Candy GCC 581NB User Manual [HU]

&
Kondenzátoros szárítógép
Használati utasítás
GCC 581NB
TARTALOMJEGYZÉK
Bevezetés 3 Szállítási tájékoztató 3 Biztonsági fi gyelmeztetés 3 Használat 3 Telepítés 5 Ruhafélék 5 Szellőzés 6 Környezetvédelem 7 GIAS szerviz 7 Elektromos követelmények 7 A lábak beállítása A ruhaadag előkészítése 8 A ruhanemű előkészítése 8 Nem szárítható géppel Energiamegtakarítás 8 Az adag válogatása Szárítási útmutató 8 Kezelőszervek és jelzőlámpák 9 Programválasztás 9 Ajtó és szűrő 10 Az ajtó kinyitása 10 Szűrő 10 Szűrőtisztítás-jelző 10 Víztartály 10 A tartály kivétele 10 Kondenzátor 11 A kondenzátor kivétele 11 A készülék működése 11 Késleltetett indítás funkció 12 A program törlése és visszaállítása Tisztítás és karbantartás 12 A szárítógép tisztítása 12 Műszaki adatok 12 Hibaelhárítás 13 Ügyfélszolgálat 14 Pótalkatrészek 14 GIAS szerviz 14
7
8
8
12
2
BEVEZETÉS
Kérjük, olvassa el fi gyelmesen és tartsa be az alábbi utasításokat, és ezeknek megfelelően működtesse a gépet. A használati utasítás fontos útmutatást nyújt a készülék biztonságos használatához, telepítéséhez és karbantartásához, és néhány hasznos tanácsot is ad a legjobb eredmény eléréséhez.
Őrizzen meg minden dokumentumot, hogy a későbbiek során is belelapozhasson vagy átadhassa az esetle­ges jövőbeni tulajdonosoknak.
Szállítási tájékoztató
Kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbi tételeket le­szállították-e a készülékkel együtt:
● Felhasználói kézikönyv
● Garanciajegy
● Energia-besorolási címke
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Használat
● A készüléket csak akkor használhatják 8 éven felüli gyerekek, csökkent fi zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, ha felügyeletben része­sülnek vagy útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a készülék hasz­nálatában rejlő veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyerekek. Állandó felügyelet hiányában a 3 évesnél kisebb gyerekeket távol kell tartani a készüléktől.
● FIGYELMEZTETÉS: A szárítógép helytelen használata tüzet okozhat.
● A készüléket háztartásokban és hasonló környezetekben történő használatra terveztük, például
– üzletek, irodák és más munkakörnyezetek személyzeti konyháiban; – tanyaházakban; – szállodák, motelek és más lakókörnyezetek ügyfelei által; – „szoba reggelivel” típusú környezetekben.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a gép
!
a szállítás közben. Ha igen, hívja a GIAS Szervizt.
A fentiek be nem tartása veszélyeztetheti a
!
készülék biztonságát. Díjat számíthatunk fel a szerviz kihívásáért, ha a készülék hibáját a helytelen használat okozta.
A készülék háztartási környezettől vagy a tipikus háztartási feladatoktól eltérő használata, például szakem­berek vagy képzett felhasználók által történő kereskedelmi használata a fent említett alkalmazások esetében sem megengedett. Ha a készüléket nem a fentiek szerint használják, akkor az csökkentheti a készülék élettartamát és érvény­telenítheti a gyártó garanciáját. A törvények által megengedett mértékben a gyártó nem fogadja el a készülék sérülését vagy más jellegű olyan károsodását vagy kárát, amely az otthoni vagy a háztartási használattól el­térő használat miatt következik be (még akkor sem, ha a készülék otthoni vagy háztartási környezetben van).
3
BEVEZETÉS
● A készüléket csak rendeltetésszerűen szabad használni az itt ismertetett utasításoknak megfelelően.
A készülék működtetése előtt nagyon fontos a telepítési és a használati utasítások alapos megismerése.
● Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal.
● Ne támaszkodjon az ajtóra a gép feltöltése közben, illetve ne használja az ajtót a gép megemeléséhez vagy mozgatásához.
● Ne engedje, hogy gyerekek játsszanak a géppel vagy a gép kezelőszerveivel.
● FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket, ha a piheszűrő nincs a helyén vagy sérült; a pihe megy­gyulladhat.
● FIGYELMEZTETÉS: Ott, ahol a meleg felületet jelző szimbólum dése közben a hőmérséklet-emelkedés meghaladhatja a 60°C-ot.
● Húzza ki a dugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a dugót.
● Ne folytassa a gép használatát, ha az hibásnak látszik.
● Szösz vagy pihe nem gyűlhet össze a padlón a gép körül.
● A szárító ciklus befejező része hőfejlesztés nélkül zajlik le (hűtési ciklus) annak biztosítása érdekében, hogy a ruhadarabok olyan hőmérsékleten maradjanak, amely nem károsítja őket.
● Maximális szárítási súly: 8 kg.
● A szárítógép nem használható, ha ipari vegyszereket használtak a tisztításhoz.
● FIGYELMEZTETÉS: Soha ne állítsa le a szárítógépet a szárítási ciklus vége előtt, hacsak nem veszi ki gyorsan az összes ruhadarabot, és nem teríti szét őket, hogy a hő szétszóródjon.
el van helyezve, a szárítógép műkö-
4
BEVEZETÉS
Telepítés
● Használatbavétel előtt ellenőrizze, hogy a ter­méken nem láthatók-e sérülés nyomai. Sérülés esetén ne használja a készüléket, hanem lépjen kapcsolatba a GIAS Szervizzel.
● Ne használjon adaptereket, elosztókat és/vagy hosszabbítókat.
● Soha ne állítsa a szárítógépet függöny mellé, és vigyázzon, hogy ne essen be vagy ne gyűljön ösz­sze semmi sem a szárítógép mögött.
● A készüléket nem szabad zárható ajtó, tolóajtó vagy olyan csuklópánttal ellátott ajtó mögé telepí­teni, amely a szárítógép csuklópántjával ellentétes oldalon van.
Ruhafélék
● Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a szárító­gépben.
● FIGYELMEZTETÉS: Ne szárítson a gépben vegy­tisztító folyadékkal kezelt textíliákat.
● FIGYELMEZTETÉS: A habgumi bizonyos körül­mények között – meleg hatására – öngyulladás­sal égni kezdhet. NEM SZABAD a szárítógépben habgumit (latexhabot), zuhanyozószőnyeget, víz­álló textíliát, gumizott ruhákat vagy habgumival töltött párnákat szárítani.
● Mindig nézze meg a ruhadarabon lévő címkét,
● A szárítógépbe történő helyezésük előtt a ruha-
● Öngyújtót és gyufát nem szabad a zsebekben
● Üvegszálas függönyöket SOHA NEM szabad a
● A főzőolajjal, acetonnal, alkohollal, benzinnel, ke-
● Az öblítőszereket és a hasonló termékeket az öb-
hogy az anyag alkalmas-e gépben történő szárí­tásra.
darabokat ki kell centrifugázni vagy alaposan ki kell csavarni. A víztől csöpögő ruhadarabokat nem szabad a szárítógépbe tenni.
hagyni, és SOHA ne használjon gyúlékony folya­dékokat a gép közelében.
gépbe helyezni. Bőrirritáció következhet be, ha a ruhanemű üvegszálakkal szennyeződik.
rozinnal, folteltávolítóval, viasszal és viaszeltávolí­tóval szennyezett ruhadarabokat a szárítógépben történő szárítás előtt meleg vízben, nagy mennyi­ségű mosószerrel ki kell mosni.
lítőszerhez készült utasítás szerint kell használni.
5
BEVEZETÉS
Szellőzés
● Megfelelő szellőzést kell biztosítani a szárítógép helyiségében, nehogy a másfajta tüzelőanyaggal működtetett készülékek által kibocsátott gázok, vagy a nyílt láng által keltett füst bekerüljön a he­lyiségbe a szárítógép működése közben.
● A készülék hátsó oldalának elhelyezése fal vagy függőleges felület közelében.
● Legalább 12 mm távolságnak kell lennie a gép és más akadályok között. A bevezető és a kivezető nyílásokat akadálymentesen kell tartani. A megfe­lelő szellőzés biztosítása érdekében a gép alja és a padló közötti teret semmi nem zárhatja el.
● Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem akadályoz­za-e valami a levegő szárítógépen történő átáram­lását.
● Használat után gyakran ellenőrizze a piheszűrőt, és szükség esetén tisztítsa meg.
● Vigyázzon, hogy ne essenek be vagy ne gyűljenek össze tárgyak a szárítógép mögött és alatt, mert azok eltömíthetik a levegő-bevezető és kivezető nyílásokat.
● SOHA ne telepítse a szárítógépet függöny elé.
● A szárítógép mosógép tetején történő elhelyezése esetén az alábbi kialakításnak megfelelően rögzí­tőkészletet kell használni.
– 35100019 számú rögzítőkészlet: minimális mo-
sógép-mélység = 49 cm
– 35900120 számú rögzítőkészlet: minimális mo-
sógép-mélység = 51 cm
A tartalékalkatrész-ellátó központunkból beszerez­hető valamelyik fenti rögzítőkészletet kell használni.
A szerelési utasítást és a rögzítőelemeket a rögzítő­készlettel együtt szállítjuk.
Levegő­bevezető nyílás
Ne helyezze a terméket alacsony hőmér-
!
sékletű vagy fagyveszélyes helyiségbe. Előfordulhat, hogy fagypont körüli hőmér­sékleten a termék nem működik megfelelő­en: károsodás léphet fel, ha a víz megfagy a hidraulikus hálózatban (szelepek, tömlők, szivattyúk). A termék jobb teljesítménye érdekében a környezeti szobahőmérsék­letnek +2°C és +35°C között kell lennie. Ne feledje, hogy a készülék hideg helyen (+2 és +15°C közötti hőmérsékleten) történő működtetése páralecsapódást okozhat, és vízcseppek jelenhetnek meg a padlón.
Levegő-kivezető nyílás
6
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Környezetvédelem
● A felhasznált csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. Kérjük, segítsen a csomagoló­anyag környezetbarát módon történő ártalmatlaní­tásában. Az ártalmatlanítás aktuális eszközeiről az önkormányzat szolgálhat részletekkel.
● A régi szárítógép biztonságos ártalmatlanítása ér­dekében húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból, vágja le a hálózati csatlakozókábelt, és a dugóval együtt semmisítse meg azt. Törje le az ajtópántokat vagy az ajtózárat, nehogy a gyerekek bezárják magukat a gépbe.
2002/96/EK európai irányelv
A készülék jelölése megfelel az elektro­mos és az elektronikus berendezések hulladékelhelyezéséről szóló 2002/96/ EK európai irányelvnek (WEEE).
A termék megfelelő hulladék-elhelyezésével Ön elősegíti a környezetre és az emberi egészségre kifejtett esetleges negatív következmények megelő­zését, amelyeket a termék nem megfelelő hulladék­kezelése idézhet elő. A terméken lévő szimbólum azt jelzi, hogy a termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A készüléket arra kijelölt, elektromos és elektronikus berendezé­sek újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni. A termék kezelésével, visszanyerésével és újrahasz­nosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormány­zattal, a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni.
GIAS szerviz
A szárítógépek egyfázisú, 220-240 V, 50 Hz feszült­ségű készülékek. Ellenőrizze, hogy az elektromos áramkör névleges áramerőssége legalább 10 A le­gyen.
Az elektromos áram veszélyes lehet.
A készüléket földelni kell. A csatlakozóaljzatnak és a készülék csatlakozó­dugójának azonos típusúnak kell lennie.
Ne használjon elosztókat és/vagy hosszabbítókat. A készülék telepítése után a csatlakozódugónak hozzáférhetőnek kell lennie.
CE A készülék megfelel a 2004/108/EK és a
2006/95/EK irányelveknek, illetve azok későbbi mó­dosításainak.
Elektromos követelmények
Díjat számíthatunk fel a szerviz kihívásáért,
!
ha a készülék hibáját a helytelen telepítés okozta.
Ha a készülék hálózati kábele megsérült,
!
akkor azt olyan speciális kábellel kell kicse­rélni, amely csak a tartalékalkatrész-szolgá­lattól szerezhető be. A hálózati kábelt csak arra illetékes személy szerelheti be.
A telepítés befejezése előtt ne csatlakoz-
!
tassa a hálózatra és ne kapcsolja be a készüléket. Biztonsága érdekében a szá­rítógépet megfelelő módon kell telepíteni. Ha kétségei merülnek fel a telepítéssel kap­csolatban, hívja tanácsért a GIAS Szerviz telefonszámát.
● A készülék folyamatos, biztonságos és hatékony működése érdekében javasoljuk, hogy a szervize­lést vagy a javítást csak szakképzett GIAS-szere­lővel végeztesse el.
Ha a készülék nem működik megfelelően
!
vagy meghibásodik, akkor kapcsolja ki és húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból. A ja­vítást beszélje meg a GIAS-szervizzel.
Miután a gép a helyére került, be kell állítani a lábakat, hogy a gép vízszintes helyzetbe kerüljön.
A lábak beállítása
7
A RUHAADAG ELŐKÉSZÍTÉSE
A szárítógép első alkalommal történő használata előtt:
Kérjük, hogy fi gyelmesen olvassa el az utasításokat.
● Vegye ki a dobba csomagolt egységeket.
● Törölje le nedves ruhával a dob belsejét és az ajtót a szállítás közben esetlegesen lerakódott por eltá­volítása céljából.
A ruhanemű előkészítése
Ügyeljen arra, hogy a szárítandó ruha – a rajta lévő, kezelésre vonatkozó jeleknek megfelelően – alkal­mas legyen a szárítógépben történő szárításra. Ellenőrizze, hogy a kapcsok be vannak-e kapcsolva, és hogy a zsebek üresek-e. Fordítsa ki a ruhadara­bokat. A ruhadarabokat lazán tegye a dobba, hogy ne kuszálódjanak össze.
Nem szárítható géppel
Gyapjú, selyem, fi nom szövetek, nejlonharisnya, fi ­nom kézimunka, fémdíszítésű anyagok, PVC vagy bőrdíszítésű ruhadarabok, tornacipő, nagyméretű cikkek, például hálózsák stb.
FONTOS! Ne szárítson vegytisztító folya-
!
dékkal kezelt vagy gumiból készült ruhada­rabokat (tűz- és robbanásveszély).
Az utolsó (nagyjából) 15 percben a ruhát
!
mindig hűvös levegő szárítja.
Ne töltse túl a dobot; a nagyméretű nedves
!
ruhadarabok meghaladhatják a maximáli­san megengedhető adagméretet (például hálózsákok, düftinruhák).
Energiamegtakarítás
Csak alaposan kicsavart vagy kicentrifugázott ruha­neműt szabad a szárítógépbe tenni. Minél szárazabb a ruha, annál rövidebb a szárítási idő, így ezzel ener­gia takarítható meg.
MINDIG
● Igyekezzen maximális mennyiségű ruhát száríta­ni, mert ezzel időt és energiát takaríthat meg.
● Ellenőrizze mindegyik szárítási ciklus előtt, hogy a szűrő tiszta-e.
SOHA
● Ne lépje túl a maximális mennyiséget, mert azzal időt és energiát pazarol el.
● Ne tegyen nedves, csepegő ruhákat a szárítógép­be, mert az a készülék károsodását okozhatja.
8
Pamut: max. 8 kg;Szintetikus anyag: max. 4 kg
A kezelési szimbólumok szerint A szimbólumok a galléron vagy a varrás belsejében találhatók:

. .
Ha a ruhadarabon nincs kezelési útmutató címke, akkor azt kell feltételezni, hogy a ruhadarab gépi szárításra nem alkalmas.
Mennyiség és vastagság szerint Ha a ruhaadag nagyobb a szárítógép kapacitásánál, akkor vastagság szerint válogassa szét a ruhadara­bokat (például a törülközőket az alsóneműtől).
Szövettípus szerint Pamut/vászon: Törülköző, pamut-jersey, ágynemű
és asztalterítő. Szintetikus anyag: Poliészterből vagy poliamidból
készült blúz, ing, overall stb., valamint a pamut és a szintetikus anyagok keverékei.
Szárítási szint szerint Válogatás vasalási szárazság, szekrényben történő elhelyezésre alkalmas szárazság stb. szerint. Finom ruhadarabok esetén nyomja meg a az alacsony szárítási hőmérséklet kiválasztásához.
A szabványos SZEKRÉNYSZÁRAZ ciklus ( legenergiatakarékosabb, és a legalkalmasabb a nor­mál, nedves pamutruhák szárításához. Az alábbi táblázat a fő szárítóprogramok hozzávető­leges időtartamát és energiafogyasztását mutatja be.
CIKLUS ADAG ENERGIA IDŐ
Tökéletes otthon TELE 5,64 kWh 204 perc
Extra száraz TELE 5,31 kWh 177 perc
Szekrényszáraz TELE 4,70 kWh 150 perc
Szekrényszáraz FÉLIG 2,56 kWh 87 perc
Vasalószáraz TELE 3,76 kWh 123 perc
„Bekapcsolt üzemmód” energiafogyasztása
„Kikapcsolt üzemmód” energiafogyasztása
Maximális szárítási ruhamennyiség
Az adag szétválogatása
Szárítógépben történő szárításra alkalmas.
Szárítás gépben magas hőmérsékleten.
.
Szárítógépben csak alacsony hőmérsékleten szárítható. Nem szárítható géppel.
gombot
Szárítási útmutató
), a
0,80 W
0,20 W
KAPCSOLÓK ÉS JELZŐK
Víztartály-
jelző
Kapcsolólap és jelzőlámpák
Programválasztó: Válassza ki a kívánt programot.
Késleltetés indítás gomb:
szárítási ciklus beindításának késleltetését (a rész­leteket lásd a 10. oldalon).
Start/Szünet gomb: szárítóprogram megkezdéséhez.
Finom anyag gomb: ében nyomja meg a hőmérsékleti szint csökkentésé­hez, ekkor felgyullad a gomb feletti jelzőlámpa. A hő­mérséklet-beállítás megváltoztatásához a programot nullázni kell.
Kis hő: A jelzőlámpa ég. Nagy hő: A jelzőlámpa nem ég.
Szűrőtisztítás-jelző:
lad fel, ha a szűrő tisztításra szorul.
Vízürítés jelzőlámpa: lad fel, ha megtelt a víztartály.
Előrehaladás jelzése
SZÁRÍTÁS: A program kiválasztásakor a SZÁRÍTÁS
(DRY) jelzőlámpa villog, a program elindulásakor pe­dig felgyullad.
A jelzőlámpa akkor gyullad fel, ha rövid idő ma­radt hátra a program befejeződéséig. Ennél a szárí­tási ciklusnál a gép a hűtőfázisba lép át. A hűtőfázis hossza 10-15 perc között van az adott programtól függően.
END: A jelzőlámpa a program végén gyullad fel.
Lehetővé teszi a
Nyomja meg a kiválasztott
A fi nom ruhaneműk eset-
A jelzőlámpa akkor gyul-
A jelzőlámpa akkor gyul-
Szűrő-
tisztítás-jelző
Start/Szünet
gomb
A Sensor Dry gép sokféle lehetőséget biztosít a ru­hák különböző mértékű szárításához. A következő oldalon lévő táblázat a programokat és a programok funkcióit ismerteti.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az érzékelő nem érzékeli a kis ruhadarabokból álló kisméretű adagot. A kis adagok és a különálló ruhadarabok, vagy a kis nedvességtartalmú előszárított textíliák esetében használja az időzített programokat.
Az adag méretétől és a kívánt szárazságtól függő­en 30 és 75 perc közé állítsa be a programot, és a szövettípustól függően válassza ki a magas vagy az alacsony hőmérsékletet.
Ha az érzékelő nem észleli az adagot, akkor a szárí­tógép a lehűlés előtt csak 10 percig működik. Ha az adag túl nagy vagy túl nedves, akkor a szárító­gép automatikusan a lehűtési fázisba tér át körülbelül 3 óra eltelte után.
Előrehaladás
jelzése
Késleltetett
indítás gomb
PROGRAMVÁLASZTÁS
Finom anyag
gomb
Program-
választó
9
PROGRAM LEÍRÁS
Tökéletes otthon
Extra száraz
Szekrényszáraz
Vasalószáraz
Válassza ki a kívánt szárazság mértékét. Ez a törülközőktől és a fürdőlepedőktől a vasalás nélkül programig terjed, amely vasalásra alkalmas állapotban hagyja a ruhát
PROGRAMVÁLASZTÁS
elteendő ruhákon át egészen az olyan
.
Wool Finish (Gyapjú szárítása)
Gyűrődésmentes
40 perces gyors
150’
120’
90’
75’
60’
Finom program, amellyel a gyapjú puhább lesz a szárítás után. A 12 percig tartó fi nom, meleg levegőáram a gyapjú „felfrissítésére” is alkalmas, ha a ruhák hosszabb ideig voltak a szekrényben.
A Relax program kondicionáló és gyűrődésgátló funkciót biztosít. A szárítógép 9 percig melegíti a ruhát, amelyet 3 perces lehűlési fázis követ; ez különösen azokhoz a ruhákhoz alkalmas, amelyeket a vasalás előtt egy ideig például ruhatartóban tárolnak. A ruhák megkeményedhetnek, ha a szabadban ruhaszárító kötélen vagy a szobában radiátoron szárítjuk. Ez a program kisimítja a textília gyűrődéseit, így a vasalás gyorsabban és könnyebben elvégezhető.
A 40 perces gyors program a szárítási ciklus gyors elvégzését teszi lehetővé. Ideális program a ruhák 40 percen belüli szárítására, felfrissítésére és viselésre kész állapotba hozására. Ez a speciális program az érzékelő segítségével folyamatosan fi gyeli a ruha szárazságát és a dobon belüli hőmérsékletet, így pontosan annyi időt és energiát használ fel, amennyi szükséges. A gép a „szekrényszáraz” szint elérésekor fejezi be a ciklust. A ciklus hossza a szövettípustól, az adag nagyságától és a ruhákban maradt nedvességtől függően változhat. A maximális adag 2 kg, és a program a szárítógépben szárítható valamennyi anyagfajtához alkalmas.
150 perces szárítás
120 perces szárítás
90 perces szárítás
75 perces szárítás
60 perces szárítás
45’
30’
Felfrissítés
10
45 perces szárítás
30 perces szárítás
A ruha szárítása hűvös levegővel 20 percen keresztül.
AJTÓ ÉS SZŰRŐ
Az ajtó kinyitása
Az ajtó kinyitásához húzza meg a fogantyút. A szárítógép újraindítá­sához csukja be az aj­tót és nyomja meg a
gombot.
FIGYELMEZTETÉS! A szárítógép hasz-
!
nálata közben a dob és az ajtó NAGYON FORRÓ lehet. Soha ne állítsa le a szárító­gépet a szárítási ciklus vége előtt, hacsak nem veszi ki gyorsan az összes ruhadara­bot, és nem teríti szét őket, hogy a hő szét­szóródjon.
Szűrő
FONTOS! A szárítógép hatékonyságának fenntartá-
sa érdekében minden szárítási ciklus előtt ellenőriz­ze, hogy a piheszűrő tiszta-e.
1. Húzza felfelé a szűrőt.
2. Nyissa ki a szűrőt az ábra szerint.
3. Egy puha kefével vagy ujjaival vegye ki óvatosan a szöszt.
4 . Pattintsa össze a szűrőt és tegye vissza a he­lyére.
Szűrőtisztítás-jelző
A jelzőlámpa akkor gyullad fel, ha a szűrő tisztításra szorul.
Ha nem szárad a ruha, ellenőrizze, hogy nem tö­mődött-e el a szűrő.
NE HASZNÁLJON VIZET A SZŰRŐ TISZ-
!
TÍTÁSÁHOZ!
VÍZTARTÁLY
A szárítás közben a ruhából távozó víz egy tartály­ban gyűlik össze a szárítógép aljában. Amikor a tar­tály megtelik, a kapcsolólapon kigyullad a zőlámpa, ekkor a tartályt ki KELL üríteni. Javasoljuk azonban, hogy mindegyik szárítási ciklus után ürítse ki a tartályt.
MEGJEGYZÉS: Az új gép első néhány ciklusában nagyon kevés víz gyűlik össze, mivel először a belső tartály telik meg.
A tartály kivétele
1. Óvatosan húzza meg a védőlemez alját, hogy az kiakadjon a szárítógépből. Ezután a felső rész leakaszt­ható, és így a védőle­mez teljesen kivehető.
2. Húzza meg erősen a fogantyút, és csúsz­tassa ki a víztartályt a szárítógépből.
Tartsa meg mindkét kezével a tartályt. A teli tartály súlya körülbelül 4 kg.
3. Nyissa ki a tartály tetején lévő fedelet, és öntse ki a vizet.
4. Tegye vissza a fe­delet, és csúsztassa vissza a víztartályt a helyére.
NYOMJA ERŐSEN A HELYÉRE.
5. Helyezze vissza a védőlemezt a felső csuklópántok bekap­csolásával és az alsó kapcsok „bepattintá­sával”.
jel-
11
KONDENZÁTOR
Fontos: A kondenzátor tisztítása előtt mindig kap-
csolja ki a készüléket és húzza ki a dugót a hálózati csatlakozóból. A szárítógép hatékonyságának megőrzése érdek­ében rendszeresen ellenőrizze, hogy tiszta-e a kon­denzátor.
A kondenzátor kivétele
1. Vegye ki a védőlemezt.
2. Fordítsa el balra a két rögzítő­kart, és húzza ki a kondenzátort.
3. Húzza ki a kondenzátor egy­séget.
4. Óvatosan távolítsa el egy ru­hával a port vagy a pihét, majd pedig csap alá tartva mossa le az egységet úgy, hogy a víz a lemezek között áramolva eltávo­lítsa a port és a pihéket.
5. A tisztítás után ellenőrizze a tömítés helyzetét. Szükség esetén illessze be a tömítést a horonyba.
6. Helyezze vissza a kondenzá­tort a megfelelő módon (a nyíl irányában), és nyomja stabilan a helyére. Jobbra fordítva rögzítse a két kart. Ellenőrizze, hogy a kondenzátor stabilan van-e rög­zítve a gépalaphoz.
7. Helyezze vissza a védőle­mezt.
1. Nyissa ki az ajtót és tegye be a dobba a ruhákat. Ügyeljen arra, hogy a ruha ne akadályozza az ajtó becsukódását.
2. Óvatosan és lassan csukja be az ajtót, amíg katta­nó hangot nem hall.
3. Fordítsa el a programválasztó tárcsát a kívánt szárítóprogram kiválasztásához (lásd a Programtá­jékoztatót).
4. Szintetikus anyagok, akril vagy fi nom anyagok szárításakor nyomja meg a sékleti szint csökkentése céljából. A nyomógomb melletti jelzőlámpa akkor gyullad fel, ha a gép ala­csony hőmérsékletre van beállítva. A program első néhány percében a kiválasztás megszüntetéséhez nyomja meg a gombot, ezután pedig állítsa vissza a gépet a beállítás módosításához.
5. Nyomja le a kusan működésbe lép és a SZÁRÍTÁS (DRY) jelző­lámpa folyamatosan égni fog.
6. Ha a ruha ellenőrzése céljából a program közben nyitja ki az ajtót, akkor az ajtó becsukása után a szá­rítás újraindításához le kell nyomni a
7. Ha a ciklus a végéhez közeledik, a gép a hűtési fázisba lép, ekkor a ruhaszárítás hűvös levegővel folytatódik a ruhaadag lehűtése céljából.
8. A program befejeződése után felgyullad a VÉGE (END) jelzőlámpa.
9. A ciklus befejeződése után a dob szakaszosan forog a gyűrődések minimálisra csökkentése céljá­ból. Ez a gép kikapcsolásáig vagy az ajtó kinyitásáig folytatódik.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
gombot. A szárítógép automati-
gombot a hőmér-
gombot.
12
Késleltetett indítás funkció
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A késleltetett indítás funkció A funkció első alkalommal történő kiválasztásakor a kijelző 3 órás késleltetést mutat, majd a gomb ismételt lenyomása 6 vagy 9 órára növeli a késleltetést. A program beindításához nyomja le a szárítást. A 3, a 6 vagy a 9 órás jelzőlámpa villog, ami azt jelzi, hogy a késleltetett indítás folyamatban van.
A program törlése és visszaállítása
A program törléséhez nyomja le 3 másodpercre a jelzi, hogy megtörtént a visszaállítás.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A szárítógép tisztítása
● Minden szárítási ciklus után tisztítsa meg a szűrőt
és ürítse ki a víztartályt.
● Tisztítsa rendszeresen a kondenzátort.
● Minden használat után törölje ki a dob belsejét és
egy darabig hagyja nyitva az ajtót a levegőáramlás biztosítása érdekében.
● Puha ruhával törölje át a gép külső részét és az
ajtaját.
● NE használjon dörzsölő hatású szivacsot vagy
tisztítószert.
● Az ajtó beragadásának vagy a pihék felgyülem-
lésének megelőzése érdekében minden szárítási ciklus után tisztítsa meg egy nedves ruhával a bel­ső ajtót és a tömítést.
FIGYELMEZTETÉS! A dob, az ajtó és a ru-
!
hanemű nagyon forró lehet.
a szárítási ciklus 3, 6 vagy 9 órával történő késleltetését teszi lehetővé.
gombot, és a készülék ennek az időnek a végére fejezi be a
gombot. A SZÁRÍTÁS (DRY) jelzőlámpa villog, ami azt
Műszaki adatok
A dob űrtartalma: 115 liter Maximális adag: 8 kg Magasság: 85 cm Szélesség: 60 cm Mélység: 60 cm Energia-besorolási címke: B
Információk vizsgáló laboratóriumok részére
EN 61121 szabvány szerinti program
- SZÁRAZ PAMUT - SZEKRÉNYSZÁRAZ
- VASALÓSZÁRAZ PAMUT
- KÖNNYEN KEZELHE­TŐ TEXTIL
FONTOS! A készülék tisztítása előtt mindig
!
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a du­gót a hálózati csatlakozóból.
Használandó program
- VASALÓSZÁRAZ
- SZEKRÉNYSZÁRAZ + SZINTETIKUS
Az elektromos adatokat lásd a szárítószek-
!
rény elején lévő adattáblán (nyitott ajtó ese­tén).
13
HIBAELHÁRÍTÁS
Mi lehet az oka?
Saját kezűleg elhárítható hibák
A GIAS Szerviz hívása előtt kérjük, fussa át az alábbi ellenőrzőlistát. Díjat számítunk fel abban az esetben, ha a gépet üzemképes állapotban találjuk, illetve ha a gépet rosszul telepítették vagy helytelenül hasz­nálták. Ha a javasolt ellenőrzések elvégzése után a problé­ma továbbra is fennáll, kérjük, hívja a GIAS Szervizt, mert előfordulhat, hogy telefonon keresztül is tudnak segítséget nyújtani.
A szárítási idő túl hosszú/a ruha nem szárad meg eléggé:
● A megfelelő szárítási időt/programot választotta?
● Túl nedves volt a ruha? Alaposan kicsavarta vagy kicentrifugázta a ruhát?
● Tisztításra szorul a szűrő?
● Túlterhelt a szárítógép?
● Az előző ciklusból választotta az
A szárítógép nem működik:
● Kap áramot a szárítógép? Ellenőrizze egy másik készülékkel, például egy asztali lámpával.
● Megfelelően be van dugva a csatlakozódugó a hálózati aljzatba?
● Nincs áramkimaradás?
● Kiégett a biztosíték?
● Az ajtó teljesen zárva van?
● Be van kapcsolva a szárítógép a hálózati ellátás­nál és a gépen egyaránt?
● Választott szárítási időt vagy programot?
● Az ajtónyitás után újra bekapcsolta a gépet?
opciót?
Ha a javasolt ellenőrzések után is problémák van­nak a szárítógéppel, kérjük, hívja tanácsért a GIAS szervizt. Előfordulhat, hogy telefonon keresztül is tudnak se­gíteni, vagy a garanciális feltételek keretében idő­pontot egyeztetnek a szerelő kihívása céljából. Díjat számítunk fel azonban, ha az alábbiak bármelyike érvényes az Ön készülékére:
● A készüléket üzemképes állapotban találjuk.
● A készüléket nem a telepítési utasításokkal össz-
● A készüléket helytelenül használták.
Mindig használjon eredeti alkatrészeket, amelyek közvetlenül a GIAS Szerviztől szerezhetők be.
Szerviz és javítás céljából hívja a helyi GIAS Szerviz szerelőjét.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
hangban telepítették.
Pótalkatrészek
GIAS Szerviz
A szárítógép zajos:
● Kapcsolja ki a gépet, és kérjen tanácsot a GIAS Szerviztől.
A jelzőlámpa ég:
● Tisztításra szorul a szűrő?
A
jelzőlámpa ég:
● Ki kell üríteni a víztartályt?
14
A gyártó minden felelősséget elhárít az ebben a füzetben esetleg előforduló nyomdahibákkal kapcsolatban. A gyártó – a lényeges jellemzők megváltoztatása nélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát.
Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba
a CANDY HOOVER Márkaszervizzel:
EWS Kft. 1225 Budapest, Pető Sándor u. 7.
Telefon: 06 1 207-1621
Candy Hoover Hungary Kft. t 1122 Budapest, Városmajor u. 13.
Tel.: (06/1) 798-4932 t Fax: (06/1) 798-4926
t
06 1 207-1624 t 06 40 200-665
e-mail: info@ewskft.hu
Importőr:
Loading...