12 13
PL
● 
Nie wolno uãywaç 
adapterów, ani rozgaäëãiaczy 
elektrycznych.
● 
To urzàdzenie nie jest 
przeznaczone do obs∏ugi 
przez dzieci lub osoby nie 
posiadajàce wiedzy do jego 
u˝ytkowania, chyba ˝e 
pozostajà pod nadzorem lub 
zosta∏y przeszkolone w 
zakresie obs∏ugi urzàdzenia 
przez osob´ odpowiedzialnà 
za ich bezpieczeƒstwo.
Prosz´ nadzorowaç dzieci tak 
aby nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.
● 
W celu wyjëcia wtyczki z 
gniazdka sieciowego nie 
naleãy ciågnåc za kabel 
zasilajåcy ani pociågaç 
samego urzådzenia. 
● 
Nie wolno naraãaç 
urzådzenia na dziaäanie 
czynnik
ów 
atmosferycznych
(deszcz, säoñce itp. ..)
● 
Podczas przenoszenia pralki 
nie wolno chwytaç jej za 
pokrëtäa ani za pojemnik na 
érodek do prania.
● 
Podczas transportu nie 
powinno sië opieraç 
drzwiczek pralki o wózek.
WWaaããnnee!! 
W przipadku instalacji 
urzådzenia na podäozu 
pokrytym dywanem, 
chodnikiem, itp., naleãy 
sprawdziç czy nie så zatkane 
otwory wentylacyjne 
znajdujåce sië w dolnej czëéci 
pralki.
● 
Pralka powinna byç zawsze 
podnoszona przez dwie 
osoby, tak jak to pokazane 
jest to na rysunku.
● 
W przypadku awarii czy teã 
nieprawidäowego dziaäania 
wyäåcz pralkë, zakrëç kran 
doprowadzajåcy wodë i 
staraj sië jej nie dotykaç. 
Skontaktuj sië z 
autoryzowanym punktem 
serwisowym Candy. 
Nieprzestrzeganie powyãszych 
zaleceñ moãe negatywnie 
wpäynåç na bezpieczeñstwo 
uãytkowania urzådzenia.
● 
W przypadku gdyby 
przewód zasilajåcy (gäówny 
kabel) zostaä uszkodzony jego 
wymiana na dobry moãe byç 
wykonana tylko przez punkt 
serwisowy. 
● Nepouïívejte adaptéry
nebo vícenásobné zásuvky.
● Tento spotfiebiã není urãen
pro pouÏití osobami (vãetnû 
dûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi , 
senzorick˘mi nebo 
mentálními schopnostmi, 
nebo bez zku‰eností a 
znalostí spotfiebiãe, pouze 
pokud nejsou pod 
dohledem nebo pouãené 
osobou odpovûdnou za 
jejich bezpeãnost.
ZabraÀte dûtem, aby se 
hrály se spotfiebiãem.
● Püi odpojování ze sítë
netahejte pouze za sít’ovou 
äñåru, ale vytáhnëte 
záströku ze zásuvky
● Nenechávejte püístroj
vystaven atmosférickÿm 
vlivåm (déät’, slunce atd.)
● Püi püemíst’ování püístroje
jej nezvedejte za ovládací 
voliöe nebo zásuvku na 
práäek.
● Püi püevozu neopírejte
praöku dvíüky o vozík.
DDåålleeïïiittéé!!   
Pokud umístíte püístroj na 
koberec, zkontrolujte, zda 
nejsou ohroïeny ventily ve 
spodní öásti praöky.
● Püístroj zvedejte v páru
podle obr. 
● V püípadë poruchy nebo
nesprávné öinnosti vypnëte 
praöku, uzavüete püívod 
vody a neodbornë s 
püístrojem nemanipulujte. 
Kontaktujte Servisní centrum 
Candy a ïádejte originální 
náhradní díly. Nedodrïení 
tëchto podmínek by mohlo 
ohrozit bezpeönÿ provoz 
spotüebiöe.
● Pokud by doälo k
poäkození püívodní äñåry, 
musí bÿt nahrazena jinou 
originální dodávanou 
servisními centry Candy.
CZ
EN
● Do not use adaptors or
multiple plugs.
● This appliance is not
intended for use by persons 
(including children) with 
reduced physical,sensory or 
mental capabilities, or lack of 
experience and knowledge, 
unless they have been given 
supervision or instruction 
concerning use of the 
appliance by a person 
responsible for their safety.
Children should be 
supervised to ensure that 
they do not play with the 
appliance.
● Do not pull the mains lead
or the appliance itself to 
remove the plug from the 
socket.
● Do not leave the
appliance exposed to 
atmospheric agents (rain, sun 
etc.)
● In the case of removal,
never lift the appliance by 
the knobs or detersive 
drawer.
● During transportation 
do not lean the door against 
the trolley.
Important!
When the appliance 
location is on carpet floors, 
attention must be paid so as 
to ensure that there is no 
obstruction to the bottom 
vents.
● Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
● In the case of failure 
and/or incorrect operation, 
turn the washing machine 
off, close the water inlet tap 
and do not tamper with the 
appliance. Contact a Candy 
Technical Assistance Centre 
for any repairs and ask for 
original Candy spare parts. 
Avoidance of these norms 
may compromise the safety 
of the appliance.
● Should the supply cord
(mains cable) be demaged, 
this is to be replaced by a 
specific cable available from 
the after sales service centre.
HU
● Ne használjon adaptereket 
és elosztókat.
● A készüléket nem 
használhatják csökkent fizikai, 
érzékszervi vagy szellemi 
képességı, illetve 
tapasztalatokkal és 
ismeretekkel nem rendelkezŒ 
személyek (gyerekek sem), 
hacsak a biztonságukért felelŒs 
személy nem felügyeli a 
készülék használatát.
Ügyelni kell arra, hogy gyerekek 
ne játsszanak a készülékkel.
● A csatlakozókábelt vagy 
magát a készüléket megrántva 
ne húzza ki 
a csatlakozódugót a fali aljzatból.
● Ne tegye ki a készüléket az 
idŒjárás hatásainak (esŒ, nap 
stb.).
● Ha máshová szeretné helyezni 
a készüléket, soha ne emelje 
meg azt 
a gomboknál vagy a fióknál 
fogva.
● Szállítás közben ne döntse a 
készülék ajtaját a 
szállítókocsinak.
FONTOS!
ha a készüléket szŒnyegpadlóra 
helyezi, ügyeljen 
arra, hogy az alsó 
szellŒzŒnyílások ne duguljanak 
el.
● A készüléket az ábrán látható 
módon párban kell megemelni.
● Hiba és/vagy hibás mıködés 
esetén kapcsolja ki a mosógépet, 
zárja el a vízcsapot, és ne fogjon 
hozzá a készülék szakszerıtlen 
javításához. 
A készülék javíttatása céljából 
forduljon a Candy szervizhez és 
kérjen 
eredeti Candy pótalkatrészeket. 
A fentiek betartásának 
elmulasztása 
korlátozhatja a készülék 
biztonságos mıködését.
● A hálózati csatlakozókábel 
sérülése esetén az 
ügyfélszolgálati központtól 
beszerezhetŒ speciális kábellel 
kell kicserélni azt.
RU
● не пользуйтесь тpойниками
и пеpеходниками;
● С‡ММ˚П ЛБ‰ВОЛВП МВО¸Бfl
ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl О˛‰flП (‚НО˛˜‡fl 
‰ВЪВИ) Т У„‡МЛ˜ВММ˚ПЛ 
ЩЛБЛ˜ВТНЛПЛ Л ПВМЪ‡О¸М˚ПЛ 
‚УБПУКМУТЪflПЛ ЛОЛ О˛‰flП, МВ 
ЛПВ˛˘ЛП ‰УТЪ‡ЪУ˜МУ„У УФ˚Ъ‡ Л 
БМ‡МЛИ, ВТОЛ УМЛ МВ М‡ıУ‰flЪТfl ФУ‰ 
ФЛТПУЪУП О˛‰ВИ, ‰‡‚¯Лı ЛП 
МВУ·ıУ‰ЛП˚В ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ 
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛ ЛБ‰ВОЛfl Л 
УЪ‚В˜‡˛˘Лı Б‡ Лı ·ВБУФ‡ТМУТЪ¸.
уЪУ·˚ ‰ВЪЛ МВ ПУ„ОЛ Л„‡Ъ¸ Т 
ЛБ‰ВОЛВП, УМЛ ‰УОКМ˚ М‡ıУ‰ЛЪ¸Тfl 
ФУ‰ М‡‰ВКМ˚П ФЛТПУЪУП. 
● не тяните за кабель
машины и саму машину для 
отключения ее от
∋лектpосети;
● не оставляйте машину в
условиях атмосфеpных 
воздействий (дождь, солнце и 
т.п.);
● пpи тpанспоpтиpовке не
опиpайте машину ее люком 
на тележку;
Важно!
В случае установки машины 
на полу, покpытом ковpом или 
воpсистым покpытием, 
необходимо обpатить 
внимание на то, чтобы 
вентиляционные отвеpстия, 
pасположенные снизу 
машины, не были закpыты 
воpсом.
● поднимайте машину
вдвоем, как показано на 
pисунке;
● в случае неиспpавности или
плохой pаботы машины, 
отклю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí 
подачи воды и не пользуйтесь 
ею. Для возможного pемонта 
обpащайтесь только в центp 
техобслуживания Канди и 
тpебуйте использования 
оpигинальных запчастей.
Несоблюдение зтих ноpм 
может пpивести к наpушению 
безопасности машины.;
● Если кабель питания
повpежден, необходимо 
заменить его специальным 
кабелем, котоpий можно 
найти в службе технического 
обеспечения.