Antes de utilizar o forno microondas, leia as
instruções com atenção e guarde-as em boas condições.
Se seguir as instruções aqui indicadas, o seu forno garantir-lhe-á excelentes
serviços por muitos anos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO
MIC 211 EX
PT
2
PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS
MICROONDAS
(a) Nunca tente colocar este forno em funcionamento
com a porta aberta, pois, se o fizer, ficará exposto à
energia das microondas. Nunca parta nem altere os
fechos de segurança do forno.
(b) Nunca coloque um objecto entre a parte da frente
do microondas e a porta, nem nunca deixe acumular
resíduos de sujidade ou de produtos de limpeza nas
superfícies de vedação.
(c) AVISO: Se a porta ou a vedação da porta estiverem
danificadas, o microondas não pode ser utilizado até à
sua reparação por uma pessoa competente.
ATENÇÃO
Se o aparelho não for mantido em bom estado de
conservação e de limpeza, a sua superfície poderá
degradar-se, reduzindo o tempo de vida útil do aparelho
e provocando situações de perigo.
Especificações técnicas
Modelos
Tensão nominal 230V~50Hz
Potência nominal de entrada
(Microondas)
Potência nominal de saída (Microondas)
Potência nominal de entrada (Grill) 1000W
Capacidade do forno
Diâmetro do prato rotativo
Dimensões exteriores(CxPxAl t)
Peso líquido
MIC 211 EX
1250W
800 W
20 L
245mm
5 mm
982
5 x 343.5 x 3
15 kg
PT
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Para reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico,
lesões pessoais ou exposição excessiva a energia das
microondas, ao utilizar este aparelho, respeite as
precauções básicas, incluindo:
1. Aviso: Nunca aqueça líquidos ou outros alimentos
similares em recipientes fechados, pois, se o fizer, os
referidos recipientes poderão explodir.
2. Aviso: É perigoso para qualquer pessoa, para além
do pessoal competente, proceder à remoção da tampa
de protecção contra a energia das microondas.
3. Aviso: Só deve permitir que o forno seja utilizado
por crianças sem supervisão por um adulto depois de
se ter certificado de que aprenderam a utilizar
devidamente o forno e de que estão conscientes dos
perigos inerentes a uma utilização incorrecta do mesmo.
4. Aviso: Se o aparelho for utilizado no modo de
cozedura combinado, o forno apenas pode ser utilizado
por crianças com supervisão dos adultos, devido às
elevadas temperaturas geradas (apenas para a série
de fornos com grelhador).
5. Utilize exclusivamente recipientes e utensílios
adequados para uma utilização em fornos microondas.
6. O forno deve ser limpo regularmente e deve ter
sempre o cuidado de remover quaisquer restos de
comida que fiquem depositados nele.
7. Leia atentamente as indicações do ponto
"PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS
MICROONDAS" e siga-as à risca.
PT
4
8. Sempre que aquecer alimentos em recipientes
de plástico ou de papel, mantenha-se atento ao forno,
pois os recipientes utilizados podem incendiar-se.
9. Se notar fumo, desligue o aparelho, retire a ficha do
respectivo cabo de alimentação da tomada e mantenha
a porta do forno fechada, a fim de abafar eventuais
chamas.
10. Nunca cozinhe demasiado os alimentos.
11. Nunca guarde objectos, ou o que quer que seja, no
interior do forno. Nunca guarde alimentos, como, por
exemplo, pão ou bolachas, no interior do forno.
12. Sempre que utilizar o forno para aquecer alimentos
embrulhados em embalagens de papel ou de plástico
que tenham fechos ou pegas de metal, retire esses
fechos ou pegas antes de colocar esses recipientes no
forno.
13. Este forno só pode ser instalado e localizado de
acordo com as instruções de instalação fornecidas.
14. Nunca cozinhe ovos com casca nem aqueça ovos
cozidos inteiros no forno microondas, pois corre o risco
de eles explodirem depois de o forno se desligar.
15. Este forno só pode ser utilizado para o fim a que se
destina, tal como descrito neste manual. Nunca utilize
produtos corrosivos neste forno, nem permita que ele
seja exposto a vapores de produtos corrosivos. Este
forno foi especificamente concebido para aquecer
alimentos. Ele não foi concebido para uma utilização
industrial nem laboratorial.
16. Se o cabo de alimentação de energia estiver danificado,
e para evitar perigos,tem o mesmo de ser substituído
pelo fabricante, por um centro de assistência técnica
autorizado do mesmo ou por um técnico devidamente
qualificado.
17. Nunca guarde este aparelho no exterior.
18. Nunca utilize este forno ao pé de água, numa cave
húmida ou ao pé de uma piscina.
PT
5
19. Durante a operação do forno, as suas paredes e
demais superfícies podem aquecer bastante. De facto,
as superfícies deste forno podem aquecer bastante
durante a sua utilização. Mantenha o cabo de
alimentação do forno afastado das superfícies quentes,
e, além disso, certifique-se sempre que de nunca tapa
as aberturas de ventilação do forno.
20. Nunca deixe o cabo de alimentação do forno ficar
pendurado por cima da borda de uma mesa ou da
bancada da cozinha.
21. O facto de não manter este forno limpo pode deteri
orar as suas superfícies, o que, por sua vez, pode
reduzir a vida útil do aparelho e, inclusive, dar azo a
uma situação de perigo.
22. Agite ou mexa sempre o conteúdo dos biberões ou
dos frasquinhos com alimentos para crianças e verifique
sempre a temperaturaantes do seu consumo, para evitar
queimaduras.
23. Quando se aquecem bebidas num microondas, elas
podem não começar a ferver logo, mas só mais tarde,
nomeadamente quando são retiradas do forno; assim,
tenha sempre o máximo cuidado ao retirar do interior
do forno um recipiente em que tenha aquecido uma
bebida.
24. Este electrodoméstico não se destina a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais diminuídas, ou que não disponham
da experiência e dos conhecimentos necessários, a
menos que lhes tenham sido dadas instruções sobre a
utilização do electrodoméstico por uma pessoa
responsável pela sua segurança, ou que o utilizem sob a
supervisão dessa pessoa.
25. As crianças devem ser sempre vigiadas para garantir
que não brincam com o electrodoméstico.
PT
6
26. Este aparelho nunca pode ser operado com um
temporizador externo nem com qualquer outro sistema
de comando à distância.
27. AVISO: Antes de substituir a lâmpada instalada no
interior do forno, e para evitar sofrer choques eléctricos,
certifique-se sempre de que o forno está desligado da
corrente, ou seja, de que a ficha do respectivo cabo de
alimentação está desligada da tomada de corrente.
28. O exterior e partes acessíveis podem aquecer
durante a operação do forno. Mantenha sempre as
crianças afastadas do forno. Além disso, nunca utilize
vapor para limpar o seu forno microondas. forno; se o
fizer, o vidro pode ficar riscado e acabar por se partir.
29. Nunca utilize produtos abrasivos nem esfregões
de metal para limpar o vidro da porta do forno; se o
fizer, o vidro pode ficar riscado e acabar por se partir.
30. Durante a utilização, o forno fica quente. Evite
sempre tocar nas resistências instaladas no interior
do forno.
31. Utilize exclusivamente a sonda técnica estipulada
para este forno (só aplicável aos fornos que disponham
de uma sonda para medição da temperatura).
32.A parte de trás do forno deve ficar virada para uma
parede.
33.Este equipamento pode ser utilizado por crianças
com idade a partir de 8 anos e por pessoas com
deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou ainda
com pouca experiência e conhecimentos, caso tenham
supervisão ou recebam instruções relativas à utilização
do equipamento de forma segura, de modo a compreen
deram os perigos inerentes. As crianças não podem
brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção
do equipamento não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
39.Não deve ser utilizada limpeza a vapor.
PT
7
34.Mantenha o aparelho e o correspondente cabo de
ligação fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
35.Se o equipamento libertar fumo, mude-o de sítio ou
desligue-o e mantenha a porta fechada de forma a abafar
as chamas.
36.Este equipamento destina-se a ser utilizado em
aplicações domésticas e similares, tais como:
–áreas de cozinha e de pessoal em lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho;
– por clientes em hotéis, motéis e noutros ambientes do
tipo residencial;
– quintas;
– quartos de hóspedes e outros ambientes do mesmo
género.
37.AVISO: O aparelho e as suas peças acessíveis
podem aquecer durante a sua utilização. Devem ser
tomados cuidados para evitar tocar nas resistências de
aquecimento. Crianças menores de 8 anos de idade
devem ser mantidas longe, a menos que sejam
continuamente supervisionadas.
38.O forno de micro-ondas deve ser utilizado com a
porta decorativa aberta.(para fornos com porta
decorativa.)
40. A superfície da gaveta de armazenamento pode
aquecer.
41.Não use produtos abrasivos ou agressivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da
porta do forno, pois podem riscar a superfície, o que
pode resultar na estilhaçar do vidro.
LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA
PT
8
Para reduzir o perigo de lesões pessoais
Ligação do forno microondas à terra
PERIGO
Perigo de choque eléctrico
Tocar em alguns dos
componentes internos deste
forno pode provocar lesões
pessoais graves ou mesmo
a morte. Nunca desmonte o
seu forno microondas.
AVISO
Perigo de choque eléctrico
Uma ligação incorrecta do
forno à terra pode dar azo
a choques eléctricos.
Nunca ligue este forno a
uma tomada sem se certificar
de que ela está devidamente
instalada e de que foi
correctamente ligada à terra.
LIMPEZA
Nunca limpe o seu forno sem
primeiro o desligar da corrente,
retirando a ficha do cabo de
alimentação da tomada.
1. Depois de o utilizar, limpe
o interior do forno com um
pano ligeiramente humedecido.
2. Limpe os acessórios do
forno microondas como
habitualmente com água e
detergente.
3. A moldura da porta, a
vedação e as partes
adjacentes devem ser
cuidadosamente limpas com
um pano húmido sempre que
necessário.
Este aparelho tem de ser
ligado à terra. Em caso de
curto-circuito, a ligação à
terra reduz o risco de choque
eléctrico por meio de um cabo
de fuga para a corrente
eléctrica.
Este aparelho está equipado
com um cabo de alimentação
com um condutor de ligação
à terra e com uma tomada de
ligação à terra.
Esta ficha tem de ser ligada a
uma tomada devidamente
instalada e ligada à terra. Se
não tiver percebido as
instruções de ligação à terra
ou se tiver dúvidas sobre se o
aparelho está correctamente
ligado à terra, consulte um
electricista ou um técnico
qualificado. Se for necessário
utilizar uma extensão, use
sempre só uma extensão que
tenha 3condutores.
PT
9
1. Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação curto
para impedir que fique embaraçado noutros objectos ou que as
pessoas tropecem nele.
2. Se for utilizado um cabo de alimentação mais comprido ou uma
extensão:
1) Certifique-se sempre de que a potência nominal do cabo mais
comprido ou da extensão é, pelo menos, equivalente à potência
nominal do aparelho.
2) A extensão utilizada tem sempre de ser um cabo de 3
condutores com ligação à terra.
3) O cabo mais comprido deve ser posicionado de modo a não
poder ficar pendurado da bancada ou do tampo da mesa, para não
poder ser puxado por crianças e para que ninguém possa tropeçar
nele.
UTENSÍLIOS
10
ATENÇÃO!
PT
Perigo de danos pessoais
Perigoso para quem não tiver competência específica para
consertos ou manutenções que prevejam remoção de uma
cobertura que garanta protecção contra a exposição a
radiações microondas.
Consulte as instruções do parágrafo “Materiais que podem ser utilizados no forno
microondas ou que devem ser evitados no forno microondas."
Pode haver utensílios não metálicos não indicados para utilização no forno
microondas. Em caso de dúvida, poderá experimentar o utensílio em questão,
procedendo conforme a seguir indicado.
Teste para os utensílios:
1. Encha um recipiente próprio para utilização em forno microondas com uma
chávena de água fria (250 ml) e coloque dentro deste o utensílio em questão.
2. Ponha o forno a funcionar à temperatura máxima, durante 1 minuto.
3. Toque no utensílio com cuidado. Se o utensílio vazio estiver quente, não o utilize
para cozer alimentos no microondas.
4. Não ultrapasse o tempo de cozedura de 1 minuto.
Materiais que podem ser utilizados no forno microondas
Apenas para protecção. Pequenos pedaços lisos podem ser
utilizados para cobrir partes mais finas de carne ou ave de
Película de
alumínio
Recipientes de
terracota
Pratos de mesa
Frascos, boiões
de vidro
Produtos de vidro
Sacos para
cozedura em
forno
Chávenas e
pratos de papel
capoeira para impedir o excesso de cozedura. É possível a
formação de arco se a película estiver demasiado próxima das
paredes do forno. A película deve ser colocada a uma
distância mínima de 1 polegada (2,5 cm) das paredes do
forno.
Siga as instruções do fabricante. O fundo de um recipiente de
terracota deve ser colocado, pelo menos, 3/16 polegadas
(5mm) acima do prato rotativo. A utilização não correcta pode
fazer com que o prato rotativo se parta.
Apenas os indicados para utilização em forno microondas.
Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos partidos ou
com bordos quebrados.
Tire sempre a tampa. Utilize somente para aquecer o alimento
e apenas até este estar quente. Muitos frascos ou boiões de
vidro não resistem ao calor e podem partir.
Utilize apenas produtos de vidro resistentes ao calor próprios
para utilização em forno microondas. Assegure-se de que não
há bordos de metal. Não utilize pratos partidos ou com bordos
quebrados.
Siga as instruções do fabricante. Não feche com fechos de
metal. Faça uns cortes no saco para permitir a saída de vapor.
Utilize durante períodos breves, unicamente para
cozer/aquecer. Durante a cozedura não deixe o forno sem
vigilância.
PT
11
Guardanapos de
papel
Papel
pergaminho
vegetal
Plástico
Película de
plástico
Termómetros
Papel
impermeável
Materiais a evitar nos fornos microondas
Tabuleiros de alumínio
Recipientes de cartão
para alimentos, com
pegas de metal
Utilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para
absorver eventuais gorduras. Utilize somente para cozeduras
breves e sempre sob vigilância.
Utilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura
para o vapor.
Apenas o indicado para utilização em forno microondas. Siga
as instruções do fabricante. Deve estar marcado com a
inscrição “Indicado para microondas”. Alguns recipientes de
plástico amolecem, quando se aquecem os alimentos dentro
deles. Sacos para cozedura e sacos de plástico fechados
hermeticamente têm de ser cortados ou furados previamente,
como indicado na própria embalagem.
Somente a indicada para utilização em forno microondas.
Utilize para cobrir o alimento durante a cozedura, para manter
a humidade. Assegure-se de que a película de plástico não
entra em contacto com o alimento.
Somente os indicados para utilização em forno microondas
(termómetros para carne e para doces).
Utilize para cobrir o alimento para evitar salpicos e manter a
humidade.
Podem provocar formação de arco. Transfira o
alimento para pratos próprios para forno microondas.
Podem provocar formação de arco. Transfira o
alimento para pratos próprios para forno microondas.
Utensílios de metal O metal protege os alimentos das radiações
Fechos de metal
Sacos de papel Podem provocar incêndio no interior do forno.
Recipientes de
polistireno ou poliuretano
Madeira
microondas. O metal pode provocar formação de arco.
Podem provocar formação de arco e dar origem a
incêndios no interior do forno.
Quando expostos a altas temperaturas, os recipientes
podem derreter ou contaminar o líquido no seu interior.
Quando utilizada em forno microondas a madeira seca
e pode rachar ou partir.
PT12PT
COMO INSTALAR O SEU FORNO
Nome dos componentes e acessórios do forno
Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno.
O forno vem acompanhado dos acessórios seguintes:
1 Prato de vidro giratório
1 Conjunto anel rotativo
F
1 Manual de instruções
A) Painel de controlo
B) Eixo do prato rotativo
C) Anel de suporte
D) Prato de vidro
G
E
C
D
E) Janela de observação
F) Porta
G) Sistema de bloqueio de segurança
Grill ( Só para a série com Grill )
Atenção! Não utilize a grelha de metal quando utilizar o aparelho com microondas.
Remova-a sempre que utilizar a função microondas!
Desligue o forno, se a porta permanecer aberta durante o funcionamento.
Instalação do prato rotativo
A
B
Cubo (parte inferior)
Prato de vidro
Eixo do prato rotativo
Anel de suporte
a. Nunca coloque o prato de vidro invertido. O prato de vidro nunca deverá ser
fixado.
b. Tanto o prato de vidro como o anel de suporte deverão ser sempre utilizados
durante a cozedura.
c. Alimentos e recipientes deverão ser sempre colocados a cozer sobre o prato de
vidro.
d. Se o prato de vidro ou conjunto de anel e prato rotativo se racharem ou partirem,
contacte o centro de assistência mais próximo.
Informações importantes para a instalação
13
1. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico.
2. Este forno destina-se exclusivamente a ser embutido num
armário. Este forno não deve ser instalado em cima de uma
bancada ou dentro de um armário de cozinha.
3. Consulte atentamente as instruções especiais de
instalação.
4. O aparelho pode ser instalado num armário de parede
com 60 cm de largura (pelo menos 55 cm de profundidade
e 85 cm de altura do chão).
5. O aparelho é ligado por meio de uma ficha e essa deve
ser ligada exclusivamente a uma tomada com ligação à terra.
6. A voltagem da rede de instalação eléctrica deve
corresponder à voltagem especificada na chapa de
identificação do forno.
7. A instalação da tomada e a substituição do cabo de
alimentação só deverão ser efectuadas por um electricista
qualificado. Se, depois da instalação do forno, a ficha já não
estiver acessível, deve instalar um disjuntor omnipolar com
uma distância entre os contactos de pelo menos 3 mm do
lado do quadro da instalação eléctrica.8. não se devem
usar adaptadores, tomadas triplas ou cabos de extensão.
A sobrecarga de corrente poderá provocar um incêndio.
Durante o funcionamento doforno, há probabilidade
dasuperfície acessível estar quente.
PT
14
Instruções de funcionamento
1. Regulação do relógio
Quando o forno a microondas está ligado à corrente, o LE D mostra "0:00", o besouro apita uma vez.
1) Carregue em "
", as horas começam a piscar.
2) Rode "
3) Carregue em "", os minutos começam a piscar.
4) Rode " " para regular os minutos, o intervalo é de 0 a 59.
5) Carregue em "" para terminar a regulação do relógio. ":" piscará e o tempo ilumina-se.
Nota: 1) Se o relógio não estiver regulado não funcionará quando se ligar à corrente.
2) Durante a operação de regulação do relógio, se carregar em "
2. Cozinhar a Microondas
Carregue "
ou rode "
Depois carregue em "
a 95:00. Carregue novamente em "
Exemplo: Se deseja usar 80% de potência de microondas para cozinhar durante 20 minutos, pode utilizar o forno
seguintes passos.
1) Carregue uma vez em " ", aparece "P100" no visor.
2) Carregue outra vez em "
3) Carregue em " " para confirmar aparece "P 80" no visor.
" para regular as horas, o intervalo é de 0 a 23.
condição anterior.
" para escolher a potência desejada, aparece por ordem "P100", "P80" "P50", "P30" ou "P10" cada vez que se carrega.
", o LED mostrará "P100. Carregue em "" várias vezes
" para confirmar e rode " " para seleccionar o tempo de cozedura de 0:05
" para iniciar a cozedura.
", o forno tornará automaticamente à
" ou rode " " para seleccionar 80% de potência de microondas.
procedendo aos
4) Rode "
5) Carregue em " " para iniciar a cozedura.
Nota: os passos para a regulação do tempo no interruptor rotativo são os seguintes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minutos
30---95 min : 5 minutos
" para seleccionar o tempo de cozedura até aparecer "20:00" no visor.
Carregue uma vez "", aparece "P100" e depois carregue várias vezes em "
ou rode " " para seleccionar a potência desejada e aparecerá "G","C-1" ou "C-2" cada vez
que se carrega. Depois carregue em "
cozedura de 0:05 a 95:00. Carregue novamente em "
Exemplo: Se deseja usar 55% de potência de microondas e 45% de potência do grelhador (C-1) para cozinhar durante 10
minutos, pode proceder do seguinte modo.
1) Carregue uma vez em " ", aparece "P100" no visor.
" para confirmar e rode " " para regular o tempo de
" para iniciar a cozedura.
"
2) Carregue várias vezes em "
3) Carregue em " " para confirmar e no visor aparece "C-1".
4) Rode " " para regular o tempo de cozedura até aparecer "10:00" no visor.
5) Carregue em " " para iniciar a cozedura
" ou rode " " para seleccionar combi. 1 modo.
Nota: Quando passa metade do tempo do grelhador, o forno apita duas vezes, o que é normal.
Para se obter uma melhor cozedura dos alimentos, deve girar os alimentos, feche a porta e depois se não efectuar nenhuma operação,
o forno continua a cozedura.
PT
16
4. Cozedura rápida
1) Na condição de repouso, carregue em "" para iniciar a cozinhar a 100% de potência, cada vez que
carregar no botão o tempo de cozedura aumenta 30 segundos até um máximo de 95 minutos.
2) Na função microondas, grelhador, combi, ou descongelamento por tempo, cada vez que se carrega no botão
"
3) Na condição de repouso, rode "
" aumentam-se 30 segundos ao tempo de cozedura.
" para a esquerda para regular o tempo de cozedura a 100% de potência de microondas,
depois carregue em "
" para iniciar a cozedura.
5. Descongela por peso
1) Carregue uma vez em " ", e aparece "dEF1" no visor.
2) Rode "
3) Carregue em "" para iniciar o descongelamento.
" para seleccionar o peso dos alimentos de 100 a 2000 g.
6. Descongelar por tempo
1) Carregue duas vezes em " " e aparecerá "dEF2" no visor.
2) Rode "
3) Carregue em " " para iniciar o descongelamento.
" para seleccionar o tempo de descongelamento.
7. Auto-aquecimento
1) Carregue uma vez em " " no LED aparecerá "200".
2) Carregue várias vezes em "
ou "600" g.
3) Carregue em " " para iniciar a cozedura.
" ou rode " " para seleccionar o peso dos alimentos e será seleccionado "400"
8. Menu automático
1) Rode " " para a direita para seleccionar o menu e aparecerá de "A-1" a "A-8", que corresponde a pizza, batatas, carne,
verduras, peixe, massas, sopa e porridge.
2) Carregue em "
" para confirmar.
3) Rode " " para escolher o menu por defeito como indicado na tabela dos menus.
4) Carregue em " " para iniciar a cozedura.
Exemplo: Se deseja usar " Menu Automático" para cozinhar peixe de 350g.
1) Rode " " para a direita até aparecer "A-5".
2) Carregue em " " para confirmar.
PT
17
3) Rode " " para seleccionar o peso do peixe até aparecer "350" no visor.
4) Carregue em " " para iniciar a cozedura.
Tabela dos menus:
9. Programação antecipada
1) Regule primeiro o relógio. (Consulte as instruções de regulação do relógio.)
2) Introduza o programa de cozedura. No máximo podem ser programadas duas fases.
O descongelamento não deve ser definido como programa de cozedura.
Exemplo: Se deseja cozinhar a 80% de potência de microondas durante 7 minutos, proceder do seguinte modo:
a. Carregue uma vez em " ", aparece "P100" no visor.
Menu Oeso Visor
Pizza
A-2
Batatas
A-3
Carne
A-4
Verduras
A-5
Peixe
Massas
Sopa
Porridge
200 g 200 g A-1
400 g 400 g
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
200 g 200 g
300 g 300 g
400 g 400 g
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
50g (com 450 de água fria) 50 g A-6
100g (com 800 de água fria) 100 g
200 ml 200 ml A-7
400 ml 400 ml
550 g 550 g A-8
1100 g 1100 g
b. Carregue novamente em "
" ou rode " " para seleccionar 80% de potência de microondas.
PT
18
c. Carregue em " " para confirmar e aparecerá "P 80" no visor.
d. Rode " " para regular o tempo de cozedura até aparecer "7:00" no visor.
Após os passos acima, tenha cuidado para não carregar em "
" para iniciar a cozedura.
3) Carregue em "
4) Rode " " para regular as horas, o intervalo regulável é de 0 a 23.
5) Carregue em " ", os minutos começam a piscar.
6) Rode " " para regular os minutos, o intervalo de tempo regulável é de 0 a 59.
7) Carregue em " " para terminar a regulação. Se a porta for fechada, o besouro apitará duas vezes à
hora prevista e a cozedura inicia automaticamente.
", as horas começarão a piscar.
10. Cozedura multi-secções
Podem ser programadas no máximo 2 secções de cozedura. Em cozedura multi-secção, se uma secção for o descongelamento, esse
deve ser colocado na primeira secção.
Exemplo: Se deseja descongelar os alimentos por 5 minutos e depois cozinhá-los a 80% de potência de microondas durante 7
minutos, proceder do seguinte modo:
1) Carregue duas vezes em "
2) Rode " " para seleccionar o tempo de descongelamento até aparecer "5:00" no visor.
3) Carregue uma vez em " " e aprece "P100" no visor.
4) Carregue novamente em " " ou rode " " para seleccionar 80%
da potência de microondas.
5) Carregue em " " para confirmar e aparece "P 80" no visor.
6) Rode " " para regular o tempo de cozedura até apareer "7:00" no visor.
" e aparecerá "dEF2" no visor.
7) Carregue em " " para iniciar a cozedura e o besouro apitará uma vez para a primeira secção, o
tempo de descongelamento decresce; o besouro apita novamente quando entra na segunda secção. Quando termina o tempo de
cozedura, o besouro apita cinco vezes.
PT
19
11. Função de interrogação
(1) Na função de microondas, grelhador e combinado, carregue em" ", aparecerá no visor a potência
corrente durante 3 segundos. Após 3 segundos, o forno regressa à condição anterior;
(2) Durante a cozedura, carregue em" " para visualizar o tempo que aparecerá durante 3 segundos.
(3) Na condição de predefinido, carregue em " " para visualizar o tempo predefinido que aparecerá durante 3
segundos.
12. Função de bloqueio para as crianças
Bloquear: Na condição de repouso, carregue " " durante 3 segundos, ouvir-se-á um apito prolongado a
confirmar a entrada em bloqueio para as crianças e aparecerá o indicador de bloqueio se tiver sido definido o tempo, caso contrário
aparecerá "
Desactivar o bloqueio: Na condição de bloqueio, carregue em "
prolongado confirmando que o bloqueio foi desactivado.
" no visor L D. E
" durante 3 segundos, ouvir-se-á um apito
PT
20
Guia para resolução de problemas
Se o aparelho apresentar qualquer problema de funcionamento, antes de contactar a
assistência técnica, efectue primeiro as seguintes verificações.
NORMAL
Durante o funcionamento do forno microondas, pode
Interferência do forno
microondas com a
recepção de sinal da
televisão
Luz fraca
O vapor acumula-se na
porta e sai ar quente das
aberturas de ventilação
O forno é aceso
acidentalmente sem
alimentos no interior
Problema Causa possível Solução
O cabo de alimentação
não está metido na
tomada de corrente
acontecer que haja interferências com a recepção
do sinal de rádio ou de televisão . Trata-se de um
fenómeno análogo ao que pode acontecer com
outros electrodomésticos pequenos, como
misturadores, aspiradores, ventoinhas eléctricas,
etc.. É normal.
Durante a cozedura com microondas a baixa
pressão, a luz do forno pode ficar mais fraca. É
normal.
Durante a cozedura é natural que saia vapor do
alimento. Grande parte deste vapor é expulsa pelas
aberturas de ventilação. Mas a outra parte poderá
acumular-se nas superfícies frias como, por
exemplo, a porta do forno. É normal.
O funcionamento do forno vazio durante períodos de
tempo limitados não provoca qualquer dano no
mesmo. Será, porém, conveniente evitar este
acontecimento.
Desligue a ficha da tomada e
volte a ligar 10 segundos
depois.
O forno não se
acende
O forno não
aquece
O prato de vidro faz
barulho durante o
funcionamento do
forno
SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES Se não conseguir identificar a causa
do problema de funcionamento: desligue o aparelho (não tente reparar) e contacte o
Serviço de Assistência Técnica. NÚMERO DE SÉRIE DO APARELHO. Onde posso
encontrá-lo? É importante que indique ao Serviço de Assistência Técnica o código do
seu produto e o número de série (é um código de 16 algarismos que inicia com o
número 3); este encontra-se no certificado de garantia ou na chapa de identificação
afixada no aparelho. Assim evita-se de fazer perder tempo aos técnicos, principalmente
(e muito significativo) economizando nos custos de chamada de assistência.
O fusível salta ou há
intervenção do interruptor
automático
Problemas com a saída
A porta não está bem
fechada
Rolos sujos ou resíduos
de alimentos no fundo do
forno
Substitua o fusível ou reponha
o interruptor automático
(consertado por pessoal
qualificado da nossa empresa)
Verifique a saída com outro
electrodoméstico
Feche bem a porta
Consulte o parágrafo
“Manutenção do microondas”,
para limpar as partes sujas.
PT
21
Este aparelho este em conformidade com a Directiva Europeia
2002/96/CE relativa Eliminação de Equipamento Eléctrico e
Electrónico (WEEE). Assegurando que este aparelho seja
eliminado de modo correcto, evitará consequências potencialmente
negativas para o meio ambiente e a saúde humana, as quais
poderão ser provocadas por uma eliminação imprópria deste
aparelho. O símbolo no aparelho indica que este não deve ser
deitado juntamente com o lixo doméstico. Este aparelho deve ser
entregue a um centro de recolha diferenciada para reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. A eliminação efectuada de acordo com as normas de lei
locais em vigor em matéria de protecção do ambiente. Para mais informações
acerca do tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, por favor contacte
as entidades locais, o serviços de recolha de lixos ou o comerciante onde adquiriu
o aparelho.
NL
22
Gebruikershandleiding
MODEL:MIC 211 EX
Lees deze instructies aandachtig voordat u uw magnetron-oven gebruikt en
bewaar ze goed voor later gebruik.
Wanneer u de instructies opvolgt, kunt u vele jaren plezier hebben van uw oven.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GOED
NL
23
VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING
VAN MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN HOGE
NIVEAUS VAN MICROGOLFENERGIE
(a) Schakel de oven niet in terwijl de deur open is omdat
dit kan leiden tot schadelijke blootstelling aan
microgolfenergie. Beschadig of forceer de
veiligheidsblokkeringen niet.
(b) Plaats geen objecten tussen de voorzijde van de oven
en de deur en zorg ervoor dat er zich geen vuil of
schoonmaakmiddelresten op de afdichtingoppervlakken
verzamelt.
(c) Waarschuwing: Als de deur of de deurafdichtingen zijn
beschadigd, mag de oven niet worden gebruikt totdat
deze is gerepareerd door een vakkundig persoon.
APPENDIX
Wanneer het apparaat niet goed wordt schoongehouden, kan
de oppervlakte degraderen en dit kan de levensduur van het
apparaat beïnvloeden en kan leiden tot een gevaarlijke situatie.
MIC 211 EX
230V~50Hz
1250W
800W
1000W
20L
Ø 245mm
5mm 9825x343.5x3
Ca. 15 kg
NL
24
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Om het risico op brand, elektrische schok, verwonding
van personen of blootstelling aan hoge niveaus van
microgolfenergie bij het gebruik van uw magnetronoven
te verkleinen moeten basisvoorzorgsmaatregelen in acht
worden genomen, inclusief het volgende:
1) Waarschuwing: Vloeistoffen en ander voedsel mogen
niet worden verwarmd in afgesloten verpakkingen, omdat
ze kunnen ontploffen.
2) Waarschuwing: Het is voor iedereen, behalve een
vakkundig persoon, gevaarlijk om een afdekking, die
beschermt tegen microgolfstraling, te verwijderen.
3) Waarschuwing: Laat kinderen nooit de oven zonder
toezicht gebruiken.
4) Gebruik uitsluitend kookgerei dat geschikt is voor
gebruik in magnetronovens.
5) De oven moet regelmatig worden gereinigd en alle
voedselresten moeten worden verwijderd.
6) Lees de specifieke "VOORZORGSMAATREGELEN
TER VOORKOMING VAN MOGELIJKE BLOOTSTELLING
AAN EXTREME MICROGOLFENERGIE" en pas deze toe.
7) Wanneer in plastic of papieren doosjes verpakt voedsel
wordt verwarmd, let dan op de oven in verband met de
mogelijkheid van ontbranding.
8) Wanneer rook wordt waargenomen, schakel het
apparaat dan uit of trek de stekker uit het stopcontact en
houd de deur gesloten om eventuele vlammen te smoren.
9) Laat voedsel niet overgaar worden.
10) Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte. Bewaar
geen zaken als brood, koekjes e.d. in de oven.
11) Verwijder draadsluiters en metalen handvaten van
papieren of plastic doosjes of zakken.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.