quemadores.
LAS PARRILLAS
Según el modelo de la placa, las parrillas son esmaltadas o de
fundición.
La parrilla está simplemente insertada en su sede y para extraerla
es suficiente con levantarla.
Para un buen mantenimiento no utilice n unca productos abrasiv os,
estropajos metálicos u objetos afilados. El esmalte se estropearía
irremediablemente.
Límpielas simplemente con agua y jabón cuando el aparato se
haya enfriado y séquelas con un trapo limpio y seco.
ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica
En caso de fallido funcionamiento de la encimera le aconsejamos
que:
— verifique que el enchufe esté bien introducido en la toma de
corriente;
— verifique que el flujo de gas sea regular.
En caso de no individuar la causa del mal funcionamiento:
apague el aparato, no lo manipule y llame al Servicio de Asistencia
Técnica.
El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite
disfrutar del Servicio Asistencia Técnica.
Las parrillas y quemadores cromados:
Las parrillas y quemadores cromados tienden a oscurecerse con
el uso. Esto es un fenómeno del todo normal e inevitable, aunque
no compromete en modo alguno la funcionalidad de la encimera.
De todas maneras, en nuestro Servicio de Asistencia Técnica,
podrá dirigir sus pedidos de recambios.
4 ES
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.