Candy PSA 640 User Manual

MANUAL DE USO
EMCIMERA DE COCCIÓN GAS
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR
GASKOOKVLAKKEN
PLACAS DE FOGÃO
ES
NL
PT
CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy
INSTRUCCIONES GENERALES
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, PARA PODER SACAR EL MÁXIMO PARTIDO DE SU PLACA DE COCCIÓN. Le aconsejamos que guarde estas instrucciones de instalación y utilización a fin de poderlas consultar posteriormente y que, antes de instalar la placa de cocción, anote en el espacio que hay más abajo el número de serie del aparato, por si tuviera que solicitar una eventual intervención del servicio de asistencia técnica.
Placa descriptiva (situada bajo el cajón inferior de la placa de cocción).
Todas las características se hacen constar a título indicativo. Atenta a mejorar continuamente la calidad de su producción, el
Mod : FE GD21 RB
P. Maxi (Oven) - 2350 W
Made in FRANCE - 232 -
220 - 240 V P. Motors = 30 W
Fabricante podrá efectuar modificaciones en sus aparatos relacionadas con la evolución técnica y respetando las condiciones establecidas en el Código del Consumo.
Las placas de cocción satisfacen las exigencias de las
Mod: FE GD21 RB
Code: 39354774 - 0306 0511
220 - 240 V
Code: 39354774 -0306 0511
Code: 39354774
Code: 39354774
- 0306 0511
- 0306 0511
Code: 39354774
- 0306 0511
directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 90/396/CEE.
• Todas las partes accesibles están calientes tanto durante como después de la utilización de la placa vitrocerámica y hasta que no se completa la fase de enfriamiento. Mantenga alejados a los niños.
• Cuando cocine con grasa o con aceite, supervise siempre el desarrollo de la cocción pues las grasas o el aceite recalentados pueden inflamarse con gran rapidez.
• No deje hojas de papel de aluminio ni recipientes de material plástico encima de las superficies calientes.
• Hay que limpiar ligeramente la placa de cocción después de cada utilización, a fin de evitar la acumulación de suciedad y grasas. Se recocerían con cada nueva utilización y acabarían carbonizándose y desprendiendo humos y olores desag radables, por no hablar del peligro de incendio.
INSTALACIÓN
EL MONTAJE FUNCIONAL DE LOS APARATOS DOMÉSTICOS EN SU ENTORNO ES UNA OPERACIÓN DELICADA QUE, DE NO SER EFECTUADA CORRECTAMENTE, PUEDE TENER GRAVES CONSECUENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS CON­SUMIDORES. POR ELLO, ES IMPERATIVO CONFIAR DICHA TAREA A UN PROFESIONAL, QUE LA REALIZARÁ DE CONFOR­MIDAD CON LAS NORMAS TÉCNICAS VIGENTES. SI, A PESAR DE ESTA RECOMENDACIÓN, EL CONSUMIDOR LLEVA A CABO LA INSTALACIÓN ÉL MISMO, EL FABRICANTE DECLINARÁ TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE FALLO TÉCNICO DEL PRODUCTO CON RESULTADO, O NO, DE DAÑOS A BIENES Y/O A PERSONAS.
EMPOTRAMIENTO
El mueble o el soporte en los que se vaya a empotr ar la placa de cocción, así como las paredes del m ueble que podrían yuxtapo-nerse a ésta, deben ser de un material resistente a las altas tem-peraturas. Además, el revestimiento que recubra el mueble o el soporte deberá estar fijado mediante una cola resistente al calor, para evitar desprendimientos. Con la placa de cocción se suministra una junta de estanqueidad. Antes de proceder a su colocación, hay que retirar todos los accesorios de la placa, las rejillas de apoyo de recipientes, las tapas de los quemadores. Hay que dar vuelta a la placa de cocción, procurando protegerla, y hay que colocar la junta con mucho cuidado alrededor de la placa, para evitar toda posible infiltración en el mueble de soporte.
El cajón va equipado con 4 emplazamientos preparados para recibir las patas de fijación destinadas a inmovilizar la placa de cocción en el mueble. Hay que colocarlas, antes del empotramiento, de forma que la placa quede perfectamente asentada en el mueble de soporte.
JUNTA
min 10 mm
Compartimiento
accesible
Sp da 25 a 45 mm
min 15 cm
min 5,5 cm
min 70 cm
1 ES
Horno no enfriado
Horno no enfriado
INSTALACIÓN
CONEXIONES DE GAS
LOCAL DE INSTALACIÓN
La utilización de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Asegure una buena ventilación del local manteniendo abiertos los orificios de ventilación natural o instalando una campana de aspiración con canal de descarga. Una utilización intensiv a y prolongada del aparato puede necesitar una ventilación adicional, por ejemplo la abertura de una ventana o una ventilación más eficaz aumentando la potencia de aspiración mecánica si existe. En el caso en que el aparato no estuviera dotado de dispositivo de seguridad, la toma de ventilación de la fig. 3 deberá ser de 200 cm2 mínimo. En caso que no fuera posible instalar la campana es necesario el empleo de un electroventilador aplicado a la pared externa o a la ventana del ambiente siempre que existan en el local las aberturas para la entrada de aire. Este electroventilador debe tener una capacidad que permita, para un ambiente de cocina, un recambio horario de aire de 3-5 veces su volumen. El instalador debe complir las normas en vigor.
ENLACE PARTE A GAS
•La conexión del aparato a la tubería o a la bombona del gas
deberá ser efectuada como prescrito por las Normas en vigor, sólo tras asegurarse que es adecuado para el tipo de gas con el que será alimentado. En caso contrario realizar las operacio­nes indicadas en el apartado «El cambio de gas». Para el caso de alimentación con gas liquido, de bombona, utilizar reguladores de presión conformes con las Normas en vigor.
MEDIOS DE CONEXIÓN SON POSIBLES:
• CONEXIÓN CON TUBO RÍGIDO
Conéctelo directamente al extremo roscado del empalme de la rampa.
• CONEXIÓN CON TUBO FLEXIBLE DE EMBUDO MECÁNICO
Ajuste directamente los tornillos del tubo flexible al empalme y al manureductor de la rampa y a la llave de paso de la canalización. Aconsejamos este tipo de conexión.
Enlace con tubo rígido
El enlace a la instalación gas debe ser efectuado de manera de no provocar solicitaciones de ningún género al aparato.
Enlace con tubo flexible de acero
El enlace de entrada del gas al aparato está fileteado 1/2 gas
macho cilíndrico. Utilizar exclusivamente tubos y guarniciones de aguante conformes con las normas en vigor. La puesta en marcha de dichos tubos debe ser efectuada de manera que su longitud, en condiciones de máxima extensión, no sea mayor de 2000 mm.
Importante: terminada la instalación controle el perfecto aguante de todos los enlaces utilizando una solución de jabón y nunca una llama. Asegurese además que el tubo flexible no puede estar en contacto con una parte móvil del modulo de encastre (ej. cajón) y que no sea colocado en lugares donde pueda ser dañado.
Para algunos modelos se encontrará en dotación un a junta cónica para los paises en donde este tipo de junta es obligatoria (Gran Bretana, Holanda, Alemania,...). En las figuras siguientes se indica como reconocer los diversos tipos de juntas. En cada caso la parte cilindrica de la junta debe ser conectada a la encimera.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
A TENCIÓN: antes de proceder a la conexión, verifique la con­tinuidad de la toma de tierra de la instalación. No aceptaremos ninguna responsabilidad por ningún incidente, ni por sus posibles consecuencias, que pueda derivarse del uso de un aparato sin toma de tierra, o con una puesta a tierra de continuidad defectuosa.
La instalación a la que se conecte el aparato deberá ser de con­formidad con las normas vigentes en el país de la instalación. La conexión a la red se efectuará por toma de corriente con puesta a tierra, o mediante un dispositivo de interrupción omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de 3 mm por lo menos. La instalación debe estar obligatoriamente protegida mediante los fusibles apropiados, y contar con cables de una sección suficiente para alimentar el aparato con normalidad. Este aparato va equipado con un cable de alimentación* con toma que permite su conexión exclusivamente bajo una tensión de 230 V entre fases o entre fase y neutro.
Conectarlo a una toma de corriente de 10/16 amperios, después de haber comprobado:
• la tensión de alimentación indicada en el contador,
• la regulación del disyuntor, y
• el calibre del fusible 10A. Nota: la toma de corriente debe ser accesible, por si hay que
efectuar alguna intervención; al instalar la placa de cocción, ocúpese de su correcta colocación.
* El eventual recambio del cable de alimentación debe ser efectuado
por el Servicio de Asistencia Técnica o por un técnico de calificación similar, mediante un cable de car acterísticas iguales a las del original:
• cable de alimentación tipo H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F, sección 3 G 0,75 mm2.
FICHA TÉCNICA
Fuegos Tensión/Frecuencia (V/Hz)
Potencia elécttrica instalada (W) Potencia a gas instalada:
• G20/20 mbar (kW)**
• G30/28-30 mbar (g/h) Dimensión producto (l x p) mm. Dimensión de empotramiento (AxB)
SEMI-RAPIDO
ULTRA RAPIDO O DOBLE CORONE
1,45 kW
3,2 kW
4 a gas
-
230/50
-
8,6
627 590x510 560x480
SEMI-RAPIDO
1,45 kW
RAPIDO
2,5 kW
CILINDRICO
** Predisposición de fábrica ES cat. II2H3+
CILINDRICO
2 ES
EL
CAMBIO DE GAS
Los aparatos han sido regulados por el fabricante para el funcionamiento con el tipo de gas indicado en el embalaje y en la etiqueta pegada en el aparato. En caso de funcionamiento con otro tipo de gas, será necesario adaptar el aparato de la manera siguiente:
• CAMBIO DE LOS INYECTORES:
cada inyector se identifica mediante una placa de referencia. Para acceder al inyector, hay que:
• retirar la parr illa de apoyo de recipientes, y quitar el sombrero y el cabezal del quemador,
• coger una llave hexagonal del 7 para destornillar el inyector que hay,
• colocar el inyector correspondiente al tipo de quemador y al tipo de gas suministrado (véase tabla más arriba), y atornillarlo fuertemente,
• volver a colocar el cabezal del quemador, el sombrero, y la parrilla de apoyo de recipientes.
CUERPO DEL
CUERPO DEL
QUEMADOR
QUEMADOR
Quemador Gas Natural
G20-20 mbar G25-25 mbar
DC/UR (3,2 kW) R (2,5 kW) SR (1,45 kW)
INYECTORES
94x2
122
96
Gas Butano G30 28-30 mbar
65x2
80 61
Gas Propano G31 37 mbar
65x2
80 61
INYECTOR
INYECTOR
Ejemplo: quemador Ultra-Rapido
• REGULACIÓN DEL AIRE
La regulación del aire es muy importante ya que permite obtener una combustión correcta y un rendimiento óptimo de los quemadores. Puede ser necesario calibrar esta regulación en función de las condiciones de erogación de gas en su vivienda. La llama obtenida tiene que ser recta y no debe de tener puntas amarillas o rojas.
El regulador del caudal de aire se encuentra en la parte inferior del quemador (véase dibujo).
Para regular el aire proceda como sigue:
• quite las parrillas, los distribuidores de llama y los
quemadores,
• desbloquee el tornillo de fijación del regulador de aire,
• regule el caudal de aire siguiendo las indicaciones
señaladas en la tabla adyacente,
• bloquee el tornillo de fijación del regulador.
Cuota
X
Regulador de arie
REGULACIÓN AIRE Cuota X en mm
Quemador
UR (3,2 kW) R (2,5 kW) SR (1,45 kW) DC (3,2 kW)
Gas Natural G20-20 mbar G25-25 mbar
14 10
6
15
Gas Butano G30 28-30 mbar
0 0 0 0
Gas Propano G31 37 mbar
14
9
7
14
Cuota
X
Gas Propano G31 30 mbar
15
9
7
15
Tornillo de fijación
• AJUSTE DEL RÉGIMEN MÍNIMO:
• REGULACIÓN DEL MINIMO
Si se ha cambiado el gas, es importante verificar la estabilidad de la llama en posición de régimen mínimo.
ACCESIBILIDAD AL TORNILLO DE DERIVACIÓN
Para acceder a los tornillos de derivación de los quemadores de la placa hay que retirar los mandos del cuadro de mandos.
AJUSTE DE LOS QUEMADORES DE LA PLACA a) de gas natural:
afloje el tornillo de derivación una vuelta.
encienda el quemador y póngalo a régimen reducido.
atornille el tornillo de derivación hasta que obtenga una llama reducida
y que se mantenga estable cuando pase de la llama máxima a la posición de régimen mínimo.
b) de butano-propano:
el ajuste se obtiene atornillando a fondo , pero sin bloquearlo, el tornillo
de derivación, pues el orificio calibrado asegura el régimen reducido.
3 ES
Tornillo de
fijación
Regulador
de arie
Tornillo de derivación del quemador de la placa (visto desde encima de la llave de paso después de haber retirado el mando).
No afloje los
demás tornillos
bajo ninguna
circunstancia!
UTILIZACIÓN
LOS QUEMADORES DE GAS
• Cada quemador está controlado por una llave de regulación progresiva que:
* permite una zona de regulación progresiva y más larga, desde
la posición máxima al régimen más mínimo, sin cambios bruscos,
* ofrece una gran facilidad de adaptación y ajuste de la llama del
quemador en función del diámetro del recipiente,
* elimina todo riesgo de “ruptura” o de extinción por disminución
rápida de la llama.
ENCENDIDO Atención:
Cuando los quemadores no tengan que estar en servicio, cierre la llave de paso de la alimentación general.
• Abra la llave de entrada del gas.
• Una señal al lado de cada mando le permite saber qué quemador está regulando.
• Presione y gire el mando del quemador seleccionado hasta el símbolo "+" ( ) y manténgalo presionado hasta que se encienda; en los modelos dotados de encendido electrónico la llama se enciende mediante una chispa eléctrica; ésta se acciona mediante el pulsador o al presionar el mando (para los modelos con encendido electrónico integrado en el mando). Para los modelos no dotados de encendido electrónico, o en caso de ausencia de corriente eléctrica, encienda la llama con una cerilla.
ATENCIÓN: en los modelos dotados de termopar de SEGURIDAD mantenga el mando presionado a fondo durante algunos segundos para activar el sistema de seguridad, si se suelta enseguida el mando, el sistema de seguridad no tiene tiempo de activarse y la llama se apaga. En este caso repita la operación de encendido desde el principio esperando más tiempo tras el encendido de la llama. El termopar de seguridad rápido es un dispositivo que bloquea automáticamente la emisión de gas en el caso en que la llama se apague accidentalmente.
En el caso en que unas condiciones particulares de suministro del gas erogado localmente dificultaran el encendido, se deberá de repetir la operación de encendido posicionando el mando en el mínimo “-” ( ).
• Regule la llama en función de las necesidades de cocción. Entre las dos posiciones de régimen máximo “+” ( ) y régimen mínimo “-” ( ) se encuentran todas las posiciones intermedias.
• Para apagar la llama del quemador, ponga el mando en la posición “0”.
• En el caso en que las llamas del quemador se apaguen accidental­mente, posicione el mando en ‘0’, espere un minuto y proceda nuevamente al encendido.
OLLAS
Para una mejor utilización de los quemadores, se recomienda utilizar ollas de un diámetro no inferior a los siguientes:
* Doble corona Ø a partir de 18 cm * Ultra-rápido Ø a partir de 18 cm * Rápido Ø entre 16 y 18 cm * Semi-rápido Ø 12 cm
En los modelos con rejillas de fundición, se suministra un reductor de rejilla (ver dibujo) para el uso de los recipientes cuyo diametro no supera los 12 cm, en el quemador posterior izquierdo.
• Evite utilizar ollas con fondo curvo o deformado.
• Las ollas de aluminio pueden dejar residuos en la parr illa esmaltada, dichos depósitos se pueden eliminar fácilmente utilizando un trapo húmedo y productos ligeramente abrasivos.
CONSEJOS
• Evite las ebulliciones demasiado intensas. La ebullición violenta deteriora el sabor de los alimentos.
• La llama no tiene que sobrepasar los bordes del recipiente, esto conlleva un desperdicio de gas.
• No mantenga encendido un fuego a gas con un recipiente vacío.
MANTENIMIENTO
Antes de cualquier operación de limpieza o de desmontaje, es sumamente importante:
• desconectar la toma de corriente de la placa.
• esperar que la placa se enfríe. No utilice nunca productos abrasivos, estropajos metálicos
u objetos cortantes para limpiar la placa. ACERO ESMALTADO: limpiar simplemente con agua y jabón
cuando el aparato esté frío y secar con un trapo limpio y seco. Si se limpia el esmalte en caliente se corre el riesgo de que se torne opaco.
INOX: limpiar con agua y jabón y secar . Utilice productos especiales adquiribles en comercios, le permitirán conservar aspecto inicial de la placa.
LOS MANDOS – para obtener una limpieza profunda es posible extraer los mandos tirándolos hacia arriba. Utilice únicamente agua y jabón para limpiarlos y séquelos cuidadosamente antes de volver a colocarlos en su sitio.
LOS QUEMADORES A GAS Para el mantenimiento periódico, es aconsejable que limpie
todas las partes grasientas con productos a base de amoniaco o bien con los productos que le proponga su vendedor. Se desaconseja que utilice productos abrasivos.
Los distribuidores de llama de los quemadores: están simplemente apoyados. Únicamente tendrá que quitarlos y limpiarlos con una esponja húmeda y ligeramente enjabonada. Los distribuidores de llama esmaltados: no los ponga directamente en agua fría inmediatamente después de haberlos utilizado con el fin de evitar que el cambio de temperatura dañe el esmalte. Los distribuidores de llama de latón de los quemadores: se tornan opacos con el uso. P ar a de v olv er al latón su brillo original utilice cualquier producto específico para la limpieza de "cobre, latón y bronce" disponible en comercio. No utilice dicho producto para la limpieza de los mandos.
• El cuerpo del quemador: una limpieza regular le permitirá conservar su aspecto inicial. Utilice únicamente agua y jabón para su limpieza y séquelo cuidadosamente. Si los orificios estuviesen obstruidos utilice un cepillo con agua y jabón y séquelo con un trapo limpio.
Una vez que la placa esté limpia, asegúrese de que los quemadores y los distribuidores de llama estén bien posicionados. Es muy importante que posicione los distribuidores de llama orientados correctamente con respecto a los indicadores de referencia para evitar daños a los quemadores.
Atención: evite que se infiltre agua en el interior de los quemadores.
LAS PARRILLAS
Según el modelo de la placa, las parrillas son esmaltadas o de fundición. La parrilla está simplemente insertada en su sede y para extraerla es suficiente con levantarla. Para un buen mantenimiento no utilice n unca productos abrasiv os, estropajos metálicos u objetos afilados. El esmalte se estropearía irremediablemente. Límpielas simplemente con agua y jabón cuando el aparato se haya enfriado y séquelas con un trapo limpio y seco.
ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica
En caso de fallido funcionamiento de la encimera le aconsejamos que: — verifique que el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente; — verifique que el flujo de gas sea regular. En caso de no individuar la causa del mal funcionamiento: apague el aparato, no lo manipule y llame al Servicio de Asistencia Técnica. El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disfrutar del Servicio Asistencia Técnica.
Las parrillas y quemadores cromados:
Las parrillas y quemadores cromados tienden a oscurecerse con el uso. Esto es un fenómeno del todo normal e inevitable, aunque no compromete en modo alguno la funcionalidad de la encimera. De todas maneras, en nuestro Servicio de Asistencia Técnica, podrá dirigir sus pedidos de recambios.
4 ES
Loading...
+ 9 hidden pages