Candy GC 34 1052 D-07 User Manual [ru]

GC3
Инструкция по эксплуатации
GC34
GC4
1D
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный органом по серти­фикации « РОСТЕСТ – МОСКВА», г. Москва.
Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24
Машина стиральная автоматическая бытовая торговой марки Candy
-типа СМА–4 ФБ модели:
GC3 1041D - 07 31005069 ________________
- типа СМА–5 ФБ модели:
GC3 1051D - 07 31005067 ________________ GC4 1051D - 07 31005074 ________________ GC34 1051D1 - 07 31006945 ________________
(в нужной графе проставить номер машины)
- типа СМА–6 ФБ модели:
GC4 1061D - 07 31005072 ________________ GC34 1061D2 - 07 31006952 ________________
(в нужной графе проставить номер машины
- типа СМА–7 ФБ модели:
GC4 1071D - 07 31006944________________
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска " " 20 г. Штамп ОТК
Продана ________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец _______________________________________________________________
(Ф.И.О.) (подпись)
Штамп Дата "____"_____________20____г. Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис-
ное обслуживание машины:
________________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
________________________________________________________________________
2
Поздравляем!
Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стиральную машину - плод многолетних научно­исследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контакте с потребителем, опыта. Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники: стиральные ма­шины, посудомоечные машины, стиральные ма­шины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, варочные панели, холодильники, морозильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Candy.
Просим Вас внимательно ознакомиться с преду­преждениями, содержащимися в этой инструк­ции, которые дадут Вам важные сведения, ка­сающиеся безопасности, установки, эксплуата­ции и обслуживания, некоторые полезные сове­ты по лучшему использованию машины. Бережно храните эту книжку инструкций для по­следующих консультаций.
При общении с фирмой Candy или с ее специа­листами по техническому обслуживанию посто­янно ссылайтесь на модель и номер G (если та­ковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.
Серийный номер машины состоит из 16 цифр.
Первые 8 цифр – код модели. Следующие 4 цифры – дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры – порядковый номер в партии
3
Содержание Страница
Свидетельство о приемке и продаже 2 Введение 5 Общие сведения 5 Технические характеристики 6 Меры безопасности 8 Быстрый старт 10 Полезные советы 10 Установка 11 Описание панели управления 14 Моющие средства, добавки и их дозировка 21 Выбор программ 23 Стирка 26 Таблица программ стирки 29 Чистка и периодическое обслуживание 31 Устранение неисправностей 33 Сервис 35
Перед включением машины убедитесь, что она правильно установле­на и с нее снят весь транспортный крепеж, как показано в разделе
"Установка".
4
Введение
Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим пользователям.
Внимание! Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.
Рекомендации по утилизации.
Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожа­луйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.
Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.
Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она не бесполезный му­сор. Ценные материалы могут быть переработаны.
Примечание. Отсоедините от сети питания машину, которой Вы прекратили пользоваться. Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой. Утилизируйте их.
При утилизации старой стиральной машины убедитесь, что защелка люка не рабо­тает, чтобы дети не могли запереть себя в машине.
Общие сведения
При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:
Инструкция по эксплуатации на русском языке;  Адреса служб технического обслуживания;  Сертификат гарантии;  Заглушки; Жесткое устройство для загиба сливного шланга;  Наливной шланг;  Этикетка энергоэффективности с данными по классу машины.
ХРАНИТЕ ИХ
Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнару­жении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.
5
Технические характеристики
Напряжение в сети 220 В , частотой 50 Гц Электрический предохранитель А 10 Нормальный уровень воды л 6…15 Давление в гидравлической системе МПа мин. 0,05 макс. 0,8 Класс защиты от поражения электрическим током I (первый) Степень защиты IPX4
Класс энергетической эффективности А
Потребляемая мощность Вт * смотри на табличке машины
Примечание. * Электрические параметры модели машины указаны на табличке,
расположенной на передней панели за люком.
6
Технические характеристики моделей
Потребление
хлопок 60 С) °
энергии
(программа
* *
кВтч
Глубина
корпуса
А, см
Модель
Макс.
загрузка
сухого
белья, кг
Макс.скорость
вращения на
отжиме,
об/мин
GC3 1041D - 07 4,0 1000 0,75 33
GC3 1051D - 07 5,0 1000 0,90 33
GC34 1051D1 - 07 5,0 1000 0,90 34
GC4 1051D - 07 5,0 1000 0,90 40
GC34 1061D2 - 07 6,0 1000 0,94 34
GC4 1061D - 07 6,0 1000 1,05 40
GC4 1071D - 07 7,0 1000 1,25 40
Примечание ** - Потребление электроэнергии определено по стандартной методике
в лабораторных условиях на программе «Хлопок 60ºС» при регламентированных пара­метрах : загрузке стандартного белья, температуре окружающей среды, температуре заливаемой воды и т.д.
7
Электрическое подключение и меры безопасности
Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В, частотой 50 Гц. Убедитесь, что электропроводка рассчитана на мощность не менее 3 кВт. Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А, для подключения стиральной машины. Затем вставьте вилку в розетку. Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа. Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители. Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности, предписывае­мыми Quality Trademark Institute и государственными стандартами безопасности.
Меры безопасности
Примечание. При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной машины:
a. Выньте вилку из розетки;
b. He тяните за питающий кабель или за
саму машину, чтобы вынуть вилку из ро­зетки;
c. Все стиральные машины Candy должны быть заземлены. Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий провод, в противном случае обращайтесь к квалифицированным специалистам.
При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр.
d. Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройни- ками и/или удлинителями.
e. Перекройте кран подачи воды;
8
f. He прикасайтесь к машине влажными руками или но­гами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;
g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсутствии воды в барабане;
Внимание! Во время стирки вода может нагреваться до 75°С.
h. Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пони- женными физическими, чувственными или умственными способностями или при от­сутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании машины лицом, ответственным за их безопасность;
i. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с машиной; j. He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые солнечные лучи и т.д.);
k. Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вен- тиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом;
l. Поднимайте машину вдвоем; m. При перемещении машины не
поднимайте ее за ручки управления или за дозатор для моющих средств. При перевозке люк не должен опи­раться на тележку;
n. Если машина работает неправильно или вышла из строя, вы- ключите машину, перекройте подачу воды и не пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполномоченный Сервисный Центр и требуйте использования оригинальных зап­частей.
Нарушение вышеуказанных требований может привести к поломке машины.
9
Быстрый старт
Стирка
- Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка и потяните люк на себя;
- Отсортируйте белье и загрузите его в машину;
- Закройте люк;
- Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих
средств: отделение "1" - для предварительной стирки, а отделение "2" - для всех остальных про­грамм.
- Выберите программу с помощью переключателя программ
- Дождитесь, пока не начнет гореть один из индикаторов скорости отжима;
- Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные кнопки;
- Нажмите кнопку "Старт / Пауза" ;
- С небольшой задержкой в несколько секунд машина начнет выполнение программы.
Когда стирка окончена
- Загораются все индикаторы фаз стирки;
- Подождите около 2 минут, пока не откроется устройство блокировки люка;
- Выключите машину поворотом переключателя программ в положение "Выкл."
- Откройте люк и выгрузите белье;
- После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте кран подачи воды к
ральной машине.
сти-
Полезные советы
Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей среды.
Старайтесь загружать машину полностью. В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомен­дуется производить полную загрузку белья в машину. Вы сэкономите до 50 % электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке, по срав­нению с двумя стирками при половинной загрузке.
Есть ли необходимость в предварительной стирке?
Только для сильно загрязненного белья! Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15 % электроэнергии, не применяя предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья.
Как выбрать температуру стирки?
Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при температуре выше 60 °С. Стирка при температуре 60 °С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.
10
Установка
- Снимите упаковку и поддон.
- Поместите машину вблизи места ее использования.
- Закрепите лист гофрированного материала на дне
машины, как показано на рисунке (детали крепления входят в комплект машины).
Внимание! При установке машины на ковровых по­крытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом.
- Открутите 4 винта (А) на
задней стенке и извлеките 4 распорные втулки (В).
- Закройте 4 отверстия спе-
циальными заглушками. Вы найдете их в полиэтилено­вом пакете с инструкцией.
Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления, чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки. Производитель не несет ответственности за любые возможные поврежде­ния машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного крепежа. Установка машины производится за счет ее владельца.
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.
11
Loading...
+ 25 hidden pages