Candy CI 3E7L0W2 User guide

Page 1
CS
EL
PL
SK
Page 2
PL
Dziękujemy za wybór tego produktu. Z dumą oferujemy produkt idealnie dopasowany do Państwa potrzeb i najlepszy kompletny zestaw domowych urządzeń do codziennego użytku.
Należy dokładnie przeczytać tę instrukcję, aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia i uzyskać wskazówki pomocne w jego wydajnym utrzymaniu.
Do używania zmywarki przystąpić
dopiero
po dokładnym przeczytaniu instrukcji. Zalecamy, aby zawsze mieć niniejszą instrukcję pod ręką i zachować ją w dobrym stanie dla ewentualnych przyszłych
właścicieli.
Należy upewnić się, czy urządzenie dostarczono z niniejszą instrukcją, kartą gwarancyjną, adresem serwisu i etykietą sprawności energetycznej. Każdy produkt jest oznaczony niepowtarzalnym,
16-cyfrowym kodem, zwanym również
„numerem seryjnym”, nadrukowanym na karcie gwarancyjnej lub na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz drzwi, po prawej stronie u góry. Kod ten jest rodzajem dowodu tożsamości właściwym dla danego produktu, którego należy użyć do rejestracji produktu lub w razie potrzeby skontaktowania się z Centrum Wsparcia Technicznego.
Rys. A
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2.
DOPŁYW WODY
3.
DODAWANIE SOLI
4.
REGULACJA KOSZA GÓRNEGO
(TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH)
5.
USTAWIANIE NACZYŃ
6.
INFORMACJA DLA LABORATORIÓW
BADAWCZYCH
7.
DODAWANIE DETERGENTU
8.
RODZAJE DETERGENTU
9.
DODAWANIE NABŁYSZCZACZA
10.
CZYSZCZENIE FILTRÓW
11.
PRAKTYCZNE PORADY
12.
CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA
13.
OPIS PANELU STEROWANIA
14.
DANE TECHNICZNE
15.
WYBÓR PROGRAMU I FUNKCJE SPECJALNE
16.
ZDALANE STEROWANIE (Wi-Fi)
17.
OPIS PROGRAMÓW
18.
MODUŁ ODKAMIENIACZA
19.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
20.
WARUNKI OTOCZENIA
Spis treści
Page 3
90
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia te są przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
Kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
Kuchnio-jadalnie;
Przez klientów w hotelach,
motelach i innych otoczeniach typu mieszkalnego;
hotelach typu „bed and breakfast”.
Inne użytkowanie urządzenia niż w środowisku domowym lub w typowych funkcjach gospodarstwa domowego, takie jak komercyjne użytkowanie przez specjalistów lub przeszkolonych użytkowników, jest wykluczone nawet w przypadku wyżej wymienionych zastosowań. Jeżeli urządzenie będzie użytkowane w sposób niezgodny z powyższym, może to skrócić jego trwałość i unieważnić gwarancję producenta. Jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia lub inne szkody lub straty wynikające z użytkowania niezgodnego z użytkowaniem w gospodarstwie domowym (nawet jeśli urządzenie znajduje się w środowisku domowym lub mieszkalnym)
nie będą akceptowane przez producenta w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo.
na rynek UE
Urządzenie może być używane przez osoby w wieku 8 lat lub starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bez doświadczenia lub znajomości produktu, tylko pod nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie obsługi urządzenia, w bezpieczny sposób ze świadomością możliwych zagrożeń.
dla rynków poza UE
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby nie
bawiły się urządzeniem.
Dzieci w wieku 3 lat i poniżej
powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
Page 4
PL
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
Do podłączenia dopływu wody
należy używać wyłącznie dostarczonych węży (nie używać starych węży).
Ciśnienie wody musi wynosić
od 0,08 MPa do 1 MPa.
Upewnij się, że dywany ani
chodniki nie blokują podstawy ani żadnego z otworów wentylacyjnych.
Po montażu urządzenie należy
ustawić tak, aby wtyczka była dostępna.
Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia w pozycji poziomej, aby uniknąć potencjalnych zagrożeń (np. potknięcia się).
Aby uzyskać więcej informacji
na temat produktu, sprawdzić katę danych technicznych, należy przejść na stronę internetową producenta.
Maksymalną liczbę kompletów naczyń podano na odpowiedniej tabliczce znamionowej dołączonej do produktu.
Dane techniczne (napięcie zasilania i pobór mocy) podane są na tabliczce znamionowej produktu
.
Upewnić się, że instalacja elektryczna jest uziemiona i zgodna ze wszystkimi obowiązującymi przepisami oraz że gniazdo
jest
zgodne z wtyczką urządzenia.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody na osobach lub rzeczach powstałe w wyniku braku uziemienia urządzenia
Upewnić się, że zmywarka nie przygniata przewodów zasilających.
Ogólnie rzecz biorąc, nie zaleca się stosowania elementów przejściowych, rozgałęziaczy połączeń ani przedłużaczy.
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie nie może być zasilane z zewnętrznego urządzenia wyłączającego, takiego jak zegar sterujący, ani podłączone do obwodu, który jest często włączany i wyłączany przez zakład
energetyczny.
Połączenia elektryczne i instrukcje bezpieczeństwa
Page 5
92
Przed czyszczeniem lub konserwacją zmywarki należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i wyłączyć dopływ wody.
Nie należy ciągnąć za przewód
zasilający urządzenia, aby odłączyć je od źródła zasilania.
Nie wystawiać urządzenia na
działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce itp.).
Opieranie się lub siadanie na
otwartych drzwiach zmywarki może spowodować jej przewrócenie się.
Podczas przesuwania nie należy podnosić zmywarki za drzwi; podczas transportu nigdy nie należy opierać drzwi na wózku. Zalecamy podnoszenie maszyny przez dwie osoby.
Zmywarka jest przeznaczona do normalnych naczyń kuchennych. Zabrania się mycia w zmywarce przedmiotów zanieczyszczonych benzyną, farbami, śladowymi ilościami stali lub żelaza, żrącymi chemikaliami, kwasami lub zasadami.
Jeśli w domu zainstalowane jest urządzenie do zmiękczania wody nie ma potrzeby dodawania soli do zmiękczacza w urządzeniu.
Jeśli urządzenie ulegnie awarii
lub przestanie działać prawidłowo, należy je wyłączyć, wyłączyć dopływ wody i nie ingerować w urządzenie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez. Centrum Wsparcia Technicznego i mogą być wykonywane wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może zagrażać bezpieczeństwu urządzenia.
Jeśli po zdjęciu opakowania trzeba przesunąć urządzenie, nie należy go podnosić za dolną krawędź drzwi. Otworzyć
lekko drzwi i podnieść urządzenie, chwytając za górną część urządzenia.
Nakładając oznaczenie na ten produkt, potwierdzamy, na własną odpowiedzialność, pełną zgodność produktu ze wszystkimi właściwymi wymogami w zakresie bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska, wynikającymi z prawodawstwa europejskiego.
OSTRZEŻENIE:
Podczas prania woda może osiągać bardzo wysokie
temperatury.
Page 6
PL
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie montować, ani nie używać zmywarki, jeżeli jest uszkodzona.
Postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z produktem.
OSTRZEŻENIE:
Upewnij się, że produkt
przed pierwszym włączeniem
jest zainstalowany w pozycji poziomej za pomocą
regulowanych nóżek.
Sprawdź położenie poziome
za pomocą poziomicy
OSTRZEŻENIE:
(tylko modele wolnostojące). Jeśli konieczne jest usunięcie
blatu roboczego w celu zainstalowania zmywarki w komorze kuchni modułowej, prosimy o kontakt z naszymi Autoryzowanymi Centrami
Serwisowymi.
OSTRZEŻENIE:
(tylko
modele do zabudowy i
częściowo zintegrowane)
Nie podłączaj zmywarki do zasilania, dopóki panel przedni nie zostanie
całkowicie zainstalowany.
W przeciwnym razie może utrzymywać się ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE:
(tylko modele do zabudowy i
częściowo zintegrowane)
Nie podłączać zmywarki do zasilania, dopóki wszystkie czynności instalacyjne nie zostaną wykonane zgodnie z
"
UWAGAMI TECHNICZNYMI
DOTYCZĄCYMI INSTALACJI
"
dostarczonymi z produktem.
OSTRZEŻENIE:
Materiały opakowaniowe należy
przechowywać z dala od dzieci.
Montaż
OSTRZEŻENIE:
Noże i inne naczynia z ostrymi zakończeniami muszą być załadowane do koszyczka ostrą stroną skierowaną w dół lub umieszczone w pozycji poziomej.
Page 7
94
W przypadku pęknięcia wąż
należy wymienić na oryginalną część zamienną dostępną u producenta lub w jego serwisie.
OSTRZEŻENIE:
Do podłączenia dopływu
wody należy używać wyłącznie
dostarczonych węży. Nie używać ponownie starych
węży.
Wymiana węża dopływowego
Page 8
PL
2. DOPŁYW WODY
Elastyczne przewody odpływowe i zasilające mogą być skierowane w lewo
lub w prawo.
Ciśnienie wody musi być w przedziale
między 0,08 MPa a 1 MPa.
Przed przewodem dopływowym do zmywarki należy zainstalować zawór odcinający, co pozwoli odizolować urządzenie od instalacji wodnej w okresach niekorzystania ze
zmywarki (Rys.1).
Zmywarka wyposażona jest w króciec gwintowany 3/4” służący do dołączania do
zasilania wodnego (Rys.2).
Przewód zasilania w wodę "A"
należy
nakręcić na kurek doprowadzający wodę
"B" za pomocą złączki 3/4” przy czym należy sprawdzić, czy połączenie jest szczelne.
Jeśli to konieczne można wydłużyć wąż
zasilający w wodę do 2,5 m. W tym celu
należy skontaktować się z serwisem.
Jeśli urządzenie podłączone jest do nowej instalacji wodnej lub do instalacji
nie będącej w użyciu od dłuższego
czasu,
zanim założymy przewód zasilania
w wodę należy umożliwić swobodny spływ wody przez kilka minut. Unikniemy wtedy osadzania się piasku lub rdzy, mogących
zatkać filtr wejściowy wody.
Zmywarkę można dołączyć do instalacji wody zimnej lub ciepłej pod warunkiem, że temperatura wody nie przekracza 60°C.
Urządzenie musi być podłączone do sieci wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży gumowych. Nie należy używać starego zestawu.
Page 9
96
NIEKTÓRE MODELE mogą być wyposażone
w jedną lub kilka poniższych funkcji:
BLOKADA WODY (rys.3)
System blokady wody został zaprojektowany w celu poprawy bezpieczeństwa urządzenia. System zapobiega zalewaniu, które może być spowodowane awarią urządzenia lub pęknięciem gumowych rur, a w
szczególności rury doprowadzającej wodę.
Sposób działania
Wanienka umieszczona na podstawie urządzenia zbiera wodę i uruchamia czujnik, który uruchamia zawór umieszczony pod kranem i blokuje wodę, nawet przy całkowicie otwartym kranie. Jeżeli puszka "A", zawierająca elementy elektryczne jest uszkodzona, natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Aby zapewnić idealne działanie układu bezpieczeństwa, wąż z puszką "A" należy podłączyć do zaworu w sposób pokazany na
rys.
Węża doprowadzającego
wodę
nie
należy przecinać, ponieważ zawiera części pod napięciem. Jeżeli wąż nie jest wystarczająco długi do prawidłowego podłączenia, należy go wymienić na dłuższy. Wąż można zamówić w Centrum Pomocy Technicznej.
AQUASTOP (rys.4):
urządzenie znajdujące się na rurze doprowadzającej wodę, które odłącza wodę w przypadku przerwania rury. W
tym przypadku czerwony symbol pojawi się w okienku "B"
i konieczna będzie
wymiana rury. Aby odkręcić nakrętkę,
należy nacisnąć blokadę jednokierunkową
"C"
.
Wszystkie zmywarki wyposażone są
w
zabezpieczenie przed przepełnieniem,
które w przypadku przekroczenia normalnego poziomu wody na skutek
usterki automatycznie blokuje przepływ
wody i/lub odprowadza nadmiar wody.
Zabezpieczenia hydrauliczne
Page 10
PL
Należy dołączyć przewód odpływowy do kanalizacji, uważając aby go nie zgiąć, ponieważ mogłoby to zakłócić odpływ
(Rys.5).
Przewód odpływowy zamocowany na stałe powinien mieć co najmniej 4 cm
średnicy wewnętrznej i kończyć się na wysokości co najmniej 40 cm.
Aby uniknąć nieprzyjemnych zapachów
zaleca się zainstalowanie syfonu (Rys.5X).
Jeśli to konieczne można wydłużyć wąż odprowadzający wodę do 2,5 m. Ale
należy trzymać go na wysokosci
maksymlnej 85 cm od podłogi. W tym celu należy skontaktować się z serwisem.
Zagiętą końcówkę przewodu odpływowego można zawiesić na krawędzi zlewu (końcówka nie powinna być zanurzona) co nie dopuszcza do powstania efektu
syfonowego podczas zmywania
(Rys.5Y).
W przypadku instalowania zmywarki pod blatem kuchennym kolanko przewodu powinno zostać zamocow ane bezpośrednio pod płytą w miejscu położonym możliwie
jak najwyżej (Rys.5Z).
Podczas instalacji urządzenia należy
upewnić się, że przewody -
zasilający i
odpływowy - nie są załamane.
Dołączenie do odpływu
Page 11
98
3. DODAWANIE SOLI
(Rys. A "1")
Pojawienie się białych plam na
naczyniach jest generalnie rzecz biorąc sygnałem, że zbiorniczek na sól wymaga uzupełnienia.
Na dnie maszyny umieszczony jest zbiornik na sól służącą do regeneracji zmiękczacza.
Należy używać wyłącznie soli przeznaczonej do zmywarek. Inne rodzaje soli, zawierające istotne ilości substancji nierozpuszczalnych, wraz z upływem czasu mogłyby uczynić nieefektywnym działanie układu zmiękczania.
Aby napełnić pojemnik solą należy odkręcić korek pojemnika znajdujący się na dnie pojemnika.
Podczas operacji napełniania może
wydostać się na zewnątrz niewielka ilość wody, mimo to należy kontynuować nasypywanie soli mieszając łyżeczką aż do całkowitego wypełnienia pojemnika.
Po zakończeniu tej operacji oczyścić
siatkę zbierając resztki soli i zakręcić korek.
Pojemnik na sól ma pojemność od 1
kg soli: aby do maksimum wykorzystać urządzenie należy okresowo wypełniać pojemnik zgodnie z zasadami regulacji zmiękczacza zmywarki.
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki należy napełnić zbiornik solą, a następnie koniecznie dolać do pełna wody do zbiornika na sól.
Po wsypaniu soli, zmywarka MUSI przejść pełen cykl mycia lub cykl MYCIA WSTĘPNEGO/ZIMNE PŁUKANIE.
Page 12
PL
4. REGULACJA KOSZA
GÓRNEGO (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH)
Typ "A":
1. Obrócić przednie bloki "A" do położenia
zewnętrznego;
2. Wymontować kosz i zamontować go w
położeniu górnym;
3. Ustawić bloki "A" w pierwotnym
położeniu.
Po tej operacji nie można używać ruchomych wsporników w górnym położeniu.
Typ "A"
Typ "B":
(TYLKO MODELE Z SYSTEMEM EASY
CLICK)
Górny kosz wyposażony jest w system regulacji wysokości.
Aby go podnieść: podnieś kosz trzymając go za boki, gdy tylko znajdzie się w pozycji podniesionej, puść go bez naciskania na dźwignie.
Aby go opuścić: przytrzymaj kosz po bokach, naciśnij dwie dźwignie B po bokach kosza i opuść go.
OSTRZEŻENIE:
NIGDY nie podnoś ani nie opuszczaj kosza, trzymając go tylko z jednej
strony.
OSTRZEŻENIE:
Kontroluj kosz podczas opadania do
pozycji zatrzymania.
OSTRZEŻENIE:
Zalecamy wyregulowanie kosza przed
załadowaniem naczyń.
Podczas pierwszego uruchomienia, górny kosz może znajdować się w górnym lub dolnym położeniu. Ustaw kosz w górnym lub dolnym położeniu, odpowiednio do wymagań wsadu, postępując zgodnie z dostarczonymi instrukcjami.
Page 13
100
5. USTAWIANIE NACZYŃ
Uchwyt na kubek (tylko w niektórych modelach)
Kosz górny (rys.1) wyposażony jest w ruchome wsporniki zaczepiane o panel boczny. Można je ustawić w pozycji otwartej (A), aby umieścić filiżanki do herbaty, kawy, długie noże i chochle lub w pozycji obniżonej (B), aby mieć więcej miejsca w górnym koszu.
Kieliszki goblet można zawiesić same na
końcówkach wsporników (rys.2).
Korzystanie z górnego kosza
Górny kosz został zaprojektowany tak,
aby zapewnić maksymalną elastyczność użytkowania. Można go załadować talerzami deserowymi, kubkami i szklankami, które zaleca się zablokować, aby nie zostały przewrócone przez dysze.
Większe talerze umieść lekko pochylone do przodu, aby ułatwić wkładanie kosza do urządzenia.
Standardowy dzienny wsad przedstawiono na rys.3.
"Maxi-Ladle" (tylko w niektórych modelach)
To akcesorium
(rys.4)
, zostało zaprojektowane, aby zapewnić optymalną pozycję mycia wszystkich długich przedmiotów kuchennych lub narzędzi, takich jak noże do chleba, chochle i widelce.
OSTRZEŻENIE
Po załadowaniu kosza upewnij się, że ramię spryskujące obraca się swobodnie, nie uderzając o naczynia
lub przybory kuchenne.
Korzystanie z górnego kosza
Page 14
PL
Dolny kosz jest przeznaczony na garnki,
patelnie, wazy, salaterki, pokrywki, tace, talerze obiadowe i talerze do zupy.
Sztućce należy umieścić rękojeścią skierowaną w dół w specjalnym plastikowym pojemniku umieszczonym w dolnym koszu (rys.11-
12) tak, aby same sztućce nie blokowały obracania ramienia spryskującego lub otwierania pojemnika na detergent.
Składane stojaki (tylko w niektórych modelach)
W dolnym koszu (rys.5) mogą znajdować się regulowane grzebienie (w zależności od modelu C-D-E), które zapewniają optymalną stabilność naczyń.
Naczynia lub talerze o niestandardowych rozmiarach lub kształtach można podnosić/ opuszczać (rys.6 i rys.7) w celu zapewnienia maksymalnej elastyczności załadunku.
Standardowy dzienny wsad przedstawiono na rys.9.
Racjonalne i prawidłowe ułożenie naczyń jest niezbędnym warunkiem skutecznego zmywania.
Maxi Tray (tylko w niektórych modelach)
To akcesorium zostało zaprojektowane, aby zapewnić optymalną pozycję mycia tac do piekarnika i patelni. Wystarczy wyjąć wsporniki (E) znajdujące się na dolnym koszu i umieść na nich akcesoria kuchenne
(rys.9).
Korzystanie z dolnego kosza
Page 15
102
Maxi Plates (tylko w niektórych modelach)
System Maxi Plates (rys.10) został zaprojektowany tak, aby zapewnić optymalną pozycję mycia dzięki dwóm specjalnym wspornikom mieszczącym do 8 talerzy o rozmiarach większych niż standardowe, do średnicy 34,5 cm (np. naczynia do pizzy).
Koszyk na sztućce jest przeznaczony do przechowywania wszelkiego rodzaju sztućców, z wyjątkiem tych, których długość może kolidować z górnym zraszaczem. Sztućce należy umieścić w odpowiednich miejscach górnych kratek, aby umożliwić optymalny przepływ wody. Możliwe jest zdjęcie górnych kratek, podnosząc je i wsuwając je do ich podstawy (rys.11).
Możesz regulować wysokość uchwytu koszyka na sztućce, ciągnąc lub pchając uchwyt (rys.12).
Przykładowe ustawienie koszyka na sztućce pokazano na rysunku 8.
Użyj trzeciego kosza do załadowania sztućców, jak pokazano na rysunku (rys.13). Noże należy wkładać ostrą, tnącą stroną skierowaną w dół.
KORZYSTANIE Z TRZECIEGO
KOSZA (tylko w niektórych modelach)
OSTRZEŻENIE
Noże i inne naczynia z ostrymi zakończeniami muszą być załadowane do koszyka ostrą stroną skierowaną w dół lub umieszczone w pozycji poziomej.
KOSZYK NA SZTUĆCE
(tylko w niektórych modelach)
OSTRZEŻENIE
Po załadowaniu kosza upewnij się, że ramię spryskujące obraca się swobodnie, nie uderzając o naczynia lub przybory kuchenne.
Page 16
PL
W razie potrzeby, boczne półki trzeciego kosza mogą być przesuwane lub wyjmowane (rys.14-15), aby uzyskać dodatkową przestrzeń w górnym koszu na nieporęczne przedmioty, takie jak kryształy.
W niektórych programach (patrz tabela programów) trzecie ramię myjące umieszczone w dolnej części zmywarki POWER WASH będzie również włączone. Funkcja ta doskonale sprawdza się podczas mycia silnie zabrudzonych naczyń stołowych lub kuchennych, które umieszczane są bezpośrednio w obszarze kosza nad ramieniem POWER WASH (rys.16).
6. INFORMACJA DLA
LABORATORIÓW BADAWCZYCH
Informacje niezbędne dla przeprowadzenia badań porównawczych oraz pomiarów hałasu (według Norm EN) dostępne są pod adresem:
testinfo-dishwasher@candy.it
W zapytaniu proszę podać model oraz numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka znamionowa).
POWER WASH
(tylko w niektórych modelach)
Page 17
104
7.
DODAWANIE DETERGENTU
(Rys.A"2")
Środki nie dostosowane do zmywarek (na przykład przeznaczone do zmywania ręcznego) nie zawierają odpowiednich składników do mycia maszynowego i nie pozwalają na poprawne funkcjonowanie zmywarki.
Pojemnik na detergent znajduje się w drzwiach (rys. A "2"). Jeśli drzwi pojemnika są zamknięte, aby je otworzyć, wystarczy nacisnąć przycisk zwalniający (A): drzwi są zawsze otwarte po zakończeniu każdego programu zmywania, gotowe do następnego użycia.
Dawki środka myjącego są różne w zależności od stopnia zabrudzenia i rodzaju naczyƒ. Zaleca się umieścić w pojemniku (B) od 20 do 30 g środka myjącego.
Jeśli używasz tabletek, wystarczy jedna. Włóż TABLETKI, upewniając się, że nie kolidują z systemem otwierania.
Po wlaniu detergentu do pojemnika ponownie zamknij drzwi, popychając je zgodnie z kierunkiem strzałki, aż zatrzasną się w odpowiednim miejscu.
Ponieważnie wszystkie środki myjàce są jednakowe, należy również zapoznać się z instrukcją podaną na opakowaniu. Przypominamy, że niewystarczające ilości środka myjącego mogą niedostatecznie usunąć brud, podczas gdy nadmierna dawka środka myjącego nie tylko nie poprawia wyników zmywania, lecz ponadto jest zbędnym marnotrawstwem.
OSTRZEŻENIE
W dolnym pojemniku nie należy umieszczać naczyń w pozycji, która może przeszkadzać
w
otwarciu pokrywki pojemnika
na
detergent i swobodnemu
wydostawaniu
sie detergentu.
Ładowanie detergentu.
Niezbędne jest stosowanie środka myjącego w proszku, płynnego lub w
pastylkach - przeznaczonego specjalnie
do zmywarek do naczyń.
Detergent.
Page 18
PL
W programach, które mają cykl prania wstępnego, który wymaga dodatkowej
dawki detergentu (patrz rozdział Programy zmywania), dodatkowy detergent należy wlać do odpowiedniego miejsca (C).
Dodawanie detergentu do zmywania wstępnego w programach, które tego wymagają
Odpowiednie dawkowanie środka do zmywania stanowi wkład w ochronę Środowiska.
Page 19
106
8. RODZAJE DETERGENTU
Detergenty w pastylkach, pochodzące od różnych producentów rozpuszczają się z różną prędkością, zatem użyte w programach szybkiego zmywania mogą nie być skuteczne, gdyż mogą się nie całkowicie rozpuścić. Jeżeli używa się detergentów w pastylkach, zalecane jest używanie długich programów zmywania, aby taki detergent mógł zadziałać prawidłowo.
Detergenty- koncentraty o zredukowanej alkaliczności i z naturalnymi enzymami stosowane do programu zmywania w temp. 50°C pozwalają zredukować szkodliwość tych środków dla środowiska naturalnego, a także chronią naczynia i samą zmywarkę. Programy zmywania w temp. 50°C zostały wymyślone po to, aby wykorzystać właściwości enzymów do rozpuszczania brudu i aby uzyskać przy temperaturze 50°C takie same rezulaty zmywania, jak przy temperaturze 65°C.
Detergenty, które zawierają środek nabłyszczający należy wkładać do pojemnika na detergenty do zmywania. Pojemnik na nabłyszczacz musi byc opróżniony (jeżli tak nie jest należy przed zastosowaniem detergentu łączonego wyregulować do minimum dozownik nabłyszczacza).
Przy stosowaniu detergentów łączonych
"TABLETKI"
(3 w 1, 4 w 1, 5 w 1, itd.) dla
których stosowanie soli lub nabłyszczacza może
być zbędne, należy rygorystycznie przestrzegać następujących zaleceń:
przeczytać uważnie i stosować się
dokładnie do instrukcji i zaleceń podanych
na
opakowaniu detergentu, którego mamy użyć;
skuteczność detergentów, które nie
wymagają użycia soli, zależy od stopnia twardości wody u użytkownika. Należy sprawdzić czy stopień twardości wody mieści się w przedziale wskazanym w instrukcji stosowania detergentu.
Jeżeli użycie tego typu dtergentu nie da zadawalających rezultatów zmywania należy zwrócić się do producenta detergentu.
Nieprawidłowe stosowanie tych detergentów może prowadzić do:
tworzenia się osadu wapnia na
naczyniach i we wnętrzu zmywarki;
zmniejszenia skuteczności zmywania i
suszenia.
Przypominamy, że przy stosowaniu detergentów "TABLETKI" niepotrzebny jest sygnalizator braku soli i nabłyszczacza (dostępny w niektórych modelach).
Jeżeli wystąpiłyby problemy ze zmywaniem i suszeniem naczyń należy zacząć ponownie używać tradycyjnych środków (sól, nabłyszczacz, detergent w proszku).
W takim wypadku należy:
napełnic ponownie pojemniki na sól i
nabłyszczacz;
wykonać normalny cykl zmywania z pustą
zmywarką.
Należy pamiętać że po powrocie do stosowania tradycyjnej soli do zmywarki, dopiero po kilku cyklach zmywania system odwapniania powróci do dzialania w sposόb optymalny.
WAŻNE W wypadku reklamacji związanych z niewłaściwym stosowaniem tych produktów nie będzie miała zastosowania bezpłatna gwarancja.
Detergenty łączone "TABLETKI"
Detergenty Łączone
Detergenty- koncentraty
WAŻNE W celu uzyskania dobrych efektów zmywania należy umieszczać pastylki
detergentowe w pojemniku na detergent
do zmywania a NIE bezpośrednio w komorze zmywania.
Detergenty w pastylkach
Page 20
PL
9. DODAWANIE
NABŁYSZCZACZA
(Rys.A "3")
Nabłyszczacz, który jest automatycznie uwalniany podczas ostatniego cyklu płukania, pomaga naczyniom szybko wyschnąć i zapobiega powstawaniu plam i zabrudzeń.
Pojemnik na nabłyszcz znajduje się obok pojemnika na detergent (rys.A "3").
Aby otworzyć, naciśnij klapkę na pokrywie dozownika nabłyszczacza i podnieś ją.
Dodaj nabłyszczacz do poziomu Maks.
Jeśli nabłyszczacz wyleje się, usuń go ze
zbiornika myjącego.
Rozlany nabłyszczacz może powodować
nadmierne pienienie się podczas cyklu zmywania.
Zamknij pokrywę dozownika
nabłyszczacza.
Pokrywa zatrzaskuje się do pozycji
blokady.
Zawsze używaj dodatków do płukania, które są odpowiednie do automatycznych zmywarek.
Modele wyposażone w wyświetlacz lub wskaźnik nabłyszczacza (tylko w niektórych modelach)
Gdy zajdzie konieczność napełnienia pojemnika na nabłyszczacz, na wyświetlaczu pojawi się informacja o braku nabłyszczacza (w modelach z wyświetlaczem) lub zaświeci się odpowiednia kontrolka na panelu sterującym.
Regulacja ilości nabłyszczacza
1. Włącz urządzenie, naciśnij przycisk
"WŁ./WYŁ."
.
2. Przytrzymaj przycisk "USTAWIENIA (5 sek.)", usłyszysz krótki sygnał
dźwiękowy.
3.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"USTAWIENIA".
4. Naciśnij przyciski "WYBÓR
PROGRAMU"
, aby przejść do
podmenu.
5. Wybierz opcję "NABŁYSZCZACZ".
6.
Naciśnij
"URUCHOM/ANULUJ"
, aby
uzyskać dostęp do poziomów regulacji.
ZAWSZE rozpoczynaj procedurę z wyłączoną zmywarką.
Został on fabrycznie ustawiony na poziom 4, zgodnie z potrzebami większości użytkowników.
Napełnianie pojemnika na
nabłyszczacz
Nabłyszczacz
Page 21
108
7. Naciśnij "WYBÓR PROGRAMU"
, aby wybrać wartość (R1......R6).
Przy poziomie R0 nie jest dozowany płyn nabłyszczający.
8. Naciśnij "URUCHOM/ANULUJ" ,
aby potwierdzić.
9. Naciśnij "WŁ/WYŁ" , aby
potwierdzić.
Stężenie wapnia w wodzie znacząco wpływa na tworzenie się kamienia i skuteczność suszenia. Dlatego ważne jest regulowanie ilości nabłyszczacza, aby uzyskać zadowalające rezultaty zmywania. Jeśli po myciu na naczyniach pojawią się smugi, zmniejsz ilość o jedną pozycję. Jeśli pojawią się białawe plamy, zwiększ ilość jedną pozycję.
Modele niewyposażone we wskaźnik nabłyszczacza (tylko w niektórych modelach):
Poziom nabłyszczacza można sprawdzić za pomocą wskaźnika optycznego (B) na pojemniku dozującym.
PEŁNY PUSTY
ciemny
jasny
Regulacja ilości nabłyszczacza Ilość nabłyszczacza używanego przez
zmywarkę podczas zmywania można dostosować tylko za pomocą specjalnej APLIKACJI, którą można pobrać ze strony za pomocą smartfonu.
Stężenie wapnia w wodzie znacząco wpływa na tworzenie się kamienia i skuteczność suszenia. Dlatego ważne jest regulowanie ilości nabłyszczacza, aby uzyskać zadowalające rezultaty zmywania. Jeśli po myciu na naczyniach pojawią się smugi, zmniejsz ilość o jedną pozycję. Jeśli pojawią się białawe plamy, zwiększ ilość jedną pozycję.
Została ona fabrycznie ustawiona na poziom 2, zgodnie z potrzebami większości użytkowników.
Page 22
PL
10. CZYSZCZENIE FILTRÓW
(Rys. A "4")
Na układ filtrujący składają się:
-
Mały pojemnik centralny
zatrzymujący
większe cząstki;
- Mikrofiltr umieszczony pod płytką,
przechwytujący nawet najdrobniejsze cząstki brudu, zapewniając w ten sposób doskonałe wypłukanie;
- Płytka filtrująca wodę do zmywania w
sposób ciągły.
Aby uzyskiwać niezmiennie nienaganne
wyniki zmywania przed każdym zmywaniem należy koniecznie kontrolować i czyścić filtry.
Aby wyjąć filtr, po prostu obróć uchwyt w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij go, ciągnąc do góry
(rys.1).
Aby ułatwić czyszczenie, środkowy pojemnik można wyjąć (rys.2), naciskając dwa przyciski po bokach i pociągając go do góry.
Należy wyjąć płytkę filtru (Rys.3) i umyć
wszystko w strumieniu bieżącej wody (Rys.4), posługując się ewentualnie szczoteczką.
Page 23
110
Ponownie zmontuj płytę i filtr, wykonując
poprzednie czynności w odwrotnej kolejności, zwracając uwagę na prawidłowe przykręcenie elementów, aby nie zagrozić działaniu zmywarki.
Dla modelu wyposażonego w
samooczyszczający się mikrofiltr
konserwacja ogranicza się do sprawdzenia zespołu filtrującego, które można wykonywać co 15 dni. Zaleca się mimo wszystko po każdym zmywaniu sprawdzać, czy pojemnik centralny i płytka nie są zatkane.
Nie wolno używać zmywarki bez filtrów.
OSTRZEŻENIE
Po oczyszczeniu filtrów należy
sprawdzić,
czy są one poprawnie
połączone ze
sobą i
czy płytka jest idealnie umieszczona
na
dnie zmywarki. Należy dokładnie
wkręcić filtr
w płytkę, obracając
nim w
kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek
zegara ponieważ niedokładne
połączenie
zespołu filtrującego
może ujemnie
wpłynąć na pracę zmywarki.
Page 24
PL
11. PRAKTYCZNE PORADY
Przed ułożeniem naczyń w maszynie
należy wyjąć resztki jedzenia (kości, ości, resztki mięsa i warzyw, skórki z owoców, wykałaczki, niedopałki papierosów, itd...). by nie dopuścić do zatkania filtrów, przewodu odpływowego i dysz ramienia spryskującego, co powoduje zmniejszenie sprawności zmywania.
Nie ma potrzeby płukania naczyń przed
włożeniem ich do zmywarki, ponieważ prowadzi to do zwiększonego zużycia wody i energii i nie jest zalecane.
Jeśli garnki i patelnie są szczególnie
zabrudzone resztkami przypalonych potraw, radzimy je zamoczyć przed zmywaniem.
Układać naczynia otworami ku dołowi.
W miarę możliwości nie dopuszczać do
wzajemnego dotykania się różnych sztuk naczyń; poprawne ich rozmieszczenie zapewni najlepsze wyniki zmywania.
Po ułożeniu naczyń, sprawdzić, czy ramię
spryskujące obraca się bez przeszkód.
Garnki i inne urządzenia kuchenne na
których pozostają przypalone lub przylegaj ące mocno resztki jedzenia należy zamoczyć w wodzie z dodatkiem środka myjącego do zmywarek.
Aby najlepiej umyć zastawę srebrną należy:
a) opłukać ją natychmiast po posiłku,
szczególnie jeśli używano jej z majonezem, jajkami, rybą, itd...;
b) nie rozpryskiwać na niej środków
myjących;
c) nie pozostawiać jej w styczności z
innymi metalami.
Oto kilka wskazówek dotyczących ekonomicznego i przyjaznego środowisku użytkowania własnego urządzenia.
Zoptymalizuj zużycie energii, wody i
detergentu, a także czas pracy poprzez napełnianie zmywarki do zalecanej maksymalnej wielkości wsadu. Oszczędzaj nawet 50% energii, napełniając zmywarkę całkowicie zamiast uruchamiać ją dwukrotnie z połową wsadu
Jeśli wykonujemy zmywanie pełnego
załadunku należy umieścić naczynia zaraz po skończonym posiłku wkładając je etapami i ewentualnie włączając program ZIMNE PŁUKANIE aby zmiękczyć zabrudzenia i usunąć większe resztki miedzy jednym a drugim załadunkiem w oczekiwaniu na pełny cykl zmywania.
W przypadku niezbyt silnego zabrudzenia
naczyń lub małego stopnia wypełnienia koszyków należy wybrać program OSZCZĘDNY, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w liście programów.
Najbardziej wydajne programy pod
względem połączonego zużycia wody i energii to zazwyczaj te, które trwają dłużej i wykorzystują niższe temperatury.
Mycie w zmywarce zużywa mniej energii i
wody w porównaniu do mycia ręcznego, jeśli zmywarka jest używana zgodnie z instrukcjami i zaleceniami producenta.
Należy pamiętać, że nie wszystkie
naczynia przystosowane są do zmywania w zmywarce, odradzamy wstawianie części wykonanych z materiałów termoplastycznych, pokrywek z rączką drewnianą lub z tworzywa, garnków z d rewnianymi rączkami, naczyń aluminiowych, z kryształu lub ze szkła ołowiowego, o ile nie jest to oddzielnie wskazane.
Niektóre motywy dekoracyjne mają
tendencję do blaknięcia, dlatego zalecamy zmyć kilkakrotnie jedną sztukę w
Czego nie wolno zmywać
Jak oszczędzać
Jak postępować, by uzyskać możliwie najlepsze rezultaty zmywania
Page 25
112
zmywarce i dopiero po upewnieniu się, że nie następuje odbarwienie zmywać cały komplet.
Ponadto zalecamy aby nie zmywać
zastawy srebrnej razem z zastawą ze stali oksydowanej aby nie nastąpiła pomiędzy nimi reakcja chemiczna.
Aby uniknąć ewentualnych śladów kropli
spadających z koszyka górnego, należy tuż po zmywaniu wyjmować w pierwszej kolejności koszyk dolny.
Jeśli pozostawimy na jakiś czas naczynia
w zmywarce należy lekko uchylić drzwiczki aby ułatwić krążenie powietrza i poprawić warunki wysychania.
Zalecenia na zakończenie programu
Gdy kupujemy nowe naczynia należy zawsze upewnić się, czy można je
zmywać w zmywarkach.
Page 26
PL
12.
CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA
Prawidłowa pielęgnacja urządzenia wydłuża jego okres eksploatacji.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Do mycia zewnętrzej strony zmywarki należy używać tylko szmatki zmoczonej ciepłą wodą, bez środków odtłuszczających
i
szorstkich.
Zmywarka nie wymaga żadnej specjalnej
konserwacji, gdyż zbiornik myjący jest samooczyszczający się.
Należy okresowo, za pomocą wilgotnej gąbki, czyścić uszczelkę gumową w drzwiczkach aby wyeliminować ewentualne ślady odpadków lub środka do płukania.
Zalecane jest czyszczenie zmywarki, w celu usunięcia osadu z kamienia i brudu. Zalecamy przeprowadzanie w regularnych odstępach czasu cyklu mycia z dodatkiem specjalnego środka do czyszczenia zmywarek. Podczas operacji czyszczenia, zmywarka musi być pusta.
Jeśli mimo normalnego czyszczenia płytki i filtru zauważamy, że naczynia lub garnki nie są wystarczająco dobrze zmyte lub wypłukane, należy sprawdzić czy otwory w obrotowych ramionach spryskujących (Rys. A "5") nie są zatkane.
Jeśli wymagają one czyszczenia należy dokonać tego w sposób następujący:
1) zdejmij górne ramię wirnika, obracając
nakrętkę pierścieniową od prawej do lewej strony (rys.1);
2)
Wyciągnij dolne ramię wirnika, pociągając je do góry (rys.2)
;
3) umyj ramiona wirnika pod strumieniem
wody, aby usunąć wszystkie elementy blokujące w głowicach spryskujących
(rys.3);
Czyszczenie wnętrza urządzenia
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni urządzenia
Page 27
114
4) po zakończeniu z powrotem zamontuj
ramiona wirnika w tej samej pozycji, pamiętając o ponownym ustawieniu strzałki i jej dokręceniu (rys.4);
5) Wanna zmywarki jak też wewnętrzna
strona drzwiczek wykonane są ze stali nierdzewnej. Jeśli mimo to zauważymy plamy tlenków, to pochodzą one jedynie z nadmiernego występowania w wodzie soli żelaza;
6)
W celu usunięcia plam, zaleca się zastosować
środek cierny o bardzo drobnej
ziarnistości.
Nie należy stosować substancji
zawierających
chlor ani druciaków.
Po każdym zmywaniu należy zamknąć kurek doprowadzający wodę aby odciąć zmywarkę od instalacji wodnej i przycisnąć przycisk Start/Stop, co zapewni odcięcie jej od zasilania elektrycznego.
Jeśli zmywarka ma pozostawać przez dłuższy czas bezczynna, konieczne jest wykonanie następujących czynności:
1. Wykonać program zmywania bez
ładowania naczyń, lecz ze środkiem myjącym, co pozwoli odtłuścić maszynę;
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego;
3. Zamknąć kurek wejściowy wody;
4.
Wypełnić odpowiedni pojemnik środkiem
do płukania;
5. Pozostawić drzwiczki uchylone;
6. Pozostawić czyste wnętrze zmywarki;
7. Jeśli maszyna pozostawiona jest w
pomieszczeniu, w którym temperatura jest niższa doprowadzić temperaturę otoczenia do wartości wyższej od 0°C i poczekać około 24 godzin na ponowne uruchomienie maszyny.
PO UŻYCIU
Nie używaj narzędzi, które mogą
zdeformować głowice spryskujące.
Page 28
PL
13. OPIS PANELU
STEROWANIA
G
Przycisk OPÓŹNIONY START/USTAWIENIA
H
Przycisk URUCHOM/ANULUJ
I
Wskaźnik OPÓŹNIONY START
L
Wskaźnik BRAK SOLI
M
Wskaźnik
TABLETKI
N
Kontrolka WYBÓR PROGRAMU / Cykl rozpoczęty przez
kontrolkę zdalnego sterowania
A
Przycisk WŁ./WYŁ.
B
Przycisk
REJESTRACJA Wi
-Fi
C
Wskaźnik REJESTRACJA Wi
-Fi
D
Przycisk WYBÓR PROGRAMU/BLOKADA RODZICIELSKA
E
Wskaźnik POŁOWA WSADU
F
Przycisk POŁOWA WSADU/TABLETKI
14. DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE (Zob. tabliczka znamionowa)
16
9 osób
Min. 0,08 – Maks. 1
Zob. tabliczka znamionowa
15
9 osób
14
9 osób
13
8 osób
12
8 osób
Nakrycia (EN 50242) Pojemność z patelniami i naczyniami
Ciśnienie dopływu wody (MPa) Bezpiecznik/moc pobierana/napięcie zasilania
WYMIARY
WBUDOWANA
WBUDOWANA
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
117
SEMI
-
ZINTEGROWANA
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
117
WOLNO STOJĄCA
BEZ BLATU
59,8x82x58
117
Z BLATEM
60x85x60.9
120
DANE
Szer. x Wys. x Gł. (cm) Głębokość z otwartymi drzwiami (cm)
Page 29
116
15. WYBÓR PROGRAMU I
FUNKCJE SPECJALNE
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie,
naciśnij przycisk WŁ./WYŁ
.
Otworzyć drzwi i umieścić brudne naczynia wewnątrz urządzenia.
Naciśnij przycisk "WŁ./WYŁ." . Zamiga
kontrolka programu "ECO" lub zapisanego programu.
Wybierz inny program, naciskając
przycisk "WYBÓR PROGRAMU"
.
Kontrolka wybranego programu będzie migać.
Aby wybrać opcję, naciśnij odpowiedni
przycisk (zaświeci się kontrolka).
Naciśnij przycisk "URUCHOM/ANULUJ"
(kontrolka wybranego programu
przestanie migać i będzie świecić jednostajnie.
Po zamknięciu drzwi, po usłyszeniu sygnału dźwiękowego, program uruchomi się automatycznie.
Jeśli podczas pracy zmywarki nastąpi przerwa w zasilaniu, wybrany program zostanie zapisany w specjalnej pamięci, a po przywróceniu zasilania program będzie kontynuowany od miejsca, w którym został przerwany.
Niektóre programy wykorzystują system zmywania impulsowego lub przerywanego (w zależności od modelu), który zmniejsza zużycie, hałas i poprawia wydajność.
Nie zaleca się otwierania drzwi w trakcie trwania programu, szczególnie w fazie mycia głównego i ostatniego płukania na gorąco. Jeśli jednak drzwi zostaną otwarte w trakcie trwania programu (np. w celu dodania naczyń), urządzenie zatrzyma się automatycznie. Zamknij drzwi bez naciskania przycisków. Cykl rozpocznie się ponownie od miejsca, w którym został przerwany.
Jeśli chcesz zmienić lub anulować trwający już program, wykonaj następujące czynności:
Przytrzymaj przycisk "ANULUJ" przez co
najmniej 3 sekundy. Zabrzmi kilka sygnałów dźwiękowych, a kontrolki programu będą włączać się i wyłączać pojedynczo i po kolei
.
Zamiga kontrolka programu "ECO" lub zapisanego programu.
W tym momencie można ustawić nowy
program.
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem nowego programu
należy sprawdzić, czy w dozowniku znajduje się jeszcze detergent. W razie
potrzeby uzupełnić dozownik.
Zmiana trwającego programu
OSTRZEŻENIE
Jeśli otworzysz drzwi podczas cyklu
suszenia, przerywany sygnał dźwiękowy
poinformuje Cię, że cykl suszenia nie
został jeszcze zakończony.
Przerywanie programu
"Przerywanej" pracy pompy myjącej NIE należy traktować jako usterki; jest to cecha charakterystyczna dla mycia impulsowego i dlatego należy ją traktować jako normalną cechę
programu.
Programy "IMPULS" lub
"PRZERYWANE" (tylko w niektórych modelach)
Ustawienia programu
Przycisk WŁ./WYŁ.
Page 30
PL
Koniec programu zostanie wskazany przez 3 sygnały trwające 3 sekundy przeplatane 20-sekundową przerwą, jednocześnie po jednej minucie zmywarka wyłączy się. Na wyświetlaczu jednocześnie pojawi się komunikat "KONIEC" i wyświetlany będzie przez jedną minutę.
Za pomocą tego przycisku można wybrać dwie różne funkcje, w zależności od
wybranego programu:
Przycisk "POŁOWA WSADU" (tylko w niektórych modelach)
Specjalnie zaprojektowany do małych, lekko zabrudzonych wsadów, które pasują do około połowy pojemności zmywarki. Wybierając tę opcję oszczędzasz czas, energię i wodę. Po wybraniu programu naciśnij przycisk
"POŁOWA WSADU"
i kontrolka
zaświeci się. Jeśli ta opcja nie jest kompatybilna z ustawionym programem, usłyszysz dźwięk.
Przycisk "TABLETKI" (tylko w niektórych modelach)
Ta opcja optymalizuje użycie detergentów złożonych w tabletkach („3 w 1”/„4 w 1”/„5 w 1” itd.). Po naciśnięciu tego przycisku wybrany program zmywania jest modyfikowany, aby uzyskać najlepszą wydajność z detergentów złożonych
(ponadto kontrolki braku soli i nabłyszczacza są wyłączone). Po wybraniu programu przytrzymaj przycisk
"TABLETKI"
przez 5 sekund, a kontrolka włączy się. Jeśli ta opcja nie jest kompatybilna z ustawionym programem, usłyszysz dźwięk.
"SMART DOOR" (Automatyczne otwieranie drzwi) (Tylko w modelach, w których występuje)
Opcja ta zapewnia specjalne urządzenie, które otwiera drzwi o kilka centymetrów na koniec programu "ECO". Otwarcie drzwi w końcowej fazie suszenia pozwala na cyrkulację powietrza, eliminując ryzyko nieprzyjemnych zapachów. Gdy drzwi się otworzą, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "SMART DOOR".
OSTRZEŻENIE
Funkcja ta zostanie automatycznie aktywowana tylko za pomocą
programu "ECO"
. Jeśli wybierzesz
opcję "EXPRESS"
, funkcja SMART
DOOR zostanie wyłączona.
Aby uzyskać informacje na temat działania tych OPCJI, zapoznaj się z "TABELĄ PROGRAMÓW".
Ta opcja jest zalecana w przypadku korzystania z programu SZYBKI, którego czas trwania zostanie wydłużony, umożliwiając poprawę
wydajności tabletek detergentowych.
OSTRZEŻENIE
Po wybraniu opcja ta pozostaje również aktywna (kontrolka włączona) przez kolejne cykle zmywania i może być dezaktywowana (kontrolka wyłączona) tylko poprzez ponowne naciśnięcie przycisku przez 5 sekund.
Przycisk opcji POŁOWA WSADU/
TABLETKI
Tylko w przypadku modeli z opcją
"AUTO DOOR"
podczas fazy suszenia drzwi zostaną otwarte automatycznie i konieczne będzie odczekanie na sygnał końca cyklu, zanim można będzie wyjąć naczynia.
Koniec programu
Page 31
118
Ten model jest wyposażony w kontrolkę na panelu sterowania, która zaświeci się, gdy konieczne będzie ponowne napełnienie pojemnika na sól.
Po uzupełnieniu pojemnika na sól naciśnij ten przycisk przez kilka sekund, aż zgaśnie odpowiednia kontrolka.
Za pomocą tego przycisku można wybrać dwie różne funkcje.
- OPÓŹNIONY START
Za pomocą tego przycisku można ustawić
czas uruchomienia zmywarki, opóźniając go o 3, 6 lub 9 godzin. Aby ustawić opóźniony start, należy wykonać następujące czynności:
Wybierz program, naciskając przycisk
"WYBÓR PROGRAMU"
.
Naciśnij przycisk "OPÓŹNIONY START"
(po każdym naciśnięciu można
ustawić odpowiedni opóźniony start)
Typ A (tylko w niektórych modelach)
Włączona kontrolka 3h Włączona kontrolka 6h
Włączone obie kontrolki 9h
Typ B (tylko w niektórych modelach)
Włączona kontrolka 3h Włączona kontrolka 6h Włączona kontrolka 9h
Aby rozpocząć odliczanie, naciśnij przycisk "URUCHOM/ANULUJ" (kontrolka
ustawionego czasu zacznie migać).
Jeśli ustawione jest 9-godzinne opóźnienie, odliczanie będzie wyświetlane przez kontrolkę 6h po 3 godzinach i kontrolkę 3h po 6 godzinach.
Po upływie ostatnich 3 godzin (pod koniec odliczania) kontrolka 3h przestanie migać i pozostanie włączona, wskazując fazę zmywania, a program rozpocznie się automatycznie.
Opóźniony start można zmienić lub anulować, jeśli odliczanie się nie zakończyło, a zatem program jeszcze się jeszcze nie rozpoczął. Wybierz inny program lub zaznacz/odznacz przycisk opcji, postępując w następujący sposób:
Przycisk opcji "OPÓŹNIONY
START/USTAWIENIA"
Aby zagwarantować prawidłowe działanie kontrolki soli, ZAWSZE NALEŻY W PEŁNI UZUPEŁNIĆ
POJEMNIK NA SÓL.
OSTRZEŻENIE:
Jeśli naciśniesz przycisk resetowania bez napełnienia pojemnika na sól, zakłóci to prawidłowe działanie kontrolki soli.
Przycisk wskaźnika soli
"ANULUJ"
(tylko w
modelach z przyciskiem
resetowania uzupełniania soli)
Kontrolka braku soli
OSTRZEŻENIE
Jeżeli włączono tę opcję, nie wolno w żaden sposób zapobiegać otwarciu się drzwi, ani zamykać ich na siłę, ponieważ doprowadzi to do uszkodzenia mechanizmu. Należy zapewnić wolne miejsce przed drzwiami, a przed zamknięciem zaczekać, aż urządzenie otwierające zakończy pracę.
Page 32
PL
Przytrzymaj wciśnięty przycisk ANULUJ
przez co najmniej 3 sekundy. Zabrzmią sygnały dźwiękowe, a kontrolki programu będą włączać się i wyłączać pojedynczo i sekwencyjnie
.
Opóźniony start i wybrany program zostaną anulowane. Kontrolki programu będą migać, zmywarka do naczyń jest gotowa do ustawienia programu
.
- USTAWIENIA
Zmywarka do naczyń posiada ustawienia
fabryczne. W menu "USTAWIENIA" można zmodyfikować różne parametry, tak by spełniały indywidualne wymogi dotyczące zmywania.
Modyfikowane parametry to:
ODKAMIENIANIE
Opis modyfikowania ustawienia odkamieniania znajduje się w odpowiednim rozdziale instrukcji.
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy na zakończenie programu.
FUNKCJA MEMO
Do zapamiętania ostatnio używanego programu.
WEJŚCIE DO MENU USTAWIENIA
Włącz zmywarkę do naczyń,
przytrzymując przycisk "WŁ./WYŁ." przez około 3 sekundy.
Przytrzymaj przycisk "USTAWIENIA" .
przez 5 sekund, aby otworzyć menu. Gdy wejdziesz w tryb ustawień, kilka kontrolek na panelu sterowania zacznie migać.
Możesz teraz wybrać, co chcesz ustawić.
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Naciśnij przycisk "POŁOWA WSADU/
TABLETKI"
, aby włączyć lub
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
- Sygnał dźwiękowy pozostanie aktywny,
jeśli kontrolka "POŁOWA WSADU/
TABLETKI"
włączy się i słychać
dźwięk;
- Sygnał dźwiękowy pozostanie nieaktywny,
jeśli kontrolka opcji "POŁOWA WSADU/
TABLETKI"
nie włączy się i nie
słychać dźwięku;
Naciśnij przycisk "URUCHOM/ANULUJ"
, aby zapisać ustawienie i wyjść z
menu ustawień.
FUNKCJA MEMO
Aby umożliwić zapamiętanie ostatnio używanego programu, wykonaj następujące czynności:
Naciśnij przycisk "OPÓŹNIONY START/
USTAWIENIA" , aby włączyć lub
wyłączyć FUNKCJĘ MEMO.
- FUNKCJA MEMO będzie aktywna, jeśli
zaświeci się kontrolka a "6h".
- FUNKCJA MEMO będzie nieaktywna,
jeśli kontrolka "6h" nie zaświeci się.
Naciśnij przycisk "URUCHOM/ANULUJ"
, aby zapisać ustawienie i wyjść z
menu ustawień.
Zmywarka do naczyń wyposażona jest w elektroniczną blokadę rodzicielską. Blokada rodzicielska wyłącza elementy sterujące, zapobiegając niepożądanym lub przypadkowym zmianom. Funkcję blokady rodzicielskiej można włączyć i wyłączyć w następujący sposób:
BLOKADA RODZICIELSKA
Zmywarka do naczyń ZAWSZE musi być wyłączona przed rozpoczęciem tej
procedury.
Page 33
120
Włącz zmywarkę do naczyń, przytrzymując
wciśnięty przycisk "WŁ./WYŁ."
przez
około 3 sekundy.
Naciśnij przycisk "BLOKADA
RODZICIELSKA"
przez około 5
sekund.
Tylko "WŁ./WYŁ." pozostanie aktywny.
ABY JĄ WYŁĄCZYĆ
Naciśnij przycisk "BLOKADA
RODZICIELSKA"
przez około 5
sekund.
OSTRZEŻENIE
Jeśli polecenie blokady rodzicielskiej jest aktywne, ze zmywarki do naczyń wydobędzie się dźwięk i będą widoczne dwukrotne mignięcia po każdym naciśnięciu przycisku.
Po wyłączeniu urządzenia przyciskiem
"WŁ./WYŁ."
po kolejnym włączeniu urządzenia blokada rodzicielska będzie włączona.
Page 34
PL
16. ZDALANE STEROWANIE (WI-FI)
Urządzenie jest wyposażone w technologię Wi-Fi, która umożliwia zdalne sterowanie urządzeniem za pomocą aplikacji.
Pobierz aplikację hOn na swoje urządzenie
poprzez zeskanowanie kodu QR:
lub za pomocą linka:
go.haier-europe.com/download-app
Upewnić się, że ruter jest włączony i
smartfon/tablet jest podłączony do domowej sieci Wi-Fi.
Włączyć BLUETOOTH w swoim
smartfonie/tablecie (jeśli jest dostępny).
Otwórz aplikację, utwórz profil
użytkownika (lub zaloguj się, jeśli jest już utworzony) i sparuj urządzenie zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu urządzenia lub procedurą opisaną w
"Skróconych instrukcjach"
dostarczonych
wraz z urządzeniem.
Pomyślne parowanie
Jeśli parowanie z aplikacją powiedzie się,
kontrolka "Wi-Fi" zaświeci się i pozostanie włączona.
Teraz możesz sterować zmywarką z
aplikacji.
Niepomyślne parowanie
Jeśli parowanie nie powiedzie się (lub nie uda się w ciągu 5 minut):
Kontrolka "Wi-Fi" zgaśnie.
Zmywarka nie będzie podłączona.
Powtórz procedurę parowania z poziomu
aplikacji.
W przypadku wystąpienia problemów lub zmiany ustawień domowego routera (np. zmiany nazwy/hasła sieci, dostawcy Internetu itp.) powtórz procedurę parowania, usuwając produkt z aplikacji lub zmieniając poświadczenia sieci Wi-Fi w ustawieniach urządzenia w aplikacji.
Aby zdalnie sterować urządzeniem należy:
Upewnij się, że router jest włączony i
podłączony do Internetu.
Napełnij zmywarkę, dodaj detergent.
Włącz zmywarkę.
Naciśnij przycisk "Wi-Fi" Wskaźnik
"Wi-Fi" zaświeci się i pozostanie włączony.
Zamknij drzwi. UWAGA: W przypadku
modeli do zabudowy wykonaj tę operację przed włączeniem zmywarki.
Teraz można sterować urządzeniem z
aplikacji.
AKTYWACJA ZDALNEGO
STEROWANIA
Zresetuj WiFi
Częstotliwość domowej sieci Wi-Fi musi się mieścić w paśmie 2,4 GHz. Nie możesz skonfigurować urządzania, jeśli Twoja domowa sieć jest ustawiona w
paśmie 5 GHz.
Aby poznać wszystkie szczegóły
funkcji Wi-
Fi, można zbadać menu
aplikacji w trybie DEMO.
Aplikacja hOn jest dostępna na tablety
i smartfony z systemem Android i iOS.
Parowanie urządzenia z aplikacją
Page 35
122
Gdy cykl nie trwa:
Kontrolka "P5" zaświeci się, gdy cykl – aktywowany z aplikacji – się rozpocznie.
Gdy cykl już trwa:
Kontrolka trwającego cyklu będzie się świecić do zakończenia cyklu.
Aby wyjść z trybu zdalnego sterowania,
ponownie naciśnij przycisk "Wi-Fi" na zmywarce.
Kontrolka "Wi-Fi" będzie migać bardzo
powoli.
Gdy cykl nie trwa:
Będzie można ręcznie wybrać nowy cykl.
Gdy cykl trwa: Kontrolka trwającego cyklu będzie się
świecić do zakończenia cyklu.
Cykl zostanie zakończony bez sterowania
nim poprzez aplikację.
Alternatywny sposób wyjścia z trybu zdalnego sterowania.
Naciśnij i przytrzymaj "URUCHOM/
ANULUJ"
przez 3 sekundy.
Jeśli cykl trwa, zostanie on anulowany i opuszczony zostanie tryb ZDALNE STEROWANIE. Kontrolka "Wi-Fi" będzie powoli migać. Teraz można ustawić nowy cykl zmywania na panelu sterowania.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
"WŁ./WYŁ." przez 3 sekundy (lub wyłącz zasilanie).
Jeśli cykl trwa, zostanie on zatrzymany i opuszczony zostanie tryb ZDALNE STEROWANIE. Przy ponownym włączeniu kontrolka "Wi-Fi" będzie powoli migać, a trwający cykl będzie kontynuowany od momentu przerwania.
Ta kontrolka wskazuje stan połączenia:
- WŁ: zdalne sterowanie jest włączone.
- MIGA BARDZO POWOLI: zdalne
sterowanie wyłączone.
- MIGA POWOLI: resetowanie z sieci Wi-
Fi (podczas parowania aplikacji).
- MIGA SZYBKO: urządzenie sparowane z aplikacją, ale
brak połączenia Wi-Fi. Sprawdź poprawność działania routera lub aktualne poświadczenia domowej sieci Wi-Fi (nazwę sieci i/lub hasło). W takim przypadku zaktualizuj ustawienia aplikacji, postępując zgodnie z instrukcjami na smartfonie.
Wskaźnik połączenia Wi-Fi
Otwarcie drzwiczek spowoduje
zablokowanie ZDALNEGO STERO-
WANIA. Aby wznowić sterowanie z
aplikacji należy zamknąć drzwiczki.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone i ponownie włączone za pomocą przycisku WŁ./WYŁ. lub z powodu awarii zasilania, gdy włączone jest ZDALNE STEROWANIE i w toku jest cykl mycia, cykl będzie kontynuowany od momentu, w którym został przerwany. W tym przypadku "ZDALNE STEROWANIE" będzie wyłączone.
DEZAKTYWACJA ZDALNEGO
STEROWANIA
Page 36
PL
17. OPIS PROGRAMÓW
Programu Opis
P1
SZYBKI 49'
Program połowa wsadu przeznaczony do mycia i
suszenia w 49 minut, przy jednoczesnym
zmniejszeniu zużycia.
P2
UNIWERSALNY
Nadaje się do codziennych lekko zabrudzonych naczyń, program do codziennego korzystania.
P3
ECO
Standardowy i bardziej wydajny program pod względem łącznego zużycia energii i wody dla standardowo zabrudzonych naczyń.
Program zgodny z normą EN60436.
P4
INTENSYWNY
Do mocno zabrudzonych patelni i wszelkich innych
przedmiotów wymagających mocnego i skutecznego mycia. Idealnie nadaje się do bardzo
zabrudzonych talerzy, patelni i garnków.
P5
MYCIE
WSTĘPNE
Krótkie mycie wstępne do naczyń używane w ciągu dnia, gdy chcesz poczekać na pełny wsad.
Zmywanie z myciem wstępnym
Dla programów z myciem wstępnym zalecane jest dodanie dodatkowj ilości detergentu (max. 6
gramów) bezpośrednio do wnętrza zmywarki.
Page 37
124
Opcje
Programu
Detergent do wstępnego
zmywania
Temperatura mycia (°C)
Średni czas mycia¹ (min.)
Przycisk "OPÓŹNIONY START"
Przycisk "TABLETKI" Przycisk "POŁOWA WSADU"
P1
SZYBKI 49'
60 49
TAK TAK
N.D.
P2
UNIWERSALNY
-
60 131
TAK TAK TAK
P3
ECO
-
45
233
-
236
TAK TAK TAK
P4
INTENSYWNY
75 135
TAK TAK
N.D.
P5
MYCIE
WSTĘPNE
-
-
10
TAK
N.D. N.D.
= Detergent mycia wstępnego
N.D. = OPCJA NIEDOSTĘPNA
1) Z zimną wodą (15°C) - Tolerancja ±10%-
W przypadku korzystania z ciepłej wody czas pozostały do zakończenia programu jest automatycznie aktualizowany podczas jego działania. Wartości mierzone w laboratorium zgodnie z normą europejską EN 60436 (wartości mogą się różnić w zależności od warunków użytkowania). Rzeczywisty czas trwania cyklu zmywania różni się w zależności od modelu.
Program ECO nadaje się do czyszczenia normalnie zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem do tego zastosowania pod względem łącznego zużycia energii i wody. Ponadto program ten jest wykorzystywany przez organy regulacyjne do oceny zgodności z unijnymi przepisami dotyczącymi ekoprojektu.
Z wyjątkiem programu ECO, wartości podane dla innych programów są jedynie orientacyjne. Na czas trwania cyklu może mieć wpływ wiele czynników, takich jak temperatura wody, ciśnienie wody w sieci wodociągowej, temperatura otoczenia, ilość użytego detergentu oraz liczba i rozmieszczenie naczyń w koszach załadowczych.
Page 38
PL
18. MODUŁ ODKAMIENIACZA
Woda, w zależności od lokalizacji, zawiera sole wapnia i inne sole mineralne osadzające się na naczyniach i pozostawiające białe plamy. Im więcej tych soli tym woda jest “twardsza”. Zmywarka do naczyń wyposażona jest w zmiękczacz, który wykorzystując sól regeneracyjną, zaprojektowaną specjalnie dla tych urządzeń, dostarcza wody pozbawionej wapnia (miękkiej) do zmywania naczyń. W odpowiedniej instytucji zapewniającej zasilanie w wodę, znajdującej się na terenie zamieszkania można dowiedzieć się, jaki jest poziom twardości wody.
Zmiękczacz może skutecznie oddziaływać na wodę, której twardość osiąga wartość do ponad 90°fH (w skali francuskiej), 50°dH (w skali niemieckiej), za pośrednictwem 6 poziomów regulacji.
Poziom
Twardość
wody
Wykorzystanie soli
regeneracyjnej
Kontrolka
programu
°fH
(stopnie
francuskie)
°dH
(stopnie
niemieckie)
S0 0-5 0-3 NIE
Wszsystkie
kontrolki
zgaszone
S1 6-15 4-9 TAK
P1
S2 16-30 10-16 TAK P1+P2
*S3 31-45 17-25 TAK
P1+P2+P3
S4 46-60 26-33 TAK
P1+P2+P3+
P4
S5 61-90 34-50 TAK
P1+P2+P3+
P4
+P5
* Zmiękczacz fabrycznie ustawiany jest na poziomie 3, gdyż poziom ten zadowala większość klientów.
W zależności od poziomu przyporządkowania miejscowej wody należy w następujący sposób wyregulować zmiękczacz:
1. Włącz zmywarkę do naczyń,
przytrzymując przycisk "WŁ./WYŁ." przez około 3 sekundy.
2. Przytrzymaj przycisk "USTAWIENIA"
przez 5 sekund, aby otworzyć
menu. Gdy wejdziesz w tryb ustawień, 6 z kilku kontrolek na panelu sterującym zacznie migać.
3. Naciśnij "WYBÓR PROGRAMU"
aby
wybrać żądany poziom usuwania kamienia: po każdym naciśnięciu przycisku zaświeci się odpowiednia kontrolka, jak pokazano w powyższej tabeli (P1
S1, P1+P2S2). Dla
poziomu "S0" wyłączone zostaną wszystkie kontrolki.
4. Naciśnij przycisk "URUCHOM/ANULUJ"
, aby zapisać ustawienie i wyjść z
menu ustawień.
OSTRZEŻENIE
Jeśli z jakiegoś powodu nie uda się zakończyć procedury ustawiania, należy wyłączyć zmywarkę wciskając
przycisk "WŁ./WYŁ."
i rozpocząć
ustawianie od nowa.
Procedurę ustawiania należy zawsze zaczynać gdy zmywarka jest wyłączona.
Ustawienie zmiękczacza wody
Page 39
126
Faza regeneracji jest przeprowadzana pod koniec cyklu zmywania.
W fazie regeneracji żywicy zużywa się około 3,5 litra wody, przy zużyciu energii około 1 Wh i wydłużeniu czasu cyklu o około 7 minut.
W przypadku cyklu Eco wygląda to tak, jak pokazano w tabeli.
Poziom
Kontrolka programu
Częstotliwość
S0
Brak
kontrolek
Nigdy
S1 P1
1 co
9 cykli
S2 P2
1 co
5 cykli
*S3 P3
1 co
4 cykle
S4
P4
1 co
2 cykle
S5
P5
Każdy cykl
Informacja o regeneracji żywicy solą
Page 40
PL
19. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
Jeżeli zmywarka nie działa prawidłowo, należy sprawdzić instrukcje przedstawione poniżej z praktycznymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania najczęstszych problemów.
Jeżeli usterka będzie się utrzymywać lub powtarzać, należy się skontaktować z Centrum Wsparcia Technicznego.
Wyświetlany błąd Znaczenie i rozwiązania
"BRAK WODY"
z krótkim sygnałem dźwiękowym
(tylko niektóre modele).
BŁĄD E2
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
dźwiękowym
Zmywarka nie napełnia się wodą
Upewnić się, że dopływ wody jest otwarty.
Upewnić się, że wąż doprowadzający wodę nie jest zgięty ani zmiażdżony.
Upewnić się, że rura odpływowa znajduje się na odpowiedniej wysokości (patrz rozdział na temat montażu).
Zamknąć dopływ wody, odkręcić wąż doprowadzenia wody z tyłu zmywarki i sprawdzić, czy filtr „piaskowy” nie jest zatkany.
BŁĄD E3
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem dźwiękowym
Zmywarka nie usuwa wody
Upewnić się, że rura spustowa nie jest wygięta, zatkana lub zablokowana, a filtr nie jest zatkany.
Upewnić się, że syfon nie jest zatkany.
BŁĄD E4
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem dźwiękowym
Woda wycieka
Upewnić się, że rura spustowa nie jest wygięta, zatkana lub zablokowana, a filtr nie jest zatkany.
Upewnić się, że syfon nie jest zatkany.
BŁĄD E8
(
z wyświetlaczem
)
z krótkim sygnałem
dźwiękowym
Element grzewczy wody nie działa prawidłowo lub płytka filtracyjna jest zatkana
Wyczyść płytkę filtracyjną.
BŁĄD E18
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
dźwiękowym
Problemy z poziomem wody; sprawdź zatkaną płytkę filtracyjną.
Wyczyść płytkę filtracyjną.
Tylko modele z wyświetlaczem
Modele z wyświetlaczem: Błędy są sygnalizowane przez numer poprzedzony literą
"E" (np. Błąd 2 = E2) i krótkim sygnałem dźwiękowym.
Modele bez wyświetlacza: błąd sygnalizowany jest migotaniem wszystkich lampek
kontrolnych LED - tyle razy, ile wynosi kod błędu - z 5-sekundowymi przerwami (np.:
Błąd 2 = dwa migotania -> pauza 5 sekund -> dwa migotania -> itd.).
RAPORTY O BŁĘDACH
Page 41
128
BŁĄD E21
(z wyświetlaczem)
z krótkim sygnałem
dźwiękowym
Niekontrolowany dopływ wody z otwartym zaworem elektromagnetycznym.
Natychmiast zakręć kran i odłącz urządzenie od zasilania.
Wszystkie inne kody
(z wyświetlaczem)
Wyłącz zmywarki i odłącz ją od gniazdka zasilania, odczekaj 1 minutę. Włącz zmywarkę i uruchom program. Jeśli błąd znowu się pojawi, skontaktuj się bezpośrednio z Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
Jeśli podczas pracy programu wystąpią usterki, lampka kontrolna odpowiadająca wybranemu cyklowi zacznie szybko migać i zabrzmi przerywany sygnał dźwiękowy. W takim przypadku należy wyłączyć zmywarkę, naciskając przycisk WŁ./WYŁ.
Po sprawdzeniu, czy dopływ wody jest otwarty, czy rura spustowa nie jest wygięta i czy syfon lub filtry nie są zatkane, należy ponownie ustawić wybrany program.
Jeżeli usterka będzie się utrzymywać, należy się skontaktować z Centrum Wsparcia Technicznego.
USTERKA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
1. Żaden program nie działa
Wtyczka nie jest podłączona do gniazdka
Podłączyć wtyczkę
Nie naciśnięto przycisku O/I
Nacisnąć przycisk
Drzwi są otwarte
Zamknąć drzwi
Brak prądu
Sprawdzić
2. Zmywarka nie napełnia się wodą
Zobacz punkt 1
Sprawdzić
Zawór wody jest zamknięty
Otworzyć zawór z wodą
Wąż doprowadzający wodę jest załamany
Wyeliminować załamania węża
Filtr węża doprowadzającego wodę jest zatkany
Oczyścić filtr na końcu węża
Inne usterki
OSTRZEŻENIE
Aby zapewnić prawidłową pracę urządzenia zabezpieczającego
przed przepełnieniem, nie zaleca się przesuwania ani przechylania zmywarki podczas pracy. W razie konieczności przechylenia lub przesunięcia zmywarki należy upewnić się, że cykl zmywania jest
zakończony i że w urządzeniu nie pozostaje woda.
Zmywarka wyposażona jest w zabezpieczenie przed przepełnieniem, które w razie problemu automatycznie odprowadza nadmiar wody.
Tylko modele bez wyświetlacza
Page 42
PL
USTERKA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
3. Zmywarka nie odprowadza wody
Filtr jest zabrudzony
Oczyścić filtr
Rura spustowa jest załamana
Wyeliminować załamania rury
Przedłużenie rury spustowej
nie jest prawidłowo
podłączone
Postępować zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi
podłączenia rury spustowej
Przyłącze wylotowe na ścianie
jest skierowane ku dołowi, a
nie ku górze
Wezwać wykwalifikowanego technika
4. Zmywarka ciągle
odprowadza
wodę
Zbyt niskie położenie rury spustowej
Rurę spustową podnieść na wysokość co najmniej 40 cm nad podłogą
5. Nie słychać, aby ramiona natryskowe obracały się
Nadmierna ilość detergentu
Zmniejszyć ilość detergentu. Użyć odpowiedniego detergentu
Jakieś naczynie blokuje obrót ramienia
Sprawdzić
Płyta filtracyjna i filtr bardzo zabrudzony
Oczyścić płytę filtracyjną i filtr
6. W urządzeniach
elektronicznych
bez wyświetlacza: jeden lub więcej wskaźników
szybko miga
Zakręcony zawór wody
Wyłączyć urządzenie Otworzyć zawór Ponownie ustawić cykl
7. Naczynia umyte tylko częściowo
Zobacz punkt 5
Sprawdzić
Dno patelni nie zostało dobrze umyte
Przypalone resztki należy
namoczyć przed włożeniem
patelni do zmywarki
Brzeg patelni nie został dobrze umyty
Zmienić położenie patelni
Ramiona natryskowe są częściowo
zatkane
Zdjąć ramiona natryskowe,
odkręcając
nakrętki pierścieniowe
zgodnie z
ruchem wskazówek
zegara i przemyć
pod bieżącą wodą
Naczynia nie zostały prawidłowo załadowane
Nie umieszczać naczyń zbyt blisko siebie
Koniec rury spustowej zanurzony jest w wodzie
Koniec rury spustowej nie może stykać się z wypływającą wodą
Odmierzono niewłaściwą ilość
detergentu lub jest on stary i
zbrylony
Zwiększyć ilość w zależności od
stopnia zabrudzenia naczyń lub
zmienić detergent
Zakrętka pojemnika z solą nie jest prawidłowo zamknięta
Dokręcić prawidłowo
Program mycia nie jest dość intensywny
Wybrać intensywniejszy program
8. Detergent nie jest
podany lub jest
podany częściowo
Sztućce, naczynia, patelnie itp. uniemożliwiają otwarcie dozownika detergentu
Ustawić naczynia w taki sposób, aby nie blokowały dozownika
9. Obecność białych plam na naczyniach
Woda z sieci jest zbyt twarda
Sprawdzić poziom soli i
nabłyszczacza i dostosować
Jeżeli usterka będzie się utrzymywać, należy się skontaktować z
Centrum Wsparcia Technicznego
Page 43
130
USTERKA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
10. Hałas podczas
mycia
Naczynia uderzają o siebie
Sprawdzić ustawienie naczyń w koszu
Ramiona obrotowe uderzają o naczynia
Sprawdzić ustawienie naczyń w koszu
11. Naczynia nie są całkowicie suche
Niedostateczny przepływ powietrza
Pozostawić drzwi zmywarki do
naczyń uchylone na końcu programu zmywania, aby umożliwić
naturalne wyschnięcie naczyń
Brak nabłyszczacza
Napełnić dozownik nabłyszczacza
UWAGA: Jeżeli którakolwiek z powyższych sytuacji spowoduje złą wydajność mycia lub niewystarczające płukanie, należy ręcznie usunąć zanieczyszczenia z naczyń, ponieważ końcowy cykl suszenia utwardza zanieczyszczenia, co utrudnia ich usunięcie podczas kolejnego mycia. Jeśli usterka nie ustąpi, należy skontaktować się z Centrum Wsparcia Technicznego, podając model zmywarki. Ta informacja znajduje się na tabliczce umieszczonej w górnej części wewnętrznej strony drzwi zmywarki lub na gwarancji. Informacje te umożliwią podjęcie szybszych i skuteczniejszych działań.
Z wyjątkiem listy części zamiennych dostępnej na naszej stronie internetowej, w żadnym wypadku nie należy naprawiać ani próbować naprawiać urządzenia samodzielnie ani zlecać naprawy osobom niedoświadczonym i/lub niewykwalifikowanym. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone i/lub niewykwalifikowane mogą spowodować obrażenia ciała lub poważne awarie sprzętu i uszkodzenie mienia. Należy skontaktować się z naszymi Autoryzowanymi centrami pomocy technicznej.
Zalecamy, aby zawsze używać oryginalnych części zamiennych, które można uzyskać w naszym dziale obsługi klienta przez okres co najmniej 10 lat od momentu wprowadzenia urządzenia do obrotu na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Od 1 marca 2021 r. informacje dotyczące energii i środowiska związane z etykietami energetycznymi urządzeń gospodarstwa domowego oraz specyfikacjami dotyczącymi ich ekoprojektu dla Europy znajdują się w bazie danych produktów (EPREL) pod następującym linkiem https://eprel.ec.europa.eu/ lub poprzez kod QR znajdujący się na etykiecie energetycznej.
OSTRZEŻENIE
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe u osób i rzeczy i/lub za kwestie bezpieczeństwa, wynikające z napraw nie wykonanych przez Autoryzowane centrum pomocy technicznej lub przez partnera serwisowego autoryzowanego przez producenta zgodnie z wytycznymi firmy dotyczącymi naprawy i konserwacji jej produktów. Wszelkie uszkodzenia produktu spowodowane przez nieuprawnione osoby podczas próby naprawy
nie będą objęte standardową gwarancją.
Page 44
PL
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy drukarskie w niniejszej broszurze. Ponadto producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w swoich produktach zmian, które uzna za przydatne, bez zmiany zasadniczych właściwości produktów.
Pomoc i gwarancja
Produkt jest objęty gwarancją ustawową oraz na warunkach określonych w karcie gwarancyjnej dołączonej do produktu. Kartę należy przechowywać i okazywać w razie potrzeby w autoryzowanym Centrum Wsparcia Technicznego wraz z dowodem zakupu. Warunki gwarancji można również sprawdzić na naszej stronie internetowej. Aby uzyskać pomoc, należy wypełnić formularz online lub skontaktować się z nami pod numerem wskazanym na stronie wsparcia na naszej witrynie internetowej.
Dane kontaktowe naszych serwisów (numery telefonów i adresy internetowe) wyszczególnione według kraju są dostępne w karcie gwarancyjnej dołączonej
do produktu.
Page 45
132
20. WARUNKI OTOCZENIA
Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z europejską Dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE) zawiera zarówno substancje zanieczyszczające, które mogą mieć negatywne konsekwencje dla środowiska, jak i podstawowe komponenty, które mogą być użyte ponownie. Ważne jest, aby WEEE poddano szczególnym zabiegom mającym na celu usunięcie i pozbycie się wszystkich zanieczyszczeń, oraz odzysk i recykling wszystkich materiałów.
Prywatne osoby mogą odegrać ważną rolę w zapewnieniu, że WEEE nie stanie się problemem środowiskowym; to jest:
WEEE nie może być traktowany jak
odpad z gospodarstwa domowego;
WEEE
należy przekazać do punktów
zbiórki zarządzanych przez gminę lub
przez zarejestrowane firmy. W wielu krajach zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny o dużych gabarytach może
być odbierany z domu.
W wielu krajach przy zakupie nowego urządzenia, stary sprzęt można zwrócić sprzedawcy detalicznemu, który musi go odebrać bezpłatnie na zasadzie wymiany jeden do jednego, o ile jest to sprzęt tego samego typu i pełni taką samą funkcję co dostarczony sprzęt.
Loading...