CANDY CTG 1426-47 User Manual

LAVE-LINGE CTG 1426
S V G A
B1 C1 C2 B2 H p
A SELECTEUR DES PROGRAMMES/TEMPERATURES
Avec cette commande, vous pourre
z choisir le programme de lavage souhaité.
jusqu´à ce que le programme coïncide avec la ligne guide (p
). Le choix de la
température dépend du programme choisi. (Voir le tableau des programmes).
B1TOUCHE SELECTEUR DE VITESSE D'ESSORAGE B2TOUCHE DE DÉPART DIFFÉRÉ C1TRES SALE C2SOIN PLUS G VOYANT DE PORTE SECURISÉE H TOUCHE DÉBUT/PAUSE p INDICATEUR POSITION COMMANDES S VOYANT STOP / FIN DU CYCLE V LAMPE TEMOIN DU TEMPS RESTANT
Tableau des programmes mod. CTG 1426
charge
detergent
touche
option C
Programme Programme pour
durée
aprox.
min.
temp.
reg.
máx.ºC
vitesse
d'essorage
máx.
rpm/min
charge
máx
Kg.
I II
Blanc
160 90º 1400 6
  
Couleurs resistantes avec prelavage
195 60º 1400 6
 
*Couleurs resistantes
155 60º 1400 6
Couleurs resistantes
160 40º 1400 6
Couleurs delicates
110 30º 1400 6
COTONS
Couleurs delicates
105 1400 6
Couleurs resistantes avec prelavage
100 60º 800 2
 
Couleurs resistantes
95 60º 800 2
Couleurs resistantes
90 50º 800 2
Couleurs delicates
85 40º 800 2
Couleurs delicates
75 30º 800 2
MIXTES
SYNTHETIQUES
Couleurs delicates
70 800 2
Tissus delicat
60 40º 600 1,5
Laine
55 30º 800 1
Laine
50 800 1
DELICATS
Lavage a main
50 30º 800 2
Rincage
25 800
Essorage
9 1400
Vidange
4
Mix&wash
195 40º 1000 6
SPECIAUX
Rapide 32
32 50º 800 2
*Programme suivant la norme EN 60456
Donnees techniques mod. CTG 1426
Voltage
réseau
Puissance
lavage
Puissance
essorage
Puissance
électropompe
Puissance résistance
Puissance
maximale absorbée
Ampères du fusible du réseau
Pression
circuit
hydraulique
Consomma­tion d’eau
*prog.
EN 60456
Consomma­tion d’énergie
*prog.
EN60456
230V./50Hz. 175 W. 400 W. 30 W. 1950 W. 2150 W. 10 A.
0,05-0,8
Mpa
58 L. 1,02 Kw.
IMPORTANT:
.- il est recommandé ne pas utiliser eau de javel dans les programmes avec prèlavage .- ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prèlavage et/ou avec départ différé.
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1. Une fois chargé le linge, fermer les couvercles du tambour et s’assurer qu’ils sont bien emboîtés et fermés.
2. Versez le détergent et les additifs, sans dépasser le niveau maximum ( « MAX » ) de produit indiqué.
produit en poudre pour le programme de prélavage I
produit en poudre pour le programme de lavage II
Les eau de Javel
le produit adoucisseur
SÉLECTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS SOUHAITÉES
3.- Pour sélectionner le programme souhaité, tournez le commande ( A ).
4.- Appuyer sur les touches d’option souhaitées ( C1, C2 ).
.- Il est recommandé de sélectionner les options souhaitées avant d’appuyer sur la touche de début
de programme (H).
.- Lorsque la phase de lavage a dépassé le passage de fonctionnement de l’option, celle-ci ne va
pas s’activer.
C1 touche très sale
en appuyant sur cette touche, les détecteurs du nouvel activa system s’activent et agissent sur la température sélectionnée, en la maintenant constante pendant tout le cycle de lavage ou sur l’action mécanique du tambour. le tambour tourne à deux vitesses différentes : lorsque le détergent entre dans le linge, le tambour tourne de sorte à ce qu’il y ait une distribution homogène. d’autre part, la vitesse augmente au moment du lavage et du rinçage, afin d’obtenir une action de lavage maximale. grâce a ce système spécial, l’efficacité du lavage augmente de 60% pour éliminer également les tâches les plus résistances, sans jamais augmenter le temps du programme.
elle n’est active qu’avec les programmes coton.
C2 touche soin plus
Grâce au nouveau SENSOR ACTIVA SYSTEM, en appuyant sur cette touche vous pouvez effectuer un cycle spécial de lavage applicable à tous les programmes et à tous les types de tissus, tout en prenant soin des fibres et en protégeant la peau délicate des personnes. La charge avec beaucoup plus d’eau et la nouvelle action combinée de cycles de rotation du tambour avec des charges et des vidanges d’eau, permettent d’obtenir un linge impeccablement propre et rincé. L’eau de lavage est plus abondante pour une dissolution parfaite du détergent et garantir une action de lavage efficace. L’eau des rinçages est également plus abondante pour pouvoir éliminer toute trace de détergent dans les fibres. Cette fonction a été particulièrement conçue pour les personnes à la peau délicate et sensible, pour lesquelles le moindre résidu de détergent peut provoquer des irritations ou des allergies. Il est également conseillé d’utiliser cette fonction pour le linge des enfants et les lavages délicats, et en général pour les serviettes de bain, dont les fibres tendent à retenir le détergent.
Cette option n’est pas disponible avec le programme laine.
5.- Pour sélectionner la vitesse de l’essorage ( B1 )
B1 touche de sélection d’essorage
Avec cette touche vous pouvez sélectionner la vitesse de centrifugation finale souhaitée, toujours dans l’échelle des vitesses du programme sélectionné. Ces vitesses sont indiquées sur le voyant correspondant. Pour supprimer totalement la centrifugation, mettez l’indicateur de vitesse sur (
).
On peut sélectionner la vitesse souhaitée à n’importe quel moment du programme.
6.- Une fois sélectionnées les options souhaitées, appuyez sur la touche début/pause (H) pour démarrer le programme. La lave-linge reprendra le programme avec la nouvelle option et le temps restant (V) pour la fin du programme s'affichera sur l'écran.Sur cet affichage vous verrez le temps maximum approximatif manquant avant la fin de cycle. La durée des programmes diminue selon la marche du programme.
S’assurer que la lampe témoin du temps reste clignote avant d’appuyer sur la touche début (H). Au cas où la lampe témoin du temps resterait allumée, mettre le sélecteur de programmes sur OFF et sélectionner de nouveau le programme souhaité. Pour annuler une option après l’avoir sélectionnée, appuyer de nouveau sur la touche (la lampe témoin s’éteint).
Afficheur du temps restant fin de cycle ou phase de programme (V)
Dans les modèles qui en sont équipés, on peut visualiser le temps (donné comme orientation) restant en minutes pour terminer le programme, ou la phase de lavage du programme choisi. Ce temps pourra varier en fonction de la température sélectionnée, de la température ambiante, de la pression de l´eau dans le réseau, du type et quantité de charge.
Voyant de porte securisée (G)
Lorsque le programme de lavage commence, la lampe témoin de la porte clignote pendant quelques instants et passe ensuite à s’allumer fixe, indiquant que la porte est bloquée ( PORTE SECURISÉE). Pendant tout le programme de lavage, cette lampe témoin reste allumée et la porte ne pourra pas s’ouvrir. À la fin du programme de lavage, les dispositifs de sécurité se désactivent et la lampe s’éteint indiquant que l’on peut ouvrir la porte de la machine.
B2 touche de départ différé
On peut retarder le début du programme sélectionné afin que la machine commence à fonctionner dans 3, 6, ou 9 heures. Pour ce faire, suivre le processus suivant :
- Sélectionner le programme souhaité avec le sélecteur de programmes A.
- Appuyer sur la touche de démarrage retardé jusqu’à ce que le voyant indiquant le retard s’allume.
- Appuyer sur la touche H de marche/ arrêt
- Le lave-linge se mettra en marche après le temps sélectionné.
- Pour annuler le retard du programme, appuyer de nouveau sur la touche (B2) jusqu’à ce que la lampe témoin fin de cycle s’allume.
Annuler le programme - sélectionner un autre programme
Si vous souhaitez annuler le programme ou sélectionner un autre programme après qu’il ait commencé, procédez de la façon suivante:
- Mettez le sélecteur de programmes sur OFF. Vous avez annulé le programme, et, si vous le souhaitez, vous pouvez en sélectionner un autre.
- Sélectionnez le nouveau programme.
- Appuyez de nouveau sur la touche (H), jusqu’à ce que l’une des lampes témoin du temps restant s’allume.
Le lave-linge réalisera le nouveau programme sélectionné.
Touche pause programme
Vous pourrez arrêter le programme de lavage pour rajouter du linge. Il faudra procéder du mode suivant :
- Appuyez de nouveau sur la touche (H), jusqu’à ce que les lampes témoin des touches d’option et du temps restant, clignotent.
- Lorsque le voyant de porte sécurisée sera éteint ( temps approximatif 2 minutes), ouvrez la porte et introduisez le linge à rajouter dans le tambour.
- Fermez correctement les portillons du tambour et le couvercle extérieur.
- Appuyez sur la touche (H) ; la lampe témoin du temps qui reste s’allume et le lave-linge continue le programme.
À la fin du programme de lavage, le témoin Stop / fin de cycle ( S ) sera allumé et le voyant (G) de porte sécurisée ainsi que la lampe témoin du temps restant (V) se désactiveront.
Par mesure de sécurité, à la fin du programme mettre le sélecteur de programmes sur OFF et ouvrir la porte et les couvercles du tambour pour sortir le linge.
16.01.08 / H – 46004512 FR
2
3
1.- PANNEAU / 2.- COUVERCLE / 3.- TAMBOUR / 4.- BACS À PRODUITS / 5.- SOCLE / 6.- FILTRE / 7 .- ROULETTES
Nous vous invitons à lire attentivement l’information c ontenue d ans c e manuel, c ar elle vous fournira d es c onseils p ratiq ues p our vous aid er à mieux tirer p arti d e votre lave-ling e. C e “ Ma n u e l d ’Utilis a tio n e t In s ta lla tio n ” c ontient toute l’informa tion né c essa ire p our l’u tilis a tio n q u o tid ie n n e d e l’ap p areil. C e manuel fourni en p lus d ’imp ortantes ind ic ations c onc ernant l’in s t a lla tio n et la m a in te n a n c e d e l’ap p areil. Il c ontient é g alement q uelq ues sug g estions utiles p our vous aid er en c as d e p a n n e d e l’ap p areil ou lors d u tri d u lin g e à laver, ainsi q ue sur l’é tiq uetag e et le traitement d es ta c h e s d iffic ile s d es tissus.
I n tr o d u c tio n
Normes d e sé c urité 3 M ise en p lac e-installation 5 G arantie 6 P ré p aration d u lavag e. O uverture/F ermeture d u tamb our 7 C h arg e d é terg ent 8 C ap ac ité variab le é lec troniq ue – F uz z y L og ic 8 D esc rip tion d es c ommand es 9 P rog rammes sp é c ifiq ues 1 3 R ec ommand ations g é né rales 1 4 D é p istag e d es p annes 1 6 C onseils utiles p our l’utilisateur 1 7
p ag e
I n d e x
ATTENTION : EN CAS D’INTERVENTION DE NETTOY AG E ET D’ENTRETIEN
• D é b ranc h er la p rise d e c ourant.
Normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux directrices de la Communauté Economique Europé enne (CEE) 8 9 / 336, CEE 73/23 et aux modifications suiv antes.
4
ATTENTION : PENDANT LE LAVAGE, L’EAU PEUT ATTENDRE 90 ºC.
• Fermer le robinet d’alimentation d’eau aprè s chaque lavage.
• Le fabricant équipe tous les appareils d’un raccordement à la terre.
S ’assurer que l’installation électrique soit équipée d’une prise de terre dû ment raccordée. S i ce n’est pas le cas, faire appel à un S ervice spécialisé.
Le raccordement à la prise de terre est indispensab le pour la sécurité de l’usager, étant donné qu’il élimine les risques de décharges électriques.
• La prise de courant doi t ê tre situ ée dans un endroit parfaitement accessible de faç on que la prise d’alimentation électrique puisse ê tre débranchée immédiatement, en cas de nécessité.
• S i le câ ble d’alimentation électrique est endommagé, le remplacer pour un quiet (câ ble-fiche) original, fourni par le fabricant ou par le S ervice A prè s-Vente officiel.
Le fab ricant n’assume aucune responsab ilité en cas d’éventuels dommages personnels ou matériels dérivés du non respect des normes d’installation et de protection de cet appareil.
• Ne pas toucher l’appareil les mains ou les pieds mouillés.
• Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
• Ne pas utiliser rallonges électriques sauf qu’en faisant bien attention
• Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises de courant multiples
• Veiller à empê cher la manipulation de l’appareil aux enfants et handicapés sans surveillance.
• Ne jamais tirer du câ ble ni de l’appareil pour débrancher la prise.
• Veiller à abriter l’appareil de l’intempérie et des rigueurs du temps ( pluie, soleil, etc. )
• Ne jamais recouvrir l’appareil avec des toiles ou du plastiques lors de son fonctionnement.
• Veillez à installer l’appareil à l’abri de l’humidité et éloigné de tout jet d’eau.
• Veillez à ne pas installer l’appareil sur une surface pouvant obstruer l’espace entre le sol et la base de l’appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’emballage, pour éviter tout risque d’accident.
Loading...
+ 16 hidden pages