Candy MEC440TXNE User Manual

Page 1
MEC440TXNE
FOURS A MICRO-ONDES
MANUEL D INSTRUCTIONS
MIKROWELLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
KUCHENKA MIKROFALOWA
I
NSTRUKCJA OBS.UGI
MANUALE DI ISTRUZIONI
FR
DE
PL
IT
Page 2
Page 3
G
FR
G G G G G G G G
Four à micro-ondes
G
G
MANUEL D’INSTRUCTIONSG
G
MODELE:
G G
Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années.
jvuzly}lyGjlzGpuz{y|j{pvuzGh}ljGzvpuG G G
G
MEC440TXNE
Page 4
FR
FR-2
PRECAUTIONS AFIN D’EVITER D’EVENTUELLES EXPOSITIONS EXCESSIVES A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES.
(a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, ceci pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie du micro-onde. Important: ne pas forcer ou rompre les fermetures de sécurité.
(b) Ne positionner aucun objet entre la partie antérieure du four et la porte, ne pas laisser s’accumuler des résidus de graisses ou de détergents sur les surfaces des joints d’étanchéité.
(c) ATTENTION: si la porte ou le joint sont endommagées, le four ne doit pas être utilisé tant que n’est pas effectuée la réparation par un personnel compétent.
INDEX
Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses.
Spécificités techniques
Modèles
Tension standard de l’appareil
Puissance nominale en entrée (Microonde)
Puissance nominale en sortie (Microonde)
Puissance nominale en entrée (Grill)
Puissance nominale en entrée
( )
Double grille de cuisson
Puissance nominale en entrée
( )
Micro -ondes +
Puissance d’entrée nominale (Convection)
Capacité volumétrique du four
Diamètre du plat tournant
Dimensions externes
Poids net
G
Double grille de cuisson
MEC440TXNE
230V~50Hz
1650 W
900 W
1750 W
2300 W
50 W
33
1750 W
44 L
360 mm
595 x 568 x
Circa kg
454 mm
36
Page 5
FR
FR-3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION
Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro­ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes:
1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
2.Attention: il est dangereux pour tout personnel non spécialisé de démonter la couverture de protection prévue pour garantir la protection contre l’exposition à l’énergie à micro-ondes.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers impliqué. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Nettoyage et entretien utilisateur ne doit pas être pris par les enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 et supervisé.
4. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
5. Utilisez seulement des ustensiles appropriés pour l’utilisation du four à micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement , tout dépôt d’aliment doit être éliminé.
7. Lire et suivre les données spécifiques "Précautions afin d’éviter d’éventuelles expositions excessives à l’énergie à micro-ondes ".
8. Quand vous réchauffez des aliments en récipients de plastique ou en carton, contrôler le four en raison du risque d’incendie.
Page 6
FR
FR-4
9. Si la fumée est émis, éteignez ou débranchez l'appareil et garder la porte fermée pour étouffer les flammes.
10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments.
11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à l’intérieur du four.
12.Oter les fermetures en métal ou poignées métalliques des récipients de métal ou de carton avant de les mettre dans le four
.
13.Installer et positionner le four selon les instructions fournies pour l’installation.
14.Les oeufs durs ou avec leur coquille ne doivent être réchauffés dans le four à micro-ondes parce qu’ils sont susceptibles de provoquer une explosion même une fois la cuisson terminée.
15. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un ménage et applications similaires tels que:
-le personnel des cuisines dans magasins, bureaux et autres environnements de travail; Maisons-agricoles
- Hotel de type petit-déjeuner.
16.Si le fil d’alimentation fourni est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par son service d’entretien ou par une personne qualifiée ceci afin de prévenir toutes situations dangereuses.
17.Ne jamais stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
18.Ne pas utiliser ce four à proximité d’eau, dans un évier humide ou près d’une piscine.
19.La température des surfaces accessibles pourrait être élevée durant le fonctionnement du four. Tenir le fil d’alimentation loin de toute source de chaleur et en aucun cas ne jamais couvrir le four.
20.Ne jamais laisser le fil d’alimentation suspendu sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.
Page 7
FR
FR-5
21.La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses.
22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
23.Le réchauffement à micro-ondes de boissons peut provoquer un processus d’ébullition retardée, par conséquent, faire attention quand vous manipulez le flacon.
24. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité. 25. Les enfants doivent être s urveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
26. Le four micro-onde ne doit pas être placé à l'intérieur des compartiments prévus au stockage de la nourriture, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant.
27. L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec un minuteur externe ou un système de contrôle externe.
28.Avertissement: il convient de débrancher l'appareil pour changer l'ampoule afin d'éviter la possibilité d'une électrocution.
29.Les parties accessibles peuvent de devenir chaude pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenu à l'écart.
30.Le tiroir de rangement peut devenir chaud.
Page 8
FR
FR-6
31. AVERTISSEMENT:. L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Enfants de moins de 8 oreilles ou moins doivent être tenus à l'écart à moins que surveillée en permanence.
32. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec l'ouverture de la porte décorative. (pour les fours avec une porte décorative.)
33. Surface d'une armoire de stockage peut devenir chaud.
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR AUTRES CONSULTATION
Page 9
FR
FR-7
Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre
DANGER
Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil.
ATTENTION
Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé avec l’installation d’une prise de terre.
Pour diminuer le risque de dommages aux personnes Connexion de la mise à terre
Cet appareil électroménager doit être relié à
la prise de terre. En cas de courtcircuit électrique, la terre diminue le risque de décharge électrique fournissant une voie de sortie au courant électrique. Cet appareil est fourni avec un fil d’alimentation doté d’un fil de terre et d’une fiche de branchement avec terre. La fiche doit être insérée dans une prise de courant correctement installée et donc dotée
d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas où il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser uniquement une rallonge à trois sorties comprenant une fiche bipolaire avec cannelure pour la mise à terre ainsi que 2 contacts pour la mise à terre. Une fiche bipolaire munie d’un contact pour la terre est appropriée pour la prise du four.
Page 10
FR
FR-8
Le fil électrique fourni avec l’appareil est délibérément court afin de diminuer la possibilité de trébucher ou de l’arracher de la prise, risques possibles avec un fil plus long:
1) La tension nominale indiquée sur le fil ou sur la rallonge devraient être au moins équivalents à la tension nominale de l’appareil.
2) La rallonge doit être un fil à trois sorties avec mise à terre.
3) Le fil long doit être mis de façon à ne pas pendre du plan de travail ou de la table, doit être éloigné de la portée des enfants qui pourraient le tirer ou trébucher de façon impromptue.
NETTOYAGE
S’assurer que le four est débranché du réseau électrique.
1. Après utilisation, nettoyer les surfaces internes du four avec un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyer correctement les accessoires avec de l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint d’étanchéité et les parties connexes doivent être nettoyés si besoin, avec de l’eau savonneuse.
4. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner la rupture du verre.
5. Conseils de nettoyage --- Pour faciliter le nettoyage des parois de la cavité que les aliments cuits peuvent toucher: Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml (1/2 litre) d'eau et de la chaleur sur une puissance de 100% micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four avec un chiffon doux et sec.
Page 11
FR
FR-9
USTENSILES
ATTENTION
Risque de dommages aux personnes
Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes.
Se référer aux instructions du à micro-ondes ou qui doivent non métalliques peuvent être En cas de doute, il est possible
Test des ustensiles:
1. Remplir un récipient spécial pour micro-ondes avec une tasse d’eau froide (250ml) et y mettre l’ustensile en question.
2. Cuire à température maximale durant 1 minute.
3. Toucher avec précaution l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser pour la cuisson à micro-ondes.
4. Ne jamais dépasser le temps de cuisson d’une minute.
paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à être évités dans le four à micro-ondes." Certains ustensiles non appropriés pour l’utilisation du four à micro-ondes.
d’essayer l’ustensile en question suivant la procédure suivante.
Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes
G
Page 12
FR
FR-10
G
Page 13
FR
FR-11
INSTALLER VOTRE FOUR
Noms des composants et des acccessoires du four.
Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur
:
du four. 1 Plateau tournant en émail
1 Manuel d’instructions
1 axe de fixation pour le plateau tournant
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1. Panneau de commandes
2. Gril
3. Ampoule
4. Niveau
5. Porte en verre
6. Charnières
7.
Axe du plateau tournant
G
10
8. Support gril court
9. Support gril haut
10. Plat récolte sauce
Page 14
Installation du plat tournant
FR-12
FR
Partie inférieure
Plateau tournant en émail
Axe du plateau tournant
a. Ne jamais positionner le plateau en émail à l’envers.
Le plat en verre ne doit jamais être bloqué.
b. Le
plateau tournant en émail
utilisés pendant la cuisson sur son axe.
c. Les aliments et récipients doivent toujours être
positionnés sur le plateau en émail durant la cuisson.
d. Si le plat tournant en émail devaient se fissurer ou
se casser, contacter le centre d’assistance le plus proche.
doit toujours être
Informations importantes sur l’installation
•Cet appareil N’EST PAS prévu pour un usage commercial .
•Veuillez respecter les instructions d’installation fournis et
notez qu’il est conseillé que cet appareil soit installé par une technicien qualifié.
• L’appareil est fourni avec une prise et ne doit être branchéà
une prise terre correctement installée.
•Seul un électricien qualifié peut installer la prise et connecter
les câbles. Si la prise n’est pas accessible suite à l’installation, un appareil de déconnexion multipolaire doit être présent à coté de l’installation avec une distance d’isolation d’au moins 3mm.
• Ne pas utiliser d'adaptateurs, de multiprises ni de rallonge.
Un excès de charge peut entraîner un risque d'incendie
La surface accessible pourrait être chaude durant le fonctionnement.
G
Page 15
FR
FR-13
Encastrement
Attention! Ne pas démonter l’appareil. Toucher les composants internes de cet appareil
peut causer des dommages graves ou la mort.
• Positionner le micro-onde sur une surface plane.
• Verifier qu’il y a suffisament d’aération pour ventiler le four micro-onde. Au fond et sur les
côtes, laisser au moins10cm de vide.
• Ne pas couvrir les aérations de l’appareil.
• Les pieds adjustables ne devront pas être enlevés.
• Ne pas placer le micro-onde proche d’une source de châleur.
• Les appareils de transmission et d’émission tel que les radios et les télivisions peut
affecter l’utilisation du four micro-onde.
Dimensions d’encastrement
Orifices d’aération arrière,
min. 250 cm2
min 45
min 45
460
50
Panneaux arrière
ouverts
Aération dans la base, min. 250 cm2
Espace d’aération dans
la base, min. 250 cm2
Remarque : il doit y avoir un espace libre au-
Encastrement
• Ne pas tenir ou transporter l’appareil par la poignée de la porte. La poignée de la porte
ne peut pas supporter le poid de l’appareil et elle pourrait se casser
1. Poussez avec précaution le micro-onde dans la niche d’encastrement, verifiez qu’il soit bien centré.
2. Ouvrez la porte et fixer le micro-onde avec les vis fournis.
Grille d’aération
Pieds du placard
dessus du four.
Panneau
arrière ouvert
10
G
8
Page 16
FR
FR-14
Installation du plateau tournant
1. Contrôle de la position de l’axe.
2. Ajustement de l’angle du plateau.
5:1
G
3. Mettre le plateau sur l‘axe et ajuster doucement.
Page 17
FR
FR-15
Fonctionnement
Bandeau de commande et caractéristiques
2
1
3
6
1) Bouton Puissance/poids
2) Bouton Préchauffage rapide
3) Bouton Annuler / sécurité enfant
4) Bouton de réglage
5) Bouton de réglage
6) Bouton Départ/pause
5
4
G
Page 18
FR
FR-16
Vous pouvez voir dans le tableau ci-dessous les puissances que vous pouvez utiliser en fonction des aliments
Puissance Aliments
900 W
700 W - Rechauffage
450 W - Cuisson du riz, soupe
300 W - Décongélation
100 W - Décongélation d’aliments fragiles
Fonctions
Fonctions Mode
Microonde Microonde Microonde
Four
G
.
- Ebullition de l’eau,
- Cuisson du poulet, poissons et légumes
- Cuisson des champignons, et crustacées
- Cuisson des pâtes contenant des oeufs et du fromage
- Chocolat et beurre fondu
- Décongélation d’aliments auw formesirregulaires
- Ramollir les glaces
Utlisez les fonctions du micro­onde pour cuire et réchauffer les légumes, pomme de terre, riz, poissons et viandes.
Chaleur tournante
Chaleur tournante
Avec la châleur tournante vous
pouvez préparer les plats comme
votre four traditionnel. Le micro-
onde n’est pas activé. Nous vous
conseillons de préchauffer le four
avant de mettre le plat à l’intérieur
du four .
Gril ventilé Gril ventilé
Utiliser cette fonction pour gratiner et dorer les plats.
Gril
Gril
Le gril est très apprécié pour préparer le spièces de viandes et les poissons.
Page 19
FR
FR-17
Double grille de cuisson
Fonction Mode
Châleur
Four
tournant + résistance de sol
Double grille de
cuisson
Utilisez cette fonction pour rotir les grosses pièces de viandes, pizzas...
Utilisez cette fonction pour rotir les grosses pièces de viandes, pizzas...
Combiné Châleur
tournante
Gril avec châleur tournante
Micro-onde + Châleur tournante
Utilisez cette fonction pour rôtir rapidement.
Micro-onde + Gril avec châleur tournante
Gril Micro-onde + Grill
Utilisez cette fonction pour cuire et dorer rapidement les plats (gratin). Le micro-onde et le gril sont activés en même temps. Les ondes cuissent et le gril dorents les plats.
Chaleur tournante + résistance
Utilisez cette fonction pour
rôtir les grosse pièces de viandes, pizza...
de sol
Utilisez cette fonction pour rotir les grosses pièces de viandes, pizzas...
cuisson
Programmes automatiques
Double grille de
cuisson
P01 - P13 Programmes de
automatiques
Décongélation d01 + d02 Décongélation
G
Page 20
FR
Affichage
900 W
700 W
450 W
300 W
100 W
FR-18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ce four à micro-ondes a recours au contrôle électronique moderne pour ajuster les paramètres de cuisson, afin de mieux satisfaire vos besoins de préparation culinaire.
1. Réglage de l’horloge
Quand le four à micro-ondes est sous tension, l’heure « 00:00 » clignote et le signal sonore retentit une fois.
1)
Appuyez sur « » ou « » pour régler l’heure (entre 00:00 et 23:59).
2)
Après avoir défini l’heure correcte, appuyez sur « ». L’horloge est alors réglée.
Remarque : quand le four à micro-ondes est sous tension, s’il n’est pas utilisé,
il affiche l’heure « 00:00 » en permanence. Si vous n’appuyez pas sur
« », le four confirme le réglage de l’horloge après 3 secondes.
2. Cuis son aux micro-ondes
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes. « 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis
« 1:00 » s’affiche.
2) Appuyez sur le bouton « » ou « » pour régler la puissance du micro-
ondes (900, 700, 450, 300 ou 100 W), puis sur le bouton « » pour confirmer la puissance. Saisissez la durée de cuisson, qui s’affiche alors.
Appuyez sur le bouton « » ou « » pour régler la durée de cuisson.
3)
Pour une puissance de 900 W, la durée de cuisson MAX. est de 30 minutes, et pour les autres valeurs, elle est de 90 minutes.
4) Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
REMARQUE : les intervalles pour le réglage de la durée au niveau du
commutateur codeur sont les suivants :
0---1 min : 1 seconde
1---5 min : 10 secondes 5---15 min : 30 secondes
15---60 min : 1 minute
60---90 min : 5 minutes
Tableau de la puissance
du four à micro-ondes
Page 21
FR
FR-19
3. Cuisson au grill
Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
1)
« 900 » clignote sur l’affichage et l’icône du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 »
s’affiche. Appuyez sur le bouton « » cinq fois pour activer la fonction grill.
2) Quand « » s’affiche, saisissez le mode de grill. La puissance de grill niveau 3 s’affiche, ainsi que la durée par défaut « 10:00 ».
3) Appuyez sur « » ou « » pour régler la puissance (de 1 à 3, le
minimum étant 1 et le maximum, 3).
Appuyez sur « » pour confirmer la puissance et saisir la durée de
cuisson.
Appuyez sur « » ou « » pour choisir la durée de cuisson au grill. La
4) durée MAX. est de 90 minutes.
5) Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
4. Cuisson par convection
1)
Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro -ondes apparaît, puis
« 1:00 » s’affiche. Appuyez deux fois sur le bouton « » pour activer la fonction convection.
2)
Quand « » s’affiche, le four démarre la fonction convection avec
une température par défaut de 180 °C et une durée par défaut de « 10:00 ».
Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la température. La
3) température peut être définie sur
50 à 230 degrés. La température peut être de 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215,
220, 225 ou 230 degrés.
Appuyez sur « » pour confirmer la température et saisir la durée de cuisson.
4)
Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson. La durée MAX. est de 5 heures.
5)
Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
Page 22
FR
FR-20
5. Cuisson au grill avec chaleur tournante
1)
Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis
« 1:00 » s’affiche. Appuyez sur le bouton « » trois fois pour activer la fonction grill avec chaleur tournante.
2)
Quand « » s’affiche, le four démarre la fonction grill avec chaleur
tournante. La température par défaut (180 degrés) et la durée par défaut (« 10:00 ») clignotent.
3)
Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la température, entre 100 et 230 degrés.
La température peut être de 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 ou 230 degrés.
Appuyez sur « » pour confirmer la température et saisir la durée de cuisson.
4)
Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson.
est de 5 heures.
5)
Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
6. Cuisson par convection + chaleur en bas
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 » s’affiche.
Appuyez quatre fois sur le bouton « » pour activer la fonction convection + chaleur en bas.
Quand « » s’allume, le four démarre la fonction convection + chaleur en bas
2) La température par défaut (180 degrés) clignote et la durée par défaut (« 10:00 »)
s’affiche.
3) Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la température, entre 100 et
230 degrés.
La température peut être de 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 ou 230 degrés.
Appuyez sur « » pour confirmer la température et saisir la durée de cuisson.
La durée MAX.
Page 23
FR
FR-21
4) Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson. La durée MAX. est de 5 heures.
5) Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
7. Cuisson au double grill
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro -ondes apparaît, puis
« 1:00 » s’affiche. Appuyez six fois sur le bouton « » pour activer la
fonction double grill.
Quand « » s’allume, le four démarre la fonction double grill. La
2) durée par défaut (« 10:00 ») s’affiche.
3) Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.
4) Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
8. Cuisson aux micro-ondes + grill
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 »
s’affiche.
Appuyez dix fois sur le bouton « » pour activer la fonction micro-ondes + grill.
2) Quand « » s’affiche et que « » clignote, le four démarre la fonction
micro-ondes + grill. La puissance par défaut du grill (« 3 ») clignote et la durée de cuisson par défaut (« 10:00 ») s’affiche.
3) Appuyez sur « » ou « » pour régler la puissance du micro-ondes (de 1 à 3,
le minimum étant 1
et le maximum, 3). Appuyez sur « » pour confirmer la puissance du grill
et saisir la puissance du micro-ondes.
4) Appuyez sur «
300 ou
100 W). Appuyez sur « » pour confirmer la puissance du micro-ondes et saisir
la durée de cuisson.
5) Appuyez sur « » ou « »pour régler la durée de cuisson. La durée MAX.
est de 90 minutes
6) Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
» ou «
» pour régler la puissance du micro-ondes (700, 450,
Page 24
FR
FR-22
9. Cuisson aux micro-ondes + convection
1)
Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 » s’affiche.
Appuyez sept fois sur le bouton « » pour activer la fonction micro-
ondes + convection.
2)
Quand « » s’affiche et que « » clignote, le four démarre la fonction micro­ondes + convection.
La température par défaut (180 degrés) clignote. La durée par défaut
(« 10:00 ») s’affiche.
3)
Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la température, entre 50 et 230
degrés. La température peut être de 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135,
140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210,
215, 220, 225 ou 230 degrés. Appuyez sur « » pour confirmer
la température et saisir la durée de cuisson.
4)
Appuyez sur « » ou « » pour régler la puissance du micro-ondes (700, 450, 300 ou
100 W). Appuyez sur « » pour confirmer la puissance du micro-ondes
et saisir la durée de cuisson.
5)
Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson.
de 90 minutes.
6)
Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
La durée MAX. est
10. Cuisson aux micro-ondes + grill avec chaleur tournante
Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
1)
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 » s’affiche.
Appuyez huit fois sur le bouton « » pour activer la fonction micro­ondes + grill avec chaleur tournante.
Page 25
FR
FR-23
Quand « » s’affiche et que « » clignote, le four démarre la fonction micro
2)
ondes + grill avec chaleur tournante.
La température par défaut (180 degrés) clignote. La durée par défaut (« 10:00 ») s’affiche.
Appuyez sur «
3)
degrés. La température peut être de 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135,140,
145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210,
215, 220, 225 ou 230 degrés. Appuyez sur « » pour confirmer la température et saisir la durée de cuisson.
Appuyez sur « » ou « » pour régler la puissance du micro-ondes (700,
4)
450, 300 ou
» ou «
»
pour sélectionner la température, entre 50 et 230
-
100 W). Appuyez sur « » pour confirmer la puissance du micro-ondes
et saisir la durée de cuisson.
Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson.
5) est de 90 minutes.
Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
6)
11. Cuisson aux micro-ondes + grill bas + convection
1)
Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 » s’affiche.
Appuyez neuf fois sur le bouton « » pour activer la fonction
micro-ondes + grill bas + convection.
2)
Quand « » s’affiche et que « » clignote, le four démarre la fonction micro­ondes + grill bas + convection.
La température par défaut (180 degrés) clignote. La durée par défaut
(« 10:00 ») s’affiche.
3)
Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la température, entre 100 et 230
degrés. La température peut être de 100, 105, 110, 115, 120,
125, 130, 135,140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185,
190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 ou 230 degrés. Appuyez sur « » pour
confirmer la température et saisir la durée de cuisson.
La durée MAX.
Page 26
FR
FR-24
4)
Appuyez sur « » ou « » pour régler la puissance du micro-ondes (700, 450, 300 ou
100 W). Appuyez sur « » pour confirmer la puissance du mic ro-
ondes et saisir la durée de cuisson.
5)
Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson.
est de 90 minutes.
6)
Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
12. Cuisson aux micro-ondes + double grill
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis
« 1:00 » s’affiche. Appuyez onze fois sur le bouton « » pour activer la
fonction micro-ondes + double
grill.
Quand « » s’affiche et que « » clignote, le four démarre la fonction
2)
micro-ondes + double grill
. La durée par défaut (« 10:00 ») s’affiche. La puissance par défaut (300 W) clignote
3) Appuyez sur « » ou « » pour régler la puissance du micro-ondes (700,
450, 300 ou
100 W). Appuyez sur « » pour confirmer la puissance du micro-
ondes et saisir la durée de cuisson.
4) Appuyez sur « » ou « » pour régler la durée de cuisson. est de 90 minutes.
5) Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
La durée MAX.
La durée MAX.
Page 27
FR
FR-25
13. Cuisson automatique
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 » s’affiche.
Appuyez treize fois sur le bouton « » pour activer la fonction cuisson automatique.
Quand « » s’affiche, le four démarre la fonction cuisson automatique. Le
2)
menu par défaut « P01 » clignote. La durée, le poids et le premier nombre des programmes automatiques apparaissent sur l’affichag e.
3) Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner le programme automatique.
« P01 », « P02 », etc., jusqu’à « P013 », s’affichent.
4) Appuyez sur « » pour confirmer le programme automatique et saisir le
poids.
5) Appuyez sur « » ou « » pour choisir le poids pour ce programme.
6) Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
Si le programme automatique comporte une phase de préchauffage,
quand la température souhaitée est atteinte à l’issue du préchauffage, ouvrez la porte et placez les aliments à l’intérieur. Puis,
appuyez sur « » pour démarrer la cuisson.
14. Décongélation automatique
Appuyez sur le bouton « » pour activer les fonctions du four à micro-ondes.
1)
« 900 » clignote sur l’affichage et le symbole du micro-ondes apparaît, puis « 1:00 » s’affiche.
Appuyez douze fois sur le bouton « » pour activer la fonction décongélation automatique.
Quand « » s’affiche, le four démarre la fonction décongélation automatique. Le
2)
menu par défaut « d01 » clignote.
La durée, le poids et le premier nombre des programmes automatiques apparaissent
sur l’affichage.
G
Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner le type de décongélation
3)
automatique. « d01 », puis « d02 » s’affichent.
Page 28
FR
Programme
Catégorie
Élément
d01 (décongélation)**
Viande, volaille et poisson
Si vous entendez un bip, cela signifie que le four à micro-ondes combiné s’est arrêté. Retournez les aliments et appuyez sur le bouton Départ/pause pour poursuivre le programme de décongélation.
d02 (décongélation)**
Pain, gâteaux et fruits
P01** Légumes
Légumes frais
P02** Accompagnements
Pommes de terre (épluchées/cuisinées)
P03* Accompagnements
Pommes de terre (rôties) Si vous entendez un bip, retournez les
P04 Volaille/poisson
Pièces de volaille/poisson Si vous entendez un bip, retournez les
P05* Pain/viennoiseries
Gâteaux
P06* Pain/viennoiseries
Gâteau aux pommes
P07* Pain/viennoiseries
Quiche
P08** Réchauffage
Boisson/soupe
P09** Réchauffage
Plat disposé sur une assiette
P10** Réchauffage
Sauce/ragoût/plat
P11* Plats cuisinés
Surgelés (pizza)
P12* Plats cuisinés
Surgelés (frites au four)
Si vous entendez un bip, retournez les
P13* Plats cuisinés
Surgelés (lasagnes)
FR-26
Appuyez sur « » pour confirmer le type de décongélation automatique et
4)
saisir le poids.
Appuyez sur « » ou « » pour choisir le poids pour ce programme.
5)
Appuyez sur le bouton « » pour démarrer la cuisson.
6)
Appuyez sur « » pour poursuivre la décongélation après avoir retourné les aliments.
G
Page 29
FR
FR-27
15. Fonction préchauffage
La fonction préchauffage peut être activée après la sélection d’une des
fonctions suivantes : convection, grill avec chaleur tournante, convection + chaleur en bas, micro-ondes + convection, micro-ondes + grill avec chaleur tournante, et micro-ondes + grill bas + convection.
1) Appuyez sur le bouton « ». L’icône de préchauffage apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur le bouton « » pour démarrer le préchauffage. Vous pouvez
2)
arrêter le préchauffage en ouvrant la porte du four ou en appuyant sur le bouton « ».
3) Quand la température de préchauffage est atteinte, le signal sonore retentit trois
fois. S’il ne retentit pas,
appuyez sur « » pour démarrer la cuisson. Après 2 heures, le signal sonore retentit une fois et le four revient en mode veille.
4) Quand la température souhaitée est atteinte à l’issue du préchauffage,
placez la nourriture à l’intérieur et appuyez sur « » pour démarrer la cuisson. Le symbole du préchauffage disparaît alors.
Remarque : la fonction préchauffage s’active uniquement si vous avez déjà choisi l’une des fonctions ci-dessus. Lors du préchauffage, la fonction micro-ondes est désactivée.
16. Sécurité enfant
Mettre la sécurité : quand le four est en mode veille, appuyez simultanément sur « » pendant 3 secondes.
Un long bip retentit pour signaler l’activation de la sécurité enfant et le symbole
« » apparaît.
Enlever la sécurité : quand la sécurité est activée, appuyez simultanément sur « » pendant 3 secondes. Un long
bip retentit pour signaler la désactivation de la sécurité enfant et le symbole « » disparaît.
Page 30
FR
FR-28
17. Caractéristiques de l’affichage
(1) Si vous ouvrez la porte lors de la cuisson, vous devez ensuite appuyer sur « »
pour poursuivre celle-ci.
(2) L’ampoule du four s’allume à l’ouverture de la porte et reste allumée jusqu’à la
fermeture de celle-ci.
(3) À la fin de la cuisson, l’ampoule s’éteint.
(4) Quand le four est en mode réglage ou pause (y compris lors des programmes
automatiques et de décongélation) et si vous n’effectuez aucune action en l’espace
de 5 minutes, le four s’éteint.
(5) Lors du réglage du four, si vous n’effectuez aucune action en l’espace de 10 minutes,
il confirme automatiquement vos choix.
Page 31
FR
FR-29
Résolutions des problèmes
Normale
Interférence entre le micro-onde et la TV
L’éclairage est faible Lors des faibles puisances du MO, la lumière du four
Vapeur accumulée sur la porte Durant la cuisson, la vapeur peut sortir des aliments. La
Le four est mis en fonctionnement sans aliments à l’intérieur.
Les réceptions radios et TV peuvent interférées when le micro-onde est en fonctionnement C’est similaire aux interférences avec les petites appareils électriques comme les mixer, les aspirateurs... c’est normal.
peut être de basse intensité. C’est normal.
plupart sera écavué par les aérations. Mais il est possible qu’une partie s’accumule sur la porte froide du four. C’est normal.
C’est interdit de lancer l’appareil sans aliments à l’intérieur. C’est très dangereux.
Problemes
Le four ne veut pas démarrer
Le four ne fait pas de châleur
Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Le symbole sur le produit indique qu'il ne peut pas être traité comme déchet domestique. Au contraire il devrait être apporté au point de ramassage le plus proche pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Causes
Actions à mener
problables
(1) Le câble d’alimentation n’est pas branché entièrement.
(2) Fusible défectueux Changez le fusible (action menée
(3) Problème avec la
prise (4) La porte n’est pas fermée correctement.
Débranchez puis rebranchez après 10 secondes.
par un technicien compétent) Testez la prise avec un autre appareil électrique. Fermez la porte
Page 32
DE
Mikrowelle
Bedienungsanleitung
MODELL:
MEC440TXNE
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, bevor Sie Ihre Mikrowelle benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Wenn Sie den Anweisungen folgen, wird Ihr Ofen langjährigen guten Service bieten.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf
Page 33
DE
DE-2
VERMEIDUNG von möglicher Mikrowellenstrahlung
(a) Versuchen Sie nicht, diesen Ofen bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies zu schädlicher Mikrowellen­Strahlung führen kann. Es ist wichtig, die Sicherheitss perren nicht zu brechen oder zu manipulieren.
(b) Stellen Sie keine Gegenstände zwischen die Backofen-Vorderseite und die Tür, vermeiden Sie Schmutz oder Rückstände von Reinigungsmitteln auf Dichtungen. (c) WARNUNG: Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind, darf der Ofen nicht betrieben werden bis dieser von einer sachkundigen Person repariert worden ist.
NACHTRAG
Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, können die Oberflächen angegriffen werden und beeinflussen dann die Lebensdauer des Gerätes und können zu gefährlichen Situationen führen.
Technische Daten
Modell Spannung 230V~50Hz Rated Input Power(Mikrowelle):
Rated Output Power(Mikrowelle): Rated Input Power(Grill):
Rated Input Power(Doppelgrill): Rated Input Power(Mikrowelle+Grill):
Rated Input Power(Heißluft): Leistung Heißluft 1750W Ofenkapazität: 44L Drehscheiben-Durchmesser 360mm Maße 595x568x454 mm Netto Gewicht kg
MEC440TXNE
1650W Mikrowellenleistung 900W Grillleistung 1750W
2300W
0W335
36
Page 34
DE
DE-3
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Schlag, Verletzungen von Personen oder übermäßiger Mikrowellen-Strahlung zu verhindern, wenn Sie Ihr Gerät anschließen, befolgen Sie die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der Folgenden:
1. ACHTUNG: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten.
2. Warnung: Die Abdeckung, die Schutz gegen die Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie bietet, nicht entfernen.
3.Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, sofern sie beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern durchgeführt werden, wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden.
4.Halten Sie das Gerät und dessen Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
5. Verwenden Sie nur Behälter, die für den Einsatz in der Mikrowelle geeignet sind.
6. Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt werden und jegliche Nahrungsrückstände sollten entfernt werden.
7. Lesen und beachten Sie im Besonderen: "Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von möglicher Mirkowellenstrahlung".
8. Beim Erhitzen von Speisen in Kunststoff- oder Papier­Behältern, besteht die Möglichkeit der Entzündung.
Page 35
DE
DE-4
9.
Falls Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie es vom Netz und lassen Sie die Tür geschlossen, um Flammen zu ersticken.
10. Überhitzen Sie das Essen nicht.
11. Nutzen Sie das Gerät nicht als Stauraum für Gegenstände, Brot, Kekse etc.
12. Entfernen Sie Drahtbänder und Metallteile von Papier- oder Plastikbehältern bevor Sie diese in den Ofen stellen.
13. Installieren Sie oder stellen Sie diesen Ofen nur entsprechend den Installationsanweisungen auf.
14. Eier in Schale und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle erwärmt werden, da sie explodieren können, selbst nachdem die Mikrowellenerhitzung beendet ist.
15.Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungen bestimmt, u.a. in:
-Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
-Gutshäusern
-Frühstückspensionen.
16. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
17. Bewahren oder benutzen Sie dieses Gerät nicht im Freien.
18. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, in einem feuchten Keller oder in der Näheeines Schwimmbeckens.
Page 36
DE
DE-5
19. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie das Kabel fern von erhitzten Oberfläche und bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze des Ofen.
20. Das Kabel darf nicht über Tischkanten hängen.
21. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, könnte es zu einer Verschlechterung der Oberfläche kommen, die Lebensdauer des Gerätes könnte beeinträchtigt werden und dies möglicherweise zu einer gefährlichen Situation führen.
22. Der Inhalt von Babyflaschen und Gläschen mit Babynahrung sind zu rühren oder zu schütteln und die Temperatur vor dem Verzehr zu überprüfen, um Verbrennungen zu vermeiden.
23. Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu verspätetem siedendem Aufwallen führen, also Vorsicht beim Umgang mit dem Behälter.
24. Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen, nur wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person gegeben wurde.
25. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
26. Die Geräte sollen nicht durch eine externe Zeitschaltuhr oder eine Remote-Steuerung betrieben werden.
Page 37
DE
DE-6
27. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe um die Möglichkeit eines elektrischen
austauschen,
Schlages zu
vermeiden.
28. Zugängliche Teile können während der Benutzung heiß werden. Kleine Kinder sollten daher ferngehalten werden.
29. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel oder scharfe Metallschaber zur Reinigung der Ofentür, da sie die Oberfläche zerkratzen und zur Beschädigung des Glases führen kann.
30. Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Berührungen mit Elementen im Inneren des Ofens sind zu vermeiden.
31.WARNUNG: Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden während des Betriebs heiß. Achten Sie darauf, heiße Komponenten nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, es sei denn, sie werden kontinuierlich beaufsichtigt.
32.Die Mikrowelle darf nur mit geöffneter Dekortür betrieben werden (gültig für Modelle mit Dekortür.)
33.Die Oberfläche eines Aufbewahrungsschranks kann heiß werden.
SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN
Page 38
DE
DE-7
Zur Vermeidung von Personenschäden
GEFAHR
Stromschlaggefahr Berühren der internen Komponenten kann zu schweren Verletzungen oder zu Tod führen. Öffnen Sie dieses Gerät nicht!
WARNUNG
Stromschlaggefahr Bei unsachgemäßem Gebrauch der Erdung es zu einem elektrischen Schlag kommen. Das Gerät nicht in die Steckdose anschließen bis Gerät korrekt installiert und geerdet ist.
Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses, reduziert die Erdung den elektrischen Strom. Dieses Gerät ist mit einem Erdungskabel und mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Der Stecker muss an eine
kann
Steckdose angeschlossen werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Kundendienst-techniker, wenn die Anweisungen nicht vollständig verstanden wurden oder wenn Zweifel bestehen, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.
1. Ein kurzes Anschlusskabel wird mitgeliefert, um Risiken des Stolperns über ein langes Kabel zu vermeiden.
2. Wenn ein längeres Kabel oder Verlängerungskabel genutzt wird:
1) Die vermerkte Spannung des Kabels oder Verlängerungskabels sollte mindestens so groß sein wie die elektrische Leistung des Gerätes.
2) Das Verlängerungskabel muss ein geerdeter 3-Draht-Kabel sein.
3) Das lange Kabel sollten so platziert werden, dass es von Kindern nicht gezogen werden kann oder unabsichtlich darüber gestolpert werden kann.
Page 39
DE
DE-8
Reinigung
Bitte ziehen Sie den Stecker vor der Reinigung
1. Reinigen Sie das Innere
2. Reinigen Sie das
3. Der Türrahmen und die mit einem feuchten Tuch dreckig sind.
4. Reinigen Sie die Glasoberfläche der Tür nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln oder scharfen Metallkratzern, da anderenfalls das Glas zersplittern könnte.
5. Reinigungstipp---zum Reinigen der Türzwischenräume, in denen sich gekochte Speisen ablagern können: Geben Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel, fügen Sie 300 ml (1/2 Pint) hinzu und erwärmen Sie diese Mischung 10 Minuten lang bei 100% Mikrowellenleistung. Trocknen Sie die Mikrowelle mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
mit einem feuchten Tuch.
Zubehör in Seifenlauge.
Dichtung müssen vorsichtig
gereinigt werden, wenn Sie
Page 40
DE
DE-9
Geschirr
Achtung
Für inkompetente Personen ist die Durchführung einer Wartung oder Reparatur, die die Entfernung einer Abdeckung zum Schutz gegen Mikrowellen­Strahlung beinhaltet, verboten.
Siehe die Anweisungen unter "Materialien, die Sie in der Mikrowelle verwenden oder in der Mikrowelle ver­mieden werden sollten." Es können bestimmte nicht-metallische Utensilien sein, die nicht für die Mikrowelle genutzt werden können. Im Zweifelsfall können Sie das Utensil durch das unten beschriebenen Verfahren testen.
Test:
1. Positionieren Sie einen Behälter mit 1 Tasse kaltem Wasser (250ml) zusammen mit dem zu testendem Geschirr in das Gerät.
2. Erhitzen Sie es auf maximaler Leistung für 1 Minute.
3.Wenn das Geschirr warm ist, benutzen Sie es nicht für Mikrowellenherde.
4. Nicht länger als 1 Minute Garzeit.
Materialien, die für den Mikrowellengebrauch geeignet sind
Bräunungs- Folgen Sie den Herstelleranweisungen. Der Boden sollte sich Geschirr mindestens 5mm über dem Drehteller befinden. Inkorrekter
Gebrauch kann ein Bruch des Drehtellers hervorrufen.
Geschirr Nur mikrowellenfestes Geschirr. Folgen Sie den
Herstelleranweisungen. Nutzen Sie kein beschädigtes Geschirr.
Gläser Entfernen Sie immer den Deckel. Erhitzen Sie Lebensmittel nur
bis diese warm. Die meisten Gläser sind nicht hitzebeständig und können brechen.
Glasgeschirr Nur hitzebeständige Glas. Stellen Sie sicher, dass es keinen
Metallrand hat. Verwenden Sie kein beschädigtes Geschirr.
Kochbeutel Folgen Sie den Herstelleranweisungen. Schließen Sie den
Beutel nicht mit Metallbinden. Machen Sie Schlitze in den Beutel, damit der Dampf entweichen kann.
Pappgeschirr Nutzen Sie es nur für kurzes Erwärmen. Lassen Sie es nicht
unbeaufsichtigt.
Papiertücher Nutzen Sie diese zum Abdecken oder Aufsaugen von Fett.
Lassen Sie es nicht unbeaufsichtigt und nutzen Sie es nur für
kurzes Erwärmen.
Page 41
DE
DE-10
Materialien, die NICHT für den Mikrowellengebrauch geeignet sind
Aluminiumschalen Kann Funkenschlag verursachen. Füllen Sie die Lebensmittel in
Mikrowellengeschirr. Lebensmittel- Kann Funkenschlag verursachen. Füllen Sie die Lebensmittel in Karton mit Mikrowellengeschirr. Metallgriff
Metall oder Metall schirmt Mikrowellenenergie von den Lebensmitteln ab. metallische Kann Funkenschlag verursachen. Utensilien
Metallverschlüsse Kann Funkenschlag und Feuerentfaltung im Ofen verursachen. Papiertüten Kann Feuerentfaltung im Ofen verursachen. Schaumstoff Schaumstoff kann schmelzen und den Ofen verunreinigen, wenn
es zu hoher Temperatur ausgesetzt ist. Holz Holz trocknet aus, wenn es in der Mikrowelle erhitzt wird. Es
kann splittern oder brechen.
Einrichten des Backofens Bezeichnungen der Ofenteile und Zubehörs
Entnehmen Sie den Ofen aus dem Karton und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Folgendes Zubehör wird mitgeliefert: 1 emaillierte Backpfanne, 1 Drehscheibe, 1 Bedienungsanleitung
1
2
3
4
5
6
1 Kontroll-/Bedienfeld 6 Scharnier 2 Grillstäbe 7 Antriebswelle
Licht
3
Ebenen
4 5 Glastür 10 Backpfanne
7
8
9
niedriges
hohes Grillrost
Grillrost
8
9
10
Page 42
DE
DE-11
Installation der Drehscheibe
Antriebswelle (unterseitig)
Backpfanne
Antriebswelle
Wichtige Information für die Installation
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung in einem
kommerziellen Umfeld bestimmt.
• Bitte befolgen Sie die Installationsanweisungen.
Die Installation sollte nur durch eine qualifizierte Person erfolgen.
• Das Gerät ist mit einem Stecker ausgestattet und
muss mit einer geeigneten geerdeten Leitung verbunden werden. Sollte ein neuer Stecker von Nöten sein, sollte die Installation nur durch einen qualifizierten Elektriker erfolgen. Ist der Stecker durch den Einbau nicht mehr zugänglich, sollte eine zugängliche Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm installiert werden.
• Adapter, Mehrfachstecker und Verlängerungskabel
sollte nicht genutzt werden, da eine Stromüberlastung in Feuerentfachung enden kann.
a. Niemals die Backpfanne umgedreht verwenden. b. Die Backpfanne sollte stets genutzt werden. c. Alle Lebensmittel oder Lebensmittelbehälter stets auf der Backpfanne platzieren. d. Sollte die Backpfanne je beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte den Händler oder Hersteller.
Die zugänglichen Flächen des Gerätes können bei Gebrauch heiß werden.
Page 43
DE-12
DE
Platzierung
Gefahr! Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Die Berührung der inneren Bauteile des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod
Platzieren Sie das Gerät auf eine glatte Oberfläche.
Vergewissern Sie sich bitte, dass genug Raum für die Ventilation des Gerätes
gegeben ist. Die Rückseite und die Seiten sollten einen Freiraum von 10 cm zum Einbauschrank haben.
Bedecken Sie nicht die Luftschlitze.
Die justierbaren Füße sollten nicht entfernt werden.
Platzieren Sie den Ofen nicht in die Nähe einer Wärmequelle.
Sende- und Empfangsgeräte können den Betrieb des Mikrowellenofens
Einbaumaße
Lüftungsöffnungen hinten,
mind. 250 cm²
min 45
Rückwand offen
min 45
460
50
führen.
beeinflussen.
Rückwand offen
Lüftungsbereich unten,
mind. 250 cm²
Hinweis: Über dem Mikrowellenofen sollte Freiraum bleiben.
Lüftungsgitter
Schrankfüße
Lüftung unten,
mind. 250 cm²
Einbau
Tragen oder halten Sie das Gerät nicht am Türgriff. Der Türgriff kann das Gewicht des Gerätes nicht halten und kann (ab)brechen.
1. Drücken Sie vorsichtig das Gerät in den Einbauraum; vergewissern Sie sich, dass es in der Mitte des Einbauraumes steht.
2. Öffnen Sie die Tür und fixieren Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben.
10
8
Page 44
DE
DE-13
Installieren des Drehtellers
1. Überprüfen Sie die Position der Antriebswelle.
2. Justieren Sie die Position der Backpfanne; die Arme der Antriebswelle sollten
3. Legen Sie die Backpfanne auf die Antriebswelle.
auf gleicher Höhe mit den Rollen der Drehscheibe sein.
5:1
Page 45
DE
DE-14
Bedienung Kontrollfeld und Eigenschaften
2
1
1) Leistung/Gewicht-Taste
2) Schnellvorheiz-Taste
3) Abbruch/Kindersicherung-Taste
4) Einstelltaste
5) Einstelltaste
6) Start/Pause-Taste
3
6
5
4
Page 46
DE
DE-15
Diese Tabelle zeigt, welche Watt-Zahl für welche Lebensmittel angemessen ist:
Watt-Zahl Lebensmittel
900 W - Wasser kochen, wieder aufwärmen
- Hühnchen, Gemüse
700 W - aufwärmen
- Pilze
- Fisch
- Gerichte mit Ei und Käse
450 W - Reis
- Suppe
300 W - Auftauen
- Schmelzen von Schokolade und Butter
100 W - Auftauen von empfindlichen
Lebensmitteln
- Eiscreme erweichen
- Aufgehen von Teig beschleunigen
Funktionen
Funktion Modus
Mikrowelle Mikrowelle
Ofen
Heißluft
Umluft-Grill
Grill
Mikrowelle
Nutzen Sie die Mikrowellenfunktion um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch aufzuwärmen.
Heißluft
Mit Heißluft können Sie Gerichte zubereiten wie in einem konventionellen Backofen.
Umluft-Grill
Nutzen Sie diese Funktion, um Gerichte gleichmäßig zu braten und diesen eine braune Kruste zu verleihen.
Grill
Der Grill eignet sich bestens, um dünne Stücke Fisch und Fleisch zu garen.
Page 47
DE
DE-16
Funktion Modus
Heißluft + Unter­hitze
Doppel grill
Heißluft
Grill mit Umluft Grill
Heißluft + Unter­hitze
Doppel grill
P01 - P13
d01 + d02
Ofen
Kombi­nation
Auto­matik­Progra mme
Auftauen
Nutzen Sie diese Funktion, um große Stücke Fleisch, Pizza, etc. zu erhitzen.
Nutzen Sie diese Funktion, um große Stücke Fleisch, Pizza, etc. zu erhitzen.
Mikrowelle + Heißluft
Nutzen Sie diese Funktion, um Gerichte schnell zu erhitzen.
Mikrowelle + Grill mit Umluft
Mikrowelle + Grill
Verwenden Sie diese Funktion, um schnell Essen zu kochen und sie knusprig (diese Funktion kann auch für den Topf verwendet werden) zu servieren. Der Grill und die Mikrowelle werden gleichzeitig aktiviert. Die Mikrowelle wird zum Kochen verwendet, während der Grill zum Braten von Lebensmitteln verwendet wird.
Verwenden Sie diese Funktion zum Braten größerer Fleischstücke, Pizza, usw..
Nutzen Sie diese Funktion, um große Stücke Fleisch, Pizza, etc. zu erhitzen.
Automatische Kochprogramme
Auftauen
Page 48
DE-17
BEDIENUNG
Mithilfe einer modernen elektrischen Steuerung können die Gareinstellungen an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
1. Uhr einstellen
Sobald der Mikrowellenofen mit Strom versorgt wird, erscheint blinkt "00:00" im Display, und es ertönt ein einmaliger Signalton.
1) Auf ( ) oder ( ) drücken, um die richtige Uhrzeit einzustellen (zwischen 00:00 und 23:59.)
2) Nach der Einstellung der Uhrzeit, ( ) drücken. Die Uhrzeiteinstellung ist abgeschlossen. Hinweis: Wenn die Uhrzeit, nachdem der Mikrowellenofen mit dem Stromnetz verbunden wurde, nicht eingestellt wird, zeigt das Display stets "00:00" an. Wird ( ) nicht gedrückt, wird die Uhrzeiteinstellung nach 3 Sekunden bestätigt.
2. Mikrowellengaren
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint.
2) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung (900, 700, 450, 300,
100) einzustellen, und dann die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen. Die Garzeit wird eingeblendet.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Bei einer Leistung von 900 W, beträgt die maximale Garzeit 30 Minuten, bei anderen Leistungseinstellungen 90 Minuten.
4) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten. HINWEIS: Die Schrittgrößen für die Einstellung der Garzeit sind wie folgt: 0–1 Min. : 1 Sekunde 1–5 Min. : 10 Sekunden 5–15 Min. : 30 Sekunden 15–60 Min. : 1 Minute 60–90 min : 5 Minuten Mikrowellenleistungstabelle
Anzeige 900 W 700 W 450 W 300 W 100 W
DE
Page 49
DE
DE-18
3. Grillen
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste fünfmal drücken, um die Grillfunktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet, befindet sich das Gerät im Grillmodus, die Grillleistungsstufe 3 blinkt, die Standardzeit von "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Leistung anzupassen (1, 2 oder 3, Stufe 1 ist die niedrigste, Stufe 3 die höchste Einstellung). Die ( )-Taste drücken, um die Leistungseinstellung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit für den Grill einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten.
5) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
4. Konvektionsgaren
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste zweimal drücken, um die Konvektionsfunktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet, befindet sich das Gerät im Konvektionsmodus. Die Standardtemperatur von 180 Grad blinkt, die Standardzeit von "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Temperatur einzustellen. Die Temperatur ist zwischen 50 und 230 Grad einstellbar. Mögliche Temperatureinstellungen sind 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 und 230. Die ( )-Taste drücken, um die Temperatureinstellung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 5 Stunden.
5) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
.
Page 50
DE
DE-19
5. Umluftgrillen
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste dreimal drücken, um die Umluftgrillfunktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet, befindet sich das Gerät im Umluftgrillmodus. Die Standardtemperatur von 180 Grad blinkt, die Standardzeit von "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Temperatur zwischen 100 und 230 Grad einzustellen. Mögliche Temperatureinstellungen sind 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 und 230. Die ( )-Taste drücken, um die Temperatureinstellung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( beträgt 5 Stunden.
5) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
6. Konvektionsgaren mit Unterhitze
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste viermal drücken, um die Konvektion-mit-Unterhitze-Funktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet, befindet sich das Gerät im Konvektion-mit-Unterhitze-Modus. Die Standardtemperatur von 180 Grad blinkt, die Standardzeit von "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Temperatur zwischen 100 und 230 Grad einzustellen. Mögliche Temperatureinstellungen sind 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 und 230. Die ( )-Taste drücken, um die Temperatureinstellung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 5 Stunden.
5) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
)-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit
Page 51
DE
DE-20
7. Ober- und Unterhitze
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste sechsmal drücken, um die Ober- und Unterhitzefunktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet, befindet sich das Gerät im Ober- und Unterhitzemodus. Die Standardzeit von "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten.
4) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
8. Mikrowellengaren + Grillen
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste zehnmal drücken, um die Mikrowellen-Grill-Funktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet und ( ) blinkt, befindet sich das Gerät im Mikrowellen-Grill­Modus. De Standardgrillstufe "3" blinkt, die Standardgarzeit "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Grillstufe anzupassen (1, 2 oder 3, Stufe 1 ist die niedrigste, Stufe 3 die höchste Einstellung). Die ( )-Taste drücken, um die Grillstufe zu bestätigen und die Mikrowellenleistungseinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung auf 700 W, 450 W, 300 W oder 100 W einzustellen. Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
5) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten.
6) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
Page 52
DE
DE-21
9. Mikrowellen- und Konvektionsgaren
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste siebenmal drücken, um die Mikrowellen-Konvektions-Funktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet und ( ) blinkt, befindet sich das Gerät im Mikrowellen­Konvektions-Modus, die Standardtemperatur von 180 Grad blinkt. Die Standardzeit "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Temperatur zwischen 50 und 230 Grad einzustellen. Mögliche Temperatureinstellungen sind 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 und 230. Die ( )-Taste drücken, um die Temperatur zu bestätigen und die Mikrowellenleistungseinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung auf 700 W, 450 W, 300 W oder 100 W einzustellen. Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
5) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten.
6) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
10. Mikrowellengaren und Umluftgrillen
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint.
1) Die ( )-Taste achtmal drücken, um die Mikrowellen-Umluftgrill-Funktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet und ( ) blinkt, befindet sich das Gerät im Mikrowellen-Umluftgrill­Modus, die Standardtemperatur von 180 Grad blinkt. Die Standardzeit "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Temperatur zwischen 100 und 230 Grad einzustellen. Mögliche Temperatureinstellungen sind 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 und 230. Die ( )-Taste drücken, um die Temperatur zu bestätigen und die Mikrowellenleistungseinstellung aufzurufen.
Page 53
DE
DE-22
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung auf 700 W, 450 W, 300 W oder 100 W einzustellen. Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
5) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten.
6) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
11. Mikrowellen- und Konvektionsgaren mit Unterhitze
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste neunmal drücken, um die Mikrowellen-Konvektions-Funktion mit Unterhitze zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet und ( ) blinkt, befindet sich das Gerät im Mikrowellen­Konvektions-Modus mit Unterhitze, die Standardtemperatur von 180 Grad blinkt. Die Standardzeit "10:00" wird angezeigt.
3) Die ( ) oder ( )-Taste drücken, um die Temperatur zwischen 100 und 230 Grad einzustellen. Mögliche Temperatureinstellungen sind 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225 und 230. Die ( )-Taste drücken, um die Temperatur zu bestätigen und die Mikrowellenleistungseinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung auf 700 W, 450 W, 300 W oder 100 W einzustellen. Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
5) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten.
6) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
Page 54
DE
DE-23
12. Mikrowellengaren mit Ober- und Unterhitze
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint. Die ( )-Taste elfmal drücken, um die Mikrowellenfunktion mit Ober- und Unterhitze zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet und ( ) blinkt, befindet sich das Gerät im Mikrowellenmodus mit Ober- und Unterhitze. Die Standardzeit "10:00" wird angezeigt. Die Standardleistung 300 blinkt.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung auf 700 W, 450 W, 300 W oder 100 W einzustellen. Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenleistung zu bestätigen und die Garzeiteinstellung aufzurufen.
4) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 90 Minuten.
5) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
13. Automatisches Garen
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint.
1) Die ( )-Taste dreizehnmal drücken, um die automatische Garfunktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet, befindet sich das Gerät im automatischen Garmodus. Das Standardmenü "P01" blinkt. Zeit, Gewicht und die erste Zahl des automatischen Programms werden im Display angezeigt.
3) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um das automatische Menü auszuwählen. "P01", "P02" ... "P13" erscheinen.
4) Die ( )-Taste drücken, um das automatische Menü zu bestätigen und die Gewichtseinstellung aufzurufen.
5) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um das das Gewicht auszuwählen.
6) Die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten.
• Falls das automatische Menü eine Vorheizphase beinhaltet, die Tür erst dann öffnen und das Gargut hineingeben, wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist. Auf ( ) drücken, um den Garvorgang zu starten.
Page 55
DE
DE-24
14. Automatisches Auftauen
1) Die ( )-Taste drücken, um die Mikrowellenfunktion zu aktivieren. "900" blinkt im Display und es erscheint das Mikrowellensymbol, "1:00" erscheint.
1) Die ( )-Taste zwölfmal drücken, um die automatische Auftaufunktion zu aktivieren.
2) Wenn ( ) leuchtet, befindet sich das Gerät im automatischen Auftaumodus. Das Standardmenü "d01" blinkt. Zeit, Gewicht und die erste Zahl des automatischen Programms werden im Display angezeigt.
3) Die ( )- oder ( auszuwählen. "d01" und "d02" erscheinen.
4) Die ( )-Taste drücken, um das automatische Auftauprogramm zu bestätigen und die Gewichtseinstellung aufzurufen.
5) Die ( )- oder ( )-Taste drücken, um das das Gewicht auszuwählen.
6) Die ( )-Taste drücken, um den Auftauvorgang zu starten.
• Die ( )-Taste drücken, um den Auftauvorgang nach dem Durchrühren bzw. Wenden der Speisen fortzusetzen.
Programm
d01 (Auftauen)** Fleisch, Geflügel und Fisch
d02 (Auftauen)**
)-Taste drücken, um das automatische Auftauprogramm
Kategorie
Wenn ein Signalton ertönt, stoppt der Kombimikrowellenofen. Die Speisen durchrühren bzw. wenden und die Start/Pause-
Brot, Kuchen und Obst
P01** Gemüse Frisches Gemüse P02**
P03*
P04 Geflügel/Fisch
P05* Gebäck P06* P07* P08** P09**
P10** P11* Fertiggerichte Gefrorene Pizza
P12* gerichte Fertig
P13* Fertiggerichte Gefrorene Lasagne
Beilagen Kartoffeln – gepellt/gekocht
Beilagen
Gebäck Gebäck
Aufwärmen Aufwärmen
Aufwärmen
Taste drücken, um das Auftauprogramm fortzusetzen.
Kartoffeln – gebraten
Wenn ein Signalton ertönt, die Speisen durchrühren bzw. wenden. Der Kombimikrowellenofen beginnt automatisch mit der nächsten Phase.
Hähnchenteile/Fischteile Wenn ein Signalton ertönt, die Speisen durchrühren bzw. wenden. Der Kombimikrowellenofen beginnt automatisch mit der nächsten Phase.
Kuchen Apfelkuchen Quiche
Getränke/Suppe Tellergerichte
Soße/Eintopf
Gefrorene Ofenpommes Wenn ein Signalton ertönt, die Speisen durchrühren bzw. wenden. Der Kombimikrowellenofen beginnt automatisch mit der nächsten Phase.
Gargut/Anmerkungen
Page 56
DE
DE-25
15. Vorheizfunktion
Die Vorheizfunktion kann aktiviert werden, sobald eine der folgenden Funktionen gewählt wurde: Konvektion, Umluftgrill, Konvektion mit Unterhitze, Mikrowelle-Konvektion, Mikrowelle-Umluftgrill und Mikrowelle-Konvektion mit Unterhitze.
1) Die ( )-Taste drücken. Das Vorheiz-Symbol erscheint im Display.
2) Die ( )-Taste drücken, um das Vorheizen zu starten. Das Vorheizen kann durch das Öffnen der Ofentür oder durch Drücken der ( )-Taste beendet werden.
3) Sobald die Vorheiztemperatur erreicht wird, ertönt der Signalton dreimal. Wenn die ( )-Taste zum Starten des Garvorgangs 2 Stunden lang nicht betätigt wird, ertönt der Signalton einmal und das Gerät kehrt in den Bereitschaftsmodus zurück.
4) Sobald die Vorheiztemperatur erreicht wird, das Gargut hineingeben und die ( )-Taste drücken, um den Garvorgang zu starten. Das Vorheizsymbol verschwindet. Hinweis: Die Vorheizfunktion ist nur dann verfügbar, wenn zuvor einer der oben genannten Modi gewählt wurde. Während es Vorheizens ist die Mikrowellenfunktion deaktiviert.
16. Kindersicherung
Verriegeln: Im Wartezustand die Tasten ( Es ertönt ein langer Signalton, der anzeigt, dass die Kindersicherung aktiv ist. ( ) leuchtet im Display. Entriegeln: Im verriegelten Zustand die Tasten ( ) 3 Sekunden lang gedrückt halten. Es ertönt ein langer Signalton, der anzeigt, dass die Kindersicherung deaktiviert wurde.
verschwindet aus dem Display.
( )
17. Angaben zum Display
(1) Wird die Tür während des Garvorgangs geöffnet, muss zum Fortsetzen des Garvorgangs die ( )-Taste betätigt werden. (2) Die Ofenlampe leuchtet, solange die Tür geöffnet ist. (3) Wenn der Garvorgang gestoppt wird, erlischt die Lampe. (4) Wenn sich der Ofen im Einstellungs- oder Pausenmodus befindet, inklusive dem automatischen Gar- oder Auftauprogramm, und 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, schaltet er sich aus. (5) Erfolgt während der Einstellung des Ofens 10 Sekunden lang keine Bedienung, wird die Einstellung automatisch bestätigt.
) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Page 57
DE
DE-26
Problemlösungen
Störung durch Fernsehübertragung
Ofenlicht wird dunkler
Dampf an der Tür und warme Luft an
den Lüftungsschlitzen
Ofen wird ohne Lebensmittel gestartet
Problem Möglicher Grund Lösung
Ofen kann nicht gestartet werden
Ofen heizt nicht
(1) Das Gerät ist nicht angeschlossen.
(2) Sicherung oder
Überstromschalter
(3) Problem mit der
Steckdose (4) Die Tür ist nicht geschlossen
Radio und Fernsehen können den Betrieb des Gerätes beeinflussen oder stören. Ebenso elektrische Geräte wie Mixer, Staubsauger oder Haartrockner. Das ist normal.
Ist eine niedrige Watt-Zahl gewählt, ist das Ofenlicht dunkler als bei hohen Watt-Zahlen. Das ist normal.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, kann Dampf aus der Tür kommen. Dieser wird
eigentlich durch die Lüftungsschlitze aus dem Gerät entsorgt, kann aber auch an kalten Orten wie der Tür entweichen.
Das ist normal.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lebensmittel. Das ist sehr gefährlich.
Schließen Sie das Gerät an. Setzen Sie die Sicherung
wieder ein oder stellen Sie den Überstromschalter ab (durch eine qualifizierte Person). Testen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. Schließen Sie bitte die Tür
KUNDENDIENST – Wenn die Ursache der Störung nicht ausgemacht werden kann: Das Gerät ausschalten (das Gerät nicht beanspruchen) und sich mit dem Kundendienst in Kontakt setzen. SERIENNUMMER - Wo finde ich die Seriennummer? Bei der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst bitte die Artikel- und Seriennummer (16 Zeichen, beginnend mit der Ziffer 3) bereithalten, die auf der Garantie oder auf dem Typenschild des Geräts wiedergegeben sind. Dadurch ist es den Technikern möglich, Ihre Anfrage rascher zu bearbeiten und Sie sparen insbesondere Telefonkosten.
Page 58
DE
DE-27
Das Gerät muss im Einklang mit der EU Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräte (WEEE) entsorgt werden und gehört nicht in den normalen Hausmüll.
Für nähere Informationen über die Entsorgung, Wiederverwertung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt oder an Ihren Händler.
Die Entsorgung im Wald und in den Landschaften gefährdet Ihre Gesundheit, wenn gefährliche Substanzen in das Grundwasser gelangen und ihren Weg in die Nahrungskette finden.
Page 59
PL
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja Obsługi
MODEL:
Przed rozpoczęciem użytkowania kuchenki mikrofalowej należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Przestrzeganie zawartych w niej zaleceń pozwoli na długoletnie niezawodne użytkowanie kuchenki.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W
BEZPIECZNYM MIEJSCU
MEC440TXNE
Page 60
Model:
Napięcie znamionowe:
230V 50 Hz
Znamionowy pobór mocy (mikrofale):
W 1650
Znamionowa moc wyjściowa (mikrofale):
900 W
Znamionowa moc wyjściowa (konwekcja):
1750 W
Pojemność kuchenki:
44 L
Średnica talerza obrotowego:
360 mm
Wymiary zewnętrzne
59 x x mm 5 568 454
Masa netto:
około kg 36
PL
PL-2
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA NADMIERNE DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA MIKROFALOWEGO
(a) Zabrania się dokonywania prób uruchomienia kuchenki przy drzwiach otwartych, ponieważ może to spowodować narażenie na szkodliwe promieniowanie mikrofalowe. Nie wolno wyłączać blokady zabezpieczającej, ani manipulować przy niej. (b) Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów pomiędzy powierzchnią czołową kuchenki i drzwiami oraz nie należy dopuszczać do gromadzenia się brudu i resztek środków czyszczących na powierzchniach uszczelniających. (c) OSTRZEŻENIE: Jeżeli drzwi lub uszczelki drzwi zostaną uszkodzone, kuchenki nie wolno uruchamiać do czasu jej naprawy przez personel autoryzowanego punktu serwisowego.
UWAGA
Jeżeli urządzenie nie będzie utrzymywane w czystości, może dojść do uszkodzenia jego powierzchni, obniżenia trwałości oraz stworzenia zagrożenia pożarowego.
Charakterystyka techniczna
Znamionowa moc wejściowa (grill): 1750 W Znamionowa moc wejściowa
( ):
Podwó jny grill
Znamionowa moc wejściowa
( ):
Mikrofale +
Podwó jny grill
MEC440TXNE
W
2300
0 W
335
Page 61
PL
PL-3
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE
W celu obniżenia ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym, zranienia osób lub ich narażenia na działanie nadmiernego promieniowania mikrofalowego podczas użytkowania kuchenki, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym:
1. Ostrzeżenie: Nie wolno podgrzewać płynów lub innych produktów żywnościowych w szczelnie zamkniętych pojemnikach, gdyż mogą one eksplodować.
2. Ostrzeżenie: Zdejmowanie pokrywy chroniącej przed promieniowaniem mikrofalowym może być dokonywane wyłącznie przez personel autoryzowanego punktu serwisowego.
3. Tego urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, zmysłowymi lub mentalnymi, jak również osoby niedoświadczone i nie znające urządzenia, jeśli pozostają pod kontrolą lub udzielono im instrukcji dotyczących bezpiecznej obsługi sprzętu i rozumieją one ryzyko związane z obsługą. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać konserwacji urządzenia, chyba że mają ponad 8 lat i pozostają pod nadzorem dorosłego.
4. Przechowuj sprzęt i jego przewód zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.
5. Należy używać tylko takich naczyń, które nadają się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
6. Kuchenkę należy czyścić regularnie, usuwając pozostałości po potrawach.
7. Należy przeczytać i stosować „ŚRODKI OSTROŻNOŚCI CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA NADMIERNE PROMIENIOWANIE MIKROFALOWE”.
Page 62
PL
PL-4
8. Podczas podgrzewania żywności w pojemnikach plastikowych lub papierowych, należy zwracać szczególną uwagę na kuchenkę, ze względu na możliwość zapalenia się pojemnika.
9. W razie wydostawania się dymu, wyłącz urządzenie lub odłącz od prądu i nie otwieraj drzwiczek, aby zdławić ewentualne płomienie.
10. Należy unikać nadmiernego
przedłużania czasu
gotowania.
11. Wnętrza kuchenki nie należy używać do przechowywania chleba, ciastek, itp.
12. Przed umieszczeniem pojemników papierowych lub plastikowych w kuchence, należy usunąć z nich wszelkie zaciski druciane i uchwyty metalowe.
13. Kuchenkę należy ustawić i zainstalować zgodnie z dostarczoną instrukcją instalacji.
14. Jajka w skorupkach i całe jajka ugotowane na twardo nie powinny być umieszczane w kuchenkach mikrofalowych, gdyż mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania mikrofalami.
15. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych miejscach , takich jak:
- kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych zakładach pracy;
- gospodarstwa rolne;
- hotele typu „bed & breakfast.
16. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, musi on być wymieniony na nowy przez producenta, personel autoryzowanego punktu serwisowego lub osobę z odpowiednimi kwalifikacjami, w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
Page 63
PL
PL-5
17. Urządzenia nie należy używać ani przechowywać na zewnątrz budynku.
18. Kuchenki nie należy używać w pobliżu wody, w pomieszczeniu zawilgoconym lub w pobliżu basenu kąpielowego.
19. Podczas pracy urządzenia, temperatura jego powierzchni zewnętrznych może być wysoka.Przewód zasilający należy trzymać z dala od rozgrzanych powierzchni.
20. Nie dopuszczać, aby przewód zasilający zwisał na krawędzi stołu lub blatu.
21. Jeżeli kuchenka nie będzie utrzymywana w czystości, może to prowadzić do uszkodzenia jej powierzchni i obniżenia trwałości urządzenia oraz do stworzenia sytuacji zagrożenia pożarowego.
22. Zawartość butelek do karmienia niemowląt i słoiczków z odżywkami dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć oraz sprawdzić temperaturę przed podaniem, aby uniknąć poparzenia.
23. Podgrzewanie mikrofalowe napojów może spowodować efekt opóźnionego wrzenia, dlatego też należy zachować ostrożność podczas manipulowania pojemnikiem.
24. Kuchenka nie może być obsługiwana przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub psychicznych lub nie posiadające doświadczenia lub dostatecznej znajomości obsługi urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one uprzednio przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia.
Page 64
PL
PL-6
25. Należy sprawdzać czy dzieci nie bawią się kuchenką.
26. Urządzenie nie jest przystosowane do sterowania zewnętrznym zegarem lub zespołoem zdalnego sterowania.
27. UWAGA: w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym należy, przed wymianą żarówki, sprawdzić czy urządzenie zostało wyłączone.
28. Dostępne części mogą się nagrzewać podczas użytkowania. Dzieci nie mogą zbliżać się do kuchenki. Nie stosować do czyszczenia kuchenki urządzeń parowych.
29. Do czyszczenia szyby drzwiczek kuchenki nie wolno stosować agresywnych detergentów lub ostrych narzędzi skrobaczk itp. gdyż mogą one porysować powierzchnię lub uszkodzić szybę.
30. Kuchenka nagrzewa się podczas użytkowania. W żadnym razie nie wolno dotykać grzałek wewnątrz kuchenki.
31. OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne elementy nagrzewają się podczas użycia. Należy uważać, by nie dotykać rozgrzanych elementów. Dzieci poniżej 8. roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
32. Kuchenki mikrofalowe należy obsługiwać przy otwartych drzwiach dekoracyjnych (dla kuchenek z dekoracyjnymi drzwiami).
33. Powierzchnia oraz wnęka mogą się nagrzewać.
PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE I ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU
Page 65
PL
PL-7
Obniżenie ryzyka porażenia osób Instalacja obwodu uziemiającego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Dotknięcie niektórych wewnętrznych części kuchenki może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Dlatego też, nie wolno demontować urządzenia.
Niniejsze urządzenie posiada kabel zasilający wyposażony w przewód uziemiający i odpowiednią wtyczkę. Wtyczkę należy umieścić w prawidłowo zainstalowanym i uziemionym gniazdku elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nieprawidłowe uziemienieurządzenia może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Nie należy wkładać wtyczki do gniazda sieciowego dopóki urządzenie nie zostanie prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Urządzenie musi być uziemione. W razie zwarcia elektrycznego, uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym zapewniając drogę dla odpływu prądu elektrycznego.
W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących prawidłowego uziemienia u rządzenia, należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka lub pracownika serwisu. Jeżeli konieczne jest zastosowanie przedłużacza, należy stosowaćwyłącznie przedłużacze trzyżyłowe
Page 66
PL
PL-8
wyposażone we wtyczkę z dwoma bolcami i otwór uziemiający z dwiema płytkami uziemiającymi. Gniazdo przedłużacza powinno posiadać dwa otwory i bolec uziemiający lub styki uziemiające pasujące do wtyczki przewodu zasilającego kuchenki.
1. Kuchenka wyposażona została w krótki przewód zasilający, w celu obniżenia ryzyka wynikającego z zaplątania się lub potknięcia o zbyt długi przewód.
2. W przypadku zastosowania długiego przewodu lub przedłużacza:
1) Elektryczne dane znamionowe oznakowane na przewodzie lub przedłużaczu powinny być co najmniej tak duże jak elektryczne dane znamionowe urządzenia.
2) Przedłużacz musi być kablem trzyżyłowym z uziemieniem.
3) Długi przewód zasilający należy tak poprowadzić, aby nie wystawał poza blat kuchenny lub stół, gdzie mógłby zostać pociągnięty przez dzieci lub przypadkowo zahaczony.
CZYSZCZENIE
Należy pamiętać o odłączen iu kuchenki od zasilania elektrycznego.
1. Wyczyścić wnętrze pomocy lekko zwilżonej
kuchenki po użyciu przy
szmatki.
2. Wyczyścić akcesoria w
3. W przypadku zabrudzenia, uszczelkę oraz sąsiednie
wodzie z dodatkiem mydła.
dokładnie wyczyścić drzwi i
elementy przy pomocy
zwilżonej szmatki.
4. Do mycia szklanych drzwiczek kuchenki nie używaj ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych skrobaków, ponieważ mogą one zarysować powierzchnię, co z kolei może spowodować pęknięcie szyby.
5. Wskazówka: dla łatwiejszego czyszczenia ścianek, których może dotykać gotowane jedzenie, umieść połówkę cytryny w miseczce, dodaj 300 ml wody i
podgrzewaj na 100 % mocy mikrofali przez 10 minut.
Wytrzyj kuchenkę suchą, miękką szmatką
.
Page 67
Patrz zalecenia dotyczące materiałów, których można używać oraz materiałów, których nie należy używać w
kuchence mikrofalowej.
Niektóre naczynia niemetalowe mogą być niebezpieczne podczas gotowania mikrofalowego. W razie wątpliwości, należy przeprowadzić test zgodnie z następującą procedurą:
Test naczynia:
1. Napełnić pojemnik bezpieczny do stosowania w kuchence mikrofalowej jedną szklanką (250 ml) zimnej
wody i umieścić w kuchence razem z testowanym naczyniem.
2. Gotować z maksymalną mocą przez 1 minutę.
3. Ostrożnie dotknąć naczynia. Jeżeli puste naczynie jest
ciepłe, nie należy go używać do gotowania
mikrofalowego.
4. Nie przekraczać czasu gotowania 1 minuty.
Naczynie do przyrumienienia
Należy przestrzegać instrukcji producenta. Dno naczynia powinno znajdować się w odległości co najmniej 5 mm (3/16” )nad talerzem obrotowym. Nieprawidłowe użycie może spowodować pęknięcie talerza obrotowego.
Naczynie obiadowe
Tylko przeznaczone do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Należy przestrzegać instrukcji producenta. Nie używać popękanych lub wyszczerbionych naczyń.
Szklane słoiki
Zawsze należy zdjąć wieczko. Używać wyłącznie do podgrzewania potraw do odpowiedniej temperatury. Słoiki zazwyczaj nie są odporne na wysokie temperatury i mogą popękać.
Naczynia szklane
Używać wyłącznie naczyń żaroodpornych przeznaczonych do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Upewnić się, że nie mają one metalowego obrzeża. Nie używać popękanych lub wyszczerbionych naczyń.
Torebki do gotowania
Należy przestrzegać instrukcji producenta. Nie zamykać metalowymi zaciskami. Wykonać nacięcia w celu uwolnienia pary powstającej podczas gotowania.
Talerze i kubki papierowe
Używać wyłącznie do krótkiego gotowania / podgrzewania. Podczas gotowania nie należy pozostawiać kuchenki bez nadzoru.
Ręczniki papierowe
Używać do przykrywania potraw podczas podgrzewania w celu wchłaniania tłuszczu. Wyłącznie do krótkiego gotowania pod nadzorem.
Papier pergaminowy
Używać jako przykrycia zapobiegającego rozpryskom lub jako opakowania przy
gotowaniu w parze.
Naczynia plastikowe
Tylko przeznaczone do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Należy przestrzegać instrukcji producenta. Niektóre naczynia plastikowe miękną w miarę nagrzewania się potrawy. Woreczki do gotowania i szczelne torebki
plastikowe należy naciąć lub przedziurawić zgodnie z instrukcjami na opakowaniu.
Folie plastikowe
Tylko przeznaczone do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Używać do przykrywania potraw podczas gotowaniu w celu utrzymania właściwej wilgotności. Folia plastikowa nie powinna dotykać potrawy.
Termometry
Tylko przeznaczone do stosowania w kuchenkach mikrofalowych (termometry do mięsa i ciast).
Papier woskowany
Używać jako przykrycia, w celu zapobieżenia rozpryskom i utrzymania wilgoci.
PL
PL-9
UWAGA!
Niebezpieczeństwo obrażeń ludzi
Nie dopuszcza się wykonywania jakichkolwiek czynności serwisowych lub naprawczych związanych ze zdejmowaniem pokrywy stanowiącejochronę przed promieniowaniem mikrofalowym przez osoby inne niż personel autoryzowanego punktu serwisowego.
Materiały, których można używać w kuchence mikrofalowej
Uwagi dotyczące naczyń
Page 68
Tacka aluminiowa
Może powodować wyładowanie łukowe. Przełożyć potrawę do naczynia
przeznaczonego do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
Naczynia z metalowym uchwytem
Może powodować wyładowanie łukowe. Przełożyć potrawę do naczynia
przeznaczonego do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
Naczynia z
obrzeżem
metalowym
Metal ekranuje potrawę przed energią mikrofal. Obrzeże metalowe może powodować wyładowanie łukowe.
Metalowe
zamknięcia
Mogą powodować wyładowanie łukowe lub pożar w kuchence.
Torebki papierowe
Mogą powodować pożar w kuchence.
Pianka plastikowa
Pianka plastikowa może się stopić i zanieczyścić znajdujący się wewnątrz płyn pod działaniem wysokiej temperatury.
Drewno
Drewno wysycha podczas używania w kuchence mikrofalowej i może ulec pęknięciu lub rozszczepieniu.
1. Panel sterowania
2. Grzałka grilla
3. Oświetlenie
4. Poziom
5. Okienko szklane
6. Zawias
7. Podstawka talerza
8. Ruszt niski do grilla
10. Tacka ociekowa do grilla
PL
PL-10
Materiały, których nie należy używać w kuchence mikrofalowej
Uwagi dotyczące naczyń
USTAWIENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Nazwy części i elementów wyposażenia
Wyjąć kuchenkę i wszystkie materiały z opakowania i wnętrza kuchenki. Kuchenka dostarczana jest z następującym wyposażeniem:
Talerz obrotowy emaliowany 1 Podstawka talerza 1 Instrukcja obsługi 1
1
8
2
3
4
5
6
7
9. Ruszt wysoki do grilla
9
9
10
Page 69
Podstawa talerza
a. Nigdy nie należy ustawiać talerza obrotowego do
góry dnem. Nigdy nie należy ograniczać ruchu
talerza.
b. Podczas gotowania należy zawsze używać
zarówno zespołu talerza obrotowego jak i tacji pod grill.
c. Wszystkie potrawy i pojemniki należy zawsze
umieszczać na talerzu obrotowym.
d. W przypadku pęknięcia lub złamania talerza
obrotowego lub podstawki talerza, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
PL
PL-11
Zamontowanie talerza obrotowego
Wałek napędu (pod spodem)
Tacka ociekowa do grilla
Ważne uwagi odnośnie instalacji
- kuchenka NIE jest przeznaczona do użytku komercyjnego
- montaż powinien być przeprowadzony jedynie przez wykwalifikowany personel zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji
- kuchenka wyposażona jest we wtyk który należy podłaczyc do gniazda z odpowiednim skutecznym uziemieniem
- w razie konieczności wymiany wtyku czynność ta powinna być wykonana przez wykwalifikowany personel. Jeżeli wtyk nie jest dostępny po instalacji to na zasilaniu należy zamontowac wyłącznik o przerwie między stykami minimum 3mm.
- nie stosować adapterów ani rozgałęziaczy. Przeciążenie elektryczne może spowodować pożar.
Ustawienie
Niebezpieczeństwo! Nie wolno demontować kuchenki gdyż grozi to porażeniem lub śmiercią
­Kuchenkę należy ustawić w poziomie w pozycji stabilnej
-
Zapewnić dobra wentylację wokół kuchenki. Po bokach i z tyłu powinno być minimum 10cm wolnego
-
Miejsca Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych
-
Nie usuwać regulowanych nóżek
-
Nie ustawiać kuchenki w pobliżu źródeł ciepła
- Urządzenia radioelektroniczne mogą wpływać na działanie kuchenki
Page 70
PL-12
Rysunek instalacyjny
Otwory wentylacyjne z tyłu - min. 250cm
Panele tylne otwarte
Obszar wentylacyjny w postawie - min.
2
250cm
min 45
Kratka wentylacyjna
PL
Nóżki szafki
min 45
50
460
Otwory wentylacyjne z tyłu - min.
2
250cm
Panele tylne otwarte
UWAGI:
Pod kuchenką w miejscach oznaczonych strzałkami należy pozstawić otwór wentylacyjny o
powierzchni minimum 250 cm2.
Nad kuchenką należy pozsyawić wolna przestrzeń.
Uwaga: Nad mikrofalówką należy pozostawić
wolną przestrzeń
Montaż w zabudowie meblowej
Uwaga: nie wolno podnosić kuchenki lub przenosić za uchwyt drzwi, gdyż nie wytrzyma wagi kuchenki i może ulec uszkodzeniu.
1. Wsunąć delikatnie kuchenkę do wnęki zabudowy, sprawdzić czy umieszczona jest centralnie we wnęce
2. Otworzyć drzwi i przykręcić ją do zabudowy za pomocą dołączonych do kuchenki śrub.
8
10
Page 71
PL
PL-13
Uwagi odnośnie ustawienia talerza obrotowego
1. Sprawdzić ustawienie podstawki
5:1
2. Ustawić talerz tak aby każda z rolek odpowiadała wypustkom podstawki
3. Umieścić talerz na podstawce i delikatnie wyregulować
Page 72
PL-14
OPIS DZIAŁANIA
Panel sterowania i jego funkcje
3
1) Przycisk włączania zasilania/wagi
2) Przycisk szybkiego podgrzewania
3) Przycisk anulowania/Ochrony przed dziećmi
4) Przycisk regulacji
2
1
PL
5
6
4
5) Przycisk regulacji
6) Przycisk startu / Pauzy
Page 73
Moc
Potrawy
900 W
- Gotowanie wody, odgrzewanie
- Gotowanie kurczaka, ryb, warzyw
700 W
- Odgrzewanie
- Gotowanie grzybów i skorupiaków
- Gotowanie potraw na bazie jaj oraz serów
450 W
- Gotowanie ryżu oraz zup
300 W
- Rozmrażanie
- Topienie czekolady i masła
100 W
- Rozmrażanie potraw delikatnych
- Rozmrażanie potraw o nieregularnych kształtach
- Zmiękczanie lodów
- Wyrastanie ciast
FUNKCJA
MOZLIWOŚCI
Mikrofale
Mikrofale
Mikrofale
Funkcja do gotowania i odgrzewania
warzyw, ziemniaków, ryżu, ryb oraz mięs.
Grzanie
Grzanie
Funkcja umożliwia używanie kuchenki jako piekarnika konwekcyjnego. W tym przypadku funkcja mikrofal jest nieaktywna.
Zaleca się wstępne rozgrzanie
kuchenki przed umieszczeniem w niej potraw do pieczenia.
Grill z
termoobiegiem
Grill z termoobiegiem
Funkcja do pieczenia potraw w
sposób jednorodny i taki aby były chrupiące.
Grill
Grill
Funkcja zalecana w szczególności do pieczenia płatów mięsa lub ryb.
PL
PL-15
Poniższa tabelka opisuje jakie moce należy wykorzystywać do gotowania mikrofalowego w zależności od potraw:
Funkcje
Pieczenie
Termoobieg +
grzanie dolne
Podwójny grill
Do pieczenia dużych porcji mięsa,
pizzy itp.
Do pieczenia dużych porcji mięsa,
pizzy itp.
Page 74
FUNKCJA
MOZLIWOŚCI
Combi
Grzanie
Mikrofale + Grzanie
Do szybkiego pieczenia potraw.
Grill z
termoobiegiem
Mikrofale + Grill z termoobiegiem
Grill
Mikrofale + Grill
Do szybkiego gotowania potraw z
zachowaniem ich kruchości (można stosować też do tart). Funkcje grilla i mikrofal są aktywne jednocześnie, mikrofale gotują a grill piecze potrawę.
Programy
automatyczne
P 01- P13
Automatyczne programy gotowania
Rozmrażanie
Rozmrażanie
PL
PL-16
Termoobieg +
grzanie dolne
Podwójny grill
d 01+ d 02
Do pieczenia dużych porcji mięsa,
pizzy itp.
Do pieczenia dużych porcji mięsa,
pizzy itp.
Page 75
PL
Wyświetlacz
900W
700W
450W
300W
100W
PL-17
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Niniejsza kuchenka mikrofalowa posiada nowoczesne sterowanie elektroniczne pozwalające na regulację parametrów, i tym samych spełnianie Państwa potrzeb podczas gotowania.
1. Ustawienie zegara
Gdy kuchenka mikrofalowa zostanie podłączona do prądu, zamruga wyświetlacz z 00:00 a sygnał brzęczyka odezwie się jednokrotnie.
1) Naciśnij przycisk lub aby ustawić odpowiednią godzinę (pomiędzy 00:00 a 23:59.)
2) Po ustawieniu odpowiedniej godziny, naciśnij . Zegar jest już ustawiony.
Uwaga: Jeśli kuchenka jest podłączona do prądu, a nie są wykonywane żadne czynności, cały czas będzie wyświetlany symbol 00:00.
Jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk , ustawienie zegara zostanie automatycznie zatwierdzone po 3 sekundach.
2. Gotowanie w kuchence mikrofalowej
1) Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
mrugać symbol 900; pojawi się ikonka mikrofali i wyświetli 1:00.
2) Naciśnij lub , aby ustawić odpowiednią moc kuchenki (900,700,450,300, 100) i a następnie przycisk , aby zatwierdzić moc kuchenki i przejść do ustawienia czasu
gotowania; wyświetlony zostanie czas gotowania.
3) Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Przy mocy 900W, maksymalny czas gotowania wynosi 30min, przy pozostałych mocach – 90 minut.
4) Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie
UWAGA: Wartości skokowe podczas regulacji czasu na przełączniku są następujące: 0---1 min : 1 sekunda
Tabela mocy kuchenki:
1---5 min : 10 sekund 5---15 min : 30 sekund 15---60 min : 1 minuta 60---90 min : 5 minut
Page 76
PL
PL-18
3. Grillowanie
1) Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali i wyświetli 1:00. Naciśnij przycisk pięciokrotnie, aby uruchomić funkcję grillowania.
2) Kiedy na wyświetlaczu pojawi się , po uruchomieniu funkcji grillowania zostanie
wyświetlony poziom mocy grillowania 3 i wyświetli się domyślny czas 10:00.
3) Naciśnij lub , aby ustawić moc (zakres: 1,2,3, minimum to poziom 1 a maksimum poziom 3).
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić moc i przejść do ustawienia czasu gotowania.
4) Naciśnij lub , aby ustawić czas grillowania. Maksymalny czas to 90 min.
5) Naciśnij przycisk aby rozpocząć gotowanie.
4. Gotowanie z termoobiegiem
1) Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk dwukrotnie, aby uruchomić funkcję gotowania z termoobiegiem.
2) Kiedy zaświeci się , włączany jest tryb termoobiegu, mruga domyślna temperatura
180 stopni i wyświetlany jest domyślny czas 10:00.
3) Naciśnij lub , aby ustawić temperaturę. Można ustawić temperaturę pomiędzy
50 a 230 stopni. Dostępne temperatury: 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić temperaturę i przejść do ustawienia czasu gotowania.
4) Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 5 godzin.
5) Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
5. Grillowanie z termoobiegiem
1) Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk trzy razy, aby uruchomić funkcję grillowania z wentylatorem.
2) Kiedy zaświeci się , włączany jest tryb grilla z wentylatorem, mruga domyślna
temperatura 180 stopni i wyświetlany jest domyślny czas 10:00.
3) Naciśnij lub aby ustawić temperaturę pomiędzy 100 a 230 stopni. Dostępne temperatury: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić temperaturę i przejść do ustawienia czasu gotowania.
4) Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 5 godzin.
5) Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
Page 77
PL
PL-19
6. Gotowanie z termoobiegiem i podgrzewaniem dolnym
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk cztery razy, aby uruchomić funkcję gotowania z termoobiegiem i
podgrzewaniem dolnym.
2 Kiedy zaświeci się , włączany jest tryb gotowania z termoobiegiem i
)
podgrzewaniem dolnym, mruga domyślna temperatura 180 stopni i wyświetlany jest domyślny czas 10:00.
3 Naciśnij lub , aby ustawić temperaturę pomiędzy 100 a 230 stopni. Dostępne
)
temperatury: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230.
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić temperaturę i przejść do ustawienia czasu gotowania.
4 Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 5 godzin.
)
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
)
7. Gotowanie z podwójnym grillem
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk sześć razy, aby uruchomić funkcję podwójnego grilla.
2 Kiedy zaświeci się , włączany jest tryb podwójnego grilla. Wyświetlony zostanie
)
domyślny czas 10:00.
3 Naciśnij lub aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 90 minut. ) 4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie. )
8. Gotowanie z mikrofalą i grillem
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk dziesięć razy, aby uruchomić funkcję gotowania z mikrofalą i
grillem
2 Kiedy zaświeci się i pojawi się , włączany jest tryb gotowania z mikrofalą i
)
grillem, wyświetlany jest poziom mocy grillowania 3 i wyświetli się domyślny czas 10:00.
3 Naciśnij lub aby ustawić moc grilla (zakres: 1,2,3, minimum to poziom 1 a
)
maksimum poziom 3). Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić moc i przejść do ustawienia mocy mikrofali.
4 Naciśnij lub aby ustawić moc mikrofali 700 W, 450 W, 300 W lub 100 W.
)
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić moc i przejść do ustawienia czasu gotowania.
5 Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 90 minut. ) 6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie. )
Page 78
PL
PL-20
9. Gotowanie z termoobiegiem i mikrofalą
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk siedem razy, aby uruchomić funkcję gotowania z termoobiegiem
i grillem.
2 Kiedy zaświeci się i pojawi się , włączany jest tryb gotowania z termoobiegiem
)
i grillem. Mruga domyślna temperatura 180 stopni. Wyświetlany jest domyślny czas 10:00.
3 Naciśnij lub aby ustawić temperaturę pomiędzy 50 a 230 stopni. Dostępne
)
temperatury: 50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230. Naciśnij
przycisk , aby zatwierdzić temperaturę i przejść do ustawienia mocy mikrofali.
4 Naciśnij lub , aby ustawić moc mikrofali 700W, 450W, 300W lub 100W.
)
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić moc i przejść do ustawienia czasu gotowania.
5 Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 90 minut.
)
6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie.
)
10. Gotowanie z mikrofalą i grillem z wentylatorem
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk osiem razy, aby uruchomić funkcję gotowania z mikrofalą i
grillem z wentylatorem.
2 Kiedy zaświeci się i pojawi się , włączany jest tryb gotowania z mikrofalą i
)
grillem z wentylatorem. Mruga domyślna temperatura 180 stopni. Wyświetlany jest domyślny czas 10:00.
3 Naciśnij lub , aby ustawić temperaturę pomiędzy 100 a 230 stopni. Dostępne
)
temperatury: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230. Naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić temperaturę i przejść do ustawienia mocy mikrofali.
4 Naciśnij lub , aby ustawić moc mikrofali 700W, 450W, 300W lub 100W.
)
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić moc i przejść do ustawienia czasu gotowania.
5 Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 90 minut. ) 6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie. )
Page 79
PL
PL-21
11. Gotowanie z mikrofalą, dolnym grillem i termoobiegiem
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk dziewięć razy, aby uruchomić funkcję gotowania z mikrofalą,
dolnym grillem i termoobiegiem.
2 Kiedy zaświeci się i pojawi się , włączany jest tryb z mikrofalą, dolnym grillem i
)
termoobiegiem. Mruga domyślna temperatura 180 stopni. Wyświetlany jest domyślny czas 10:00.
3 Naciśnij lub aby ustawić temperaturę pomiędzy 100 a 230 stopni. Dostępne
)
temperatury: 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230. Naciśnij przycisk
4 Naciśnij lub , aby ustawić moc mikrofali 700 W, 450 W, 300 W lub 100 W.
)
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić moc i przejść do ustawienia czasu gotowania.
5 Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 90 minut. ) 6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie. )
, aby zatwierdzić temperaturę i przejść do ustawienia mocy mikrofali.
12. Gotowanie z mikrofalą i podwójnym grillem
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk jedenaście razy, aby uruchomić funkcję gotowania z mikrofalą i
podwójnym grillem.
2 Kiedy zaświeci się i pojawi się , włączany jest tryb z mikrofalą i podwójnym
)
grillem. Wyświetlany jest domyślny czas 10:00. Domyślna moc 300W mruga.
3 Naciśnij lub , aby ustawić moc mikrofali 700W, 450W, 300W lub 100W.
)
Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić moc i przejść do ustawienia czasu gotowania.
4 Naciśnij lub , aby ustawić czas gotowania. Maksymalny czas to 90 minut. ) 5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie. )
Page 80
PL
PL-22
13. Automatyczne gotowanie
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać „900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się „1:00. Naciśnij przycisk trzynaście razy, aby uruchomić funkcję gotowania
automatycznego.
2 Kiedy zaświeci się włączany jest tryb automatyczny. Mruga domyślny program
)
„P01. Czas, waga i pierwsza cyfra programu automatycznego widoczna jest na wyświetlaczu.
3 Naciśnij lub , aby ustawić program automatyczny. Zostanie wyświetlone „P01,
)
„P02… „P13.
4 Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić program automatyczny i przejść do ustawienia
)
wagi.
5 Naciśnij lub , aby ustawić wagę potrawy. ) 6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie. )
Jeśli program automatyczny przewiduje podgrzewanie, kiedy temperatura
podgrzewania zostanie wyświetlona, otwórz drzwiczki i włóż jedzenie, a następnie naciśnij , aby rozpocząć gotowanie.
14. Automatyczne rozmrażanie
1 Naciśnij przycisk , aby uruchomić funkcję mikrofali. Na wyświetlaczu zacznie
)
mrugać 900, pojawi się ikonka mikrofali, i wyświetli się 1:00. Naciśnij przycisk dwanaście razy, aby uruchomić funkcję automatycznego
rozmrażania.
2 Kiedy zaświeci się włączany jest tryb automatycznego rozmrażania. Mruga
)
domyślny program d01. Czas, waga i pierwsza cyfra programu automatycznego widoczna jest na wyświetlaczu.
3 Naciśnij lub , aby ustawić typ rozmrażania automatycznego. Zostanie
)
wyświetlone d01, d02.
4 Naciśnij przycisk , aby zatwierdzić program rozmrażania automatycznego i przejść
)
do ustawienia wagi.
5 Naciśnij lub , aby ustawić wagę potrawy. ) 6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć gotowanie. ) 7 Naciśnij , aby kontynuować rozmrażanie po odwróceniu potrawy. )
Page 81
PL
Program
Kategoria
Produkt
d01 (rozmrażanie)**
Mięso, drób i ryby
Gdy usłyszysz sygnał, kuchenka mikrofalowa combi przestanie działać. Obróć jedzenie I naciśnij przycisk startu/pauzy, aby kontynuować program rozmrażania.
d02 (rozmrażanie)**
Pieczywo, ciasto i owoce
P01**
Warzywa
Świeże warzywa
P02**
Przystawki
Ziemniaki – obrane/ugotowane
P03*
Przystawki
Ziemniaki – pieczone Gdy usłyszysz sygnał, obróć jedzenie. Kuchenka
mikrofalowa combi rozpocznie następną fazę
automatycznie.
P04
Dróg/Ryby
Kawałki kurczaka/ Kawałki ryby Gdy usłyszysz sygnał, obróć jedzenie. Kuchenka
mikrofalowa combi rozpocznie następną fazę
automatycznie.
P05*
Wypieki
Ciasto
P06*
Wypieki
Jabłecznik
P07*
Wypieki
Quiche
P08**
Odgrzewanie
Napoje/Zupy
P09**
Odgrzewanie
Potrawy na talerzu
P10**
Odgrzewanie
Sos/Gulasz/????
P11*
Gotowe potrawy
Mrożonki – Pizza
P12*
Gotowe potrawy
Mrożonki – Frytki do piekarnika Gdy usłyszysz sygnał, obróć jedzenie. Kuchenka
mikrofalowa combi rozpocznie następną fazę
automatycznie.
P13*
Gotowe potrawy
Mrożonki – lasagne
PL-23
15. Funkcja podgrzewania
Funkcja podgrzewania może być wykorzystania po wybraniu funkcji: termoobiegu, grilla z
wentylatorem, dolnego termoobiegu, mikrofali z termoobiegiem, mikrofali z grillem z wentylatorem i mikrofali z dolnym termoobiegiem.
1) Naciśnij przycisk . Ikona podgrzewania pojawi się na wyświetlaczu.
2) Naciśnij przycisk , aby rozpocząć podgrzewanie. Możesz przerwać podgrzewanie poprzez otwarcie drzwi kuchenki lub naciśniecie przycisku .
3) Kiedy zostanie osiągnięta odpowiednia temperatura, brzęczyk zadzwoni trzykrotnie.
Jeśli nie naciśniesz przycisku , ani nie zaczniesz gotowania, po 2 godzinach brzęczyk zadzwoni raz i wróci do trybu czuwania.
4) Kiedy zostanie osiągnięta odpowiednia temperatura, naciśnij przycisk , aby zacząć gotować, ikonka podgrzewania zniknie.
Uwaga: Funkcja podgrzewania działa tylko wtedy, jeśli wybrany został jeden z powyższych trybów. Podczas podgrzewania, funkcja mikrofali jest wyłączona.
Page 82
PL-24
16. Blokada przed dziećmi
PL
Blokowanie: W trybie czuwania naciśnij jednocześnie przez 3 sekundy. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący włączenie blokady przed dziećmi, zapali się symbol
.
Odblokowywanie: W trybie blokady naciśnij jednocześnie przez 3 sekundy. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący wyłączenie blokady przed dziećmi, zgaśnie się
symbol .
17. Specyfikacja wyświetlacza
1) Jeśli otworzysz drzwiczki podczas gotowania, naciśnij , aby kontynuować gotowanie.
2) Lampka kuchenki będzie palić się przez cały czas, gdy otwarte są drzwiczki.
3) Jeśli gotowanie zostanie wstrzymane, lampka zgaśnie.
4) Jeśli kuchenka jest w trybie ustawień lub w trybie pauzy, w tym w trybie
automatycznym i trybie rozmrażania, jeśli nie zostaną wykonane żadne czynności
przez 5 minut, przejdzie do trybu wyłączonego.
5) Podczas wybierania ustawień urządzenia, jeśli nie zostaną wykonane żadne czynności przez 10 sekund, nastąpi zatwierdzenie automatyczne.
Page 83
Wykrywanie i usuwanie usterek
Zjawiska normalne
Kuchenka mikrofalowa zakłóca odbiór
telewizyjny
Odbiór radiowy i telewizyjny może być zakłócany
podczas pracy kuchenki mikrofalowej. Podobnie
się dzieje w przypadku drobnego sprzętu gospodarstwa domowego, np. mikserów, odkurzaczy i wentylatorów elektrycznych. Jest to
zjawisko normalne.
Słabe oświetlenie kuchenki
Podczas gotowania z niską mocą mikrofal, oświetlenie kuchenki może być słabe. Jest to
zjawisko normalne.
Para osadza się na drzwiach, gorące powietrze wydostaje się z otworów
wentylacyjnych
Podczas gotowania może wydzielać się para z potrawy. Większość pary uchodzi poprzez otwory wentylacyjne, Jednak pewna jej ilość może osadzać się na chłodnych powierzchniach, takich
jak drzwi kuchenki, Jest to zjawisko normalne.
Kuchenka uruchamiana jest
przypadkowo bez żadnej potrawy w jej wnętrzu
Zabrania się uruchamiania kuchenki bez żadnej potrawy w jej wnętrzu. Takie uruchamianie jest
bardzo niebezpieczne.
Usterka
Możliwa przyczyna
Usuwanie
Kuchenki nie można uruchomić
(1) Nieprawidłowe
podłączenie przewodu
zasilania.
Odłączyć przewód i podłączyć
ponownie po 10s.
(2) Przepalony bezpiecznik
albo zadziałał wyłącznik bezpieczeństwa.
Wymienić bezpiecznik lub włączyć wyłącznik bezpieczeństwa (naprawy
dokonuje personel autoryzowanego serwisu)
(3) Problemy z gniazdkiem
sieciowym.
Sprawdzić gniazdko przy pomocy innego urządzenia elektrycznego.
Kuchenka nie grzeje
(4) Drzwi nie są zamknięte
prawidłowo.
Zamknąć drzwi.
PL-25
PL
SERWIS OBSŁUGI KLIENTA Jeżeli nie możesz zidentyfikować przyczyny awarii: wyłącz urządzenie (nie podejmuj żadnych działań) i skontaktuj się z serwisem obsługi klienta. NUMER SERYJNY PRODUKTU Gdzie mogę go znaleźć? Serwis obsługi klienta poprosi o podanie kodu produktu i jego numeru seryjnego (16 cyfrowego kodu, zaczynającego się od cyfry 3); można go znaleźć na karcie gwarancyjnej lub na tabliczce znamionowej urządzenia. Zapobiegnie to niepotrzebnym wizytom techników i tym samym zapobiegnie zbyt wysokim opłatom.
Page 84
Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE dotyczącą utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Prawidłowe postępowanie ze likwidowanym sprzętem pozwala na uniknięcie potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków wynikających z niewłaściwego usuwania odpadów. Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że niniejszy produkt nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze stosownymi regulacjami dotyczącymi usuwania odpadów. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących utylizacji niniejszego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami administracyjnymi, punktem utylizacji sprzętu domowego lub sklepem, w którym dokonano zakupu
niniejszego produktu.
PL
PL-26
Jeżeli nie można zidentyfikować przyczyny nienormalnej pracy, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem. Urządzenie objęte jest gwarancją producenta, wymagane jest okazanie dowodu zakupu i wypełnionej i podstemplowanej przez punkt sprzedaży Polskiej Karty Gwarancyjnej.
Page 85
I T
Forno a microonde
MANUALE D'USO
MODELLO:
MEC440TXNE
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura. Per ottenere prestazioni ottimali nel lungo termine, è
indispensabile seguire le istruzioni contenute in questo documento
.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI
Page 86
I T
IT-2
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE
(a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta.
(c) AVVERTENZA: se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente.
AGGIUNTA
La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.
Specifiche
Specifiche
Modello Tensione nominale Potenza nominale in ingresso (microonde) Potenza nominale emessa (microonde)
Potenza nominale in ingresso (grill)
Potenza nominale in ingresso
( )
Cottura doppio grill
Potenza nominale in ingresso
( )
Microonde + Cottura doppio grill
Potenza nominale emessa (cottura a convezione)
Capacità del forno Diametro del ripiano girevole Dimensioni esterne Peso netto
MEC440TXNE
230V~50Hz 1650 W 900 W
1750 W
W
2300
50 W
33
1750 W
44 L
360 mm
595 x 568 x Circa kg
36
45 mm
4
Page 87
IT
IT-3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA
Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno:
1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché potrebbero esplodere.
2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere rimossa solo da persone competenti.
3.Questo elettrodomestico può essere usato da bambini dagli 8 anni in su con capacità mentali, fisiche e sensoriali ridotte o con mancanza di conoscenza ed esperienza senza la supervisione o dopo aver ricevuto le adeguate istruzioni sull’uso sicuro dell’elettrodomestico e senza comprendere i rischi che ne possono derivare. I bambini
non devono giocare con l’elettrodomestico. La pulizia e la
manutenzione non devono essere fatte dai bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
4. Tenere l’elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni.
5. Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde.
6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di cibo.
7. Leggere e attenersi a quanto indicato nella sezione "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DEL MICROONDE".
8. Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta, controllare il forno perché è possibile che i contenitori si incendino.
Page 88
IT
IT-4
9. Se fuoriesce del fumo, spegnere o scollegare
l’elettrodomestico e tenere la porta chiusa per soffocare eventuali fiamme.
10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti.
11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.
12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel forno.
13. Installare e posizionare il forno solo in conformità a quanto indicato nelle istruzioni di installazione.
14. Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per lunghi periodi di tempo nel microonde poiché potrebbero esplodere anche dopo il termine della cottura.
15.Questo elettrodomestico è destinato all’uso domestico o ad altri simili come:
-aree di cucina con personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- agriturismi
ambienti tipo bed and breakfast.
16. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.
17. Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti.
18. Non utilizzare il forno in presenza di acqua, in cantine umide o vicino a piscine.
19. La temperatura delle superfici esterne potrebbe raggiungere valori molti alti quando il forno è in uso. Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire nessuna delle aperture di ventilazione.
Page 89
IT
IT-5
20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco.
21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose.
22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.
23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela.
24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo.
25. Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra.
26. Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato.
27. AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche, verificare che l'unità sia spenta prima di sostituire la lampadina.
28. Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Evitare che i bambini possano avvicinarsi. Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore.
29.Non utilizzare detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro.
30. Il forno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno del forno.
Page 90
IT
IT-6
31.AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano calde durante l’uso. Si deve prestare
attenzione ad evitare il contatto con gli elementi riscaldati. I bambini al di sotto degli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano sotto costante sorveglianza.
32.Il forno a microonde deve funzionare con lo sportello decorativo aperto (per forni con sportello decorativo)
33.La superficie di un mobile può surriscaldarsi.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI
Page 91
IT
IT-7
Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra
PERICOLO
Pericolo di scariche elettriche Il contatto con alcuni componenti interni può causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unità.
AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche Un uso improprio del collegamento di terra può causare scosse elettriche. Collegare l'unità alla presa elettrica solo dopo che è stata installata e correttamente collegata a terra.
L'unità deve essere dotata di messa a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipazione della corrente
elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unità non sia stata correttamente collegata a terra. Se si rende necessario utilizzare un cavo di prolunga, utilizzare solo con un cavo con 3 fili.
Page 92
IT
IT-8
1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare.
2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga:
1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità.
2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili.
3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio.
PULIZIA
Scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
1. Pulire l'interno del forno a panno leggermente inumidito.
2. Pulire gli accessori
seguendo la normale
procedura e utilizzando
3. Pulire a fondo il telaio vicini con un panno inumidito
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro della porta del forno, perché possono graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro.
5. Consiglio di pulizia – Per facilitare la pulizia delle pareti interne che vengono toccate dal cibo, mettere un limone in una ciotola, aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e far riscaldare al 100% della potenza del microonde per 10 minuti. Pulire il forno con un panno morbido e asciutto
microonde dopo l'uso con un
acqua e sapone.
dello sportello e i componenti
se sporchi.
Page 93
I T
IT-9
UTENSILI
ATTENZIONE
Rischio di lesioni per il personale
Per limitare al minimo i rischi, verificare sempre che le operazioni
di manutenzione o riparazione, che comportano
la rimozione della copertura di protezione contro l'energia
a microonde, vengano effettuate solo da personale
Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni
"Materiali che possono essere utilizzati all'interno del microonde" e "Materiali che non possono essere utilizzati nel forno a microonde". È possibile che anche altri utensili in materiali non metallici non possano essere usati in modo sicuro
con i forni a microonde. In caso di dubbi, è possibile verificare la compatibilità di tali utensili attenendosi alla procedura descritta di seguito.
Verifica della compatibilità degli utensili:
1. Riempire un contenitore compatibile con i forni a microonde con 1 tazza di acqua calda (250 ml) e immergervi l'utensile.
2. Avviare il ciclo di cottura alla massima potenza per 1 minuto.
3. Toccare l'utensile. Se si presenta caldo al tatto, non utilizzarlo per la cottura a microonde.
4. Non protrarre il ciclo di cottura per oltre 1 minuto.
qualificato.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
Utensili Commenti
Vassoio per rosolatura
Piatti Utilizzare solo piatti compatibili con i microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non
Barattoli di vetro Contenitori in vetro Sacchetti per la cottura in forno Piatti e tazze di carta Asciughini di carta
Pergamena Utilizzare solo come copertura per prevenire schizzi o come involucro per la cottura a
Plastica Utilizzare solo recipienti compatibili con i forni a microonde. Seguire le istruzioni del
Involucri in plastica
Termometri Utilizzare solo termometri compatibili con i forni a microonde (termometri per carne o dolci). Carta oleata Utilizzare questa carta solo per coprire gli alimenti, prevenire gli spruzzi ed evitare che gli
Seguire le istruzioni del produttore. Posizionare la base del vassoio per la rosolatura ad almeno 5 mm (3/16 di pollice} dal ripiano girevole. Un utilizzo errato del ripiano girevole potrebbe provocarne la rottura.
utilizzare piatti crepati o scheggiati. Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzarli solo per riscaldare gli alimenti. La maggior parte dei barattoli in vetro non è resistente al calore e potrebbe quindi rompersi. Utilizzare solo contenitori in vetro resistente al calore. Verificare che non abbiano un bordo in metallo. Non utilizzare piatti crepati o scheggiati. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare laccetti di chiusura in metallo. Forare la busta per consentire la fuoriuscita del vapore.
Utilizzare solo per la cottura/il riscaldamento per brevi periodi di tempo. Non lasciare il forno a microonde incustodito. Utilizzare solo per coprire gli alimenti per il riscaldamento e l'assorbimento di grasso. Utilizzare solo per la cottura per brevi periodi di tempo. Non lasciare il forno a microonde incustodito.
vapore.
produttore. Verificare che i contenitori in plastica siano classificati come "Sicuri per i forni a microonde". Alcuni contenitori in plastica possono ammorbidirsi quando il cibo al loro interno si riscalda. Bucare o forare le sacche per la bollitura e le sacche in plastica ermetiche, a seconda delle istruzioni del produttore. Utilizzare solo involucri compatibili con i forni a microonde. Utilizzare gli involucri per coprire i cibi durante la cottura e mantenere il loro grado di umidità. Non avvolgere l'involucro direttamente attorno al cibo.
alimenti si secchino eccessivamente.
Page 94
I T
IT-10
Materi ali che non devono essere utilizzati nel microonde
Utensili Commenti Ripiano in alluminio Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore
Contenitori per alimenti con impugnatura in metallo Utensili con bordi in metallo Laccetti di chiusura in metallo Sacchetti di carta Possibile rischio di incendi nel forno. Materiale espanso Il materiale espanso può fondersi e contaminare i liquidi che contengono se
Legno
compatibile con i forni a microonde. Possibile rischio di archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un contenitore compatibile con i forni a microonde.
Il metallo protegge gli alimenti dall'energia a microonde. I bordi in metallo possono provocare archi elettrici. Possibile rischio di archi elettrici e rischio di incendi nel forno.
esposti a temperature elevate. Il legno tende a seccarsi se riscaldato con un forno a microonde e può creparsi
o spaccarsi
.
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Nomi dei componenti del forno e accessori
Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla scatola di imballaggio e dalla cavità del forno. Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio in smalto 1 Anello per ripiano 1
Manuale di istruzioni 1
1
2
3
4
8
9
5
6
7
1. Pannello di controllo
2. Elemento grill
3. Luce
4. Livello
5. Sportello in vetro
8. Supporto corto per grill
9.
Supporto lungo per grill
10. Contenitore di raccolta per grill
10
6. Cerniera
7.
Fusto del ripiano
Page 95
I T
IT-11
Montaggio del ripiano
Mozzo (lato inferiore)
Ripiano in smalto
Fusto del ripiano
a. Non installare il ripiano in smalto in posizione
capovolta. Verificare che il ripiano possa ruotare liberamente.
b. Utilizzare sempre il ripiano in smalto per la
cottura
c. Collocare tutti gli alimenti e i contenitori con gli
d. Se il ripiano in smalto si scheggia o si rompe,
.
alimenti sul
rivolgersi al centro di assistenza autorizzato di zona.
ripiano in smalto durante la cottura.
Informazioni importanti per l'installazione
Informazioni importanti per l'installazione
• Questa unità NON è progettata per l'uso in ambienti
commerciali.
• Seguire le istruzioni di installazione contenute in questo
documento e fare installare l'unità solo a un tecnico qualificato.
• L'unità è munita di una spina che deve essere collegata
solo a una presa a muro funzionante con idonea messa a terra.
• Se è necessario sostituire la spina. L'installazione e il
collegamento dei cavi devono essere effettuati solo da un elettricista qualificato. Se la spina non risulta accessibile al termine dell'installazione, installare un sezionatore a poli con contatti posizionati a una distanza minima di 3 mm.
• Non utilizzare adattatori, basette o prolunghe.
I sovraccarichi elettrici possono causare incendi.
Le superfici accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'uso.
Page 96
I T
IT-12
Posizionamento
• Pericolo! Non smontare l'unità. Il contatto con i componenti interni potrebbe causare gravi lesioni personali o la morte.
• Collocare il forno a microonde su una superficie solida e piana.
• Verificare che ci sia un flusso di aria sufficiente attorno al forno a microonde. Lasciare uno spazio minimo di 10 cm sul retro e ai lati del forno a microonde.
• Non coprire le aperture di ventilazione.
• Non rimuovere i piedini regolabili.
• Non collocare il forno a microonde vicino a una fonte di calore.
• Le apparecchiature di rice-trasmissione, come le radio e i televisori, possono influire sul corretto funzionamento del forno a microonde.
Dimensioni da rispettare per l'installazione
min 45
min 45
460
50
Nota: lasciare spazio sufficiente sopra al forno a microonde.
Montaggio a incasso
• Non sostenere o trasportare l'unità utilizzando l'impugnatura dello sportello, perché non è in grado di sostenere il peso dell'unità e potrebbe quindi rompersi.
1. Spingere delicatamente il forno a microonde in posizione, verificando che sia centrato all'interno dell'alloggiamento.
2. Aprire lo sportello e fissare in posizione il forno a microonde con le viti fornite in dotazione.
8
10
Page 97
I T
IT-13
MONTAGGIO DEL RIPIANO
1. Controllare la posizione del fusto.
5:1
2. Regolare la posizione del ripiano. Il rullo del ripiano deve
essere orientato verso un punto del fusto.
3. Collocare il ripiano sul fusto ed effettuare le regolazioni necessarie.
Page 98
I T
IT-14
FUNZIONAMENTO
Pannello di controllo e funzioni
3
2
1
1) Pulsante per la selezione della potenza/del peso
2) Pulsante per il pre-riscaldamento rapido
5
6
4
3) Pulsante di accensione/spegnimento
4) Pulsante per la selezione della temperatura/del menu Auto
5) Pulsante per l'impostazione dell'orologio
6) Pulsante Avvio/Pausa
Page 99
I T
IT-15
La tabella seguente mostra i livelli di potenza che possono essere impostati e il tipo di alimenti per cui sono indicati
Livello di potenza Alimenti
900 W
700 W - Riscaldamento di cibi già cotti
450 W - Cottura di riso e minestre 300 W - Scongelamento
100 W - Scongelamento di alimenti particolari/delicati
Funzioni
Funzione Modalità
- Bollitura dell'acqua, riscaldamento di cibi già cotti
- Cottura di pollo, pesce e verdure
- Cottura di funghi e crostacei
- Cottura di piatti a base di uova e formaggi
- Scioglimento di cioccolata e burro
- Scongelamento di alimenti con forme irregolari
- Ammorbidimento di gelato
- Lievitazione della pasta
Microonde Microonde Microonde
Riscaldamento
.
Utilizzare questa funzione per cuocere e riscaldare verdure, patate, riso, pesce e carne.
Aria calda Aria calda
Utilizzare questa funzione per utilizzare il microonde come un forno a convezione. In questo caso la modalità microonde non è attiva. È generalmente consigliabile pre-riscaldare il forno prima di collocare gli alimenti al suo interno.
Grill con ventola
Grill
Grill con ventola
Utilizzare questa funzione per arrostire gli alimenti in modo uniforme e renderli croccanti.
Grill
Questa funzione è particolarmente indicata per la cottura di fette di carne o pesce
.
Page 100
IT-16
Funzione Modalità
Riscaldamento
Combi
Programmi automatici
Scongelamento
I T
Aria calda + Riscaldame nto dal basso
Cottura Doppio
Grill
Aria calda Microonde + Aria calda
Grill con ventola
Grill Microonde + Grill
Aria calda + Riscaldame nto dal basso
Cottura Doppio Grill
P01 - P13 Programmi di
d01 + d02 Scongelamento
Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc.
Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc.
Utilizzare questa funzione per arrostire velocemente gli alimenti.
Microonde + Grill con ventola
Utilizzare questa funzione per cuocere rapidamente gli alimenti e renderli croccanti (questa funzione può essere utilizzata anche per i piatti gratinati). Le funzioni microonde e grill si attivano contemporaneamente. Il forno a microonde viene utilizzato per la cottura, mentre il grill viene utilizzato per arrostire gli alimenti
Utilizzare questa funzione per
arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc.
Utilizzare questa funzione per arrostire fette grandi di carne, pizza, ecc.
cottura automatici
.
Loading...