Candy EGO-C25DCS, EGO-C25DCW, EGO-G25DCCH, EGO-G25DCG, EGO-G25DCO User manual

...
Page 1
Page 2
Page 3
RU
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
(a) Нельзя пытаться запустить печь при открытой дверце, так как при
этом может выделяться опасная микроволновая энергия. Нельзя
печи).
(b) Не устанавливайте между передней панелью печи и дверцей
ничего, что могло бы испачкать поверхность уплотнения и не
оставляйте на ней остатки чистящих веществ.
(c) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца или ее уплотнение повреждено,
печь нельзя включать до тех пор, пока ее не отремонтирует
специалист.
ДОПОЛНЕНИЕ
Если не содержать печь в чистоте, ее поверхность будет портиться, а
это уменьшит срок службы и может создавать опасность при работе.
Характеристики
Модель Номинальное напряжение 230-240 В~50 Гц
Номинальная входная мощность (микроволн)
Номинальная входная мощность (конвекция)
Номинальная входная мощность (гриля) 1000 Вт Емкость печи 25 л Диаметр поворотного стола 270 мм Наружные размеры (длина х ширина х высота) Вес нетто:
EGO
1400 Вт 1950 Вт
498X410X291 мм Около 15.7 кг
Page 4
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Предупреждение: Нельзя нагревать в
печи герметичные упаковки с жидкостями и другими пищевыми продуктами, потому что они взрываются из-за расширения воздуха и выделения пара.
2. Предупреждение: Опасно
самостоятельно снимать покрытие, защищающее от облучения микроволнами. Это может сделать только специалист.
3. Предупреждение: Не допускайте
детей к пользованию микроволновой печью без надзора. Объясните ребенку, как безопасно пользоваться печью, и убедитесь, что он понимает опасность неправильного использования печи.
4. Предупреждение: Когда печь
работает в комбинированном режиме (микроволны + гриль), ребенок должен пользоваться печью только под надзором взрослого, потому что температура разогрева очень высокая
(только для серии с грилем).
5. Не используйте посуду, не
предназначенную для микроволновой печи.
6. Печь нужно регулярно чистить и удалять из нее остатки пищи.
7. Прочтите следующие специфические «ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ»
8. При разогревании пищи в пластмассовых или бумажных упаковках постоянно наблюдайте за печью, так как не исключена опасность возгорания.
9. Если виден дымок, немедленно отключите печь, и держите дверцу закрытой, пока не исчезнут все признаки горения.
10.Не передерживайте пищу в печи.
11.Не используйте емкость печи для
хранения продуктов. Не храните в печи такие продукты как хлеб, выпечка и др.
12.Перед установкой в печь бумажных и пластмассовых упаковок или пакетов снимайте с них упаковочные ленты и металлические скрепки.
13.Устанавливайте или размещайте эту печь только в соответствии с прилагаемыми инструкциями.
14.Нельзя нагревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и целые сваренные яйца, потому что они могут взорваться, даже после окончания нагрева микроволнами.
28. Данный бытовой электроприбор не предназначен для использования лицами (включая детей) с нарушенными физическими или умственными способностями, а также лицами, не
Чтобы исключить опасность загорания, удара электрическим током, травм или облучения микроволнами при использовании печи, выполняйте основные правила, включая следующие:
15. Используйте печь только по назначению и так, как указано в инструкции. Не используйте в печи химикаты или пары, которые могут вызвать коррозию (ржавление). Эта печь специально предназначена для нагрева. Она не должна использоваться для промышленного или лабораторного применения.
16.Чтобы избежать опасности, в случае повреждения электрического шнура его должен заменять только производитель печи, его сервисный представитель или квалифицированный специалист.
17.Не храните и не используйте печь вне помещения.
18.Не используйте эту печь вблизи воды, во влажных подвальных помещениях или вблизи плавательных бассейнов.
19.Когда печь работает, ее поверхность может достаточно сильно нагреваться. Не допускайте соприкосновения электрического шнура с поверхностью печи и ничем не покрывайте печь.
20.Не давайте шнуру свисать над краем стола или над стойкой.
21.Если не содержать печь в чистоте, это ведет к порче поверхности, что может уменьшить срок службы и создать опасность для вас.
22.Перед употреблением содержимое бутылочек и баночек с детским питанием нужно перемешать или взболтать и проверить температуру, чтобы не обжечь ребенка.
23.Нагревание микроволнами напитков может привести к внезапному закипанию с задержкой, поэтому обращайтесь с их упаковкой осторожно.
24.Запрещается применять паровую чистку.
2
5.Во время работы устройство сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри печи.
26.Во время работы наружная часть печи может сильно нагреваться. Не подпускайте детей к работающей печи.
27.Не используйте абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, поскольку это может привести к появлению царапин на поверхности и в дальнейшем к растрескиванию стекла.
Page 5
RU
обладающими достаточным опытом и знаниями. Использование электроприбора такими лицами допускается только под присмотром лица, несущего ответственность за их безопасность.
29. Не позволяйте детям играть с микроволновой печью.
30. Включение микроволновой печи не должно осуществляться с помощью внешнего таймера или с помощью отдельной системы дистанционного управления.
31. Предупреждение: Перед заменой лампы убедитесь в том, что электроприбор выключен. Это необходимо для того, чтобы устранить опасность поражения электрическим током.
32. Используйте только рекомендованный для этой микроволновой печи датчик температуры (для печей, в которых имеется возможность использовать датчик температуры).
33. Задняя поверхность микроволновой печи должна быть обращена к стене.
Установка заземления для уменьшения опасности травмы
ОПАСНО
Поражение электрическим током, которое может произойти из-за прикасания к внутренним деталям, может привести к серьезной травме и даже к смерти. Не разбирайте печь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поражение электрическим током может произойти вследствие неправильного использования заземления. Не вставляйте штепсель в розетку, пока печь не установлена и не заземлена правильно.
ОЧИСТКА
Убедитесь, что печь отключена от сети.
1. Очистите печь внутри с помощью слегка увлажненной салфетки.
2. Вымойте аксессуары печи обычным способом в мыльной воде.
3. Когда дверца, уплотнение и прилегающие к ним детали загрязнились, тщательно вытрите их влажной салфеткой.
Провода в этой кабельной магистрали имеют цвета в соответствии со следующим кодом: Зеленый и желтый = ЗЕМЛЯ Синий = НЕЙТРАЛЬНО Коричневый = ФАЗА
Это оборудование должно заземляться. В случае короткого замыкания электрической цепи заземление уменьшает опасность поражения электрическим током, обеспечивая утечку электрического тока. Эта печь оборудована шнуром с заземляющим проводом и заземленным штепселем. Штепсель следует вставлять в розетку, которая правильно установлена и заземлена.
Если инструкции по заземлению не совсем понятны или остались сомнения в правильности заземления, проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом или работником сервисной службы. Если приходится использовать удлинитель, пользуйтесь только 3-проводным удлинительным шнуром.
1. На печи установлен короткий шнур, чтобы уменьшить опасность запутывания длинного шнура, и чтобы на него не наступали.
2. Если используется длинный шнур или удлинитель:
1) Номинальные электротехнические характеристики, указанные на шнуре или на удлинителе, должны быть не меньше характеристик, указанных для печи.
2) Удлинитель должен быть 3­проводным, с заземленным проводом.
3) Длинный шнур нужно проложить так,
чтобы он не свисал над стойкой или над столом, где его может потянуть ребенок, или где его можно случайно зацепить.
Page 6
RU
ПОСУДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмы
Опасно самостоятельно проводить обслуживание или ремонт, который включает удаление покрытия, защищающего от воздействия микроволновой энергии. Это должен сделать специалист.
Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи Замечания о посуде
Алюминиевая фольга
Блюдо для поджаривания
Столовая посуда
Стеклянные банки
Стеклянная посуда
Мешки для приготовления в печи Бумажные тарелки и чашки Бумажные полотенца
Пергаментная бумага Пластмасса Только предназначенная для микроволновых печей.Следуйте
Пластмассовая оболочка
Термометры Только для микроволновых печей (термометры для мяса и кондитерских
Вощёная бумага
Только для экранирования. Могут использоваться маленькие гладкие кусочки для покрывания тонких частей мяса или птицы, чтобы предотвратить перегрев. Если фольга окажется слишком близко к стенкам печи, возможно возникновение дуги в печи. Фольга должна находиться на расстоянии не менее 1 дюйма (2,5 см) от стенок печи. Следуйте инструкциям изготовителя. Дно блюда для поджаривания должно быть хотя бы на 3/16 дюйма (5 мм) выше поворотного столика. Неправильное использование может привести к поломке поворотного столика. Только предназначенная для микроволновой печи. Следуйте инструкциям производителя. Не используйте треснувшие или выщербленные блюда. Всегда снимайте крышку. Используйте только для подогрева пищи до теплого состояния. Большинство стеклянных банок не теплоустойчиво, они могут треснуть. Только теплоустойчивая посуда для микроволновых печей. Убедитесь, что на ней нет металлической отделки. Не используйте треснувшие или выщербленные блюда. Следуйте инструкциям изготовителя. Не закрывайте с помощью металлических скрепок. Сделайте прорези, чтобы обеспечить выход пара. Используйте только для кратковременного приготовления или подогрева. Во время приготовления не оставляйте печь без надзора.
Используйте для оберегания пищи от перегрева и для впитывания жира. Используйте под наблюдением только для кратковременного приготовления. Используйте как покрытие против разбрызгивания или как обертку для пропаривания.
инструкциям производителя.Должна быть маркирована "Microwave Safe" («Для микроволновых печей») Некоторые пластмассовые упаковки размягчаются, когда пища внутри них становится горячей. «Упаковки для кипячения» и плотно закрытые пластмассовые пакеты следует надрезать, прокалывать или вентилировать, как указано на упаковке. Только для микроволновых печей. Используйте, чтобы накрывать пищу во время приготовления для сохранения влаги. пластмассовой оболочке соприкасаться с пищей.
изделий). Используйте как покрытие для предотвращения разбрызгивания и сохранения влаги.
Смотрите инструкцию «Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи, и которые нельзя помещать в микроволновую печь». Существует неметаллическая посуда, которую небезопасно подвергать воздействию микроволн. Если есть сомнения, можно опробовать посуду, проведя следующие процедуры.
Опробование посуды:
1. Наполните предназначенный для микроволн контейнер 1
стаканом (250 мл) холодной воды, а в нее установите посуду, которую хотите опробовать.
2. Нагревайте на максимальной мощности 1 минуту.
3. Осторожно коснитесь посуды. Если пустая посуда теплая,
не используйте ее для приготовления в микроволновой печи.
4. Не превышайте времени нагрева 1 минуты.
Не давайте
Page 7
RU
Материалы, которые нельзя использовать в микроволновых печах Замечания о посуде
Алюминиевые лотки Пищевой картон с металлическими скрепками Металлическая посуда или посуда с металлической отделкой Металлические скрепки Бумажные пакеты Могут вызвать возгорание в печи. Пенопласт Пенопласт может плавиться или загрязнять жидкость внутри, когда
Дерево Дерево внутри микроволновой печи высыхает и может
НАСТРОЙКА ПЕЧИ Названия частей микроволновой печи и аксессуаров
Выньте из упаковки печь и все материалы, достаньте все содержимое из печи.
Могут вызвать образование дуги. для микроволновых печей. Могут вызвать образование дуги. Перекладывайте пищу в блюдо для микроволновых печей.
Металл экранирует пищу от микроволновой энергии. Металлическая отделка может вызвать образование дуги.
Могут вызвать образование дуги и могут стать причиной возгорания в печи.
он подвергается воздействию высокой температуры.
расщепляться или трескаться.
Перекладывайте пищу в блюдо
1) Блокировка дверей
2) Окно
3) Вал
вращающегося столика
4) Кольцо вращаещегося столика в сборе
5) Панель управления
6) Волновод
7) Стеклянный столик
8) Гриль
9)
Металический
Если во время работы дверца открывается, отключите питание печи
поддон
Page 8
Установка поворотного столика
RU
Обратная сторона втулки
a. Никогда не поворачивайте стеклянный поддон кверху
дном. Стеклянный поддон должен проворачиваться легко, без затирания.
Стеклянный
поднос
b. При приготовлении всегда используйте стеклянный
поддон и поворотный круг.
Поворотная рукоятка
Круг поворотной платформы
c. При приготовлении вся пища и посуда для пищи всегда
устанавливается на стеклянный поддон.
d. Если стеклянный поддон или поворотный круг треснули
или разбились, свяжитесь с ближайшим сервисным центром.
Корпус: Снимите защитную пленку,
Установка на стойке
Уберите все упаковочные материалы и аксессуары. Проверьте, нет ли на печи повреждений, таких как выбоины или сломанная дверца. Не устанавливайте печь, если она повреждена.
У
становка и подключение
находящуюся на поверхности корпуса микроволновой печи.
Не снимайте светло-коричневое покрытие "Мика», которое закреплено в камере печи для защиты от излучения магнетрона
1.Устройство предназначено исключительно для бытового домашнего применения.
2.Эта печь предназначена только для встроенной установки. Она не предназначена для установки на рабочей поверхности или внутри кухонного шкафа.
3. Обязательно соблюдайте действующие правила установки электрооборудования.
4.Это устройство м
ожет устанавливаться в закрепленном на стене шкафу шириной 60 см
(глубиной не менее 55 см и на высоте не менее 85 см от пола).
5. Устройство оборудовано стандартной вилкой и должно подключаться только к правильно установленной заземленной розетке.
6. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке.
7. Установку розетки и подключение кабеля должен производить только квалифицированный электрик. Если в результате установки вилка оказывается в недоступном месте, на линии подключения следует установить общий выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм.
8. Запрещается использовать переходники, тройники и удлинители. Перегрузка может привести к пожару.
Доступная поверхность во время работы печи может нагреваться.
Page 9
Гриль
Микроволны+
Микроволны
Кофе
Овощи
Держать в тепле
Рыба
Автоматические рецепты
Часы
Переключатель
Размораживание по весу
Размораживание по времени
гриль
Конвекция
Пирог
Спагетти
Мясо
Пицца
Микроволны
Стоп/ Пауза
СТАРТ
Page 10
RU
Руководство по эксплуатации
1. Настройка часов
При подключении микроволновой печи к сети электропитания на дисплее появляются цифры 0:00, и звуковой сигнал звучит один раз.
1) Нажмите "
2) Поворотом рукоятки " " установите время в часах. Индикация меняется от 0 до 23.
"CLOCK"
" – цифры, соответствующие часам, начнут мигать.
3) Нажмите " " – цифры, соответствующие минутам, начнут мигать.
4) Поворотом рукоятки " " установите время в минутах. Индикация меняется от 0 до 59.
5) Чтобы завершить установку, нажмите " ". ":" мигнет, и на дисплее отобразится установленное время.
Примечания. 1) Если часы не установлены, они не будут работать при подключении печи к сети электропитания.
предыдущему состоянию.
2. Приготовление в микроволновой печи
Нажмите " ". При этом на дисплее появится надпись "P100". Несколькими нажатиями
кнопки "
дисплее будут последовательно отображаться значения "P100", "P80" "P50", "P30" и "P10". Нажатием
"
приготовления от 0:05 до 95:00. Еще раз нажмите " приготовления.
Пример: Чтобы включить печь на 80% мощности на 20 минут, выполните следующие действия.
1) Нажмите один раз " ". При этом на дисплее появится надпись "P100".
2) Нажмите " " еще раз или поверните рукоятку " " и установите уровень
мощности в 80%.
3) Чтобы подтвердить, нажмите " ", и на дисплее появится значение "P80".
"START"
2) Если в процессе установки часов нажать " ", печь автоматически вернется к
"START"
"STOP"
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
"START"
" или поворотом рукоятки " " выберите необходимую мощность. На
" подтвердите мощность. Затем с помощью рукоятки " " установите время
"START"
", чтобы начать процесс
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
"START"
4) Поворотом рукоятки " " установите время – на дисплее должно появиться значение "20:00".
5) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.
Примечания. Изменение времени приготовления происходит по-разному в разных диапазонах длительности приготовления:
0 - 1 мин : 5 секунд 1 - 5 мин : 10 секунд 5 - 10 мин : 30 секунд 10 - 30 мин : 1 минута 30 - 95 мин : 5 минут
"START"
Page 11
RU
3. Приготовление под грилем или в комбинированном режиме
Нажмите "
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
будут последовательно отображаться значения "G","C-1" и "C-2". Нажатием "
подтвердите установки. Затем с помощью рукоятки "
Еще раз нажмите " Пример: Чтобы включить печь на 55% мощности и гриль на 45% мощности и готовить блюдо в течение 10
минут, выполните следующие действия.
1) Нажмите один раз " ". При этом на дисплее появится надпись "P100".
2) Нажатием " " или поворотом рукоятки " " выберите комбинированный режим
1.
3) Чтобы подтвердить режим, нажмите " ", и на дисплее появится значение "С-1".
4) Поворотом рукоятки " " установите время – на дисплее должно появиться значение "10:00".
"START"
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
" один раз. На дисплее появится "P100". Затем нажатием "
" или поворотом рукоятки " " выберите необходимую мощность. На дисплее
"START"
" установите время приготовления от 0:05 до 95:00.
", чтобы начать процесс приготовления.
"
"START"
5) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.
Примечания. По истечении половины установленной продолжительности приготовления под грилем дважды звучит звуковой сигнал. Для улучшения качества приготовления под грилем готовящееся блюдо следует перевернуть и закрыть дверцу печи. Если установки не были изменены, то приготовление продолжится.
4. Быстрое включение
1) Когда печь находится в режиме ожидания, нажмите " ". При этом приготовление будет происходить при уровне мощности в 100%, а продолжительность приготовления при каждом дополнительном нажатии будет увеличиваться на 30 секунд – максимум до 95 минут.
2) В режимах микроволнового приготовления, гриля, комбинированном или при размораживании при каждом
нажатии " " продолжительность работы увеличивается на 30 секунд.
3) Когда печь находится в режиме ожидания, поворотом рукоятки "
продолжительность микроволнового приготовления (которое будет происходить при уровне мощности в 100%) и нажмите "START", чтобы начать приготовление.
5. Размораживание по весу
1) Нажмите один раз "
2) Поворотом рукоятки "
3) Нажмите " " – при этом начнется размораживание.
6. Размораживание по времени
1) Нажмите "
2) Поворотом рукоятки "
"START"
"START"
"START"
" против часовой стрелки установите
"DEFROST BY WEIGHT"
" установите вес продукта от 100 до 2000 г.
"START"
"DEFROST BY TIME"
" установите продолжительность размораживания.
3) Нажмите " " – при этом начнется размораживание.
"START"
Page 12
7.
Автоматические режимы приготовления
Нажмите
"
"AUTO COOK"
RU
1) Поворотом рукоятки " соответствуют приготовлению пиццы,
Разогревание
2) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку режима.
3) Поворотом рукоятки " " установите примерный вес по приведенной ниже таблице.
4) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.
Пример: приготовление рыбы весом 350 г в автоматическом режиме.
1) Поверните рукоятку "
2) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку режима.
"START"
"START"
"START"
" вправо выберите автоматический режим от "A-1" до "A-10". Эти режимы
Рыба, Овощи
Мясо
,
" по часовой стрелке, пока на дисплее не появится значение "A-4".
и т.д
Код Меню
А-1 А-2
А-3 А-4 А-6 А-7 А-8
Кофе
щи
Ово
пагетти
С Пирог Рыба Пицца Мясо
,
Page 13
RU
8. Приготовление под грилем
Нажмите "
подтвердите установки. Затем с помощью рукоятки "
Еще раз нажмите "
Примечания. По истечении половины установленной продолжительности приготовления под грилем дважды звучит звуковой сигнал. Для улучшения качества приготовления под грилем готовящееся блюдо следует перевернуть и закрыть дверцу печи. Если установки не были изменены, то приготовление продолжится.
9 Приготовление в режиме конвекция
Нажмите "
подтвердите установки. Затем с помощью рукоятки "
Еще раз нажмите "
"MICROWAVE"
поворотом ру
коятки "
"MICROWAVE"
поворотом рукоятки "
"START"
"START"
Приметка: можна выбрати температуру от 110 градусов до 200 градусов.
Приготовление в комбинированном режиме конвекции
10
Нажмите "
подтвердите установки. Затем с помощью рукоятки "
Еще раз нажмите "
"MICROWAVE"
поворотом рукоятки "
"START"
" один раз.
" для выбора режима гриля . Нажмите
" установите время приготовления от 0:05 до 95:00.
", чтобы начать процесс приготовления.
" один раз.
" для выбора режима конвекция . Нажмите
" установите время приготовления от 0:05 до 95:00.
", чтобы начать процесс приготовления.
" один раз.
" для выбора комбинированного режима конвекции . Нажмите
" установите время приготовления от 0:05 до 95:00.
", чтобы начать процесс приготовления.
"START"
"START"
"START"
Co-1
: 73% для микроволнового приготовления,
27% для приготовления в режиме конвекция
Co-2: 58% для микроволнового приготовления,
42% для приготовления в режиме конвекция
Со-3 45% для микроволнового приготовления, 55% для приготовления в режиме конвекция
Со-4 30% для микроволнового приготовления, 70% для приготовления в режиме конвекция
Page 14
RU
11. Блокировка печи (защита детей)
Блокировка. Когда печь находится в режиме о
длинный звуковой сигнал, подтверждающий включение блокировки. Если время установлено, оно отобразится на дисплее,
если оно не установлено, на дисплее появится символ "
Отмена блокировки. Чтобы отменить блокировку, нажмите " звуковой сигнал подтвердит отмену блокировки.
12.
Автоматическое подогревание
жидания, нажмите "END/PAUSE " на 3 секунды. При этом раздастся
"END/PAUSE"
" и удерживайте 3 секунды. Длинный
Нажмите "
1) Поворотом рукоятки "
2) Нажмите "
"AUTO COOK"
"START"
" вправо выберите вес режим А-5 - держать в тепле
", чтобы подтвердить установку режима.
Page 15
RU
ск и устранение неполадок
Пои
ри возникновении нарушений в работе печи прежде, чем обращаться за помощью,
П выполните следующие проверки:
Нормальн
Микро
волновая печь препятствует приему телевизора
Слабое освещение печи
Конденсация пара на дверце, выход горячего во вентиляц Печь вкл
чайно, без пищи в
слу ней.
Печь не запу
Печь не наг
Стеклянны поворотный столик издает шум во время работы печи
здуха из
ии
ючают
Неполадка Возможна
скается
ревает
й
При работе микроволновой печи могут возни
(1) Шнур питания
(2) Перегор
(3) Неиспра
(4) Дверца неплотно
(5) На роликах и на дне
о
телевизион работой небольших эл миксер, пылесос, фен. Это нормально.
При низкой мощности приготовления на микро освещение печи мо
При приготовлении из пищи може часть его выводится через венти конденсиро нормально.
Запрещено запускать печ очень опас
неплотно вклю
предохранитель или сработал прерыватель цепи.
закрыта.
печи нако грязь.
ные помехи. Они похожи на помехи, вызываемые
ваться на деталях печи, например, на дверце. Это
но.
я причина
ел
вна розетка
пилась
ектрических устройств, таких как
жет быть слабым. Это нормально.
т выходить пар. Большая
ляцию. Но часть его может
ь без наличия в ней пищи. Это
Ус
транение
Выключить из розетки. Снова
чен.
чить через 10 секунд.
вклю Заменить предохранит
переналадить прерыватель цепи (ремонт выполняется специалистом нашей комп
Проверить розетку с помощь электрического прибора.
Хорошо закрыть дверь.
Для очистки грязных д прочесть «Обслуживание микроволно
ании).
вой печи».
кать радио и
волнах
ель или
ю другого
еталей
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ Если невозможно определить причину нарушения в работе: отключите устройство (не подвергая его резкому воздействию) и обратитесь в Службу поддержки клиентов. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ. Где он находится? При обращении в Службу поддержки необходимо сообщить код изделия и его серийный номер (код из 16 знаков, начинающийся цифрой 3); его можно найти в гарантийном талоне или на заводской табличке на самом устройстве. Серийный номер поможет точно определить, помощь какого специалиста по ремонту необходима, и, таким образом, сократить затраты на вызов мастера.
ерийный номер состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр – код модели.
С цифры – дата производства (год, неделя). Последние 4
цифры – заводские номера.
Следующие 4
Page 16
RU
Это устройс 2002/96/EC, касающейся отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Правильная утилизация этого изделия поможет предотвратить отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека; неправильная утилизация отходов может нанести вред как природной среде,
так и самому человеку. Этот символ на изделии означает, что отслужившее свой срок изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Устройство следует доставить в специальный пункт сбора и утилизации электрического и электронного оборудования. Утилизация производится в соответствии с местными правилами и законами по охране окружающей среды и утилизации отходов. Более подробную информацию об утилизации и переработке этого изделия можно получить в муниципалитете, соответствующей коммунальной службе или в магазине, в котором было куплено это изделие.
тво маркировано в соответствие с Европейской директивой
Page 17
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Срок гарантии - 12 месяцев от даты продажи. Во время гарантийного периода любой ремонт может быть выполнен только квалифицированным специалистом сервисного центра. Перед началом ремонта прибор надо отключить от электросети, сняв предохранитель или вытянув шнур питания из розетки. Непрофессиональное вмешательство и ремонт аппарата опасны, они могут вызывать впечатление электрическим током и короткое замыкание; следовательно, не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно. Оставьте эту работу специалистам или представителям сервисного центра. Если в работе аппарата возникли какие-то незначительные проблемы, проверьте с помощью следующих инструкций, или способны Вы управиться с ними сами. Визит специалиста из авторизованного сервисного центра должен быть оплаченным Вами, если будет установлено, что прибор не работает через неподобающее или небрежное использование. Храните инструкцию таким образом, чтобы она всегда была под рукой в случаи необходимости; если будете передавать прибор другому лицу, передайте также и инструкцию. УСЛОВИЯ : Сертификат Гарантия действительна только при наличии действительного Гарантийного Сертификата. Гарантийный сертификат не действителен при наличии в нем ошибок, исправлений или несоответствий. В Сертификате должны быть заполнены пункты: название изделия, модель, серийный номер изделия, дата продажи, подпись продавца, печать торговой организации. При отсутствии даты продажи, срок гарантии автоматически убирается из даты изготовления устройства. Транспортировка и хранение Ни какие дефекты изделия, вызванные незаботливой транспортировкой и хранением изделия, не подлежат бесплатному гарантийному ремонту; Установка и эксплуатация Бесплатный гарантийный ремонт не проводится, если дефект изделия вызван: неправильным подключением изделия к источнику електро-, водо- и газоснабжение, а также несоответствие параметров вышеуказанных источников параметрам, которые предъявляются обязательными
Государственными стандартами и Инструкцией по эксплуатации. Эксплуатация изделий, подключенных к сети 220В без заземления, а также подключенных к источнику
водоснабжения без отдельного крана подачи воды к изделию является существенным нарушением Инструкции по эксплуатации и может быть основанием для снятия изделия с гарантийного обслуживания. Использование прибора не в соответствии с Инструкцией, а также неправильной эксплуатацией, что вызывало появление механических и других видов дефектов; Использование изделия не в соответствии с его прямым назначением или не в домашних условиях. При нарушении пломбирования и по другим причинам, которые не зависят от завода-производителя Небрежность при хранении, эксплуатации и транспортировке владельцем, торговой или транспортной организацией. в случае потери гарантийного талона или чека, владелец избавляется права на бесплатное сервисное обслуживание в случае подключения техники не сертифицированным сервисным центром, изделие снимается из гарантии. Ремонт Бесплатный гарантийный ремонт не проводится, если изделие: следы постороннего вмешательства или ремонта не уполномоченными лицами; Имеет не санкционированные фирмой изменения конструкции или неприемлемые комплектующие; Имеет повреждения, вызванные непредсказуемыми явлениями и действиями стихий; Имеет повреждение, вызванные, использованием нестандартных материалов и устройств; Имеет повреждения, вызванные попаданием в середину изделия посторонних предметов, животных или насекомых;
Не имеет серийного номеру или его невозможно установить; Имеет некомплектность после его продажи;
Имеет механические повреждения(стеклянные и пластиковые изделия); Гарантия не распространяется на расходные материалы и аксессуары.
Page 18
Ответственность Фирма не несет ответственность за убытки причененные Вам или окружающим в связи с несоответственным использованием прибора. Введение изделия в эксплуатацию и доработку сетей електро-, водо- и газоснабжение для совместимости с изделием не является зоной ответственности Фирмы и Фирмой не оплачивается. В случае возникновения любых проблем с вашим прибором, перед тем как вызывать мастера, проверьте правильность установки и функционирования в соответствии с инструкцией. Оплату вызова мастера Вы будете проводить за свой счет, если изделие было в рабочем состоянии или было неправильно установлено, или неправильно использовалося. За качество гарантийного ремонта ответственность несет обслуживающая организация(служба сервиса). ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКЦИИ МАРКИ CANDY ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ НА САЙТЕ
WWW.CANDY.UA
ЗА ТЕЛЕФОНОМ ГОРЯЧЕЙ ЛИНИИ
044 220 12 89
Page 19
Город Сервисный центр Адрес Телефон
Алчевск СЦ "Булат-Сервис" 94204,г.Алчевск, ул. Белинского 11 (06442) 2-58-09, 4-84-01
Белая Церковь КПП Сервис-Мастер 09100 г. Белая Церковь, ул. Вокзальная 5 (0456)33-29-44
Винница „ИНТЕРСЕРВИС” 21000, ул Келецкая, 61А (0432) 69-95-73,69-91-93
Винница СЦ „Специалист” 21021 г. Винница ул. Порика 1 (0432) 57-91-91, 50-91-91
Винница СЦ Скормаг-Сервис 21030 Винница, пр. Юности, 16
Днепродзержинск СЦ "Росток"
Днепропетровск „ИНТЕРСЕРВИС” 49101, пр-т Кирова, 59 (0562) 34-67-05, 31-29-57
Днепропетровск CЦ Меридиан (Фокстрот) 49000,г.Днепропетровск, ул. Ширшова, 16 (056) 370-55-73, 778-24-68
51934, Днепродзержинск, пр. Ленина, 66, СЦ "Росток"
(0432) 46-43-93, 46-82-13, 51-92-52 , 51-92-54
(0569) 53-54-80, (067) 363-29-29
Донецк СЦ "ФОКСТРОТ"
Евпатория ТОВ „НК-Центр” 97401, пр.Перемоги, 67 (06569) 4-47-74
Житомир КАРТАЛ 10001, ул. Киевская, 106 (0412) 41-27-97
Житомир Профмастер г. Житомир, ул. Л. Украинки, 2 (0412) 42-22-54
Запорожье "Альфатехноцентр" 69002 вул. Дзержинського, 83 (061)212-03-03
Запорожье ЗФ ООО ИНТЕРСЕРВИС 69095, ул.Гоголя, 175 (061)220-65-96, 787-50-51
Запорожье Маэстро 69006, Запорожье, ул.Малая, 3 (061) 270-40-94, (061) 224-58-58
Запорожье НАШ СЕРВИС ул. 40 лет Советской Украины 65 (061) 224-62-46
Ивано-Франковск ЧП Волков
Ильичевск Наш Сервис
Керчь ф. ЧП Фокскрымсервис 98300 г.Керчь, ул.Советская д.15 (06561) 2-30-62
Киев Наш Сервис 04060, г. Киев, ул. Щусева, 44 0800-500-153
Киев ООО ДТС 04218, ул. Кибальчича 2а
Киев РАВИС ул. Героев Днепра 2а 0-800-504-504
Кировоград КФ ООО ИНТЕРСЕРВИС 25015, вул. Короленко, 2 (0522) 35-79-23
Кировоград СЦ "Оптрон"
Кировоград Техномир ул. Васнецова 8 (0522) 36-10-14
ул. 230 Стрелковой дивизии, 2 Б (вход со двора)
76491, г. Ивано-Франковск, ул. Вовчинецкая, 223
Одесская обл., Овидиопольский р-н, с. Мизикевича, ул. Пивоварная 59А
25006, г.Кировоград, пр-т Коммунистический, 1
(062) 307-92-90
(0342)71-28-13
(048) 716-79-95
(044) 501-91-34, 542-79-40, 542-93-
65
(0522) 24-96-47, 24-45-22, (098) 0804138, (066) 16
Кишинев СЦ „ROLLING INTERNATIONAL” MD2009 вул. Фередеулуй, 4/6 (0-0-373-22) 870536, 870837
Коростень ЧП Авторитет ул. Кирова 28 (04142) 5-06-27
Краматорск Валдис сервис ул.Парковая 15 06264-56-4-56, 06264-4-19-66
Краматорск Элма сервис Бул.Краматорский 3 (06264) 5-93-89
Красноград "Бытрадиотехника" 80105 ул. Сокальская, 6 (03249)2-25-63
Кременчуг ЧП Шамрай ул. Переяславская 55 (0536) 74-72-10, (0536) 74-71-53
Кривой Рог „ІНТЕРСЕРВІС” 50064, ул. Косиора, 64-7 (056) 440-07-79,(056) 440-01-19
Кривой Рог АСЦ "Фокстрот".
Лубны ФЛП Коханенко 37500 ул. Радянская, 4/3 (050)457-49-65
50103, г. Кривой Рог, ул. Революционная,
73
(056) 440-07-64
Page 20
Луганск СЦ "Восточный" ул. Ломоносова, 96 0642) 33-02-42, 33-11-86
Луцк СЦ Ваш Мастер пр-кт Победы 22 тел. (0332) 23-01-03
Львов Екосервіс Лева 79008, вул. Вінниченка, 30 (032) 297-55-57
Львов СЦ "Миллениум" 79040, ул. Курмановича 9 (032)267-07-10
Львов ТОВ „РОСИМПЕКС” 79034, ул.Шереневича, 28 (032) 239-55-77
Львов ШАНС ул. Владимира Великого 2 (032) 247-14-99
Макеевка СПД Гордейчук В.А
Мариуполь ООО "Лотос" 87500 г Мариуполь бр. 50-лет Октября, 32/18 (0629) 49-300-5, 49-300-6,
Мариуполь СЦ „Марсервис” 87500, пр-т Металлургов, 94 (0629) 41-06-60, 41-06-50
Мелитополь Атлант Сервис ул. Бронзоса 107 (0619) 43-42-41
Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево"
Николаев „ИНТЕРСЕРВИС” 54008, Внутрикварт.проезд, 2 (0512) 58-06-47
Николаев СЦ "Николаев-Фокстрот" 54003, г.Николаев, ул. Буденного 44-а (0512) 55-29-04
Донецкая обл., г.Макеевка, ул генерала Данилова 71а
89600,г.Мукачево, ул. Береговская окружная,12
(062) 327-51-23
(03131)2-33-33
Никополь ПП "Ликс"
Новая Каховка СЦ "Электрон" 74900 ул. Горького, 48 ( 05549)7-83-98
Новомосковск Интерсервис ул. Сучкова 54 (05693) 7-57 96
Одесса ОФ СП ТРАНС СЕРВИС 65029, ул. Новосельского, 64 (048) 777-11-40
Одесса
Одесса
Павлоград Лотос (Интерсервис) 51400, Павлоград, ул.Шевченко, 67 (05632) 6-15-54, 6-23-42
Павлоград ПгФ ООО ИНТЕРСЕРВИС ул. Днепрвская 172 Б (05632) 6-15-54, 6-23-42
Павлоград СЦ "Пинфок" 51404 Павлоград, ул.Днепровская, 73 Б (05632) 3-11-93
Полтава „ИНТЕРСЕРВИС” 36023, ул. Степного фронта, 29 ((0532) 69-42-62, 50-98-89
Полтава Айкон-Сервис пл. Независимости 20 (0532)50-67-89
Полтава НВО „ПРОМЭЛЕКТРОНИКА” 34022, ул. Фрунзе, 66 (0532) 57-21-66
Ровно Малитек пр-кт. Мира 11 (0362) 64-97-77
Ровно РАДИОМАСТЕРСКАЯ 33000 г. Ровно ул. Почтовая 2 (0362) 22-68-19
Ромны ПП Строй ул. Калнишевского,34 (05448)2-17-48
Севастополь ООО ПАНОРАМА-С 99053, ул. Руднева, 7 (0692) 45-01-88
Севастополь СЦ ДИАДЕМА 99008, ул. Пожарова, 26 (0692) 55-56-43, 45-36-99
Фокстрот-Сервис-Одесса, Площадка 1
Фокстрот-Сервис-Одесса, Площадка
2
53213, Днепропетровская обл., г. Никополь, ул. Карла Либкнехта 167
65029,ул. Транспортная 7-Е (048) 784-20-85 , 784-20-86
65029 ул. Базарная, 76 (0482)37-21-92
(0566) 65-00-89, (099) 200-56-83, (093) 918-39-62
Северодонецк "ПП СДРТ"
Северодонецк CЦ "Элекронные системы" 93400,ул. Федоренко, 20А (06452) 44385, (06452) 45183
Симферополь НК-центр 95001 ул. Некрасова, 17/1 (0652)54-47-71
Симферополь РСЦ Фокстрот 95040, г. Симферополь, ул.Балаклавской,68 050-344-71-83
Стаханов АСЦ "Альбит" 94000 ул. Кирова, 15 (06444)4-02-89
Сумы "ЭЛЬФ" 40000, Суми, вул. Петропавлівська, 86/1 (0524) 660-300, 650-340, 655-510
Сумы СЦ "Сигма-сервис"
93400, Луганська обл., м. Сєвєродонецк, вул. Курчатова 19 Б
Инд.40024,г.Сумы, ул.Прокофьва 19. (0542) 36-50-58
(06452) 2-78-53/ 2-38-28
Page 21
Тернополь СЦ "Репорт-сервис" 46000,пр.Слуки, 39 (0352)511247
58003, г. Черновцы, ул. Л.Кобылицы,
Тирасполь СЦ "Бриз-групп"
Ужгород Миллениум 88007, ул. Гагарина 101 (031) 266-12-97
Умань СЦ Ремонт Сервис ул. Шевченка 23А (04744) 4-28-80
Феодосия ЧП Фокскрымсервис филиал 49000, г. г.Феодосия, ул.Базарная, 4 (06562) 3-12-84
Харьков ООО "Транс Сервис", 61002, ул. Иванова, 24
Харьков РСЦ ФОКСТРОТ-СЕРВИС 61125 г. Харьков, ул. Вернадского, 2 (057) 758-10-39, 758-10-40
Херсон „ИНТЕРСЕРВИС” ул. Карбышева, 28А (0552)43-40-33
Херсон ООО"Ремонт и Сервис" 73027, г.Херсон, ул.Рабочая 66 (0552) 48-58-88, 48-50-00
Хмельницкий ООО ТРИТОН ЛТД 28009, ул. Курчатова, 18 (0382) 78-37-73
Хмельницкий
Черкассы "ТЕХНО-ХОЛОД" 18000,ул. Громова, 146, оф.102 (0472) 56-98-68
Черкассы "Фабрика бытового сервиса" 18000, ул. Ильина, 605
Черкассы ЕВРАЗИЯ-С 18023, ул. Одесская, 8 (0472) 66-36-53
Черкассы СЦ Сервисный Центр г. Черкассы, ул. Ильина 204 (0472) 45-45-86
Чернигов РСЦ Фокстрот 14000,Чернигов,Шевченко 4 (046) 267-58-58
Черновцы
Черновцы Фокстрот Сервис 58000, г.Черновцы ул.Головна 265 (0372) 58-43-01
Шостка КП ТД "БЕРЕЗКА-СЕРВИС"
Энергодар СЦ Термолайн ул. Воинов Интернационалистов 32 (06139) 6-80-61
Ялта "Ликс-Лайн" 98600 ул. Дзержинского,15
Сервисный центр "Радиодонор"
СЦ "Электросервис­Черновцы"
3300 Молдова, г Тирасполь, пер. Набережный,1
29009, г.Хмельницкий, переулок Ипподромный 2
105
41100 г.Шостка, Сумская обл.,ул.Рабочая д. 5
(373) 533-77202
(057), 7-142-472, 7-588-563, 7­192-116
(0382)704-700, 66-46-16
(0472) 383-124, (063) 624-24-
43
(0372) 554869, (050) 4345529
(05449)4-07-07
(0654) 27-67-86, (095) 066-85- 56, (097) 242-72-97
Loading...