Candy Mašina za pranje posuđa User Manual

Page 1
Korisničko uputstvo
za mašinu za pranje posuđa
Page 2
Hvala vam što ste kupili Candy proizvod
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe ovog uređaja. Uputstva sadrže važne informacije koje će vam pomoći da izvučete najbolje iz uređaja i osigurate bezbednu i pravilnu ugradnju, upotrebu i održavanje. Držite ovaj priručnik na pogodnom mestu kako biste uvek mogli da ga konsultujete radi bezbedne i pravilne upotrebe uređaja. Ako ovaj uređaj prodate, date nekome ili ga ostavite kada se preselite, prosledite i ovo korisničko uputstvo novom vlasniku da bi se upoznao sa uređajem i bezbednosnim uputstvima.
Sadržaj
Bezbednost i upozorenja .................................................................................... 1
Uputstva za ugradnju......................................................................................... 4
Opis proizvoda .................................................................................................. 14
Pregled programa ............................................................................................... 15
Sistem omekšavanja vode ................................................................................. 18
Korišćenje sredstva za ispiranje ........................................................................ 20
Pribor .................................................................................................................. 21
Slaganje pribora ................................................................................................. 22
Dodavanje deterdženta ...................................................................................... 25
Pre prve upotrebe ............................................................................................... 26
Svakodnevno korišćenje ..................................................................................... 28
Održavanje i čišćenje ......................................................................................... 30
Rešavanje problema........................................................................................... 33
Tehnički podaci .................................................................................................. 37
Page 3
Bezbednost i upozorenja
Mašina za pranje posuđa je pažljivo dizajnirana za bezbedan rad tokom uobičajenih procedura pranja sudova. Imajte sledeća uputstva na umu kada koristite mašinu za pranje posuđa.
UPOZORENJE Opasnost od električnog udara
Pre ugradnje mašine za pranje posuđa, uklonite glavni osigurač ili isključite automatski osigurač. Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju greške ili kvara, uzemljenje će smanjiti rizik od strujnog udara pružanjem putanje najmanjeg otpora za električnu struju. Ovaj uređaj je opremljen kablom koji ima provodnik za uzemljenje i utikač za uzemljenje. Utikač mora biti priključen na odgovarajuću utičnicu koja je ugrađena i uzemljena u skladu sa svim lokalnim zakonima i propisima.
UPOZORENJE – Nepravilno povezivanje provodnika za uzemljenje opreme može dovesti do opasnosti od strujnog udara. Proverite sa kvalifikovanim električarem ili predstavnikom servisa ako ste u nedoumici da li je uređaj pravilno uzemljen. Nemojte menjati utikač za napajanje isporučen sa uređajem – ako ne odgovara utičnici, postavite odgovarajuću utičnicu od strane kvalifikovanog električara. Nemojte koristiti produžni kabl, adapter ili višestruku utičnicu.
Nepridržavanje ovog saveta može dovesti do strujnog udara ili smrti.

UPOZORENJE Opasnost od posekotina

Pazite – ivice panela su oštre. Nepridržavanje mera opreza može dovesti do povreda ili posekotina.
UPOZORENE Kada koristite mašinu za pranje posuđa, pridržavajte
se osnovnih mera opreza uključujući sledeće:
● Pročitajte sva uputstva pre upotrebe mašine za pranje sudova.
● Informacije u ovom priručniku moraju se poštovati kako bi se smanjio rizik od požara ili eksplozije ili kako bi se sprečila materijalna šteta, lična povreda ili gubitak života.
● Koristite mašinu samo za predviđene funkcije kao što je to opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
● Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i za slične primene kao što su:
kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sredinama; kuće na farmama; od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim stambenim sredinama; okruženja tipa pansiona sa doručkom.
1
Page 4
Bezbednost i upozorenja
● Koristite samo deterdžente ili sredstva za ispiranje koja su preporučena za upotrebu u domaćoj mašini za pranje posuđa i držite ih van dohvata dece.
● Proverite da li je dozator deterdženta prazan nakon završetka svakog programa pranja.
● Prilikom stavljanja predmeta za pranje u mašinu, oštre predmete stavljajte tako da bude manje mogućnosti da će oštetiti mašinu za pranje posuđa i stavljajte oštre noževe sa ručkom prema gore kako biste smanjili rizik od posekotina.
● Nemojte dodirivati filtersku ploču (metalni disk u bazi mašine za pranje posuđa) tokom ili neposredno nakon upotrebe, jer može biti vruća zbog ploče grejača ispod.
● Ne dirajte kontrole.
● Nemojte da zloupotrebljavate, sedite ili stojite na vratima ili polici za sudove mašine za pranje posuđa.
● Nemojte se naslanjati na podesive police ili ih koristiti da podržite svoju telesnu težinu.
● Da biste smanjili rizik od povreda, ne dozvolite deci da se igraju u ili na mašini za pranje posuđa.
● Pod određenim uslovima, vodonični gas može biti proizveden u sistemu grejača tople vode koji se ne koristi dve nedelje ili više. Vodonični gas je eksplozivan. Ako sistem tople vode nije korišćen u datom periodu, pre upotrebe mašine za pranje posuđa, otvorite sve slavine za toplu vodu i pustite da voda teče iz svake od njih nekoliko minuta. Ovo će osloboditi sav akumulirani vodonični gas. Pošto je gas zapaljiv, nemojte pušiti ili koristiti otvoreni plamen tokom ovog vremena.
● Uklonite vrata odeljka za pranje kada prestajete da koristite staru mašinu za pranje posuđa ili je bacate.
● Neki deterdženti za pranje posuđa su jako alkalni. Mogu biti izuzetno opasni ako se progutaju. Izbegavajte kontakt sa kožom i očima i držite decu dalje od mašine za pranje posuđa kada su vrata otvorena. Proverite da li je posuda za deterdžent prazna nakon završetka ciklusa pranja.
● Sertifikovane stambene mašine za pranje posuđa nisu namenjene ovlašćenim prehrambenim ustanovama.

Bezbednosna uputstva za održavanje

● Isključite uređaj iz napajanja pre bilo kakvog čišćenja ili održavanja.
● Prilikom isključivanja uređaja, povucite utikač umesto kabla za napajanje ili spoja kabla kako biste izbegli oštećenja.
● Nemojte popravljati ili zamenjivati bilo koji deo uređaja ili pokušavati bilo kakvo servisiranje, osim ako to nije izričito preporučeno u ovom uputstvu za upotrebu.
● Održavajte pod oko uređaja čistim i suvim kako biste smanjili mogućnost klizanja.
● Držite područje oko/ispod uređaja čistim od nakupljanja zapaljivih materijala, kao što su vlakna, papir, krpe i hemikalije.
2
Page 5
Bezbednost i upozorenja

Uputstva za bezbednost pri korišćenju

● Otvorite vrata veoma pažljivo ako mašina za sudove radi. Postoji rizik od prskanja toplom vodom. Ne otvarajte vrata u potpunosti dok prskalice ne prestanu da se rotiraju.
● Vrata ne smeju biti ostavljena u otvorenom položaju jer to može predstavljati opasnost od spoticanja.
● Voda u mašini za sudove nije pogodna za piće.
● Mašina za pranje posuđa mora da se koristi sa postavljenom filterskom pločom, odvodnim filterom i ručicom (ručicama) za prskanje. Da biste identifikovali ove delove, pogledajte crteže u odeljku "Održavanje i čišćenje" ovog korisničkog vodiča.
● Nemojte koristiti ovu mašinu za pranje posuđa ako je oštećena, neispravna, delimično rastavljena ili ako nedostaju ili su oštećeni delovi, uključujući oštećeni kabl za napajanje ili utikač.
● Kućanski aparati nisu namenjeni za igranje sa decom. Deca mlađa od 8 godina moraju se držati dalje od uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja, ukoliko imaju nadzor ili uputstva vezana za bezbednu upotrebu uređaja i ukoliko su svesni mogućih opasnosti.
● Čišćenje i održavanje uređaja ne bi trebalo da rade deca bez nadzora.
● Ne dozvolite deci da se igraju unutra, na ili sa ovim uređajem ili bilo kojim odbačenim uređajem.
● Ako se koristi mašina za pranje posuđa, preporučujemo da se program pranja sa deterdžentom pokrene odmah nakon toga, kako bi se sprečilo oštećenje mašine za pranje posuđa.
● Mašina za pranje posuđa dizajnirana je za pranje normalnog kućnog pribora. Predmeti koji su kontaminirani benzinom, bojom, čelikom ili gvožđem, korozivnim, kiselim ili alkalnim hemikalijama ne smeju se prati u mašini za pranje posuđa.
● Ako se mašina za sudove ne koristi duže vreme, isključite dovod struje i vode u mašinu za sudove.
3
Page 6
Držač creva za odvod (1)
Ulazno crevo (1)
Levak za so(1)
Uputstva za ugradnju i za korisnika
Uputstvo za ugradnju
Isporučeni delovi
Pre ugradnje

Raspakivanje i rukovanje

● Proverite da li na pakovanju i mašini za pranje posuđa ima znakova oštećenja prilikom transporta. Ako je mašina za sudove na bilo koji način oštećena, nemojte je ugrađivati. Kontaktirajte prodavca od koga je mašina kupljena.
● Odlaganje ambalaže: deo ambalaže se može reciklirati. Proverite simbole i etikete i reciklirajte ako je moguće.
● Nikada ne podižite mašinu za sudove za kvaku vrata ili gornji panel. To može prouzrokovati štetu.
● Uvek budite oprezni sa crevima i kablom za napajanje na poleđini mašine za pranje posuđa. Pažljivo rukovanje će sprečiti oštećenje i kvar od gnječenja, savijanja ili sečenja.
● Prilikom instalacije mašine za sudove, proverite da odvodno crevo nije ograničeno ili savijeno.

Veze i usluge

● Proverite da li je kabl za napajanje dovoljno dug da dođe do utičnice. Ako nije, mora ga zamijeniti ovlašteni Haier tehničar. Produžni kablovi ili višeizlazne ploče za napajanje ne smeju da se koriste za povezivanje mašine sa napajanjem.
● Proverite da li su creva dovoljno duga da stignu do uređaja. Ako crevo treba produžiti, uverite se da je produžno crevo novo i istog kvaliteta i prečnika kao ono koje je već montirano.
● Mašina za pranje posuđa ne sme biti priključena na sistem za vodu gde temperatura prelazi 60 °C.
● Mašina za pranje posuđa ne sme biti priključena na sistem za toplu vodu visokog pritiska pod sudoperom, jer će doći do oštećenja sistema.
4
Page 7
PLAN
PROFILE
FRONT
A
C
1 Dimenzije proizvoda
Uputstvo za ugradnju
5
Page 8
Uputstvo za ugradnju
DIMENZIJE PROIZVODA MM
A Ukupna visina proizvoda
sa gornjim panelom na mestu
sa uklonjenim gornjim panelom *
B Ukupna širina proizvoda 448 C Ukupna dubina proizvoda 605 D Dubina otvorenih vrata (mereno od prednje strane donje maske) 1185
846 – 866** 816 – 836**
DIMENZIJE KUHINJSKOG ELEMENTA MM
E Unutrašnja visina šupljine
sa gornjim panelom na mestu
sa uklonjenim gornjim panelom *
F Minimalna unutrašnja širina šupljine 450 G Minimalna unutrašnja dubina šupljine 605
850 – 870** 825 – 845**
* Gornja ploča može biti uklonjena kako bi odgovarala visini šupljina ispod klupe. Pogledajte
uputstva na strani preko puta.
** U zavisnosti od podešavanja visine stopala.
6
Page 9
Odvrnite gornji panel sa
Uputstvo za ugradnju
2 Priprema šupljina
Priprema proizvoda i kuhinjskih elemenata Gornja ploča se može ukloniti kako bi odgovarala visini šupljina ispod klupe. Pogledajte
donje ilustracije.
obe strane
Pomerite unazad (2) 20-30 mm,
zatim podignite (3)
7
Page 10

VAŽNO!

Servisni otvori se mogu naći sa
Pr. 50
Uputstvo za ugradnju
VAŽNO!
Da biste sprečili eventualno oštećenje kuhinjskog elementa parom, uverite se da je svako golo drvo koje okružuje mašinu za sudove zaštićeno bojom na bazi ulja ili poliuretanom otpornim na vlagu.
Utičnica se mora nalaziti u ormariću pored šupljine za mašinu za pranje posuđa.
8
mm
obe strane mašine za pranje posuđa. Uverite se da svaki servisni otvor ima minimalni prečnik od 50 mm.
Page 11
min.
120 mm
min. 750 mm
Ako je prostor ograničen
min. poluprečnik 200 mm
korak 4
Uputstvo za ugradnju
3 Opcije vodovoda i odvoda. Odredite šta je prikladnije

Mašina za sudove i Ø 38 mm unutrašnji hidrant

za pričvršćivanje, gurnite crevo kroz oslonac za odvodno crevo na potrebnu visinu
9
Page 12
Uverite se da je odvodno crevo usmereno
Ne skraćujte crevo za dovod.

VAŽNO!

drenažnih creva.
Ako je prostor ograničen
Montažer treba da
15 mm
korak 4
min.
200 mm
Uputstvo za ugradnju

Mašina za pranje posuđa pomoću spoja creva za odvod na sifon/cev za otpad

obezbedi spoj odvodnog creva u skladu sa cevi za odpad od minimalno
za pričvršćivanje, gurnite crevo kroz oslonac za odvodno crevo na potrebnu visinu
direktno na spojnicu. Uklonite višak materijala za odvodno crevo ako je potrebno.
10
poluprečnik
Nemojte povezivati drenažna creva sa jedinicom za odlaganje otpada, jer ovaj tip priključka može dovesti do začepljenja
Page 13
odliva!
Uverite se da je isporučena
¾” BSP konektor
4 Priključite ulazno crevo na hladnu vodu
Uputstvo za ugradnju
gumena podloška
Ne sme biti
postavljena unutar spojnice.
Zategnite spojnicu ključem.
Vodovod – Priključak za dovod vode

VAŽNO!

Uređaj treba priključiti na glavni dovod vode pomoću novog dovodnog creva za
vodu. Stara creva se ne smeju koristiti. Ne skraćujte crevo za dovod.
1. Obratite pažnju na zahteve za priključak za vodu.
Mašina za sudove ima priključak za vodu sa jednim ventilom.
Preporučujemo priključak hladne vode za najbolje performanse i energetsku efikasnost.
Ulazna temperatura vode ne bi trebalo da prelazi 25 °C. 2. Obratite pažnju na
dozvoljene ekstreme pritiska vode. Najniži: 0,3 bara = 3 N/cm2 = 30kPa
Ako je pritisak ispod 1 bara, kontaktirajte kvalifikovanog vodoinstalatera.
Najviši: 10 bara = 100 N/cm2 = 1MPa Kada je pritisak iznad 10 bara, mora biti instaliran ventil za smanjenje pritiska.
Kontaktirajte kvalifikovanog vodoinstalatera.
3. Povežite crevo za dovod vode sa dostupnom slavinom za vodu sa 3/4” BSP konektorom. Uverite se da nema savijanja u ulaznom crevu koje bi moglo da ograniči protok vode. Za savijanje od 90° potrebna je minimalna visina od 200 mm za krivulju
bez savijanja
Uverite se da je dolazna voda čista. Ako cevi za vodu nisu korišćene duže vreme,
.
pustite vodu da teče kako biste bili sigurni da je čista bez nečistoća. U suprotnom može doći do začepljenja creva za dovod vode i oštećenja uređaja. Ako je potrebno, koristite filterski umetak da filtrirate naslage iz cevovoda. Filterski
umetak je dostupan iz vašeg ovlašćenog servisnog centra ili centra za brigu o korisnicima.
4. Zategnite spojnicu creva još pola okretaja nakon kontakta zaptivača.
5. Proverite da priključak ne curi.
11
Page 14
Uputstvo za ugradnju
5 Uključite proizvod
Priključivanje na električnu mrežu
Mašina za sudove ne sme biti priključena na električno napajanje tokom instalacije.
Uverite se da su sve kućne instalacije pravilno uzemljene. Proverite etiketu nazivne snage (koja se nalazi na levoj strani unutrašnjih vrata mašine
za pranje posuđa od nerđajućeg čelika) i uverite se da vrednosti napona i frekvencije struje u kući odgovaraju onima na nazivnoj etiketi.
Umetnite utikač u pravilno uzemljenu utičnicu koja ima prekidač za isključivanje.

VAŽNO!

Uzemljenje uređaja je bezbednosni zahtev propisan zakonom.
Ako kabl za napajanje nije dovoljno dug da dođe do utičnice ili utičnica na koju uređaj mora da bude priključen nije prikladna za utikač, ceo kabl za napajanje mašine za pranje posuđa mora biti zamenjen. Ovo treba da radi samo ovlašćeni Haier tehničar. Nemojte menjati ili seći utikač. Nemojte koristiti adapter, produžni kabl ili višeizlaznu ploču za napajanje da biste povezali mašinu sa napajanjem, jer to može izazvati pregrevanje i opasnost od požara.
Utičnica u koju je priključena mašina za sudove mora ostati lako dostupna(npr. u susednom kuhinjskom elementu) čak i kada je uređaj instaliran. Time se osigurava da se mašina za pranje posuđa može isključiti iz napajanja radi bezbednog čišćenja i održavanja.
12
Page 15
Uputstvo za ugradnju
Konačna kontrolna lista

Popunjava montažer

Proverite da li su svi delovi ugrađeni.
Uverite se da su svi paneli i njihovi delovi bezbedni i da su konačna električna
ispitivanja sprovedena u skladu sa lokalnim električnim propisima. Proverite da li mašina za sudove stoji ravno. Ako je potrebno, malo podesite nožice za
nivelisanje. Da biste obezbedili optimalne performanse, mašina za pranje posuđa ne sme biti nagnuta više od 1°. Proverite pomoću libele.
Uverite se da je ulazno crevo za dovod vode opremljeno gumenom podloškom i da je
zategnuto još pola okretaja nakon kontakta zaptivača. Uverite se da su svi čepovi za izbijanje ili utikači u priključku za odvod izbušeni i da je
priključak za odvod napravljen. Spojnica odvodnog creva ne sme da podržava težinu viška materijala creva. Držite
odvodno crevo što je više moguće produženim kako biste sprečili da visi. Svaki višak dužine drenažnog creva treba držati na strani mašine za pranje posuđa u visokoj petlji. Ako povezujete odvodno crevo sa zamkom sudopere, uverite se da je Highloop
najmanje 150 mm viši od spojnice odvodnog creva.
Uverite se da je sva ambalaža ili traka koja pričvršćuje police uklonjena iz mašine za pranje posuđa.
Proverite da li se vrata otvaraju i zatvaraju slobodno bez otpora susednom kuhinjskom
elementu. Proverite da li je električna utičnica dostupna i smeštena u susednom kuhinjskom
elementu. Proverite rad mašine za sudove:
Ako se pojavi kôd greške, pogledajte odeljak "Šifre grešaka" u Korisničkom vodiču za savete.
13
Page 16
1. Gornja korpa
6. Oznaka ocene
2 1
3 4 5
6
7 8 9
10
Opis proizvoda
2. Gornja prskalica
3. Donja prskalica
4. Korpa za pribor za jelo
5. Donja korpa
14
7. Dozator deterdženta
8. Dozator sredstva za ispiranje
9. Posuda za so
10. Filteri
Page 17
1. Dugme za PALJENJE/GAŠENJE
7. Indikator sredstva za ispiranje
7 8 9
10
11 1 2
3
4
6125
Na nekim modelima bez digitalnog
Pregled programa
2. Dugme ZA IZBOR PROGRAMA
3. Nedostatak dugmeta za resetovanje soli i sredstva za ispiranje
4. Dodatno funkcijsko dugme *
5. Dugme ZA ODLAGANJE POKRETANJA
6. Dugme ZA POKRETANJE/ RESETOVANJE
* Pr.: Dodatna funkcija ubrzavanja. Može se koristiti samo sa P1(ECO), P2(Univerzalno),P3(Intenzivno)
Sigurnosna brava: Da biste aktivirali ili otkazali sigurnosnu bravu, pritisnite dugme i dugme 5 sekundi dok desne tri LED lampice trepere 3 sekunde, sigurnosna brava se uključuje ili isključuje.
8. Indikator PROGRAMA
9. Indikator dodatne funkcije
10. 10 pokazatelja statusa ODLAGANJA POKRETANJA
11. Indikator pomoći za so
12. Sigurnosna brava*
15
Page 18
1. Dugme za PALJENJE/GAŠENJE
7. Prikaz vremena i informacija
Pregled programa
Na nekim modelima sa digitalnim
2. Dugme ZA IZBOR PROGRAMA
3. Dugme ZA ODLAGANJE POKRETANJA
4. Dodatno funkcijsko dugme *
5. Nedostatak dugmeta za resetovanje soli i sredstva za ispiranje
6. Dugme ZA POKRETANJE/ RESETOVANJE
* Pr.:Ubrzanje Dodatna funkcija,Može se koristiti samo sa P1 (ECO)
Sigurnosna brava: Da biste aktivirali ili otkazali sigurnosnu bravu, pritisnite dugme i dugme 5 sekundi dok desne tri LED lampice trepere 3 sekunde, sigurnosna brava se uključuje ili isključuje.
8. Indikator funkcije ubrzavanja
9. Indikator funkcije više zadataka
10. Indikator za dodavanje posude/1/2 funkcije Indikator
11. Sigurnosna brava *
Prikaz vremena i informacija
Tokom bilo kog izbora, displej se prikazuje treperenjem odgovarajućih informacija kao što su
► Vreme ciklusa programa ► Vreme odlaganja pokretanja programa ► Šifre grešaka i informacije o servisu
Nakon početka rada prikazuje se bez treperenja:
► Preostalo vreme u satima od početka odloženog programa, npr. ► Preostalo vreme ciklusa programa u minutima, npr. 130 Tokom rada može varirati zbog lokalnih uslova i dnevnog radnog opterećenja.
16
Page 19
Programi
Supe, jaja, sosovi, krompir, testenina,
Pregled programa
Programi Vrsta ostatka hrane Vrsta opterećenja
Normalna prljavština:
P1
ECO
50 ºC 298 min
pirinač, pečena ili pržena hrana
Normalna prljavština:
P2
Univerzalno
60 ºC 115 min
Kaserole, sosovi, krompir, testenina, pirinač, pečena ili pržena hrana
Teška prljavština:
P3
Intenzivno
70 ºC 130 min
Kaserole, sosovi, krompir, testenina, pirinač, pečena ili pržena hrana
Sveži ostaci prljavštine:
P4
P5
Pretpranje
45 °C 20 min 1)
Uvećavanje
45 ºC 32 min
Kafa, torta, mleko, hladna pića, salata, kobasice.
Sveža prljavština: Kafa, torta, mleko, hladna pića, salata, kobasice.
Modeli sa Digitom takođe imaju sledeće programe:
P6
P7
Posebno
45 ºC 72 min
Staklo
45 ºC 98 min
Posuđe čuvati nekoliko dana pre pranja
Lagana prljavština: Kafa, torta, mleko, hladna pića, salata, kobasice.
Neosetljivo: Pribor za jelo, stakleni pribor
Neosetljivo: Pribor za jelo, lonci i tiganji
Neosetljivo: Pribor za jelo, lonci i tiganji
Neosetljivo: Posuđe za večeru
Neosetljivo: Pribor za jelo, staklarija
Sve: Čaše, posuđe, lonci i tiganji
Osetljivo: Čaše, posuđe, pribor za jelo.
AUTOMATSK
P8
O PRANJE 2)
45-70 °C 148 min
Lagana do teška prljavština: Kaserole, sosovi, krompir, testenina, pirinač, pečena ili pržena hrana
Neosetljivo: Pribor za jelo, lonci i tiganji
1) Koristite ovaj program za brzo ispiranje sudova. To sprečava da se preostala hrana veže za sudove i da iz uređaja izađu loši mirisi. Nemojte koristiti deterdžent sa ovim programom!
2) Uređaj oseća vrste prljavštine i količinu stvari u uređaju. Automatski podešava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
17
Page 20
Podešavanje omekšivača vode
Nemački stepeni
Francuski stepeni
Mmol/l
Klarkovi stepenovi
elektronski
31-50
55-89
5,5-8,9
39-63
S6
17
30
3,0
21
13-16
23-29
2,3-2,9
16-20
S4
9-12
16-22
1,6-2,2
11-15
S3
0
0
0
0
S2
- - -
-
S1
Sistem za omekšavanje vode
Da bi se osigurali dobri rezultati pranja, mašina za pranje posuđa zahteva meku vodu. Tvrda voda može biti štetna za rad mašine za sudove. Vremenom, staklo oprano u tvrdoj vodi će postati neprozirno i posuđe će postati primećeno ili prekriveno belim filmom. Korišćenje veoma tvrde vode može prouzrokovati kvar delova mašine za sudove tokom vremena. So može da poboljša situaciju.

Podešavanje sistema za omekšavanje vode

Količina ispuštene soli može se podesiti u fazama S1 i S6, u zavisnosti od tvrdoće vode.
1. Saznajte vrednost tvrdoće vode iz slavine. Vaša vodovodna kompanija će vam pomoći
sa ovim.
2. Podešavanje se može naći u tabeli tvrdoće vode.

Identifikujte lokalnu tvrdoću vode

Tvrdoća vode
(°dH)
-30
-8
-54
-15
(°fH)
-5,4
-1,5
-38 S5
-10

* Primedba

1) Fabrički podrazumevano podešavanje deterdženta za prah.
2) Preporučeno podešavanje za kombinovane tablete deterdženta.
3) Indikator za So je isključen.
1) *
2) *
3) *
18
Page 21
Sistem za omekšavanje vode

Korišćenje specijalne soli

Čim indikator niske količine soli zasvetli na kontrolnoj tabli, so treba dopuniti. Uvek dopunite specijalnom solju neposredno pre uključivanja uređaja. Na ovaj način zaostaci specijalnog rastvora soli se odmah speru i ne dolazi do korozije u rezervoaru za ispiranje.

Napunite so na sledeći način:

OPREZ
Koristite samo so za pranje posuđa. Drugi proizvodi mogu da oštete uređaj! Prolivena so izaziva koroziju. Pokrenite program nakon svakog dopunjavanja.
1. Okrenite poklopac u smeru kazaljke na satu
da biste otvorili posudu za so.
2. Napunite posudu za so jednom litrom vode.
3. Napunite rezervoar specifičnom solju
(prelivanje vode).
4. Uklonite prolivenu so iz dela za otvaranje.
5. Okrenite poklopac suprotno od smera
kazaljke na satu da biste zatvorili posudu za so.
6. Pritisnite dugme 3 sekunde nakon
svakog dopunjavanja da biste resetovali indikator za so.
19
Page 22
Korišćenje sredstva za ispiranje
Preporučujemo redovno korišćenje tečnog sredstva za ispiranje da biste dobili najbolje rezultate sušenja. Sredstvo za ispiranje daje besprekoran, blistav, čist izgled staklu i porcelanu. Pored toga, sprečava da metal pocrni.
Kada dopuniti dozator sredstva za ispiranje
Kada nivo sredstva za ispiranje postane nizak, digitalni displej će izlistati DODATI SREDSTVO ZA ISPIRANJE da vas podseti da dopunite dozator.
Podešavanje doze sredstva za ispiranje
Normalan, fabrički podešen nivo doze je 5, ali možda ćete morati da prilagodite ovo u skladu sa vašim uslovima vode.
Ako na kraju pranja ima prekomerne pene, smanjite dozu.
Ako živite u oblasti tvrde vode ili ako je posuđe mokro ili prugasto nakon sušenja, povećajte dozu.
Da biste podesili podešavanje sredstva za ispiranje:
Ako koristite tablete sa ugrađenim sredstvom za ispiranje, preporučujemo da podesite nivo doze sredstva za ispiranje na isključen (rA-).
Kako dopuniti dozator sredstva za ispiranje
1. Dodirnite dugme da biste otvorili poklopac dozatora.
Regulator doze
2. Sipajte sredstvo za ispiranje u kružni otvor, vodeći računa da se ne napuni iznad MAKSIMALNE oznake.

VAŽNO!

Pazite da ne prospete sredstvo za ispiranje u mašinu za sudove. Svako izlivanje mora biti obrisano kako bi se sprečilo prekomerno stvaranje pene. U suprotnom može doći do potrebe za servisom koji neće biti pokriven garancijom.

3. Zatvorite poklopac, pobrinite se da je kliknuo.
4. Pritisnite i zadržite dugme POKRENI/PAUZIRAJ 3 sekunde nakon svakog dopunjavanja da biste resetovali indikator sredstva za ispiranje.
20
Page 23
Pribor

VAŽNO!

Nikada ne stavljajte visokoupijajuće materijale, kao što su sunđeri i peškiri u mašinu za pranje posuđa. Nemojte stavljati posuđe ili pribor za jelo koji je zaprljan pepelom, voskom, mazivom ili bojom za podmazivanje u mašinu za pranje posuđa.

Pribor za jelo i srebrnina

Sav pribor za jelo i srebrninu treba odmah nakon upotrebe isprati kako bi se sprečila pojava mrlja nekim namirnicama. Srebrni predmeti ne smeju da dođu u kontakt sa nerđajućim čelikom, npr. drugim priborom za jelo. Mešanje ovih predmeta može da izazove mrlje. Uklonite srebrni pribor iz mašine za pranje posuđa i osušite ga ručno odmah po završetku programa.

Aluminijum

Aluminijum može da otupi deterdžent za pranje posuđa. Stepen promene zavisi od kvaliteta artikla.

Ostali metali

Predmeti od gvožđa i livenog gvožđa mogu da zarđaju i uprljaju druge predmete. Bakar, kalaj i mesing imaju tendenciju da naprave fleke. Operite ove predmete ručno.

Drvene posude

Drveni predmeti su uglavnom osetljivi na toplotu i vodu. Redovna upotreba u mašini za pranje posuđa može da dovede do habanja. Ako ste u nedoumici, operite ručno.

Stakleni pribor

Većina staklenog pribora za svakodnevnu upotrebu je bezbedna u mašini za pranje posuđa. Kristalni, vrlo fini i antički stakleni pribor može postati neproziran. Možda biste želeli da operete ove predmete ručno.

Plastika

Neke plastike mogu promeniti oblik ili boju toplom vodom. Proverite uputstva proizvođača o pranju plastičnih predmeta. Plastični predmeti za pranje treba da budu otežani kako se ne bi prevrtali i punili vodom ili padali kroz korpu tokom pranja.

Ukrašeni predmeti

Većina modernih uzoraka na porcelanu bezbedni su u mašini za pranje posuđa. Antički predmeti, oni sa šarom obojenom preko glazure, zlatnim rubom ili ručno obojeni porcelan mogu biti osetljiviji na mašinsko pranje. Ako ste u nedoumici, operite ručno.

Zalepljene stavke

Određena sredstva za lepljenje omekšaju ili se rastvore tokom mašinskog pranja. Ako ste u nedoumici, operite ručno.
21
Page 24
Slaganje pribora za jelo u mašinu
Ako je posuđe ili polica za posuđe sadrži zagorelu, spaljenu,lepljivu i drugu hranu koju je veoma teško ukloniti, preporučuje se da je nakvasite na određeno vreme pre pranja ili je uklonite krpom za posuđe ili će je biti teško očistiti. Uklonite sve velike čestice hrane pre nego što stavite posuđe u mašinu za pranje posuđa. Nije potrebno prethodno ispirati pribor pod tekućom vodom.
Gornja polica
Gornja polica je dizajnirana da drži predmete kao što su čaše, šolje, tanjiri, tanjiri i plitke tave.
Gornja polica može biti podešena za smeštaj većih predmeta. Možete podesiti visinu gornje korpe da biste napravili više prostora za visoke predmete u donjoj korpi.
Gornja polica može biti podešena za smeštaj većih predmeta. Stavite male predmete na sklopivi držač za šolje.

VAŽNO!

Postavite oštre i šiljate predmete sa oštricom okrenutom nadole u stalak za noževe, kako ne biste imali problema.
22
Page 25
Završna kapica
Valjci
Šine
Šine
Valjci
Završna kapica
Zameni:
Ukloni:
Slaganje pribora za jelo u mašinu

Da biste podesili gornju policu:

VAŽNO!

Pre nego što podesite visinu, proverite da li je korpa prazna.
1. Razvucite gornju policu u potpunost i rotirajte dve plastične završne kapice na prednjem
delu šina.
2. Uklonite gornju policu.
3. Izaberite komplet valjaka na strani police koji obezbeđuje željenu visinu i ponovo
postavite gornju policu navođenjem šina police između odgovarajućeg seta valjaka.
4. Kada je polica ponovo instalirana, rotirajte dve plastične završne kapice do kraja, tako
da zatvarač bude pravilno postavljen. Nepravilno postavljanje završnih kapica može dovesti do pada police sa mašine za pranje posuđa.
Donja polica
Postavite najveće predmete ovde: lonce, tiganje, poklopce, sudove i činije.
Savijte limove da biste postavili lonce i tave ravno na dno.
Uverite se da posuđe ne blokira rotaciju gornje prskalice.
Ako vam je potrebna veća visina za visoke predmete, možete podići gornju korpu. Pogledajte uputstva na prethodnim stranicama.
23
Page 26
Slaganje pribora za jelo u mašinu
Korpa za pribor za jelo
Pomešajte kašike sa drugim priborom za jelo
kako biste sprečili da se zalepe jedna na drugu.
Koristite rešetkasti element da biste odvojili
pribor za jelo.
Postavite pribor za jelo sa ručkama prema dole
za bolje rezultate pranja.
Dugački predmeti mogu blokirati prskalice,
pronađite horizontalni položaj u gornjoj korpi.
OPREZ
Stavite oštre i šiljate predmete sa oštricom okrenutom nadole kako ne bi izazvali probleme.
24
Page 27
Dodavanje deterdženta

VAŽNO!

Koristite samo deterdžente preporučene za automatske mašine za pranje posuđa.
Deterdženti za pranje posuđa su jako alkalni. Mogu biti izuzetno opasni ako se
progutaju. Izbegavajte kontakt sa kožom i očima i držite decu i osetljive osobe dalje od mašine za pranje posuđa kada je otvorena. Proverite da li je dozator deterdženta prazan nakon završetka svakog programa pranja.
Nikada ne prskajte ili sipajte deterdžent direktno na bilo koji predmet u mašini za pranje posuđa. Tablete deterdženta i mašine za pranje posuđa ne smeju biti u direktnom kontaktu sa posuđem ili priborom za jelo.
Nemojte koristiti tečnosti za ručno pranje, sapun, deterdžente za veš ili dezinfekcijska sredstva, jer će to oštetiti mašinu za pranje posuđa.
Punjenje dozatora deterdženta
1. Pritisnite dugme sa desne strane dozatora.

VAŽNO!

Priđite dozatoru sa desne strane kako biste sprečili da vas poklopac udari po ruci.
2. Dodajte deterdžent u odgovarajuće odeljke. Oznake ‘20’ i ‘30’ u glavnom odeljku za
pranje odgovaraju gramima praškastog deterdženta.

VAŽNO!

Tablete treba staviti samo u glavni (veći) odeljak za pranje.
3. Uklonite višak deterdženta sa ivica dozatora.
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok ne klikne. Deterdžent će se automatski osloboditi u
mašinu za pranje posuđa tokom programa pranja.
odeljak za pranje
Otvori poklopac ovde
25
Page 28
P1
P2
P3
P4
Uvećavanje
Sx nivo
0 0 0 0 0
S1
0 0 0 0
S2
1 1 0 0 0
S3
1 1 1 0 0
S4
podrazumevan o
1 1 1 1 0
S5
1 1 1 1 1
S6
3h
6h
9h
Rx nivo
0 0 0
R1 Prazan
1 0 0
R2 3 ml
1 1 0
R3 5 ml
podrazumevano
1 1 1
R4 6 ml
6h Indikatori statusa
Memo režim
0
ISKLJUČENO podrazumevano
UKLJUČENO
Pre prve upotrebe
Kako prilagoditi korisnička podešavanja za LED modele
Tokom izbora programa, pritisnite i zadržite oko 5 sekundi da biste uneli korisnička podešavanja. Korisnička podešavanja uključuju podešavanje omekšivača vode, podešavanje zujalice, podešavanje pomoći za ispiranje i podešavanje memo režima.
1. Uređaj je uključen.
2. Pritisnite i zadržite 5S da biste ušli u režim korisničkog podešavanja, i sve LED
lampice će treperiti 1 s i zatim se isključiti. Ako želite da podesite omekšivač vode, pritisnite za pomeranje podešavanja između S1 i S6 (podrazumevano je S4) kao
donja tabela:
1
Ako želite da aktivirate/deaktivirate zujalicu, pritisnite da biste uključili (LED) ili ISKLJUČILI (LED) zujalicu.
Ako želite da promenite podešavanje sredstva za ispiranje, pritisnite da biste promenili podešavanje u koracima između R1 ( minimalna doza) i R4 (maksimalna doza).
Led prikazuje sledeće:
Ako želite da uključite/isključite memo režim, pritisnite sledeće:
1
3. Pritisnite i zadržite taster 3S da sačuvate podešavanje i izađete iz režima
podešavanja.
26
Page 29
Pre prve upotrebe
Kako prilagoditi korisnička podešavanja za modele DIGIT
Tokom izbora programa, pritisnite i zadržite taster za izbor programa 5 sekundi da biste ušli u režim podešavanja korisnika. Režim podešavanja korisnika uključuje podešavanje jezika, podešavanje omekšivača vode, podešavanje zujalice, podešavanje pomoći za ispiranje i podešavanje memo režima.
1. Uređaj je uključen.
2. Pritisnite taster za izbor programa da biste ušli u meni Podešavanje jezika i na
displeju će se prikazati trenutni jezik. Pritisnite da biste se pomerili unazad i da biste se pomerili napred između 25 jezika. Ponovo pritisnite taster za izbor
programa da biste sačuvali trenutni jezik izbora i ušli u meni za podešavanje omekšivača vode. Ili pritisnite taster za uključivanje 3 sekunde da sačuvate
podešavanja i unesete stanje izbora programa.
3. Trenutni nivo tvrdoće vode će biti prikazan nakon što se NA displeju prikaže
OMEKŠIVAČ 5S. Podrazumevani nivo je S4. Podešavanje nivoa je od S1 do S6.Pritisnite dodatni funkcijski taster da biste podesili nivo unazad: S3-S2-S1-S2­S3-S4-S5-S6. Pritisnite taster za resetovanje soli / ispiranja da biste postavili nivo napred S4-S5-S6-S1-S2-S3-S4. Pritisnite taster za izbor programa da sačuvate trenutni nivo i unesete podešavanja zujalice. Ili stisnite i držite taster za uključivanje
3 sekunde da biste sačuvali podešavanja i ušli u stanje izbora programa.
4. Displej prikazuje ZUJALICU i prikazuje NE nakon 5 sekundi. Podrazumevano je NE.
Pritisnite ključ za resetovanje soli/ispiranje da ga podesite na NE. Pritisnite taster za izbor programa da sačuvate trenutni nivo i unesite podešavanje sredstva za ispiranje. Ili pritisnite i zadržite taster za uključivanje 3 sekunde da biste sačuvali
podešavanja i uneli status izbora programa.
5. Na displeju se prikazuje trenutni nivo sredstva za ispiranje nakon 5 sekundi.
Podešavanje nivoa je od R1-R4, a podrazumevano je R3. Pritisnite dodatni funkcijski taster da biste podesili nivo unazad:R3-R2-R1-R2-R3-R4. Pritisnite taster za
resetovanje soli / ispiranja da biste podesili nivo unapred:R3-R4-R1-R2-R3-R4. Pritisnite taster za izbor programa da biste sačuvali trenutni nivo i uneli Memo podešavanja. Ili pritisnite i držite taster za uključivanje 3 sekunde da biste sačuvali
podešavanja i ušli u stanje izbora programa.
6. Digitalna cev će se pomerati da prikaže MEMO FUNKCIJU i prikazuje NE posle 5
sekundi. Pritisnite taster za resetovanje soli/ispiranja da biste prešli između DA i NE. Pritisnite taster za izbor programa da sačuvate trenutni nivo i unesete podešavanje jezika. Pritisnite i zadržite taster za uključivanje 3 sekunde da biste
sačuvali podešavanja i uneli stanje izbora programa.
27
Page 30
Svakodnevno korišćenje
Pokreni program
1. Otvorite vrata i pritisnite dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE da biste uključili mašinu za pranje posuđa. * Na displeju će se prikazati vreme programa pranja
2. Pritisnite za izbor željenog programa na kontrolnoj tabli mašine za pranje posuđa.
3. Pritisnite za pokretanje programa i zatvorite vrata.
NAPOMENA
Ako je MEMO REŽIM DA Uređaj se seća poslednjeg programa koji ste koristili. Sledeći put kada se uređaj uključi, uređaj unapred bira program koji je poslednji put korišćen.
Pauzirajte i ponovo pokrenite program pranja
1. Pažljivo otvorite vrata da pauzirate program. Preostalo vreme će treperiti i oglasiće se zvučni signal pauze dok je mašina za pranje posuđa pauzirana.
NAPOMENA
Postoji rizik od prskanja toplom vodom, nemojte potpuno otvarati vrata dok se prskalice nisu zaustavile.
2. Napunite, uklonite ili preuredite posuđe ako je potrebno.
3. Zatvorite vrata da biste ponovo pokrenuli program.
Otkažite ili promenite program pranja
Pažljivo otvorite vrata da pauzirate program. Pritisnite i zadržite 3 sekunde, program pranja se resetuje. A onda možete izabrati novi program pranja za početak.
Započnite program sa odlaganjem
Podesite vreme početka sledećom procedurom kako biste odložili pokretanje programa:
1.
Postavite program.
2. Pritisnite i zadržite dugme za rezervaciju dok ekran ne treperi potrebnim vremenom odlaganja (od 1 do 24 sata).
*Vreme odlaganja LED kalupa je 3h, 6h, 9h.
3. Pritisnite dugme POKRETANJE/PAUZA i zatvorite vrata.
Na displeju se prikazuje odbrojavanje odloženog početka. Odbrojavanje se smanjuje sa koracima od 1 sata.
Kada se odbrojavanje završi, program počinje.
28
Page 31
Svakodnevno korišćenje
Otkaži odloženi početak
Kada je trenutno vreme rezervacije prikazano na 24 sata ili neko drugo vreme. Ponovo pritisnite dugme za rezervaciju da biste otkazali rezervaciju.
Otkaži odloženi početak/ program
1. Pritisnite ili na oko 3 sekunde. Odgoda početka je otkazana. Program je obustavljen. Uređaj je isključen.
2. Započnite novi program i odložite početak ako želite.
OPREZ
Ako će program biti prekinut u procesu pranja posuđa, ostaci deterdženta ostaju na posuđu. Ovo može da naškodi zdravlju! Obavezno potpuno isperite ostatke deterdženta pre nego što ponovo koristite ovo posuđe.
Kraj programa
Kada je program završen, na displeju se prikazuje kraj CIKLUSA i čuje se zvučni signal (ako nije isključen). Ekran se isključuje.
1. Pritisnite da biste isključili uređaj ili se uređaj automatski prebacuje u stanje pripravnosti nakon 1 minuta.
2. Otvorite vrata.
OPREZ
Ako se vrata otvore odmah po završetku programa, vruća para može da izađe. Opasnost od opekotina! Pažljivo otvarajte vrata!
3. Uklonite posuđe:
Lagano otvorite vrata i ostavite ih odškrinuta (oko 100 mm) kako biste pomogli proces sušenja.
Pustite da se posuđe ohladi pre nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe se lakše oštećuje.
Prvo uklonite predmete iz donje korpe, a zatim iz gornje korpe.
29
Page 32
Održavanje i čišćenje
Vremenom, ostaci hrane ili naslage kamenca mogu se akumulirati u mašini za pranje posuđa. To može smanjiti efikasnost, a ostaci hrane mogu proizvesti loš miris. Redovno pregledajte i čistite mašinu za sudove.

VAŽNO!

Pre bilo kakvog čišćenja ili održavanja, uvek isključite mašinu za sudove iz napajanja, isključite dovod vode i sačekajte da se svi delovi mašine za sudove ohlade.
Nemojte koristiti sledeća sredstva za čišćenje, jer mogu oštetiti površine:
- plastične ili nerđajuće čelične podloge za čišćenje
- abraziv, rastvarač, sredstva za čišćenje domaćinstva
- kiselinska ili alkalna sredstva za čišćenje
- deterdžente za veš ili sredstva za dezinfekciju
- sredstva za čišćenje ili poliranje nerđajućeg čelika
- tečnosti za ručno pranje ili sapun
Ako je u mašini za pranje posuđa slomljeno posuđe ili staklo, mora se pažljivo ukloniti kako bi se sprečile povrede ili oštećenja uređaja.
Nakon čišćenja, uvek proverite da li su prskalice i filteri pravilno postavljeni.
Čišćenje spoljašnjosti mašine za sudove
Za čišćenje spoljašnjih površina mašine za pranje posuđa, obrišite čistom, mekom vlažnom krpom i osušite čistom krpom bez dlačica.
Za površine bez ispiranja obrišite duž ili oko površine. Na primer, da biste obrisali spoljne kontrolne tastere, koristite kružno brisanje oko dugmeta.
Pazite da ne izazovete prekomerno kvašenje kontrolne table.
Napomena: Pre čišćenja kontrolne table, korisno je onemogućiti dugmad aktiviranjem opcije zaključavanja tastera.
Čišćenje zaptivača vrata i unutrašnjosti mašine za sudove
Temeljito očistite toplom vodom na mekoj krpi bez dlačica. Ako je unutrašnjost jako zaprljana, koristite mašinu za pranje posuđa/sredstvo za uklanjanje kamenca u skladu sa uputstvima proizvođača.
Filteri sprečavaju da veće čestice hrane u vodi za pranje stignu do pumpe. Ove čestice mogu povremeno blokirati filtere. Preporučujemo čišćenje filtera kada god postoje dokazi o česticama hrane.
30
Page 33
Održavanje i čišćenje
Da biste uklonili filter za odvod, okrenite filter u smeru suprotnom od kazaljke na satu da biste ga otpustili, a zatim ga podignite.
Kada je filter za odvod uklonjen, možete podići ploču filtera.
Temeljito ih isperite tekućom vodom i zatim zamenite.
Nakon čišćenja pravilno zamenite filtere, uverite se da je ploča filera u ravni sa osnovom mašine za pranje posuđa.

VAŽNO!

Prilikom čišćenja donje strane filterske ploče, pažljivo rukujte njenom oštrom spoljnom ivicom.
Filter za odvod
Ploča filtera
Čišćenje prskalica
Kamenac i čestice hrane u vodi za pranje mogu blokirati rupe u prskalicama i držačima. Očistite ove delove jednom mesečno, ili češće ako se pojavi potreba.
Čišćenje gornje prskalice
Nemojte uklanjati gornju prskalicu radi čišćenja. Očistite malom plastičnom četkom, ili ako je jako zaprljana ili blokirana, koristite mašinu za čišćenje posuđa/sredstvo za uklanjanje kamenca u skladu sa uputstvima proizvođača.
31
Page 34
Održavanje i čišćenje
Čišćenje centralne prskalice
Da biste uklonili centralnu prskalicu, pažljivo odvrnite maticu za zaključavanje.
Temeljito isperite prskalicu pod tekućom vodom, a zatim je ponovo napunite.

VAŽNO!

Obavezno zavrnite maticu za zaključavanje na centralnoj ruci za prskanje čvrsto nazad na cevi za dovod vode. Proverite da li je centralna prskalica čvrsto zaključana na mestu i slobodno se okreće.
cevi za snabdevanje vodom Navrtka za zaključavanje
Centralna prskalica
Čišćenje donje prskalice
Da biste uklonili donju prskalicu, jednostavno podignite prskalicu sa držača.
Temeljito isperite prskalicu tekućom vodom, a zatim je ponovo postavite na držač.
____________ Donja prskalica
32
Page 35
Program ne počinje.
početak.
iključen u
Indikator sredstva
upaljen.
Dozator sredstva za ispiranje
sredstva za ispiranje
nakon svakog dopunjavanja.
upaljen.
prazna.
nakon svakog dopunjavanja.
Rešavanje problema
Mnoge probleme koji se javljaju možete sami da rešite bez stručnog poznavanja. U slučaju problema, proverite sve prikazane mogućnosti i pratite uputstva u nastavku pre nego što kontaktirate servis.
OPREZ
Pre održavanja, isključite uređaj i isključite utikač iz električne utičnice.
Električnu opremu treba da servisiraju samo kvalifikovani stručnjaci za električnu
energiju, jer nepravilne popravke mogu prouzrokovati znatna naknadna oštećenja.

Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tokom rada ili je indikator upaljen

Problem Mogući uzrok Moguće rešenje
Vrata uređaja su otvorena. Zatvorite vrata uređaja.
za ispiranje je
Indikator soli je
Postavljen je odloženi
Strujni utikač nije pr mrežnu utičnicu.
Oštećen je osigurač u strujnom kolu kuće.
je prazan.
Dopuna nije potvrđena.
So za omekšivanje je
Dopuna soli nije potvrđena.
Pogledajte prikazano vreme.
Priključite utikač napajanja.
Zamenite osigurač.
Dopunite sredstvo za ispiranje do kraja.
Pritisnite dugme 3 sekunde
Napunite rezervoar specifičnom solju dok se ne napuni.
Pritisnite dugme 3 sekunde
33
Page 36
Problem
Mogući uzrok
Moguće rešenje
Otvorite slavinu.
ponovo pokrenite program.
zakrivljenost ili savijanje.
ispravan.
U slučaju sistema za zaustavljanje u vodi: aktivira se zaštita od vode; marker (C) je crven.
Crevo mora biti zamenjeno.
Očistite filter na priključcima
zadnjem delu uređaja.
Ulaz vode je začepljen.
Proverite protok vode iz slavine.
Kontaktirajte vaš lokalni vodovod.
Zvučni alarm,
Filteri su zapušeni.
POKRETANJE/PAUZA.
Drenaža je blokirana.
Izvadite što više vode.
POKRETANJE/PAUZA.
Zvučni alarm,
Protivpoplavni uređaj je uključen:
Ulazni ventil za vodu je otvoren
Drenaža je blokirana.
1. Zatvorite slavinu za vodu.
Rešavanje problema

Šifre grešaka na displeju

Zvučni alarm, displej prikazuje ALARMCODE A10 Uređaj se ne puni vodom.
displej prikazuje ALARMCODE A20 Uređaj ne ispušta vodu
Slavina za vodu je zatvorena.
Crevo za dovod vode ima
Filter u crevu za dovod vode je začepljen.
Pritisak vode je previše nizak.
Napomena: Kada god je greška rešena, isključite uređaj i
Proverite da li je položaj creva
ulaznog creva na slavini i na
Izvadite što više vode.
Očistite filtere.
Nastavite program pritiskom
na dugme
Uverite se da su priključak za
odvodnu vodu i cevovod ispravni i da nisu blokirani.
Nastavite program pritiskom na dugme
displej prikazuje ALARMCODE F30 Odliv: Odvodna pumpa radi trajno!
Svi ostali alarmni kodovi:
1. Zabeleži šifru alarma
2. Kontaktirajte servis ; pogledajte KORISNIČKA SLUŽBA
34
U uređaju curi voda.
i blokiran.
2. Isključite uređaj iz napajanja.
3. Kontaktirajte servis.
Page 37
Problem
Mogući uzrok
Moguće rešenje
Filteri su zapušeni.
Očistite filtere.
postavljeni.
Prskalice su začepljene.
Uklonite ostatke hrane tankim šiljastim predmetom.
Uverite se da je program
ostatke hrane.
sve predmete.
Prskalice se nisu mogle slobodno
Uverite se da je položaj
prskalica.
što započnete program.
ciklusa pranja.
Otpuštena je prevelika količina sredstva za ispiranje.
Smanjite otpuštenu količinu sredstva za ispiranje.
Količina deterdženta je bila
program.
neće potpuno rastvoriti.

Rezultati pranja nisu zadovoljavajući

Posuđe nije čisto.
Filteri nisu pravilno sastavljeni i
Rešavanje problema
Proverite da li su filteri pravilno sastavljeni i postavljeni.
Belkaste pruge, mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu.
Program nije bio primenljiv na vrstu opterećenja i ostatke hrane.
Netačan položaj stavki u korpama. Voda nije mogla da opere sve predmete.
okretati.
Nema deterdženta ili nedovoljne količine deterdženta u dozatoru deterdženta.
Ciklus pranja prekinut je dugačkom pauzom.
prevelika.
Tablete deterdženta sa više jezičaka koje se koriste sa kratkim programom možda se
primenljiv na vrstu opterećenja i
Uverite se da je položaj predmeta u korpama ispravan i da voda može lako da opere
predmeta u korpama ispravan i da ne uzrokuje začepljenje
Uverite se da ste dodali odgovarajuću količinu deterdženta u dozator pre nego
Nemojte otvarati vrata ili prekidati napajanje tokom
Uverite se da ste dodali tačnu količinu deterdženta u dozator pre nego što započnete
Izaberite duži program kada koristite Multitab tablete deterdženta.
35
Page 38
Problem
Mogući uzrok
Moguće rešenje
Mrlje od suve vode
preniska.
Kvalitet sredstva za ispiranje ili
čašama
Proizvod za čišćenje je prestar;
Program nije imao fazu
sušenja.
Dozator sredstva za ispiranje je
Ponovo dopunite sredstvo za
Multitab.
Rešavanje problema
na čašama i posuđu.
Posuđe je mokro.
Posuđe je mokro i mat.
Doza sredstva za ispiranje je
mrlje od Multitab tableta na
sušenja.
Program je imao niskotemperaturnu fazu
prazan.
Kvalitet sredstva za ispiranje ili
Povećajte oslobođenu količinu sredstva za ispiranje.
promenite proizvod.
Lagano otvorite vrata i ostavite ih odškrinuta (oko 100 mm) kako biste pomogli proces sušenja.
ispiranje u dozator i resetujte indikator sredstva za ispiranje.
Proizvod za čišćenje je prestar; promenite proizvod.
36
Page 39
Naziv dobavljača ili robna marka
Candy
Identifikator modela dobavljača
CDPH 1L952W
CDPH 1L952X
CDPH 1L949W
CDPH 1L949X
Procenjeni kapacitet u
standardnim podešavanjima
9 9 9
9
Energetska efikasnost klase 1)
A+
A+
A+
A+
Godišnja potrošnja struje (AEc) u kWh/godini 2)
222
222
222
222
Potrošnja energije (Et)
kWh
0,74
0,74
0,74
0,74
Potrošnja energije (Po) u isključenom režimu u W
0,3
0,3
0,3
0,3
Godišnja potrošnja vode (AWc) u litrama/godini 3)
2520
2520
2520
2520
Učinkovitost sušenja klasa 4)
A A A
A
Standardni program (standardni ciklus čišćenja) 5)
ECO
ECO
ECO
ECO
Vreme programa za ciklus standard čišćenja u minutima
298
298
298
298
Trajanje režima rada nakon obavljenog pranja (Tl) u minutima
1 1 1
1
Emisije akustične buke u vazduhu u dB (A) re 1pW
52
52
49
49
Držači / opcioni držači
Samostojeća
Pritisak vode u mreži
0,04-1 MPa (= 0,4-10 bara)
Napon napajanja
230 V/50 Hz
Maksimalni intenzitet struje
9 9 9
9
Ukupna apsorbovana snaga
1930 W
1930 W
1930 W
1930 W
Boje
bela
srebrna
bela
srebrna

Podaci o proizvodu (prema EU 1059/2010)

standardnog ciklusa čišćenja u
Tehnički podaci

1) A+++ (najveća efikasnost) do D (najniža efikasnost).

2) Potrošnja energije se zasniva na standardnom ciklusu čišćenja (280 godišnje) koristeći punjenje hladnom vodom i potrošnju nižih režima. Prava potrošnja energije će zavisiti od toga kako se kućni aparat koristi.

3) Potrošnja vode u litrama godišnje, na osnovu 280 standardnih ciklusa čišćenja. Prava potrošnja vode će zavisiti od toga kako se kućni aparat koristi.

4) A (najveća efikasnost) do G (najniža efikasnost).

5) Ovaj program je pogodan za čišćenje obično zaprljanog posuđa i najefikasniji je program u smislu kombinovane potrošnje energije i vode za tu vrstu posuđa.

37
Page 40
Naziv dobavljača ili robna marka
Candy
Identifikator modela dobavljača
CDPH 2L949W
CDPH 2L949X
CDPH
2L1049W
CDPH
2L1047X
Procenjeni kapacitet u
standardnim podešavanjima
9 9 10
10
Energetska efikasnost klase 1)
A++
A++
A++
A++
Godišnja potrošnja struje (AEc) u kWh/godini 2)
197
197
211
211
Potrošnja energije (Et)
kWh
0,69
0,69
0,74
0,74
Potrošnja energije (Po) u isključenom režimu u W
0,3
0,3
0,3
0,3
Godišnja potrošnja vode (AWc) u litrama/godini 3)
2520
2520
2520
2520
Učinkovitost sušenja klasa 4)
A A A
A
Standardni program (standardni ciklus čišćenja) 5)
ECO
ECO
ECO
ECO
Vreme programa za ciklus čišćenja standarda u minutima
298
298
298
298
Trajanje režima rada nakon obavljenog pranja (Tl) u minutima
1 1 1
1
Emisije akustične buke u vazduhu u dB (A) re 1pW
49
49
49
47
Držači / opcioni držači
Samostojeća
Pritisak vode u mreži
0,04-1 MPa (= 0,4-10 bara)
Napon napajanja
230 V/50 Hz
Maksimalni intenzitet struje
9 9 10
10
Ukupna apsorbovana snaga
1930 W
1930 W
1930 W
1930 W
Boje
bela
srebrna
bela
srebrna
Tehnički podaci

Podaci o proizvodu (prema EU 1059/2010)

standardnog ciklusa čišćenja u

1) A+++ (najveća efikasnost) do D (najniža efikasnost).

2) Potrošnja energije se zasniva na standardnom ciklusu čišćenja (280 godišnje) koristeći punjenje hladnom vodom i potrošnju nižih režima. Prava potrošnja energije će zavisiti od toga kako se kućni aparat koristi.

3) Potrošnja vode u litrama godišnje, na osnovu 280 standardnih ciklusa čišćenja. Prava potrošnja vode će zavisiti od toga kako se kućni aparat koristi.

4) A (najveća efikasnost) do G (najniža efikasnost).

5) Ovaj program je pogodan za čišćenje obično zaprljanog posuđa i najefikasniji je program u smislu kombinovane potrošnje energije i vode za tu vrstu posuđa.

38
Page 41
Naziv dobavljača ili robna marka
Candy
Identifikator modela dobavljača
CDPH 2D947W
CDPH 2D947X
Procenjeni kapacitet u standardnim
podešavanjima mesta
9 9
Energetska efikasnost klase 1)
A++
A++
Godišnja potrošnja struje (AEc) u kWh/godini 2)
197
197
Potrošnja energije (Et) standardnog ciklusa čišćenja u kWh
0,69
0,69
Potrošnja energije (Po) u isključenom režimu u W
0,3
0,3
Godišnja potrošnja vode (AWc) u litrama/godini 3)
2520
2520
Učinkovitost sušenja klasa 4)
A A
Standardni program (standardni ciklus čišćenja) 5)
ECO
ECO
Vreme programa za ciklus čišćenja standarda u minutima
298
298
Trajanje režima rada nakon obavljenog pranja (Tl) u minutima
1 1
Emisije akustične buke u vazduhu u dB (A) re 1pW
47
47
Držači / opcioni držači
Samostojeća
Pritisak vode u mreži
0,04-1 MPa (=0,4-10 bara)
Napon napajanja
230 V/50 Hz
Maksimalni intenzitet struje
9 9
Ukupna apsorbovana snaga
1930 W
1930 W

Boje

bela
srebrna

Podaci o proizvodu (prema EU 1059/2010)

Tehnički podaci
1) A+++ (najveća efikasnost) do D (najniža efikasnost).
2) Potrošnja energije se zasniva na standardnom ciklusu čišćenja (280 godišnje) koristeći punjenje hladnom vodom i potrošnju nižih režima. Prava potrošnja energije će zavisiti od toga kako se kućni aparat koristi.
3) Potrošnja vode u litrama godišnje, na osnovu 280 standardnih ciklusa čišćenja. Prava potrošnja vode će zavisiti od toga kako se kućni aparat koristi.
4) A (najveća efikasnost) do G (najniža efikasnost).
5) Ovaj program je pogodan za čišćenje obično zaprljanog stonog posuđa i najefikasniji je program u smislu kombinovane potrošnje energije i vode za tu vrstu stonog posuđa.
39
Page 42
Page 43
Page 44
Loading...