Candy PPG 40/1 X User Manual

VVVVeeeessssttttaaaavvvvnnnnéééé ssssppppoooottttřřřřeeeebbbbiiiiččččee
ee
PPPPllllyyyynnnnoooovvvváááá vvvvaaaarrrrnnnnáááá ddddeeeesssskkkkaaaa PPPPPPPPGG
GG 44440000
kkkkoooomm
mmbbbbiiiinnnnaaaacccceeee ssss FFFFPPPPPPPP 66661111
22
22
XX
XX
IIIInnnnssssttttaaaallllaaaacccceeee -- ppppoooouuuužžžžiiiittttíííí -- úúúúddddrrrržžžžbbbbaa
aa
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený český návod , který společnost CANDY ČR s.r.o. dodává , a důsledně se jím řiďte. Návod, který jste obdržel vychází z všeobecné výrobkové řady a z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
OBSAH
Pokyny k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pokyny pro instalatéry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Připojení plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Připojení elektrické části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Technické charakteristiky, připojení, plynové hořáky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Toto zařízení je zkonstruováno pouze pro domácí použití. Výrobce není jakýmkoliv způsobem zod­povědný za veškeré úrazy a poškození vzniklá neodbornou instalací, nebo neadekvátním, nespráv­ným či nesmyslným použitím.
PŘEDMLUVA
Tato varná deska byla vyrobena k osazení do modelů sporáků nebo obslužných panelů MAX 2,4 kW s označením CE. Je řízena pomocí kardanového kloubu otočnými knoflíky umístěnými na sporáku nebo na obslužném panelu.
1
POKYNY K POUŽITÍ
Pro keramické patky jsou uvedeny doplňující instrukce
INSTALACE
Veškeré instalační práce (elektrické propojení) musí být provedeny kvalifikovanými techniky podle platných standardů. Upřesňující pokyny jsou uvedeny v části určené pro instalaci prováděnou techniky .
POUŽITÍ Plynové hořáky (Obr. 1 - 2a)
Zapálení plynového hořáku provedeme přilože­ním malého plamínku k horní části otvorů hořá­ku, stlačením a otočením příslušného knoflíku proti směru hodinových ručiček tak, aby ukaza­tel směřoval na značku maximální polohy. Jak­mile bude hořák zapálen, seřídíme podle potře­by velikost plamene. Minimální úroveň dosáh­neme otočením knoflíku proti směru hodino­vých ručiček až na konec. U modelů s automatickým zapalováním mani­pulujte s knoflíkem tak, jak je popsáno výše, při­čemž stiskněte současně příslušné zapalovací tlačítko. Hořák bude zapálen automaticky elektrickou jiskrou, která na něj přeskočí ze zapalovací tyčinky. Po zapálení hořáku okamžitě uvolněte zapalovací tlačítko a seřiďte podle požadavku úroveň plamene. Zapálení hořáku u modelů vybavených termoelektrickým odporem provedete podržením silně stisk­nutého knoflíku, který jste otočili do polohy na maximum, po dobu delší jak 10 vteřin. Po uvolnění knoflíku se přesvědčte, zda-li je hořák zapálen.
Poznámka: Doporučujeme používat nádoby s odpovídajícím nebo o něco větším průměrem, než je dosah plamene hořáku tak, aby plamen nepřesahoval dno nádoby.
· nikdy nenechávejte prázdné hrnce a pánve ležet na zapáleném hořáku
· nepoužívejte žádné nevhodné grilovací nástroje Když je vaření u konce, je taktéž dobrým zvykem uzavřít hlavní přívod plynu.
2
wok 20 - 32 rychlý 20 -26 polorychlý 14 - 20 pomocný 10 - 14
Obr. 1
PLYN
Elektrické plotýnky (Obr. 2).
Otočte knoflíkem do polohy pro vaření a vezměte na vědomí, že čím je vyšší číslo, tím je vyšší výstupní teplota. Podívejte se na tabulku v sekci „Použití elektrických plotýnek“. Kontrolka umístěná na panelu sporáku indikuje, že je konkrétní plotýnka „zapnuta“.
Poznámka: Při použití elektrických plotýnek doporu­čujeme používat nádoby s odpovídajícím nebo o ně­co větším průměrem, než je označen na plotně.
• vyvarujte se přetečení hrnce. V takovém přípa­dě je po zahřátí či dosažení bodu varu tekutin snížen výstupní tepelný ohřev.
• nikdy nenechávejte topné tělesa zapnuty, pokud je nepoužíváte nebo pokud na nich leží prázdné hrnce a pánve.
• když je vaření u konce, otočte knoflíkem zpět do
polohy zavřeno nebo odpojeno.
3
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
Vypnuto
Obr. 2
1 Rychlý hořák 2 Polorychlý hořák 3 Pomocný hořák
Obr. 2a
4 Hořák s trojnásobným plamenem 5 „Rybí“ hořák 6 145_1000 - 1500W (Elektrický)
POUŽITÍ ELEKTRICKÝCH PLOTÝNEK
přepínač regulátor energie intenzita žáru způsob vaření
1 1 - 2 nepatrná rozpouštění sádla atd., ohřívání malého množství
vody
2 3 - 4 mírná ohřívání středního množství vody, pudingy, vaření
omáček
3 5 - 6 pozvolná odmrazení - ohřátí většího množství vody, vaření
pod bodem varu 4 7 - 8 střední křehké pečení, vaření za bodu varu 5 9 - 10 vysoká pečení - vaření jídel, smažení masa na pánvi 6 10 - 11 spalující žár uvedení velkého množství vody do varu, smažení
ÚDRŽBA
Před jakoukoliv manipulací odpojte zařízení od elektrického přívodu. Chcete-li dosáhnout maximální životnosti přístroje musíte pravidelně provádět kompletní čištění, při­čemž vezměte na vědomí následující:
skleněné, ocelové a/nebo smaltované části musí být očištěny vhodným neabrasivním či korozi způsobujícím materiálem (k dostání v obchodě). Vyvarujte se produktů na bázi chlóru (bělidla, atd.),
zabraňte ponechání kyselých či zásaditých zbytků na pracovní ploše (ocet, sůl, citronová šťáva, atd.),
kryt sporáku a drobné díly (odjímatelné části hořáku) musí být časteji očistěny vroucí vodou s my­cím prostředkem tak, aby nebyl poškozen jejich povrch. Opatrně vysušit a zkontrolovat, zda-li nejsou částečně či plně ucpány otvory hořáků,
elektrické součásti je možno očistit pomocí vlhkého hadříku a lze je lehce namazat lubrikačním olejem ještě když jsou teplé.
rošt z nerezavějící oceli na pracovní ploše po zahřátí může chytit modravý odstín, což není na závadu kvality. Pokud si přejete obnovit jeho původní zabarvení, použijte lehce abrasivní čistící prostředek.
Poznámka: Čištění přípojek musí být provedeno kvalifikovanou osobou, která by měla být informová­na o jakémkoliv případě neobvyklé funkce. Pravidelně kontrolujte úroveň konzervace kovových přívodních plynových hadic. Pokud jsou netěsné (unikají), okamžitě zavolejte kvalifikovaného údržbáře, aby provedl jejich výměnu.
4
POKYNY PRO INSTALATÉRY
INSTALACE
Výrobek není dodáván se zajištěním odsávání zplodin hoření. Je doporučeno, aby byl instalován v do­bře větraných prostorách, plně podle platných předpisů a norem. Množství potřebného vzduchu ke spalování by nemělo být menší jak 2.0 m
3
/h na každý kW instalovaného výkonu.
Viz tabulka výkonnosti hořáků.
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v míst­nosti s minimálním prostorem 20 m
3
. V menším prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvětrávací zaříze­ní. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoliv podlahu (podložku). – Spotřebič provedení “A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zaří-
zením pro odvádění spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s do­statečným větráním, které je provedeno dle ČSN 127010:1996 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46).
Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008.
1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti B - nesnadno hořla-
vě, C1 - těžce hořlavé, C2 - středně hořlavé, C3 - lehce hořlavé, nutno dodržet bezpečnou vzdá­lenost od spotřebiče dle tab. 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařid­lovou deskou. Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tab. 2.
2. K nehořlavým stěnám stupně hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery.
3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být klade-
ny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm).
4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při
práci s lepidly, laky a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.
Tab.1
Stupeň hořlavosti B C1 C2 C3 d1(mm) 20 50 100 200
Tab. 2
Stupeň hořlavosti B C1 C2 C3 d2(mm) 3 5 10 20
5
d1(mm)
d
2
(mm)
d
2
(mm)
850 mm min. 850 mm
PŘEDPIS PRO INSTALACI, SEŘÍZENÍ A MONTÁŽNÍ PRÁCE
Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovní­kům opravárenských organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali.
Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997 a pří­slušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem:
ČSN EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost. ČSN EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost. ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla. ČSN EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení.
ČSN EN 60 335-1
– Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Všeobecné požadavky
ČSN EN 60 335-2-6
– Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost. – Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení.
ČSN 73 0823
– Stupeň hořlavosti stavebních hmot
§ 8 a 9 zákona č. 634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů
§ 18 a 19 zákona č. 125/97 Sb. o odpadech
§ 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb.
Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem:
ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů ČSN EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Důležitá upozornění
Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pev­ného připojení vypněte hlavní vypínač nebo jistič.
6
UMÍSTĚNÍ
(Obr. 3). Zařízení je možno namontovat do pracovní plochy tak, jak je uvedeno na obrázku. Po celém obvodu pracovní plochy použijte dodané těsnění.
7
Pouze pro model s obslužným panelem
Obr. 3
PŘIPOJENÍ PŘÍVODU PLYNU
(Obr. 4). Zařízení připojte k přívodu plynu podle platných předpisů a norem, a předem zajistěte, aby použitý druh plynu odpovídal danému zařízení. V opačném případě se řiďte kapitolou „Přizpůsobení k různým dru­hům plynu“. Mimoto zkontrolujte, zda-li přívodní tlak odpovídá hodnotám uvedených v tabulce „Vlast­nosti použití“.
PEVNÉ / POLOPEVNÉ KOVOVÉ PŘÍPOJE
Proveďte připojení plynu pomocí vhodného kovového potrubí (i za pomoci ohebného potrubí) tak, aby jste dosáhli propojení s vnitřními částmi zařízení. Poznímka: Po dokončení instalace zkontrolujte pomocí mýdlového roztoku, zda-li je kompletní propo­jovací systém zcela utěsněn.
PŘIPOJENÍ ELEKTRICKÉ ČÁSTI
Před provedením elektrického připojení prosím zajistěte aby:
Charakteristika přívodu odpovídala údajům umístěným na štítku na spodní části pracovní desky
Přívody byly připojeny s účinným propojením na zemnění podle platných standardů a nařízení. Uzemnění je povinné podle zákonných předpisů.
Na zařízení by neměly být žádné kabely a/nebo zástrčky, podle potřeby použijte k absorbci pracov­ní teploty vhodný materiál s T140°C, jako je zobrazeno na štítku. Za žádných okolností nesmí tep­lota okolí kabelů přesáhnout 50°C. Pokud je požadováno přímé připojení k elektrické síti, bude nutné instalovat vícepolohový přepínač s minimální štěrbinou mezi kontakty 3 mm, dimenzovaný na elektrickou zatížitelnost plotýnek a od­povídající platným standardům a předpisům (žlutozelený zemnící vodič nesmí být přepínačem přeru­šen). Zástrčka či vícepolohový přepínač musí být na instalovaném zařízení lehce dosažitelný. Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost v eventuálním nesplnění výše uvedených podmínek a nere­spektování předpisů o prevenci havárií.
8
Obr. 4
ISO 7/1 ISO 228/1 (FR)
MECHANICKÉ PROPOJENÍ
(Obr. 5). Připojte kardanový kloub k příslušné části knoflí­ku a plně dotáhněte šroub svorky. U modelu vybaveného termoelektrickým odporem (termo­článkem) (Obr. 5A):
po zajištění varné desky (Obr. 3)
po provedení operace popsané výše (Obr. 5)
po usazení sporáku nebo ovládacího panelu na místo
Sejměte varnou desku tak, že odšroubujete šrouby zajiš­ťující hořáky (2 u každého hořáku) tak, abychom získali přístup k odejmutí vlastního krytu. Kardanové klouby mohou být zajištěny. Pracovní postup musí být takový, aby byly obě části kardanového kloubu k sobě upevněny a tím zajištěno stlačení knoflíku během zapalování hořáku. Proveďte opětovnou montáž pracovní desky do výchozího stavu.
9
Obr. 5
Obr. 5A
PŘIZPŮSOBENÍ K RŮZNÝM DRUHŮM PLYNU
(Obr. 6 - 7). Výrobek je přizpůsoben na různé druhy plynu, které jsou běžně k dispozici. Řiďte sená­sledujícím postupem:
vyměňte trysky (Obr. 6) tak aby zvolené typy odpovídaly použitému druhu plynu (viz tabulka „Vlastnosti použití“).
po otočení kohoutku na jeho minimální úroveň seřídíte minimum šroubovákem pomocí jeho sta­věcího šroubu (Obr. 7). Používáte-li LPG (propan/butan), šroub lehce dotáhněte.
A - ventilové provedení (termočlánek) B - běžné provedení
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY, PŘIPOJENÍ, PLYNOVÉ HOŘÁKY
Plyn připoj. typ tryska Tepelný Spotřeba
přetlak hořáku 1/100 mm výkon W top. media
Zemní plyn G20 20 rychlý 130 3000 286/333
střední 105 1750 167/194 pomocný 83 1000 95/111 l/h wok 135 3500 333
Kapalný plyn 28-30/37 rychlý 85 3000 218 G30/G31 střední 65 1750 127
pomocný 50 1000 73 g/h wok 92 3500 254
Butan , Propan-butan Zemní plyn
Připojovací přetlak Jmenovitý (mbar) 28-30/37 20
Minimální (mbar) 20/25 17 Maximální (mbar) 35/45 25
Výhřevnost P.C.S. BUTAN 49,47 Mj/Kg
PROPAN 50,37 Mj/Kg Zemní plyn 37,78 Mj/Kg
KATEGORIE SPOTŘEBIČE II2H3B/P …….CZ / SK
10
Obr. 6 Obr. 7
ELEKTRICKÉ PLOTÝNKY
Přívod Typ W Nastavení 230 V Normální
145 1000 přepínač (0 ÷ 6)
regulátor energie (0 ÷ 11)
Rychlá
145 1500 přepínač (0 ÷ 6)
regulátor energie (0 ÷ 11)
*Bezpečnostní ventil
11
POZNÁMKY
12
Dováží a dodává:
Candy ČR s.r.o.
Karmelitská 18
118 00 Praha 1
Loading...