Candy MIC201EX User Manual

MICROWAVE OVENS
INSTALLATION INSTRUCTION
GB
FOURS A MICRO-ONDES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
,
FORNI A MICROONDE
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
MIKROWELLENHERD
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
HORNOS MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FORNOS MICROONDAS
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
MAGNETRON OVEN
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE
KUCHENKA MIKROFALOWA
INSTRUKCJA INSTALACJI
MIKROVLNNÁ TROUBA
INSTALAČNÍ NÁVOD
IT
DE
ES
PT
NL
PL
CZ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
MIKROAALTOUUNI
ASENNUSOHJEET
RU
FI
GB
1
Installation Instructions
Please Read the Manual Carefully Before Installation
ADJUST SCREW A
SCREW B
TRIM-KIT PLASTIC COVER
Please Note
Electrical connection
The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
If the plug is no longer accessible following installation and all-pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap of at least 3mm.
GB
2
A. Built-in furniture
The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance.
Minimum installation height is 85cm.
Do not cover ventilation slots and air intake points.
1.
600
+8
560
18
18
min
320
362
+3
2.
min
500
600 560
+8
362
+3
(45)
(45)
B. Install the Oven
3
GB
ADJUST SCREW A
UPPER AIR TUNNEL
TRIM-KIT
ADJUST HEIGHT
ADJUST SCREW A
TRIM KIT
1. Fix ADJSUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the oven, and then install the oven into the cabinet.
Adjust the height of ADJUST SCREW A to keep 1mm gap between the
ADJUST SCREW A and the top plane of cabinet.
Do not trap or kink the power cord. Make sure that the oven is installed in the center of the cabinet.
SCREW B
INSTALLATION HOLE
TRIM-KIT PLASTIC COVER
INSTALLATION HOLE
2. Open the door; fix the oven to the cabinet with SCREW B at the INSTALLATION HOLE of TRIM KIT. Then fix the TRIM-KIT PLASTIC COVER to the INSTALLATION HOLE.
FR
4
Instructions d’installation
Veuillez lire le manuel attentivement avant l'installation
VIS DE REGLAGE A
VIS B
PROTECTION EN PLASTIQUE DU KIT D'HABILLAGE
Remarques importantes
Branchement électrique
Le four est fourni avec une prise et ne doit être branché que sur une prise avec terre correctement installée. En conformité avec la réglementation appropriée, seul un électricien qualifié peut installer la prise et connecter le câble. Si la prise n’est plus accessible suite à l’installation, un appareil de déconnexion multipolaire doit être présent du côté de l’installation avec une distance d’isolation d’au moins 3 mm.
A. Meuble destiné à recevoir le four
Le meuble intégré ne doit pas avoir de panneau arrière derrière l'appareil. La hauteur minimale requise pour l'installation est de 85 cm. N'obturez pas les fentes de ventilation et les points d'entrée d'air.
1.
FR
5
2.
B. Installer le four
1. Fixez la VIS DE REGLAGE A sur le
BLOC DE VENTILATION SUPERIEUR.
Puis installez le four dans le meuble. z Réglez la hauteur de la VIS DE REGLAGE A pour obtenir 1 mm de distance entre la
VIS DE REGLAGE A et le panneau supérieur du meuble.
z Attention à ne pas coincer ou nouer le cordon d’alimentation.
FR
6
B
2. Ouvrez la porte ; fixez le four au
meuble en serrant la VIS B dans le TROU D’INSTALLATION du KIT D’HABILLAGE. Puis fixez la PROTECTION EN PLASTIQUE DU KIT D’HABILLAGE sur le TROU D’INSTALLATION.
IT
7
Istruzioni di installazione
Leggere con attenzione il manuale prima di eseguire l'installazione.
VITE DI REGOLAZIONE A
VITE B
PROTEZIONI IN PLASTICA DEL KIT CORNICE
Attenzione
Collegamenti elettrici
Il forno è dotato di una spina e deve essere collegato solo ad una presa adeguatamente installata e collegata a terra. In conformità con le norme in vigore, solo un elettricista qualificato può installare le prese e sostituire il cavo di collegamento. Se la spina non è più accessibile dopo l'incasso del prodotto, sul lato dell'installazione deve essere presente un interruttore isolante onnipolare, con una distanza fra i contatti di almeno 3 mm.
A. Base da incasso
La base da incasso deve essere priva del pannello posteriore. L'altezza minima per l'installazione è 85 cm. Non coprire le fessure di ventilazione e le prese d'aria.
1.
IT
8
2.
B. Installazione del forno
1. Inserire la VITE DI REGOLAZONE
A sul CONDOTTO D'ARIA SUPERIORE
Inserire quindi il forno nel vano di installazione. z Modificare l'altezza della VITE DI REGOLAZIONE A in modo da lasciare uno
spazio di 1 mm tra la vite stessa e il pannello superiore del vano da incasso.
z Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato o attorcigliato.
IT
9
B
2. Aprire lo sportello, fi
ssare il forno al vano avvitando la VITE B sul FORO DI INSTALLAZIONE del KIT CORNICE. Fissare la PLACCA DI PLASTICA del KIT CORNICE sul FORO DI INSTALLAZIONE:
DE
10
Installationsanweisungen
Diese Anleitung für der Installation bitte aufmerksam durchlesen
EINSTELLSCHRAUBE A
SCHRAUBE B
RAHMENVERKLEIDUNG AUS KUNSTSTOFF
Hinweis
Elektrischer Anschluss
Diese Gerät ist mit einem Stecker ausgerüstet, der nur an eine korrekt geerdete Steckdose angeschlossen werden darf. Die Steckdose darf im Sinne der einschlägigen Gesetzgebung nur von einem qualifizierten Elektriker installiert werden. Dies gilt auch für den etwaigen Ersatz des Anschlusskabels. Wenn der Stecker nach der Installation nicht mehr zugänglich ist, muss sich installationsseitig ein allpoliger Stromkreisunterbrecher befinden, der einen Kontaktabstand von mindestens 3 mm aufweist.
A. Einbaugehäuse
Das Einbaugehäuse sollte keine Rückwand aufweisen. Minimale Installationshöhe: 85 cm. Die Luftaus- und -einlässe nicht zudecken.
1.
Loading...
+ 23 hidden pages