Candy CTH 125 AA User Manual

LAVE-LINGE CANDY CTH 125 AA
S
C2 H
A SELECTEUR DES PROGRAMMES/TEMPERATURES B1 TOUCHE DE VITESSE D'ESSORAGE C1 TOUCHE TRÈS SALE C2 TOUCHE REPASSAGE FACILE
V
G
B2C1B1
A
p
B2 TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ G VOYANT DE PORTE SECURISÉE H TOUCHE DEBUT/PAUSE p INDICATEUR POSITION COMMANDES S VOYANT STOP / FIN DU CYCLE V LAMPE TEMOIN DU TEMPS RESTANT / PHASE DE PROGRAMME
SÉCURITÉ AQUASTOP.- Ce lave-linge est équipé d’un système de sécurité (aquastop), qui garantit
AQUASTOP
une sécurité maximale pour l’utilisateur. Un détecteur capteur de fuites d’eau, placé dans le tube d’entrée d’eau et le dispositif installé sur le robinet, coupent automatiquement l’eau en cas de fuite, même si le courant électrique est coupé.
230 V. /
50 Hz.
175 W. 400 W. 30 W. 1950 W. 2200 W. 10 A. 0,05-0,8
Mpa
54 L. 1,04 Kw/h.
Voltage
réseau
Puissance
moteur
lavage
Puissance
moteur
essorage
Puissance
moteur éléctro­pompe
Puissance résistance
Puissance
maximale absorbée
Ampères du
fusible
du réseau
Pression
circuit
hydraulique
Consomm.
d´eau
* prog.
EN 60456
Consomm.
d´energie
* prog.
EN 60456
repassage
facile
COTONS
Programme
blanc couleurs resistantes avec prelavagge *couleurs resistantes couleurs delicates couleurs delicates couleurs delicates couleurs resistantes avec prelavagge couleurs resistantes couleurs resistantes couleurs delicates couleurs delicates couleurs delicates delicat laine-certifie woolmark laine-certifie woolmark lavage a main rincage essorage vidange mix&wash rapide 32
Programme pour
MIXTES /SYNTHETIQUESDELICATES
SPECIAUX
MIX
&
WASH
durée aprox.
min.
temp.
reg.
max.
vitesse
d´essor.
max.
charge
max.
kg.
charge detergent Touche option C
III
140 160 135 105 100
95
100
85 75 70 70 65 50 50 50 50 25
9 4
170
32
1200 1200 1200 1200 1200 1200
800 800 800 800 800 800 400 800 800 800 800 800
1000
800
5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5
2 2 2 2 2 2
1,5
1 1 2
5 2
90º 60º 60º 40º 30º 15º 60º 60º 50º 40º 30º 15º 40º 30º 15º 30º
40º 50º
très sale
Tableau des programmes mod. CTH 125 AA
Données techniques mod. CTH 125 AA
* Programme Suivant la norme EN 60456
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1. Une fois chargé le linge, fermer les couvercles du tambour et s´assurer qu’ils sont bien emboîtés et fermés.
2. Versez le détergent et les additifs, sans dépasser le niveau maximum ( « MAX » ) de produit indiqué.
.- produit en poudre pour le programme de prélavage I .- produit en poudre pour le programme de lavage II .- Les eau de Javel .- le produit adoucisseur
SÉLECTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS SOUHAITÉES
3.- Pour sélectionner le programme souhaité, tournez le commande ( A ).
4. - Appuyer sur les touches d’option souhaitées ( C1, C2).
C1 touche très sale
En appuyant sur cette touche, les détecteurs du nouvel ACTIVA SYSTEM s’activent et agissent sur la température sélectionnée, en la maintenant constante pendant tout le cycle de lavage ou sur l’action mécanique du tambour. Le tambour tourne à deux vitesses différentes : lorsque le détergent entre dans le linge, le tambour tourne de sorte à ce qu’il y ait une distribution homogène. D’autre part, la vitesse augmente au moment du lavage et du rinçage, afin d’obtenir une action de lavage maximale. Grâce a ce système spécial, l’efficacité du lavage augmente de 60% pour éliminer également les tâches les plus résistances, SANS JAMAIS AUGMENTER LE TEMPS DU PROGRAMME.
Elle n’est active qu’avec les programmes coton.
C 2 touche repassage facile
Si vous utilisez cette touche, il vous sera possible de réduire la formation des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé. Elle fonctionne de la façon suivante : Tissus mixtes-synthétiques. Avec cette touche on élimine les essorages intermédiaires des rinçages, le dernière essorage sera légère. Tissus délicats. Avec cette touche on élimine les essorages intermédiaires et il se produit un arrêt avant le dernière essorage qui sera légère. Lavage main, Laine ,Coton, et Mix&wash. Un arrêt avant l’essorage final. Rinçage. Elimine les essorages intermédiaires des rinçages, le dernière essorage sera légère. Pour terminer le cycle dans les programmes Délicat , Lavage main , Coton, Mix&wash, et Laine, appuyer de nouveau sur la touche de repassage rapide; la machine réalise une vidange et l’essorage correspondant. Pour faire une seule vidange sans essorage, annulez le programme en cours et sélectionnez le nouveau programme de vidange.
5.- Pour sélectionner la vitesse de l’essorage ( B1 )
B1 touche de sélection d’essorage
Avec cette touche vous pouvez sélectionner la vitesse de centrifugation finale souhaitée, toujours dans l’échelle des vitesses du programme sélectionné. Ces vitesses sont indiquées sur le voyant correspondant. Pour supprimer totalement la centrifugation, mettez l’indicateur de vitesse sur ( ).
On peut sélectionner la vitesse souhaitée à n’importe quel moment du programme.
6.- Une fois sélectionnées les options souhaitées, appuyez sur la touche marche/pause (H) pour démarrer le programme. La lave-linge reprendra le programme avec la nouvelle option et le temps restant (V) pour la fin du programme où le phase de programme s'affichera sur l'écran.Sur cet affichage vous verrez le temps maximum approximatif manquant avant la fin de cycle. La durée des programmes diminue selon la marche du programme.
S’assurer que la lampe témoin du temps reste clignote avant d’appuyer sur la touche marche (H). Au cas où la lampe témoin du temps resterait allumée, mettre le sélecteur de programmes sur OFF et sélectionner de nouveau le programme souhaité. Pour annuler une option après l’avoir sélectionnée, appuyer de nouveau sur la touche (la lampe témoin s’éteint).
B2 touche de départ différé .
On peut retarder le début du programme sélectionné afin que la machine commence à fonctionner dans 3, 6, ou 9 heures. Pour ce faire, suivre le processus suivant :
- Sélectionner le programme souhaité avec le sélecteur de programmes A.
- Appuyer sur la touche de démarrage retardé jusqu’à ce que le voyant indiquant le retard s’allume.
- Appuyer sur la touche H de marche/ arrêt
- Le lave-linge se mettra en marche après le temps sélectionné.
- Pour annuler le retard du programme, appuyer de nouveau sur la touche (B2) jusqu’à ce que la lampe témoin fin de cycle s’allume.
Annuler le programme / sélectionner un autre Si vous souhaitez canceller le programme ou sélectionner un autre programme après qu’il ait commencé, procédez de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche (H), jusqu’à ce que le témoin de fin de cycle Stop / fin de cycle soit allumé. Vous avez annulé le programme; si vous le souhaitez vous pouvez en sélectionner un autre.
- Sélectionnez le nouveau programme.
- Appuyez de nouveau sur la touche (H), jusqu’à ce que l’une des lampes témoin du temps restant où phase de programme s’allume.
- Le lave-linge réalisera le nouveau programme sélectionné.
Touche pause programme
Vous pourrez arrêter le programme de lavage pour rajouter du linge. Il faudra procéder du mode suivant :
- Appuyez de nouveau sur la touche (H), jusqu’à ce que les lampes témoin des touches d’option et du temps restant, où phase de programme clignotent.
- Lorsque le voyant de porte sécurisée sera éteint ( temps approximatif 2 minutes,), ouvrez la porte et introduisez le linge à rajouter dans le tambour.
- Fermez correctement les portillons du tambour et le couvercle extérieur.
- Appuyez sur la touche (H) ; la lampe témoin du temps qui reste où phase de programme s’allume et le lave-linge continue le programme.
À la fin du programme de lavage, le témoin Stop / fin de cycle ( S ) sera allumé et le voyant (G) de porte sécurisée ainsi que la lampe témoin du temps restant où phase de programme (V) se désactiveront.
Par mesure de sécurité, à la fin du programme mettre le sélecteur de programmes sur OFF et ouvrir la porte et les couvercles du tambour pour sortir le linge.
19-04-2005 / 46002140 FR
2
Introduction
Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce manuel, car elle vous fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge. Ce “Manuel d’Utilisation et Installation” contient toute l’information nécessaire pour l’utilisation quotidienne de l’appareil. Ce manuel fourni en plus d’importantes indications concernant l’installation et la maintenance de l’appareil. Il contient également quelques suggestions utiles pour vous aider en cas de panne de l’appareil ou lors du tri du linge à laver, ainsi que sur l’étiquetage et le traitement des taches difficiles des tissus.
1.- PANNEAU / 2.- COUVERCLE / 3.- TAMBOUR / 4.- BACS À PRODUITS / 5.- SOCLE / 6.- FILTRE /
7.- ROULETTES
Index
page
Normes de sécurité 3 Mise en place-installation 5 Garantie 6 Préparation du lavage. Ouverture/Fermeture du tambour 7 Charge détergent 8 Capacité variable électronique – Fuzzy Logic 8 Description des commandes 9 Programmes spécifiques 13 Recommandations générales 14 Dépistage des pannes 16 Conseils utiles pour l’utilisateur 17
Normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux directrices de la Communauté Economique Européenne (CEE) 89/ 336, CEE 73/23 et aux modifications suivantes.
ATTENTION : EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
• Débrancher la prise de courant.
3
• Fermer le robinet d’alimentation d’eau après chaque lavage.
• Le fabricant équipe tous les appareils d’un raccordement à la terre.
S’assurer que l’installation électrique soit équipée d’une prise de terre dûment raccordée. Si ce n’est pas le cas, faire appel à un Service spécialisé.
Le raccordement à la prise de terre est indispensable pour la sécurité de l’usager, étant donné qu’il élimine les risques de décharges électriques.
• La prise de courant doit être située dans un endroit parfaitement accessible de façon que la prise d’alimentation électrique puisse être débranchée immédiatement, en cas de nécessité.
• Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, le remplacer pour un quiet (câble-fiche) original, fourni par le fabricant ou par le Service Après-Vente officiel.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas d’éventuels dommages personnels ou matériels dérivés du non respect des normes d’installation et de protection de cet appareil.
• Ne pas toucher l’appareil les mains ou les pieds mouillés.
• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
• Ne pas utiliser rallonges électriques sauf qu’en faisant bien attention
• Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises de courant multiples
• Veiller à empêcher la manipulation de l’appareil aux enfants et handicapés sans surveillance.
• Ne jamais tirer du câble ni de l’appareil pour débrancher la prise.
• Veiller à abriter l’appareil de l’intempérie et des rigueurs du temps ( pluie, soleil, etc. )
• Ne jamais recouvrir l’appareil avec des toiles ou du plastiques lors de son fonctionnement.
• Veillez à installer l’appareil à l’abri de l’humidité et éloigné de tout jet d’eau.
• Veillez à ne pas installer l’appareil sur une surface pouvant obstruer l’espace entre le sol et la base de l’appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’emballage, pour éviter tout risque d’accident.
ATTENTION : PENDANT LE LAVAGE, L’EAU PEUT ATTENDRE 90ºC.
4
Loading...
+ 16 hidden pages