La firma fabricante declina toda responsabilidad por los posibles errores
ES
PT
DE
EN
ES
de impresión que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el
derecho de efectuar las modificaciones que se consideren útiles a sus
propios productos sin comprometer las características esenciales.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Druckfehler in diesem
DE
Anweisungshandbuch. Weiterhin behält sich der Hersteller das Recht auf
technische Änderungen vor, die keine Auswirkungen auf die wesentlichen
Eigenschaften der Geräte haben.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing
EN
mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make
appropriate modifications to its products without changing the essential
characteristics.
A firma fabricante declina toda responsabilidade pelos possíveis erros de
PT
impressão que possam existir neste manual. Do mesmo modo, reserva-se
o direito de efectuar as modificações que se considerarem úteis aos seus
próprios produtos sem comprometer as características essenciais.
pág. 3
seite 21
page 39
pag. 57
ES
INTRODUCCION
Lea atentamente la información contenida en este manual ya que proporciona algunos consejos prácticos para que usted saque el mejor provecho de su lavadora.
SELECCION DEL PROGRAMA .....................................................
DESCRIPCION DE LOS MANDOS DEL PANEL
Mod. CTE 76 T ...................................................................
Mod. CTE 84 TV ................................................................
Mod. CTE 106 TV ..............................................................
TABLA DE PROGRAMAS ..........................................................
6
7
8
9
9
10
12
15
18
Cuando se ponga en contacto con el centro de Asistencia Técnica
CANDY mencione siempre el modelo (descrito también en el panel
de mandos), el Nº de matrícula y serie que figura en la tarjeta situada
en la parte inferior del frontis de la lavadora una vez extraido el zócalo
o en la garantía. Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro.
Proporcionando dicha información conseguirá una asistencia más
rápida y eficaz
SERVICIO POST VENTA
✆ 902.100.150
34
Colocar la etiqueta adhesiva que se
acompaña, en el idioma correspondiente, en el soporte que se introduce
en la ranura trasera del visor del panel.
GARANTIA
DATOS TÉCNICOS
CTE 76 T
CTE 84 TV
CTE 106 TV
1.
El aparato va acompañado de un Certificado de Garantía.
2.
La parte B deberá conservarla, debidamente cumplimentada, para presentarla al Servicio Técnico de Asistencia, en caso de necesitar su intervención junto a
la factura legal expedida por el vendedor en el momento de compra.
Capacidad de ropa seca ................................
Amperios del fusible de la red ..........................
Presión en el circuito hidráulico ...................
Revoluciones de centrifugado ..........
Consumo de agua (Programa 60º C)..............
Consumo de energía (Programa 60º C) .....
MPa
r.p.m./min
lit.
kWh
Clase de eficencia energética ..............................
V.
A.
4,5
230
175
300
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
750
54
1,03
B
4,5
230
175
300
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
800
54
0,85
A
4,5
230
175
340
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
1000
54
0,85
A
3.
No olvide remitir la parte A del Certificado de Garantía para la debida convalidación en los
15 días siguientes a la fecha de compra.
56
APERTURA DEL TAMBOR
A
FRENTE
LAVADORA
C
B
TAPA LAVADORA
D
FRENTE
LAVADORA
1.
Elevar la puerta encimera A y abrirla completamente. Abrir
entonces el tambor como se indica a continuación:
2.
Pulsar el pestillo B y manteniéndolo pulsado
C
Presionar la puerta anterior
desenganchen las dos puertas
de manera que se
C
y
D.
3.
Abrir la puerta posterior D. / Abrir la puerta anterior C.
Introducir la ropa en el tambor.
4.
Bajar la puerta anterior C.
D
Bajar la puerta posterior
de forma que la ranura quede
perfectamente encajada en el gancho de la puerta anterior
C
y soltarlas.
CARGA DEL DETERGENTE
La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos:
• El compartimento I, sirve para el detergente en polvo para el prelavado. La cantidad recomendada es de 60 gr. de detergente (para 4,5 Kg.).
• El compartimento II, sirve para el detergente en polvo para el lavado. La cantidad
recomendada es de 120 gr. de detergente (para 4,5 Kg).
• El compartimento sirve para la lejia. La cantidad recomendada es de 7 cl.
• El compartimento sirve para suavizantes, perfumantes y aditivos especiales
como almidones, azuletes, etc. La cantidad recomendada es de 5 cl.
La cubeta del detergente cuenta con dos rayas indicativas:
• RECOMENDADO (raya inferior). Indica el nivel aconsejado en los compartimentos
de prelavado y lavado.
• MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepasar.
C
5.
Asegurese que ambas tapas han quedado perfectamente
D
FRENTE
LAVADORA
encajadas y cerradas.
ATENCION:
ES IMPORTANTE QUE LA OPERACIÓN DE CIERRE DEL
TAMBOR SE EFECTÚE CON CUIDADO PARA EVITAR
POSIBLES DAÑOS A LA ROPA Y A LA MÁQUINA.
C
D
2 min.
ATENCIÓN:
Un dispositivo de seguridad especial impide la
FRENTE
LAVADORA
apertura inmediata de la
MAXIMO
(lavado)
MAXIMO
(prelavado)
tapa al terminar el lavado,
una vez concluida la fase
de centrifugado, esperar 2
C
D
78
minutos antes de abrir la
tapa.
RECOMENDADO
MAXIMO
(lejía y perfumante)
CAPACIDAD VARIABLE AUTOMATICA
Esta lavadora adopta automáticamente el nivel de agua a la cantidad de ropa. Así, es posible
obtener una colada «personalizada» incluso desde el punto de vista energético.
Este sistema aporta una disminución del consumo de agua y energía y una sensible reducción del tiempo de lavado.
SELECCION DEL PROGRAMA
AL SELECCIONAR EL PROGRAMA, ASEGURESE DE QUE LA TECLA MARCHA / PARO
NO ESTE PULSADA.
Para la selección actue como sigue:
• El programa se selecciona mediante el mando correspondiente (A). Para ello consulte la Tabla de Programas.
DESCRIPCION MANDOS DE PANEL
CTE 76 T
• Seleccione la temperatura de lavado mediante el mando correspondiente.
• Seleccione las revoluciones del centrifugado mediante el mando correspondiente.
(Mod. CTE 84 TV - Mod. CTE 106 TV)
• Seleccione las distintas opciones que le permitan las teclas.
Mando selector de programas ....................................................
Mando selector de temperaturas ................................................
Tecla reducción de centrifugado 750/400 ...................................
Piloto luminoso de funcionamiento .............................................
Tecla de puesta en marcha-paro ................................................
A
B
D
E
G
H
910
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
A
. MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
B
. MANDO SELECTOR DE TEMPERATURAS
Con este mando, podrá seleccionar el programa de lavado
que desee. Para ello, gírelo hasta que el programa (número
o simbolo) coincida con el punto-guía.
NO GIRE NUNCA el mando en sentido contrario a las manecillas del reloj, sino en el sentido de estas y no pulse la
Tecla de puesta en marcha (H) antes de la selección del programa.
Si una vez comenzado el programa, desea modificar la
posición o selección de otro programa, desconecte la tecla
de Marcha/Parada, una vez realizada la modificación pulse
de nuevo la tecla Marcha/Parada.
Con este mando podrá seleccionar la temperatura de lavado
que desee. Para ello, gírelo hasta que la temperatura elegida coincida con el punto-guía.
Si desea lavar sin ningún calentamiento del agua, haga coincidir la señal de frio con el punto guía.
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
No sobrepase la temperatura máxima aconsejada en la ta-
bla de programas para cada tipo de lavado.
DESCRIPCION MANDOS DE PANEL
Mando selector de programas ....................................................
Mando selector de temperaturas ................................................
Mando selector de centrifugado .................................................
Si se aprieta esta tecla, el centrifugado después del último aclarado se efectúa
a 400 v/m en lugar de hacerlo a 750 v/m.
Nota: El centrifugado en los programas para tejidos mixtos, sintéticos y delicados
se realiza siempre a 400 revoluciones/minuto.
Pulsando esta tecla la duración de los programas de lavado de esta lavadora
se reducen un máximo de 50 minutos, según el programa y la temperatura de
lavado elegida. Es posible utilizar la Tecla Super-Rápido para coladas de 1 a
4,5 kg.
11
Piloto luminoso de funcionamiento .............................................
Tecla de puesta en marcha-paro ................................................
12
G
H
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
A
. MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
Con este mando, podrá seleccionar el programa de lavado
que desee. Para ello, gírelo hasta que el programa (número
o simbolo) coincida con el punto-guía.
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
C
. MANDO SELECTOR DE CENTRIFUGADO
Con este mando, podrá seleccionar la velocidad de
centrifugado final. Para ello, gírelo hasta hacer coincidir el
número de revoluciones deseado con el punto-guía.
NO GIRE NUNCA el mando en sentido contrario a las manecillas del reloj, sino en el sentido de estas y no pulse la
Tecla de puesta en marcha (H) antes de la selección del programa.
Si una vez comenzado el programa, desea modificar la
posición o selección de otro programa, desconecte la tecla
de Marcha/Parada, una vez realizada la modificación pulse
de nuevo la tecla Marcha/Parada.
B
. MANDO SELECTOR DE TEMPERATURAS
Con este mando podrá seleccionar la temperatura de lavado
que desee. Para ello, gírelo hasta que la temperatura elegida coincida con el punto-guía.
Si desea lavar sin ningún calentamiento del agua, haga coincidir la señal de frio con el punto guía.
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
No sobrepase la temperatura máxima aconsejada en la tabla de programas para cada tipo de lavado.
D
. TECLA FLOT (Antiarrugas)
Esta tecla actúa en todos los programas excepto en el «ciclo de 32 minutos» y
en los proggramas para tejidos sintéticos (5-6-7).
Cuando la tecla está pulsada, la lavadora se detiene en el último aclarado
quedando la ropa en remojo con nivel de agua alto.
Para finalizar el programa, centrifugando la colada, pulsar de nuevo la tecla
para desenclavarla.
Si selecciona el programa de «centrifugado fuerte» (algodón), la tecla
no de be estar pulsada.
E
. TECLA SUPER-RAPIDO
Pulsando esta tecla la duración de los programas de lavado de esta lavadora
se reducen un máximo de 50 minutos, según el programa y la temperatura de
lavado elegida. Es posible utilizar la Tecla Super-Rápido para coladas de 1 a
4,5 kg.
El centrifugado final se realiza a la velocidad seleccionada
en los programas para tejidos resistentes.
Los centrifugados intermedios y centrifugado final para los
programas para tejidos mixtos, sintéticos y delicados se realiza a 400 r.p.m.
Si desea que su programa de lavado se realice sin ningún
centrifugado, haga coincidir la señal de exclusión de
centrifugado con el punto guía.
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
G
.PILOTO LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO
H
.TECLA DE PUESTA EN MARCHA/PARO
1314
DESCRIPCION MANDOS DE PANEL
CTE 106 TV
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
A
. MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
Con este mando, podrá seleccionar el programa de lavado
que desee. Para ello, gírelo hasta que el programa (número
o simbolo) coincida con el punto-guía.
NO GIRE NUNCA el mando en sentido contrario a las manecillas del reloj, sino en el sentido de estas y no pulse la
Tecla de puesta en marcha (H) antes de la selección del programa.
Si una vez comenzado el programa, desea modificar la
posición o selección de otro programa, desconecte la tecla
de Marcha/Parada, una vez realizada la modificación pulse
de nuevo la tecla Marcha/Parada.
Mando selector de programas ....................................................
Mando selector de temperaturas ................................................
Mando selector de centrifugado .................................................
Piloto luminoso de funcionamiento .............................................
Tecla de puesta en marcha-paro ................................................
A
B
C
D
E
G
H
B
. MANDO SELECTOR DE TEMPERATURAS
Con este mando podrá seleccionar la temperatura de lavado
que desee. Para ello, gírelo hasta que la temperatura elegida coincida con el punto-guía.
Si desea lavar sin ningún calentamiento del agua, haga coincidir la señal de frio con el punto guía.
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
No sobrepase la temperatura máxima aconsejada en la tabla de programas para cada tipo de lavado.
15
16
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
C
. MANDO SELECTOR DE CENTRIFUGADO
Con este mando, podrá seleccionar la velocidad de
centrifugado final. Para ello, gírelo hasta hacer coincidir el
número de revoluciones deseado con el punto-guía.
El centrifugado final se realiza a la velocidad seleccionada
en los programas para tejidos resistentes.
Los centrifugados intermedios y centrifugado final para los
programas para tejidos mixtos, sintéticos y delicados se realiza a 400 r.p.m.
Si desea que su programa de lavado se realice sin ningún
centrifugado, haga coincidir la señal de exclusión de
centrifugado con el punto guía.
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
D
. TECLA FLOT (Antiarrugas)
Esta tecla actúa en todos los programas excepto en el «ciclo de 32 minutos» y
en los proggramas para tejidos sintéticos (5-6-7).
Cuando la tecla está pulsada, la lavadora se detiene en el último aclarado
quedando la ropa en remojo con nivel de agua alto.
Para finalizar el programa, centrifugando la colada, pulsar de nuevo la tecla
para desenclavarla.
Si selecciona el programa de «centrifugado fuerte» (algodón), la tecla
no de be estar pulsada.
E
. TECLA SUPER-ACLARADO
Pulsando esta tecla se elimina el más mínimo resto de detergente de los tejidos,
pues los aclarados se realizan con mayor cantidad de agua.
G
.PILOTO LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO
H
.TECLA DE PUESTA EN MARCHA/PARO
17
TABLA DE PROGRAMAS
TIPO DE TEJIDO
PROGRAMA RAPIDO
PROGRAMA PARA
Ciclo super rápido de 32 minutos
CAR-
GA
MAX.
kg
SELEC.
PRO-
GR.
32´2
CARGA DETERGENTE
SELEC.
T
Cº
I
De frío
•
a
…50º
NOTAS A CONSIDERAR
1. En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la carga a
máximo 3 kg.
II
2. En los programas 1-2 puede conseguirse un blanqueo automático, colocando la lejía en la
cubeta .
3. La lavadora está preparada para la toma automática del suavizante durante el último aclarado en todos los ciclos de lavado.
INTENSIVO & PRELAVADO
INTENSIVO
COLORES RESISTENTES
COLORES DELICADOS
LEJIA
Manchas orgánicas
TEJIDOS RESISTENTES
TEJIDOS MIXTOS SINTETICOS
TEJIDOS MUY DELICADOS
ACLARADOS ENERGICOS
ULTIMO ACLARADO ENERGICO
CENTRIFUGADO ENERGICO
TEJIDOS MIXTOS
COLORES
ACRILICOS
ACLARADOS DELICADOS
ULTIMO ACLARADO DELICADO
CENTRIFUGADO DELICADO
LAVADO DELICADO
LANA LAVABLE A MAQUINA
LAVADO A MANO
ACLARADOS DELICADOS
ULTIMO ACLARADO DELICADO
CENTRIFUGADO DELICADO
VACIADO
Descarga de agua
Programa *, según Norma EN 60456.
4,5
4,5
4,5
3,5
1,5
1,5
De frío
1
a
…90º
De frío
…90º
a
2
De frío
3
a
…60º
*
De frío
4
a
…40º
5
6
7
8
9
10
Z
—
—
—
—
De frío
a
…60º
De frío
a
…50º
De frío
a
…40º
—
—
—
De frío
a
…40º
De frío
a
…40º
De frío
a
…30º
—
—
—
—
—
—
—
—
2
2
2
—
—
—
1
—
—
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PROGRAMA RÁPIDO 32 MINUTOS
El programa rápido de 32 minutos permite efectuar en 30 minutos un
ciclo completo de lavado para un máximo de 2 kg. de colada y una
temperatura de 50º C. Es posible reducir la temperatura de lavado
utilizando el mando específico (selector de temperatura).
La cantidad máxima de detergente que se puede utilizar para este
programa se indica en el medidor 32´con el que va dotado.
El detergente debe ser cargado en el dispensador de prelavado
(compartimento I).
El programa rápido 32 minutos puede ser, además, utilizado como
ciclo de prelavado en el caso de coladas particularmente sucias,
•
•
•
•
seleccionando a continuación el programa principal deseado.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En cada grupo de programas, los primeros tienen una mayor duración y, por lo tanto, garantizan una
mayor eficacia de lavado a igual temperatura. Seleccione los programas siguientes, en caso de que las
prendas estén poco sucias o sean particularmente delicadas.
1819
DE
EINLEITUNG
Lesen Sie bitte die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen aufmerksam durch. Sie
finden hier praktische Hinweise, um optimalen Nutzen aus Ihrer Waschmaschine ziehen
können.
Diese ”Gebrauchsanweisung”
enthält alle erforderlichen
Angaben für den täglichenGebrauch ihres Gerätes.
Bewahren Sie das Heft für
späteres Nachschlagen gut auf.
Es wird ein ”Installations- und
Wartungshandbuch”
beigefügt, welches Sie bitte für
die Installation und die Wartung
Ihrer Waschmaschine zu Rate
ziehen wollen. Dasselbe gilt bei
eventuell auftretenden Fehlern
oder Nachfragen in Bezug auf
die Auswahl der Wäsche beim
Waschen oder die
Wäscheetiketten Ihrer
Kleidungsstücke sowie
geeignete Methoden zur
Entfernung besondershartnäckiger Flecken.
Wenn Sie sich an CANDY oder eines der Kundendienstzentren
wenden, so geben Sie bitte stets das Modell, die Nummer sowie die
G-Nummer (falls vorhanden) an. Also sollten Sie nach Möglichkeit alle
auf dem Typenschild befindlichen Angaben zur Hand haben.
Den mitgelieferten Aufkleber in der
Landessprache auf die Halterung
aufkleben, die in den hinteren Schlitz
der Sichtanzeige am Bedienfeld
eingeführt wird.
2122
GARANTIE
TECHNISCHE DATEN
CTE 76 T
CTE 84 TV
CTE 106 TV
1.
Das Gerät wird zusammen mit einer
Garantiebescheinigung ausgeliefert.
2.
Teil B bewahren Sie bitte ordnungsgemäß ausgefüllt
sorgfältig auf, um ihn im Bedarfsfall dem Kundendienst
in Verbindung mit der Rechnung über den Kauf des
Gerätes vorweisen zu können.
Fassungsvermögen an trockener Wäsche .......... kg.
Spannungswert ...................................................... V.
Motorleistung beim Waschen ................................W.
Motorleistung beim Schleudern ............................W.
Leistung der Elektropumpe ...................................W.
Leistung des Heizwiderstands .............................. W.
Vergessen Sie bitte nicht, den Teil A der
Garantiebescheinigung für die entsprechende
Überprüfung der Angaben innerhalb von 15 Tagen ab
dem Kaufdatum an uns zurückzuschicken.
2324
ÖFFNEN DER TROMMEL
EINFÜLLEN VON WASCHMITTEL
WASCHMASCHINE
DECKEL DER
D
D
D
FRONT DER
WASCHMASCHINE
A
FRONT DER
WASCHMASCHINE
C
B
FRONT DER
WASCHMASCHINE
C
C
FRONT DER
WASCHMASCHINE
D
1.
Heben der oberen Klappe A und diese vollständig öffnen.
Danach die Wäschetrommel wie nachstehend angezeigt
öffnen:
2.
Den Riegel B drücken und gedrückt halten.
Auf die vordere Klappe C so Druck ausüben, dass sich die
Klappen C und D voneinander lösen.
3.
Hintere Klappe D öffnen. Vordere Klappe C öffnen.
Wäsche in die Wäschetrommel geben.
4.
Vordere Klappe C herunterlassen.
Hintere Klappe D herunterlassen, sodass der Falz perfekt
in den Haken der vorderen Klappe C passt. Loslassen.
5.
Sicherstellen, dass beide Klappen optimal
ineinanderliegen und geschlossen sind.
ACHTUNG:
ES IST VON ENTSCHEIDENDER WICHTIGKEIT, DASS
DAS SCHLIESSEN DER TROMMEL MIT ÄUSSERSTER
VORSICHT GESCHIEHT, UM MÖGLICHE SCHÄDEN AN
DER WÄSCHE UND DER WASCHMASCHINE ZU
VERMEIDEN.
2 min.
ACHTUNG: Eine spezielle
Sicherheitsvorrichtung
verhindert das Öffnen des
Deckel gleich im Anschluß
an den Waschvorgang; nach
Ablauf des Schleuderns
C
warten Sie bitte ungefähr 2
Minuten, bevor Sie den
Deckel öffnen.
Der Waschmittelbehälter ist in 4 Fächer unterteilt :
• Das Fach I dient zur Aufnahme von Waschmittel in Pulverform für die Vorwäsche. Die
empfohlene Menge beträgt 60 gr. Waschmittel (für 4,5 kg).
• Das Fach II dient zur Aufnahme von Waschmittel in Pulverform für die Hauptwäsche.
Die empfohlene Menge beträgt 120 gr. Waschmittel (für 4,5 kg).
• Das Fach dient zur Bleichmittelaufnahme. Die empfohlene Menge beträgt 7 cl.
• Das Fach ist für Weichspüler, Duftmittel und andere spezielle Zusatzmittel
vorgesehen. Empfohlene Menge: 5 cl.
Am Waschmittelbehälter sind zwei Hinweislinien angebracht :
• EMPFOHLEN (untere Linie). Zeigt den empfohlenen Pegel in den Fächern für
Vorwäsche und Hauptwäsche an.
• MAX. Zeigt den Höchstpegel an, der nicht überschritten werden darf.
MAXIMAL
(Hauptwäsche)
MAXIMAL
(Vorwäsche)
MAXIMAL
EMPFOHLEN
(Waschlauge und Duftstoffe)
2526
AUTOMATISCH ANPASSBARE TROMMELFÜLLUNG
Diese Waschmaschine paßt den Wasserstand automatisch an die Wäschemenge an. So ist
es möglich, einen „individuellen“ Waschgang sogar vom energetischen Standpunkt aus
betrachtet durchzuführen.
Dieses System ermöglicht die Senkung sowohl des Wasser- als auch des Energieverbrauchs,
sowie eine Verkürzung der Waschzeit.
ANWAHL DER WASCHPROGRAMME
BEI DER ANWAHL EINES WASCHPROGRAMMS VERGEWISSERN SIE SICH BITTE, DASS
DIE START / STOP-TASTE NICHT GEDRÜCKT IST.
Bei der Auswahl wird wie folgt vorgegangen :
• Das gewünschte Waschprogramm wird mit Hilfe des entsprechenden Bedienschalters
(A) angewählt. Ziehen Sie hierzu die Programmtabelle zu Rat.
Mit diesem Schalter können Sie das von Ihnen gewünschte
Waschprogramm auswählen. Hierzu wird der Bedienschalter
gedrückt und so weit gedreht, bis das gewünschte
Waschprogramm (Nummer oder Symbol) mit dem PunktBindestrich übereinstimmt.
Den Bedienschalter AUF KEINEN FALL entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen und den Einschalter (H) nicht vor der
Auswahl des Waschprogramms betätigen.
Sollten Sie nach Beginn eines Programms die Position des
Schalters ändern oder ein anderes Programm auswählen
wollen, drücken Sie die Taste «EIN/AUS-TASTE». Nachdem
sie Die gewünschte Änderung vorgenommen haben, drücken
Sie erneut diese Taste.
Mit diesem Schalter können Sie die von Ihnen gewünschte
Temperatur für den Waschvorgang einstellen. Hierzu wird der
Bedienschalter gedrückt und so weit gedreht, bis die
gewünschte Waschtemperatur (Nummer oder Symbol) mit
dem Punkt-Bindestrich übereinstimmt.
Soll ohne Aufheizen des Wassers gewaschen werden, so muß
das Symbol für Kaltwaschen mit dem Punkt-Bindestrich
übereinstimmen.
DER BEDIENSCHALTER KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.
Beachten Sie bitte die in der Programmtabelle für jeden
Waschgang empfohlene Höchsttemperatur.
Wird diese Taste betätigt, so erfolgt das Schleudern nach dem letzten
Klarspülgang mit 400 Umdrehungen pro Minute anstelle von 750 Umdrehungen
pro Minute.
Hinweis: Das Schleudern bei den Waschprogrammen fur Mischgewebe,
Synthetikgewebe und enpfindliche. Gewebe erfolgt immer bei 400 Umdrehungen
pro Minute.
F. TASTE PROGRAMMKURZ
Wird diese Taste betätigt, so werden die Waschprogramme dieser
Waschmaschine je nach Waschprogramm und angewählter Temperatur um bis
zu 50 Minuten verkürzt. Der Schnellwaschgang kann bei Trommelfüllungen
zwischen 1 und 4,5 kg benutzt werden.
Mit diesem Schalter können Sie das von Ihnen gewünschte
Waschprogramm auswählen. Dafür drücken Sie den Schalter
in seiner Mitte um ihn zu lösen. Danach drehen Sie ihn, bis
das Programm (Nummer und Symbol) auf den Anzeigepunkt
zeigt. Anschließend drücken Sie erneut auf den Schalter.
Den Bedienschalter AUF KEINEN FALL entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen und den Einschalter (H) nicht vor der
Auswahl des Waschprogramms betätigen.
Sollten Sie nach Beginn eines Programms die Position des
Schalters ändern oder ein anderes Programm auswählen
wollen, drücken Sie die Taste «EIN/AUS-TASTE». Nachdem
sie Die gewünschte Änderung vorgenommen haben, drücken
Sie erneut diese Taste.
B
. TEMPERATURWAHLSCHALTER
Mit diesem Schalter können Sie die von Ihnen gewünschte
Temperatur für den Waschvorgang einstellen. Dafür drücken
Sie den Schalter in seiner Mitte um ihn zu lösen. Danach
drehen Sie ihn, bis die gewählte Temperatur mit dem
Anzeigepunkt übereinstimmt. Anschließend drücken Sie
erneut auf den Schalter.
Soll ohne Aufheizen des Wassers gewaschen werden, so muß
das Symbol für Kaltwaschen mit dem Punkt-Bindestrich
übereinstimmen.
BENUTZUNG DER BEDIENSCHALTER
C
. SCHLEUDERAUSWAHLSCHALTER
Mit diesem Schalter können Sie die
Endschleudergeschwindigkeit einstellen. Dafür drücken Sie
den Schalter in seiner Mitte um ihn zu lösen. Danach drehen
Sie ihn, bis die Anzahl der gewünschten Umdrehungen mit
dem Anzeigepunkt übereinstimmt. Anschließend drücken Sie
erneut auf den Schalter.
Das abschließende Schleudern erfolgt mit der angewählten
Geschwindigkeit bei den Waschprogrammen für
widerstandsfähige Stoffe.
Das mittlere und abschließende Schleudern der
Waschprogramme für Mischgewebw, Synthetikgewebe und
empfindliche Gewebe erfolgt mit einer Geschwindigkeit von
400 UpM.
Soll das angewählte Waschprogramm ohne Schleudern
durchgeführt werden, so muß das Symbol zur Unterdrückung
des Schleuderns mit dem Punkt-Bindestrich
übereinstimmen.
DER BEDIENSCHALTER KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.
D
. FLOT-TASTE
Diese Taste ist in allen Programm wirksam, ausgenommen im «32-MinutenZyklus» und in den Synthetikprogrammen (5-6-7).
Ist diese Taste gedrückt, dann setzt die Maschine im letzten Spülgang aus und
die Wäsche liegt bei hohem Wasserstand in der Flotte.
Zur Beendigung des Programms und zum Schleudern Taste erneut drücken
und dadurch entriegeln.
Wird das Programm «Stark schleudern» (Baumwolle) gewählt, dann
darf die Taste nicht gedrückt sein.
DER BEDIENSCHALTER KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.
Beachten Sie bitte die in der Programmtabelle für jeden
Waschgang empfohlene Höchsttemperatur.
3132
E
. TASTE PROGRAMMKURZ
Wird diese Taste betätigt, so werden die Waschprogramme dieser
Waschmaschine je nach Waschprogramm und angewählter Temperatur um bis
zu 50 Minuten verkürzt. Der Schnellwaschgang kann bei Trommelfüllungen
zwischen 1 und 4,5 kg benutzt werden.
G
.BETRIEBSANZEIGE
H
.EIN/AUS TASTE
BESCHREIBUNG DER BEDIENFELDELEMENTE
CTE 106 TV
BENUTZUNG DER BEDIENSCHALTER
A
. PROGRAMMWAHLSCHALTER
Mit diesem Schalter können Sie das von Ihnen gewünschte
Waschprogramm auswählen. Dafür drücken Sie den Schalter
in seiner Mitte um ihn zu lösen. Danach drehen Sie ihn, bis
das Programm (Nummer und Symbol) auf den Anzeigepunkt
zeigt. Anschließend drücken Sie erneut auf den Schalter.
Den Bedienschalter AUF KEINEN FALL entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen und den Einschalter (H) nicht vor der
Auswahl des Waschprogramms betätigen.
Sollten Sie nach Beginn eines Programms die Position des
Schalters ändern oder ein anderes Programm auswählen
wollen, drücken Sie die Taste «EIN/AUS-TASTE». Nachdem
sie Die gewünschte Änderung vorgenommen haben, drücken
Sie erneut diese Taste.
Mit diesem Schalter können Sie die von Ihnen gewünschte
Temperatur für den Waschvorgang einstellen. Dafür drücken
Sie den Schalter in seiner Mitte um ihn zu lösen. Danach
drehen Sie ihn, bis die gewählte Temperatur mit dem
Anzeigepunkt übereinstimmt. Anschließend drücken Sie
erneut auf den Schalter.
Soll ohne Aufheizen des Wassers gewaschen werden, so muß
das Symbol für Kaltwaschen mit dem Punkt-Bindestrich
übereinstimmen.
DER BEDIENSCHALTER KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.
Beachten Sie bitte die in der Programmtabelle für jeden
Waschgang empfohlene Höchsttemperatur.
33
34
BENUTZUNG DER BEDIENSCHALTER
C
. SCHLEUDERAUSWAHLSCHALTER
Mit diesem Schalter können Sie die
Endschleudergeschwindigkeit einstellen. Dafür drücken Sie
den Schalter in seiner Mitte um ihn zu lösen. Danach drehen
Sie ihn, bis die Anzahl der gewünschten Umdrehungen mit
dem Anzeigepunkt übereinstimmt. Anschließend drücken Sie
erneut auf den Schalter.
Das abschließende Schleudern erfolgt mit der angewählten
Geschwindigkeit bei den Waschprogrammen für
widerstandsfähige Stoffe.
Das mittlere und abschließende Schleudern der
Waschprogramme für Mischgewebw, Synthetikgewebe und
empfindliche Gewebe erfolgt mit einer Geschwindigkeit von
400 UpM.
Soll das angewählte Waschprogramm ohne Schleudern
durchgeführt werden, so muß das Symbol zur Unterdrückung
des Schleuderns mit dem Punkt-Bindestrich
übereinstimmen.
DER BEDIENSCHALTER KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.
D
. FLOT-TASTE
Diese Taste ist in allen Programm wirksam, ausgenommen im «32-MinutenZyklus» und in den Synthetikprogrammen (5-6-7).
Ist diese Taste gedrückt, dann setzt die Maschine im letzten Spülgang aus und
die Wäsche liegt bei hohem Wasserstand in der Flotte.
Zur Beendigung des Programms und zum Schleudern Taste erneut drücken
und dadurch entriegeln.
Wird das Programm «Stark schleudern» (Baumwolle) gewählt, dann
darf die Taste nicht gedrückt sein.
E
. TASTE EXTRA-SPÜLEN
Bei Betätigung dieser Taste werden alle Waschmittelreste aus den Stoffen
gründlich herausgespült, da die klarspülgänge mit einer höheren Wassermenge
durchgeführt werden.
G
.BETRIEBSANZEIGE
H
.EIN/AUS TASTE
35
PROGRAMMTABELLE
GEWEBEART
KURZPROGRAMM
PROGRAMM FÜR
Extra-Schneller waschzyklus 32 minuten
MAX.
FÜLL-
MENGE
kg
PRO-
GRAMM-
WAHL-
SCHAL-
TER
32´2
TEMPE-
WASCHMITTEL-FÄCHER
RATUR
WAHL.
I
ºC
Von kalt
•
auf
…50º
HINWEISE
1. Bei stark verschmutzter Wäsche wird empfohlen, die Füllmenge auf höchstens 3 kg zu
reduzieren.
II
2. Bei den Waschprogrammen 1-2 wird automatisch Waschlauge zugeführt, wenn diese in
das entsprechende Waschmittelfach eingefüllt wird .
3. Bei allen Waschgängen kann die Waschmaschine Weichmacher im letzten Spülgang
automatisch entnehmen.
INTENSIV & VORWÄSCHE
Flecken organischen Ursprungs
KOCH UND BUNTWÄSCHE
INTENSIVSCHLEUDERN
MISCH- UND
SYNTHETIKGEWEBE
SCHONSCHLEUDERN
FEINWÄSCHE
SCHONSCHLEUDERN
NORMAL
LEICHT
KURZ
APRETUR
SPÜLEN
Intensiv-Klarspülgänge
SPÜLEN
INTENSIV
KURZ
BUNT AUSFÄRBEND
SPÜLEN
Sanftes Schleudern
SPÜLEN
FEINWÄSCHE
WOLLE
Maschinenwaschblar
HANDWÄSCHE
SPÜLEN
Sanftes Schleudern
SPÜLEN
ABPUMPEN
4,5
4,5
4,5
3,5
1,5
1,5
Von kalt
1
auf
…90º
Von kalt
…90º
auf
2
Von kalt
3
auf
…60º
*
Von kalt
4
auf
…40º
5
6
7
8
9
10
Z
—
—
—
—
Von kalt
auf
…60º
Von kalt
auf
…50º
Von kalt
auf
…40º
—
—
—
Von kalt
auf
…40º
Von kalt
auf
…40º
Von kalt
auf
…30º
—
—
—
—
—
—
—
—
2
2
2
—
—
—
1
—
—
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SCHNELLPROGRAMM 32 MINUTEN
Das Schnellprogramm 32 Minuten ermöglicht es, innerhalb von 30
Minuten einen kompletten Waschzyklus für maximal 2 kg Wäsche bei
einer Temperatur von 50ºC durchzuführen. Die Waschtemperatur kann
mit Hilfe des speziellen Bedienelements (Temperaturwahlschalter)
gesenkt werden.
Die höchstzulässige Menge an Waschmittel für dieses Programm wird
an der Meßvorrichtug 32´der Ausstattung angezeigt˝.
Das Waschmittel wird in die Waschmittelschublade für das Vorwaschen
gefüllt (Waschmittelfach I).
Das Schnellprogramm 32 Minuten kann außerdem als Vorwaschzyklus
für stark verschmutzte Wäsche benutzt werden. Anschließend wird
•
•
•
•
das gewünschte Hauptprogramm ausgewählt.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vergleichsprogramm * gemäß Norm EN 60456.
In jeder Programmgruppe sind jeweils die ersten Programme von längerer Dauer, so dass dann auch ein
wirksamerer Waschvorgang bei gleicher Temperatur sichergestellt wird. Bei nicht stark verschmutzter
Wäsche oder besonders empfindlichen Teilen wählen Sie die nachfolgenden Waschprogramme.
3637
EN
INTRODUCTION
Read this manual carefully as it offers practical advice to help you get the most from your
washing machine.
This Instruction Manual
contains everything you need to
know about the everydayrunning of your machine. Keep
it for future reference.
An Installation andMaintenance Manual is also
provided which you should
consult during the installation
and routine maintenance of
your washing machine. The manual also contains information
about possible workingproblems, advice about the
wash load, an explanation of
label symbols and hints about
how to remove stubborn stains.
TECHNICAL DATA .......................................................................
OPENING THE LID – LOADING .................................................
Mod. CTE 76 T ...................................................................
Mod. CTE 84 TV ................................................................
Mod. CTE 106 TV ..............................................................
TABLE OF PROGRAMMES .......................................................
42
43
44
45
45
46
48
51
54
When contacting a CANDY or one of its Technical Assistance Centre
always refer to the model (see control panel) and the registration and
series numbers which are indicated at the bottom of the machine under
the lower panel or on the warranty certificate. That is to say, everything
that appears in the box.
Providing this information will ensure a faster and more efficient service.
3940
Place the adhesive label, in the
corresponding language, in the
support that slots into the back of the
panel display.
GUARANTEE
TECHNICAL DATA
CTE 76 T
CTE 84 TV
CTE 106 TV
1.
The appliance comes with a guarantee certificate.
2.
Complete part B and keep it in a safe place. It should
be presented to the Technical Assistance Centre in
the event of a repair being necessary along with the
legal receipt issued by the dealer on purchase.
Load capacity ........................................................... kg.
Voltage ....................................................................... V.
Wash motor power rating .......................................... W.
Spin motor power rating ............................................ W.
Electropump power rating ......................................... W.
Heating element power rating ................................... W.
Max. power input ....................................................... W.
Fuse ........................................................................... A.
Water pressure....................................................... MPa
Water consumption (60º C programme).................... lit.
Energy consumption (60º C programme) / 4,5 kg .. kWh
Energy efficiency rating .................................................
4,5
230
175
300
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
750
54
1,03
B
4,5
230
175
300
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
800
54
0,85
A
4,5
230
175
340
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
1000
54
0,85
A
3.
Do not forget to send part A of the Guarantee
Certificate to be validated within 15 days of purchase.
4142
OPENING THE DRUM
DETERGENT DISPENSER
MACHINE LID
WASHING
1.
The detergent dispenser is divided into 4 compartments:
Lift the lid (A) and open completely. Next open the drum
FRONT OF THE
WASHING
MACHINE
A
door following these instructions:
2.
Press catch (B) and kept it pressed down.
Press the first shutter (C) to unlock the two shutters (C)
and (D).
• Compartment I, is for prewash powder detergent. The recommended quantity is 60gm of detergent (for 4,5 kg of laundry).
• Compartment II, is for wash powder detergent. The recommended quantity is 120gm of detergent (for 4,5 kg of laundry).
• The compartment is for bleach. The recommended quantity is 7 cl.
• The compartment is for fabric conditioners, scenting agents and special
C
3.
additives. The recommended quantity is 5 cl.
Open the second shutter (D). Open the first shutter (C).
B
D
Place the washing in the drum.
The detergent compartment has two guidance lines:
4.
FRONT OF THE
WASHING
MACHINE
Close the first shutter (C).
Close the second shutter (D) so that the catch on the first
• RECOMMENDED (lower line). This indicates the recommended level for the prewash
and wash compartments.
shutter fits correctly into the slot. Release.
• MAX. This indicates the maximum level which should never be exceeded.
5.
C
Ensure that both shutters are perfectly aligned and properly
closed.
D
FRONT OF THE
WASHING
MACHINE
IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO MAKE SURE THAT
THE DRUM IS CAREFULLY CLOSED BEFORE
OPERATING THE MACHINE, OTHERWISE THE MACHINE
OR LAUNDRY COULD GET DAMAGED.
C
D
2 min.
IMPORTANT: A SPECIAL
SAFETY DEVICE PREVENTS
FRONT OF THE
WASHING
MACHINE
THE LID FROM BEING
OPENED IMMEDIATELY
AFTER THE WASH HAS
FINISHED. ONCE THE SPIN
CYCLE HAS FINISHED, WAIT
FOR 2 MINUTES BEFORE
C
D
TRYING TO OPEN THE LID.
MAXIMUM
(wash)
MAXIMUM
(prewash)
RECOMMENDED
MAXIMUM
(bleach and scenting agent)
4344
VARIABLE CAPACITY
This washing machine automatically adapts the water level to the type and quantity of clothes
to be washed. So it is possible to obtain a «customised» wash, even in terms of energy. This
system reduces water and energy consumption and provides an appreciable reduction in
wash time.
PROGRAMME SELECTION
WHEN SELECTING A PROGRAMME, ENSURE THAT THE START/STOP BUTTON IS NOT
ACTIVATED.
To select a programme:
• Programmes are selected by means of the corresponding control knob (A). See the
table of programmes.
With this knob you can select the wash programme as you
wish. Press the knob and turn it until the programme (number
or symbol) coincides with the marker point.
ALWAYS ROTATE the control in a clockwise direction, never
in an anticlockwise direction. Do not press the “on” button (H)
before selecting the programme
If you wish to modify the position of the control or select
another programme once a cycle has commenced, press
the On/Off button. Press again to recommence once the
modification has been completed.
B
. TEMPERATURE SELECTOR KNOB
With this knob you can select the washing temperature as
you wish. Press the knob and turn it until the temperature
desired coincides with the marker point.
If you wish to carry out a cold wash, turn the knob until the
cold symbol coincides with the selector mark.
THE KNOB CAN BE TURNED IN BOTH DIRECTIONS.
Do not exceed the maximum temperature recommended for
each cycle in the table of programmes.
When this button is pressed, the spin after the last rinse will be at 400 r.p.m.
instead of 750 r.p.m.
When this button is pressed the time for the wash programmes of this washing
machine is reduced to a maximum of 50 minutes, according to the wash
programme and temperature selected. The Super Rapid Button can be used
for washes of from 1 to 4.5 kg.
47
ON/OFF pilot light .......................................................................
With this knob you can select the wash programme as you
wish. Press the knob and turn it until the programme (number
or symbol) coincides with the marker point.
ALWAYS ROTATE the control in a clockwise direction, never
in an anticlockwise direction. Do not press the “on” button (H)
before selecting the programme
If you wish to modify the position of the control or select
another programme once a cycle has commenced, press
the On/Off button. Press again to recommence once the
modification has been completed.
B
. TEMPERATURE SELECTOR KNOB
With this knob you can select the washing temperature as
you wish. Press the knob and turn it until the temperature
desired coincides with the marker point.
If you wish to carry out a cold wash, turn the knob until the
cold symbol coincides with the selector mark.
THE KNOB CAN BE TURNED IN BOTH DIRECTIONS.
USE OF THE SELECTION CONTROLS
C
. SPIN SPEED SELECTOR KNOB
This control allows you to select the speed of the final spin.
To select a speed, press the centre of the control knob to
release and turn it until the desired speed coincides with the
selector mark. When you have selected a speed, press the
control knob once again.
.
D
. FLOT-BUTTON
This button is used in all programs except in the «32 minutes cycle» and in the
programs designed for synthetic fabrics (5-6-7).
When it is pressed, the machine stops on the last rinse, leaving the clothes
soaking in a full drum of water.
To complete the programme and spin the clothes, press the button again to
release it.
Don not press this button if the «high-speed spin» (cotton) programme
is selected.
This knob selects the final spin speed. To select a speed,
press down and turn until the desired speed coincides with
the selector mark.
The final spin cycle reaches the maximum speed selected in
non-delicate programmes. The middle and final spin cycles
for mixed, synthetics and delicate programmes is carried out
at 400 r.p.m.
If you do not want a spin cycle, coincide the spin exclusion
symbol with the selector mark.
THE KNOB CAN BE TURNED IN BOTH DIRECTIONS.
Do not exceed the maximum temperature recommended for
each cycle in the table of programmes.
4950
E
. SUPER RAPID BUTTON
When this button is pressed the time for the wash programmes of this washing
machine is reduced to a maximum of 50 minutes, according to the wash
programme and temperature selected. The Super Rapid Button can be used
for washes of from 1 to 4.5 kg.
G
. ON/OFF PILOT LIGHT
H
.ON/OFF BUTTON
CONTROL DESCRIPTION
CTE 106 TV
USE OF THE SELECTION CONTROLS
A
. PROGRAMME SELECTOR KNOB
With this knob you can select the wash programme as you
wish. Press the knob and turn it until the programme (number
or symbol) coincides with the marker point.
ALWAYS ROTATE the control in a clockwise direction, never
in an anticlockwise direction. Do not press the “on” button (H)
before selecting the programme
If you wish to modify the position of the control or select
another programme once a cycle has commenced, press
the On/Off button. Press again to recommence once the
modification has been completed.
With this knob you can select the washing temperature as
you wish. Press the knob and turn it until the temperature
desired coincides with the marker point.
If you wish to carry out a cold wash, turn the knob until the
cold symbol coincides with the selector mark.
THE KNOB CAN BE TURNED IN BOTH DIRECTIONS.
Do not exceed the maximum temperature recommended for
each cycle in the table of programmes.
51
52
USE OF THE SELECTION CONTROLS
C
. SPIN SPEED SELECTOR KNOB
This control allows you to select the speed of the final spin.
To select a speed, press the centre of the control knob to
release and turn it until the desired speed coincides with the
selector mark. When you have selected a speed, press the
control knob once again.
This knob selects the final spin speed. To select a speed,
press down and turn until the desired speed coincides with
the selector mark.
The final spin cycle reaches the maximum speed selected in
non-delicate programmes. The middle and final spin cycles
for mixed, synthetics and delicate programmes is carried out
at 400 r.p.m.
If you do not want a spin cycle, coincide the spin exclusion
symbol with the selector mark.
THE KNOB CAN BE TURNED IN BOTH DIRECTIONS.
D
. FLOT-BUTTON
This button is used in all programs except in the «32 minutes cycle» and in the
programs designed for synthetic fabrics (5-6-7).
When it is pressed, the machine stops on the last rinse, leaving the clothes
soaking in a full drum of water.
To complete the programme and spin the clothes, press the button again to
release it.
Don not press this button if the «high-speed spin» (cotton) programme
is selected.
E
. SUPER-RINSE BUTTON
Pressing this button removes the last vestiges of soap powder from the
fabrics, as the rinses are done with more water.
G
.ON/OFF PILOT LIGHT
H
.ON/OFF BUTTON
53
TABLE OF PROGRAMMES
TYPE OF
FABRIC
RAPID PROGRAMME
RESISTANTS
MIXED SYNTHETICS
PROGRAMME
Rapid 32 minute super cycle
INTENSIVE WITH PREWASH
NORMAL SOILING
COLOURS FAST
COLOURS DELICATES
BLEACH
Organic stains
ENERGETIC RINSES
ENERGETIC RINSE
ENERGETIC SPIN
NORMAL SOILING
COLOURS FAST
COLOURS DELICATES
DELICATE RINSES
DELICATE RINSE
DELICATE SPIN
MAX.
LOAD
IN KG
4,5
4,5
4,5
3,5
—
—
—
—
2
2
2
—
—
—
SEL.
PROG.
32´2
1
2
3
*
4
5
6
7
SEL.
T
Cº
From cold
…50º
to
From cold
…90º
to
From cold
…90º
to
From cold
…60º
to
From cold
…40º
to
—
—
—
—
From cold
…60º
to
From cold
…50º
to
From cold
…40º
to
—
—
—
DETERGENT
I
•
•
NOTE:
II
1. If the wash load is very dirty it is best to reduce the load weight to 3 kg.
2. Programmes 1, 2 have an automatic bleaching option. Simply place the bleaching agent in
the compartment.
3. The washing machine is designed to incorporate fabric softener automatically in the last
rinse of each washing cycle.
•
•
•
•
•
•
•
•
RAPID 32 MINUTE PROGRAMME
The rapid 32 minute programme enables a complete washing cycle
for a maximum 2 kg wash at a temperature of 50°C to be carried out in
30 minutes. The temperature of the wash can be reduced via the
•
•
•
•
•
•
temperature selector knob.
The soap powder must be loaded into the pre-wash dispenser
(compartment I).
The maximum amount of soap powder which can be used for this
programme is indicated by the 32 minute mark in the dispenser.
The rapid 32 minute programme can also be used as a pre-wash cycle
in the case of a heavily soiled wash, following with the main programme
as desired.
•
•
•
•
•
•
•
•
8
EXTREM. DELIC. FABRICS
DELICATES
WOLL
«Machine washable»
HAND WASH
DELICATE RINSES
DELICATE RINSE
DELICATE SPIN
WATER DISCHARGE
1,5
1
1,5
—
—
—
—
10
9
Z
From cold
…40º
to
From cold
…40º
to
From cold
…30º
to
—
—
—
—
•
•
•
Programme *, according to EN 60456 Regulations
The first program in each group is the longest and thus ensures the most effective wash at a given
temperature. The other programs should be selected for clothes which are only lightly solied or are
particularly delicate.
5455
•
•
•
•
•
PT
INTRODUÇÃO
Leia atentamente a informação contida neste manual, já que proporciona alguns conselhos
práticos para tirar o melhor proveito da sua máquina de lavar.
Este “Manual de Instruções de
Uso” contém tudo o referente ao
uso quotidiano da sua máqui-
na de lavar. Conserve-o para
qualquer consulta posterior.
Anexa-se um “Manual deInstalação e Manutenção” para
ser utilizado no momento da
instalação da sua máquina e na
sua manutenção. Também, no
caso de avaria ou consulta sobre selecção da roupa para a
lavagem, símbolos das etiquetas
das prendas e tratamento da
nódoas difíceis.
DADOS TÉCNICOS.....................................................................
ABERTURA DO TAMBOR – CARGA DE ROUPA ......................
CARGA DO DETERGENTE .......................................................
SELECÇÃO DO PROGRAMA .....................................................
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL
Mod. CTE 76 T ...................................................................
Mod. CTE 84 TV ................................................................
Mod. CTE 106 TV ..............................................................
TABELA DE PROGRAMAS ........................................................
60
61
62
63
63
64
66
69
72
Ao colocar-se em contacto com o Centro de Assistência Técnica
CANDY, mencione sempre o modelo (descrito também no painel de
comandos), o número da matrícula e a série que aparece na etiqueta
situada na parte posterior da tampa de acesso ao filtro ou na garantia.
Quer dizer, tudo o que vem anotado no quadro.
Ao proporcionar a referida informação, conseguirá uma assistência
mais rápida e eficiente.
5758
Pôr a etiqueta adesiva que se anexa,
na língua correspondente, no suporte
que se introduz na ranhura traseira do
visor do painel.
GARANTIA
DADOS TÉCNICOS
CTE 76 T
CTE 84 TV
CTE 106 TV
1.
O aparelho traz consigo um Certificado de Garantia.
2.
Naõ se esqueça de enviar a parte B do Certificado
de Garantia no prazo de dez dias a seguir à compra.
Capacidade de roupa seca ............................
Amperes do fusível da rede .............................
Pressão no circuito hidráulico ......................
Revoluções de centrifugação ...........
Consumo de água (Programa 60º) .................
Consumo de energia (Programa 60º) .........
MPa
r.p.m./min
lit.
kWh
Classe de eficiência energética ...........................
V.
A.
4,5
230
175
300
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
750
54
1,03
B
4,5
230
175
300
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
800
54
0,85
A
4,5
230
175
340
30
1.950
2.200
10
0,05 min.
0,8 max.
1000
54
0,85
A
3.
A parte A deve ficar na sua posse, devidamente
preenchida, para ser apresentada ao pessoal da
Assitência Técnica, caso seja precisa a sua
intervenção, juntamente com a factura legal emitida
pelo vendedor na altura da compra.
5960
ABERTURA DO TAMBOR
CARGA DE DETERGENTE
DE LAVARE
TAMPA DA MÁQUINA
D
D
FRENTE DA
MÁQUINA DE LAVAR
B
D
FRENTE DA
MÁQUINA DE LAVAR
FRENTE DA
MÁQUINA DE LAVAR
FRENTE DA
MÁQUINA DE LAVAR
D
1.
A gaveta do detergente está dividida em 4 compartimentos:
Elevar a porta de cima A e abri-la completamente. Abrir então
A
o tambor como se indica a seguir:
2.
Apertar a lingueta B e, mantendo-a apertada, pressionar a
• O compartimento I, serve para o detergente em pó para a prelavagem. A quantidade
recomendada é de 60 g. de detergente ( para 4,5 Kg).
• O Compartimento II serve para o detergente em pó para a lavagem. A quantidade
recomendada é de 120 g. de detergente ( para 4,5 Kg.).
porta anterior C de maneira que se desprendam as duas
portas C e D.
• O Compartimento serve para a lixívia. A quantidade recomendada é de 7 cl.
• O Compartimento serve para suavizantes, perfumadores e aditivos especiais
C
3.
como amidos, azuletes, etc. A quantidade recomendada é de 5 cl.
Abrir a porta posterior D. Abrir a porta anterior C. Introduzir
a roupa no tambor.
4.
A gaveta de detergente conta com dois riscos indicativos:
Abrir a porta anterior C.
Descer a porta posterior D de forma que a ranhura fique
perfeitamente encaixada no gancho da porta anterior C e
• RECOMENDADO (risco inferior). Indica o nível aconselhado nos compartimentos
de prelavagem e lavagem.
soltá-las.
• MAX. Indica o nível máximo que não se deve ultrapassar.
C
5.
Assegure-se de que ambas tampas ficaram perfeitamente
encaixadas e fechadas.
ATENÇÃO:
É IMPORTANTE QUE A OPERAÇÃO DE FECHAMENTO
DO TAMBOR SE EFECTUE COM CUIDADO PARA EVITAR POSSÍVEIS ESTRAGOS DA ROUPA E DA MÁQUI-
C
NA.
2 min.
ATENÇÃO:
Um dispositivo especial de
segurança impede a abertu-
MÁXIMO
(lavagem)
MÁXIMO
(prelavagem)
I
MAX.
II
MAX.
MAX.
ra imediata da tampa ao terminar a lavagem. Uma vez
concluída a fase de
centrifugação, esperar 2
C
minutos antes de abrir a
tampa.
RECOMENDADO
MÁXIMO
(lixívia e perfumador)
6162
CAPACIDADE VARIÁVEL AUTOMÁTICA
Esta máquina de lavar adapta automaticamente o nível de água à quantidade de roupa.
Assim, é possível obter uma lavagem de roupa “personalizada” inclusive desde o ponto de
vista energético.
Este sistema contribui com uma diminuição do consumo de água e energia e uma sensível
redução do tempo de lavagem.
SELECÇÃO DO PROGRAMA
AO SELECCIONAR O PROGRAMA, ASSEGURE-SE DE QUE A TECLA LIGA/DESLIGA
NÃO ESTEJA PRESSIONADA.
Para a selecção, siga os seguintes passos:
•O programa se selecciona mediante o comando correspondente (A). Para isso, consulte a Tabela de Programas.
• Seleccione a temperatura de lavagem mediante o comando correspondente.
• Seleccione as revoluções de centrifugação mediante o comando correspondente.
(Mod. CTE 84 TV - Mod. CTE 106 TV)
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL
Comando selector de programas ...............................................
Comando selector de temperaturas ...........................................
CTE 76 T
A
B
• Seleccione as diferentes opções que permitirem as teclas.
6364
Tecla de variação de centrifugação 750/400 ..............................
Tecla super rápido ......................................................................
Indicador luminoso de funcionamento ........................................
Com este comando, poderá seleccionar o programa de
lavagem que desejar. Para isso, prema a parte central do
comando para extrai-lo e gire-o até o programa escolhida
coincida com a marca-guia. Uma vez realizada a selecção,
prema de novo o comando.
NÃO GIRE NUNCA o comando no sentido contrário ao das
agulhas do relógio e sim no sentido das mesmas, e não aperte
a tecla de Marcha/Parar (H) antes da selecção do programa.
Se, uma vez começado o programa, deseja modificar a
posição ou selecção de outro programa, desconecte a tecla
de Marcha/Parar. Uma vez realizada a modificação, aperte
novamente a tecla Marcha/Parar.
Com este comando, poderá seleccionar a temperatura de
lavagem que desejar. Para isso, prema a parte central do
comando para extrai-lo e gire-o até que a temperatura
escolhida coincida com a marca-guia. Uma vez realizada a
selecção, prema de novo o comando.
Se desejar lavar sem o aquecimento da água, faça coincidir
o sinal de frio com a marca-guia.
PODE-SE GIRAR O COMANDO EM AMBOS OS SENTIDOS.
Não ultrapasse a temperatura máxima aconselhada na tabela
de programas para cada tipo de lavagem.
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL
Comando selector de programas ...............................................
Comando selector de temperaturas ...........................................
Comando selector de centrifugação ...........................................
Tecla super rápido ......................................................................
Indicador luminoso de funcionamento ........................................
CTE 84 TV
A
B
C
D
E
G
D
. TECLA DE VARIAÇÃO DE CENTRIFUGAÇÃO 750/400
F
. TECLA SUPER RÁPIDO
G
.INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMENTO
H
.TECLA MARCHA/PARAR
Apertando esta tecla, a centrifugação depois da última enxaguadura efectuase a 400 revoluções por minuto em lugar de ser feito a 750 revoluções por
minuto.
Nota: Nos programas para tecidos mistos, sintéticos e delicados, a centrifugação
realiza-se sempre a 400 revoluções por minuto.
Apertando esta tecla, a duração dos programas de lavagem desta máquina de
lavar se reduzem até um máximo de 50 minutos, segundo o programa e a
temperatura de lavagem escolhidos. É possível utilizar a Tecla Super Rápidos
para cargas de roupa de 1 a 4,5 kg.
Com este comando, poderá seleccionar o programa de
lavagem que desejar. Para isso, prema a parte central do
comando para extrai-lo e gire-o até o programa escolhida
coincida com a marca-guia. Uma vez realizada a selecção,
prema de novo o comando.
NÃO GIRE NUNCA o comando no sentido contrário ao das
agulhas do relógio e sim no sentido das mesmas, e não aperte
a tecla de Marcha/Parar (H) antes da selecção do programa.
Se, uma vez começado o programa, deseja modificar a
posição ou selecção de outro programa, desconecte a tecla
de Marcha/Parar. Uma vez realizada a modificação, aperte
novamente a tecla Marcha/Parar.
B
. COMANDO SELECTOR DE TEMPERATURAS
Com este comando, poderá seleccionar a temperatura de
lavagem que desejar. Para isso, prema a parte central do
comando para extrai-lo e gire-o até que a temperatura
escolhida coincida com a marca-guia. Uma vez realizada a
selecção, prema de novo o comando.
Se desejar lavar sem o aquecimento da água, faça coincidir
o sinal de frio com a marca-guia.
UTILIZAÇÃO DOS COMANDOS DE SELECÇÃO
C
. COMANDO SELECTOR DE CENTRIFUGAÇÃO
Com este comando, poderá seleccionar a velocidade de
centrifugação final. Para isso, prema a parte central do comando para extrai-lo e gire-o até fazer coincidir o numero de
rotações desejado com a marca-guia. Uma vez realizada a
selecção, prema de novo o comando.
A centrifugação final realiza-se à velocidade seleccionada
nos programas para tecidos resistentes.
As centrifugações intermediários e centrifugação final para
os programas para tecidos mistos, sintéticos e delicados realiza-se a 400 r.p.m.
Se desejar que o seu programa de lavagem se realize sem
centrifugação, faça coincidir o sinal de exclusão de
centrifugação com a marca-guia.
PODE-SE GIRAR O COMANDO EM AMBOS OS SENTIDOS.
D
. TECLA FLOT
Esta tecla serve para todos os programas, salvo para o «ciclo de 32 minutos»
e para os programas para tecidos sintéticos (5-6-7).
Quando a tecla está carregada, a lavadora para-se na última enxaguadela e a
roupa fica na cuba com um nível de água alto.
Para finalizar o programa, durante a centrifugação da roupa, carregar novamente
na tecla para desbloqueá-la.
Se seleccionar o programa de «centrifugação forte» (algodão), a tecla
não deve estar carregada.
PODE-SE GIRAR O COMANDO EM AMBOS OS SENTIDOS.
Não ultrapasse a temperatura máxima aconselhada na tabela
de programas para cada tipo de lavagem.
6768
E
. TECLA SUPER RÁPIDO
Apertando esta tecla, a duração dos programas de lavagem desta máquina de
lavar se reduzem até um máximo de 50 minutos, segundo o programa e a
temperatura de lavagem escolhidos. É possível utilizar a Tecla Super Rápidos
para cargas de roupa de 1 a 4,5 kg.
G
.INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMENTO
H
.TECLA MARCHA/PARAR
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO PAINEL
CTE 106 TV
UTILIZAÇÃO DOS COMANDOS DE SELECÇÃO
A
. COMANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
Com este comando, poderá seleccionar o programa de
lavagem que desejar. Para isso, prema a parte central do
comando para extrai-lo e gire-o até o programa escolhida
coincida com a marca-guia. Uma vez realizada a selecção,
prema de novo o comando.
NÃO GIRE NUNCA o comando no sentido contrário ao das
agulhas do relógio e sim no sentido das mesmas, e não aperte
a tecla de Marcha/Parar (H) antes da selecção do programa.
Se, uma vez começado o programa, deseja modificar a
posição ou selecção de outro programa, desconecte a tecla
de Marcha/Parar. Uma vez realizada a modificação, aperte
novamente a tecla Marcha/Parar.
Comando selector de programas ...............................................
Comando selector de temperaturas ...........................................
Comando selector de centrifugação ...........................................
Com este comando, poderá seleccionar a temperatura de
lavagem que desejar. Para isso, prema a parte central do
comando para extrai-lo e gire-o até que a temperatura
escolhida coincida com a marca-guia. Uma vez realizada a
selecção, prema de novo o comando.
Se desejar lavar sem o aquecimento da água, faça coincidir
o sinal de frio com a marca-guia.
PODE-SE GIRAR O COMANDO EM AMBOS OS SENTIDOS.
Não ultrapasse a temperatura máxima aconselhada na tabela
de programas para cada tipo de lavagem.
69
70
UTILIZAÇÃO DOS COMANDOS DE SELECÇÃO
C
. COMANDO SELECTOR DE CENTRIFUGAÇÃO
Com este comando, poderá seleccionar a velocidade de
centrifugação final. Para isso, prema a parte central do comando para extrai-lo e gire-o até fazer coincidir o numero de
rotações desejado com a marca-guia. Uma vez realizada a
selecção, prema de novo o comando.
A centrifugação final realiza-se à velocidade seleccionada
nos programas para tecidos resistentes.
As centrifugações intermediários e centrifugação final para
os programas para tecidos mistos, sintéticos e delicados realiza-se a 400 r.p.m.
Se desejar que o seu programa de lavagem se realize sem
centrifugação, faça coincidir o sinal de exclusão de
centrifugação com a marca-guia.
PODE-SE GIRAR O COMANDO EM AMBOS OS SENTIDOS.
D
. TECLA FLOT
Esta tecla serve para todos os programas, salvo para o «ciclo de 32 minutos»
e para os programas para tecidos sintéticos (5-6-7).
Quando a tecla está carregada, a lavadora para-se na última enxaguadela e a
roupa fica na cuba com um nível de água alto.
Para finalizar o programa, durante a centrifugação da roupa, carregar novamente
na tecla para desbloqueá-la.
Se seleccionar o programa de «centrifugação forte» (algodão), a tecla
não deve estar carregada.
E
. TECLA ENXAGUADURA EXTRA
Apertando esta tecla, elimina-se o mais mínimo resto de detergente dos tecidos,
pois as enxaguaduras realizam-se com maior quantidade de água.
G
.INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMENTO
H
.TECLA MARCHA/PARAR
71
TABELA DE PROGRAMAS
TIPO DE TECIDO
PROGRAMA RAPIDO
PROGRAMA PARA
Ciclo super rápido de 32 minutos
CAR-
GA
MÁX.
KG.
SELEC.
PROGR.
32´2
CARGA DETERGENTE
SELEC.
TEMP.
I
Cº
De frio
•
a
…50º
NOTAS A CONSIDERAR
1. Em caso de roupa muito suja, aconselha-se a redução da carga a 3 kg. máximo.
2. Nos programas 1-2 pode conseguir-se o branqueio automático colocando a lixívia na ga-
II
veta.
3.A máquina de lavar está preparada para a tomada automática de suavizante durante a
última enxaguadela em todos os ciclos de lavagem.
TECIDOS NORMAIS
TECIDOS SINTÉTICOS
TECIDOS MUITO
DELICADOS
BRANCO COM PRÉLAVAGEM
BRANCO SUJO
CORES RESISTENTES
CORES DELICADAS
LIXÍVIA / BRANQUEO
Manchas orgánicas
ENXAGUADURAS ENÉRGICAS
ENXAGUMENTO ENÉRGICA
CENTRIFUGAÇÃO ENÉRGICA
BRANCO SUJO
SUJO NORMAL
CORES DELICADAS
ENXAGUADURAS SUAVES
ENXAGUAMENTO SUAVE
CENTRIFUGAÇÃO SUAVE
DELICADOS
LÀS
«Lavável à Maquina»
LAVAGEM À MÃO
ENXAGUADURAS SUAVES
ENXAGUAMENTO SUAVE
CENTRIFUGAÇÃO SUAVE
DESPEJO
Só despejo
4,5
4,5
4,5
3,5
1,5
1,5
De frio
1
a
…90º
De frio
…90º
a
2
De frio
3
a
…60º
*
De frio
4
a
…40º
8
9
10
Z
—
—
—
—
De frio
5
a
…60º
De frio
6
a
…50º
De frio
7
a
…40º
—
—
—
De frio
a
…40º
De frio
a
…40º
De frio
a
…30º
—
—
—
—
—
—
—
—
2
2
2
—
—
—
1
—
—
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PROGRAMA RÁPIDO 32 MINUTOS
O programa rápido de 32 minutos permite efectuar nesse tempo um
ciclo completo de lavagem para um máximo de 2 kg. de roupa a uma
temperatura de 50º C. É possível reduzir a temperatura de lavagem
utilizando o comando especifico (selector de temperatura).
O detergente deve ser carregado no compartimento I de Prelavagem.
O programa rápido de 32 minutos pode ser também utilizado como
ciclo de prelavagem no caso de lavagens particularmente sujas, selec-
•
•
•
•
•
•
•
cionando a seguir o programa principal desejado.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Programa *, segundo Norma EN 60456.
Em cada grupo de programas, os primeiros têm maior duração, por conseguinte, garantem uma maior
eficácia de lavagem com a mesma temperatura. Seleccione os programas seguintes se a roupa estiver
pouco suja ou se for particularmente delicada.
7273
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.