Candy CI 3E53L0W User guide

IT
DE
EN
FR
2
Grazie per aver scelto questo prodotto. Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto ideale per te e la miglior gamma completa di elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
La lettura completa di questo libretto permetterà un utilizzo corretto e sicuro dell’apparecchiatura e darà anche utili c
Mettere in funzione la lavastoviglie solo dopo aver letto attentamente le istruzioni. Si consiglia di tenere sempre il manuale a portata di mano e di conservarlo con cura per eventuali futuri proprietari.
Si raccomanda di controllare che al momento della consegna la macchina sia dotata di libretto di istruzioni, certificato di garanzia, indirizzi di assistenza ed etichetta di efficienza energetica. Ogni prodotto è identificato da un codice univoco di 16 caratteri definito anche "numero di serie", che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'interno dello sportello, sul bordo superiore destro. Questo codice è una sorta di carta d’identità specifica per il prodotto che servirà per registrare il prodotto e se fosse necessario contattare il Centro di Assistenza Tecnica.
Fig. A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Indice
onsigli sulla manutenzione più efficiente.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
ALIMENTAZIONE IDRICA
CARICARE IL SALE
REGOLAZIONE DEL CESTO
SUPERIORE (SOLO NEI MODELLI DOVE È PRESENTE)
CARICAMENTO DELLE STOVIGLIE
INFORMAZIONI PER I LABORATORI
DI PROVA
CARICAMENTO DETERSIVO
TIPO DI DETERSIVO
CARICAMENTO BRILLANTANTE
PULIZIA FILTRI
CONSIGLI PRATICI
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
DESCRIZIONE COMANDI
DATI TECNICI
SCELTA PROGRAMMA E FUNZIONI
CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
ELENCO PROGRAMMI
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
INDICAZIONI AMBIENTALI
3
IT

1. NORME GENERALI DI SICUREZZA

Questo apparecchio è destinato ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio:
aree di ristoro di negozi, uffici altri ambienti di lavoro;
negli agriturismi;
dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico dell’ambiente domestico, come l’uso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, è escluso anche dagli ambienti sopra descritti. Un utilizzo non coerente con quello riportato, può ridurre la vita del prodotto e può invalidare la garanzia del costruttore. Qualsiasi danno all’apparecchio o ad altro, derivante da un utilizzo diverso da quello domestico (anche quando l’apparecchio è installato in un ambiente domestico) non sarà ammesso dal costruttore in sede legale.
per il mercato UE.
L'elettrodomestico può essere utilizzato da persone di almeno 8 anni e da persone affette da limitazioni delle capacità fisiche, sensoriali o mentali, senza esperienza o conoscenza del
prodotto, solo sotto supervisione e dopo averle istruite sull'uso dell'elettrodomestico, in maniera sicura e consapevole dei possibili rischi.
per mercati Extra UE.
Il forno non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo. Verificare sempre che i bambini non giochino con l’unità.
I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
I bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano dalla macchina, a meno che non vengano continuamente sorvegliati.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o da un assemblaggio speciale, disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
4
esterno,
temporizzatore, o connesso ad un circuito che viene regolarmente acceso e
Collegamento elettrico e prescrizioni di sicurezza
Utilizzare unicamente il tubo di carico fornito con l'apparecchio per il collegamento alla rete idrica. I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
La pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0,08 MPa ed un massimo di 1 Mpa.
Assicurarsi che nessun tappeto
ostruisca la base della lavastoviglie né i condotti di ventilazione.
Dopo l’installazione, l’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia raggiungibile.
Non lasciare la porta aperta in posizione orizzontale, al fine di evitare potenziali pericoli (es. inciampare).
Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la scheda tecnica fare riferimento al sito internet del produttore.
Per il numero massimo di
coperti vedere la relativa targhetta allegata al prodotto.
I dati elettrici (tensione di alimentazione potenza assorbita) sono riportati nella targhetta dati apposta sul prodotto.
Assicurarsi che l'impianto elettrico sia provvisto di messa a terra, che la presa di corrente sia conforme alle normative nazionali e che la spina e la presa di alimentazione corrispondano.
La società costruttrice resta sollevata da ogni responsabilità per eventuali danni a persone cose derivanti dal mancato allacciamento alla linea di terra.
Fare attenzione che l'apparecchiatura non schiacci il cavo di alimentazione.
L'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe è fortemente sconsigliato.
ATTENZIONE:
L'apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione come un
spento.
Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della lavastoviglie, togliere la spina e chiudere il rubinetto dell’acqua.
Non tirare il cavo di
alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
5
IT
Coltelli e altri utensili con l'estremità appuntite devono
Durante il lavaggio, l’acqua può raggiungere temperature molto elevate.
ATTENZIONE:
Non lasciare la lavastoviglie esposta a pioggia, sole o ad altri agenti atmosferici.
Appoggiarsi o sedersi sulla
porta aperta della lavastoviglie, può causarne il ribaltamento.
In caso di trasloco, non
sollevare la lavastoviglie dalla porta; durante il trasporto, non appoggiare mai la porta al carrello di trasporto. Si consiglia di sollevare la lavastoviglie in due persone.
La lavastoviglie è progettata per il lavaggio di normali utensili domestici: oggetti contaminati da benzina, vernice, avanzi di acciaio e ferro, prodotti chimici corrosivi, acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie.
Se l'abitazione è dotata di impianto per addolcire l'acqua non è necessario aggiungere sale nell'addolcitore della lavastoviglie.
In ogni caso di guasto e/o di malfunzionamento, si consiglia di spegnere la lavastoviglie,
chiudere il rubinetto dell’acqua e non manomettere l’apparecchio. Contattare immediatamente il Centro Assistenza Tecnica, richiedendo solo ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Qualora fosse necessario
trasportare manualmente la macchina disimballata, non impugnare la porta in basso, ma aprire leggermente la porta e sollevare impugnando il ripiano superiore.
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
ATTENZIONE:
essere collocati nel cesto con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.
6
Assicurarsi che il prodotto prima del primo avvio sia
ne
orizzontale per mezzo dei
Verificare la posizione
(solo su modelli per libera
Nel caso fosse necessario rimuovere il piano di lavoro
in un vano di una cucina componibile, contattare i nostri Centri Assistenza
(solo su modelli da incasso
alla rete elettrica finché non
stato completamente installato il pannello frontale. In caso contrario potrebbe sussistere un
(solo su modelli da incasso
alla rete elettrica finché tutte le operazioni di installazione non siano state eseguite
Non lasciare gli elementi dell’imballaggio a portata dei bambini.
Installazione
Rimuovere tutti gli elementi che compongono l’imballaggio.
ATTENZIONE:
Non installare o utilizzare la lavastoviglie se risulta danneggiata.
Rispettare le istruzioni di installazione all’interno della Quick Guide fornita insieme al prodotto.
ATTENZIONE:
o semi integrate) Non collegare la lavastoviglie
sia
pericolo elettrico.
ATTENZIONE:
installazione).
per installare la lavastoviglie
ATTENZIONE:
o semi integrate) Non collegare la lavastoviglie
secondo le "NOTE TECNICHE PER L'INSTALLAZIONE" fornite con il prodotto.
Tecnica Autorizzati.
ATTENZIONE:
installato in posizio
piedini regolabili.
orizzontale con una livella.
7
IT
Accertarsi che la ghiera sia stata avvitata correttamente e che non ci siano perdite acqua.
Dispositivo Antirimozione (Solo nei modelli dove è
Utilizzare unicamente il tubo di carico fornito con l'apparecchio per il collegamento alla rete idrica. I vecchi tubi non devono
Sostituzione del tubo di carico
In caso di rottura, il tubo deve
essere sostituito con un ricambio originale disponibile presso il costruttore o il suo centro di assistenza
ATTENZIONE:
essere riutilizzati.
presente)
Togliere il dispositivo Antirimozione (A) Svitando la vite di Fissaggio (B).
Rimuovere il tubo di Carico (C)
svitando la Ghiera (D).
Collegare il nuovo tubo carico
avvitando la ghiera.
Applicare il dispositivo
antirimozione fissandolo con l’apposita vite.
ATTENZIONE:
8
ssono essere
orientati indifferentemente verso destra o
La pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0.08 Mpa e un massimo
necessario un rubinetto a monte del tubo di carico per isolare la macchina dall'impianto idrico quando non è in
La lavastoviglie è dotata di un tubo per la presa d'acqua terminante con ghiera filettata
ve essere avvitato ad
con attacco da
Se necessario, si può allungare il tubo di carico fino a 2,5 m. A tale scopo, contattare il
e collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo, è consigliabile far scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di allacciare il tubo di carico. In tal modo eviterete che depositi di sabbia o di ruggine possano otturare il
La lavastoviglie può essere allacciata all'impianto dell'acqua fredda o calda purché non superi i 60°C.
L’apparecchio deve essere connesso alla rete idrica, solo con i nuovi tubi di carico forniti in dotazione. I vecchi tubi di carico non devono essere riutilizzati.

2. ALIMENTAZIONE IDRICA

I tubi di carico e scarico po
verso sinistra.
di 1 MPa.
E'
funzione
(fig.2).
Il tubo di carico un rubinetto dell'acqua 3/4" assicurandosi che la ghiera sia ben stretta.
(fig.1)
.
"A"
de
"B"
Centro Assistenza Tecnica.
Se la macchina vien
filtrino di ingresso acqua.
9
IT
In
, potrebbero essere
presenti una o più delle seguenti caratteristiche:
» è di rendere ancora più sicuro il Vostro apparecchio. Infatti, il «Waterblock» intercetta eventuali perdite d’acqua che potrebbero causare allagamenti, dovuti ad anomalie di funzionamento della macchina o scoppi o tagli delle tubazioni di gomma e
olarmente del tubo di carico
Come funziona
Il fondo posto sotto l’elettrodomestico raccoglie eventuali perdite d’acqua che, trami- te un sensore, chiude la valvola di sicurezza situata sotto al rubinetto. In questo modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire anche con il rubinetto aperto. Se la
che contiene parti elettriche viene danneggiata, togliere immediatamente la presa di collegamento alla rete elettrica. Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza, il tubo con la scatola
deve essere allacciato al
rubinetto, come in
. Il tubo di
alimentazione
essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione. Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica.
dispositivo posizionato sul tubo di carico
l’afflusso dell’acqua se il tubo
si deteriora; in tal caso, apparirà una tacca
e sarà necessario sostituire il tubo. Per svitare la ghiera, premere il dispositivo di
Tutte le lavastoviglie sono dotate di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, nel caso in cui l'acqua superi il normale livello, a causa di un eventuale malfunzionamento, ne blocca in modo
e/o ne scarica la
quantità in eccesso.
Sicurezze idrauliche
automatico l'afflusso
AQUASTOP (fig.4)
:
ALCUNI MODELLI
WATERBLOCK (fig.3)
Lo scopo del «Waterblock
partic dell’acqua.
scatola "A"
"A"
non deve
Figura
che blocca
rossa nella finestrella
antisvitamento
"C"
"B"
.
10
Infilare il tubo nell'impianto di scarico,
Lo scarico fisso deve avere il diametro
essere
Si raccomanda di predisporre il sifone
. Se necessario si può allungare il tubo di scarico fino a 2,5 m, tenendolo però ad una altezza massima di 85 cm dal pavimento. A tale scopo,
L'estremità ricurva del tubo di scarico può essere appoggiata al bordo di un lavello, ma non deve rimanere immersa nell'acqua, per evitare il risucchio
apparecchio durante il programma di
Nel caso di installazione sottopiano continuo, la curva deve essere fissata immediatamente sotto il piano nel punto
Nell'installare la macchina controllare che
Collegamento allo scarico d’acqua
senza creare pieghe (fig.5).
interno di almeno 4 cm e dev' posto ad una altezza minima di 40 cm.
antiodore (fig.5X)
nell' lavaggio (fig.5Y).
più alto possibile (fig.5Z).
contattare il centro Assistenza Tecnica.
i tubi di carico e scarico non siano piegati.
11
IT
Solo all'installazione della lavastoviglie,
mpito completamente il contenitore del sale, è necessario aggiungere dell'acqua fino al trabocco dal contenitore.
Dopo ogni rifornimento di sale, È NECESSARIO far eseguire alla macchina un ciclo di lavaggio completo, oppure il programma AMMOLLO/PRELAVAGGIO.

3. CARICARE IL SALE

(Fig. A "1")
La comparsa di macchie biancastre sulle
stoviglie è generalmente un indice importante di mancanza del sale.
Sul fondo della macchina, è sistemato il
contenitore del sale che serve per rigenerare l'apparecchio decalcificatore.
È importante utilizzare esclusivamente
sale specifico per lavastoviglie, altri tipi di sale contengono sensibili percentuali di sostanze insolubili che potrebbero col tempo rendere inefficiente l'impianto di decalcificazione.
Per l'introduzione del sale, svitare il tappo
del contenitore che si trova sul fondo.
Durante l'operazione un po' d'acqua
trabocca; continuate in ogni caso a versare il sale fino al riempimento del contenitore, mescolando la miscela con un cucchiaio.
Ultimata l'operazione, pulire la filettatura
dai resti di sale e riavvitare il tappo.
Il contenitore ha una capacità di circa 1 kg
di sale e, per una efficace dell'apparecchio, è necessario periodicamente.
dopo aver rie
utilizzazione
riempirlo
12
Non rialzare o ribassare MAI il cestello
Accompagnare sempre il cesto durante
consiglia di effettuare la regolazione
del cestello prima del carico delle stoviglie.
Durante il primo avvio, il cesto superiore si potrebbe trovare nella posizione superiore o inferiore. A seconda delle necessità di carico, posizionare il cesto nella posizione superiore o inferiore, seguendo le

4. REGOLAZIONE DEL CESTO SUPERIORE (SOLO NEI MODELLI DOVE È PRESENTE)

Tipo "A":
1.
Ruotare i fermi anteriori
l'esterno;
2.
Sfilare il cesto e rimontarlo nella
posizione più alta;
3.
Rimettere i fermi
originale.
Con questa operazione, non si possono utilizzare i supporti mobili nella posizione alta.
"A"
Tipo "A"
"A"
verso
nella posizione
Per sollevarlo: sollevare il cesto tenendolo per i lati, non appena si trova in posizione rialzata lasciare senza fare pressione sulle leve.
Per abbassarlo: tenere il cesto per i lati premere le due leve B ai lati del cestello e abbassare il cestello.
Tipo "B":
Il cestello superiore è munito di un sistema di regolazione in altezza (vedere figura B)
indicazioni riportate.
(SOLO MODELLI CON EASY CLICK)
ATTENZIONE:
Si
ATTENZIONE:
la discesa fino alla posizione di arresto.
ATTENZIONE:
agendo su un lato soltanto.
13
IT
Dopo aver caricato il cesto assicurarsi che il braccio rotante ruoti liberamente
Utilizzo del cesto superiore

5. CARICAMENTO DELLE STOVIGLIE

Supporti mobili (Solo nei modelli dove è presente)
Il cesto superiore (fig.1) è dotato di supporti mobili agganciati alla sponda laterale, A seconda delle necessità, si possono mettere in posizione aperta (A) per appoggiarvi tazze da the, caffè, lunghi coltelli e mestoli oppure in posizione
abbassata (B) per avere maggiore spazio
nel cestello superiore.
Si consiglia di posizionare i piatti di dimensione maggiore, leggermente inclinati verso il lato anteriore in modo da favorire il facile inserimento del cesto all'interno della macchina.
ATTENZIONE:
senza urtare piatti o utensili da cucina.
Un esempio di carico standard giornaliero è rappresentato nella
figura 3.
Sulle estremità dei supporti stessi (fig.2),
si possono appendere i bicchieri a forma di calice.
Carico cesto superiore
Il cesto superiore è stato studiato al fine
di offrire la massima flessibilità di utilizzo. Esso può essere caricato con piatti dessert, tazze e bicchieri, che si consiglia di bloccare per evitarne il capovolgimento a causa dei getti
"Maxi-Ladle" (Solo nei modelli dove è presente)
Questo accessorio (fig.4), è stato studiato per poter fornire l’ottimale posizione di lavaggio per tutti gli oggetti o strumenti che si utilizzano in cucina che risultano lunghi come coltelli del pane, mestoli e forchettoni.
14
Utilizzo del cesto inferiore
Nel cesto inferiore vengono alloggiate
pentole, padelle, zuppiere, insalatiere, coperchi, piatti da portata, piatti piani e piatti fondi.
Le posate vanno sistemate con il manico
verso il basso, nell'apposito contenitore in plastica posizionato nel cesto inferiore (fig.10-11) assicurandosi che le posate stesse non impediscano la rotazione delle rampe o l’apertura della vaschetta del detersivo.
Pettini regolabili (Solo nei modelli dove è presente)
Nel cesto inferiore (fig.5), possono essere presenti dei pettini regolabili (C-D-E a secondo del modello) utili per garantire la migliore stabilità alle stoviglie.
Quando le dimensioni e la forma delle stoviglie o dei piatti non sono quelle standard si possono alzarle/abbassare (fig.6 e fig.7) per garantire la massima flessibilità di carico.
Un esempio di carico giornaliero è rappresentato nella fig.9.
La disposizione razionale e corretta delle stoviglie è condizione essenziale per un buon risultato di lavaggio.
Maxi Tray (Solo nei modelli dove è presente)
Questo accessorio è stato studiato per poter fornire l’ottimale posizione di lavaggio di vassoi e teglie forno. É sufficiente estrarre i supporti (E) che si trovano sul cesto inferiore (fig.9).
15
IT
UTILIZZO DEL TERZO CESTO
Coltelli e altri utensili con l'estremità
essere collocati nel
le punte rivolte verso il basso
CESTO POSATE
Dopo aver caricato il cesto assicurarsi che il braccio rotante ruoti liberamente
Maxi Plates (Solo nei modelli dove è presente)
Il sistema Maxi Plates (fig.10) è stato studiato per poter fornire l’ottimale posizione di lavaggio grazie a due speciali supporti per un massimo 8 piatti con una dimensione maggiore rispetto allo standard fino a un diametro di 34,5cm (per esempio i piatti della pizza).
ATTENZIONE:
senza urtare piatti o utensili da cucina.
(Solo nei modelli dove è presente)
Il cesto portaposate è destinato a contenere le posate di ogni genere, escluse quelle di lunghezza tale da interferire con l’irroratore superiore. Le posate vanno disposte negli appositi spazi delle griglie superiori per consentire un ottimale passaggio dell’acqua. É possibile rimuovere le griglie superiori sollevandole e facendola scorrere all’interno della propria sede (fig.11).
É possibile regolare l’altezza della maniglia del cesto portaposate, tirando o spingendo la maniglia (fig.12).
Un'indicazione della posizione del cesto posate è data dalla figura 8.
ATTENZIONE:
appuntite devono cesto con o in posizione orizzontale.
(Solo nei modelli dove è presente)
Utilizzare il terzo cesto per caricare le posate, come da immagine (fig.13). Caricare i coltelli con il lato tagliente verso il basso.
16
POWER WASH (Solo nei modelli
In caso di necessità è possibile far scorrere o rimuovere i ripiani laterali del terzo cesto fig.14 e 15 in modo da creare spazio aggiuntivo nel cesto superiore per oggetti ingombranti come ad esempio i calici.
dove è presente)
In alcuni programmi di lavaggio (vedi tabella programmi) verrà attivato anche il terzo braccio lavante, posto sul fondo della lavastoviglie "POWER WASH". Questa funzione permette di lavare stoviglie particolarmente sporche, posizionandole direttamente nella zona del cesto sopra il
"POWER WASH" (fig.16).

6. INFORMAZIONI PER I LABORATORI DI PROVA

Richiedere le informazioni necessarie per effettuare i test comparativi e le misure di rumore, secondo le Norme EN, al seguente indirizzo:
testinfo-dishwasher@candy.it
Nella richiesta, si prega di specificare il modello ed il numero di matricola della lavastoviglie (vedere la targhetta dati).
17
IT
Non eccedere nell'uso di detersivo rappresenta un contributo al contenimento dell'inquinamento ambientale.
le stoviglie
one tale a impedire l'apertura
Caricare il detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivi in polvere, liquidi, gel, o in pastiglie specifici per lavastoviglie
Il detersivo

7. CARICAMENTO DETERSIVO

(Fig. A "2")
Detersivi non idonei (come quelli per il lavaggio a mano) non contengono gli ingredienti adatti al lavaggio in lavastoviglie ed impediscono il corretto funzionamento della macchina.
La vaschetta per il detersivo del lavaggio è situata all'interno della porta (fig. A "2"). Se lo sportellino del contenitore risultasse chiuso, per aprirlo basterà agire sul pulsante di sgancio (A): al termine di un qualsiasi programma di lavaggio lo sportellino risulta sempre aperto, pronto per il successivo impiego.
Se si utilizzano le pastiglie, è sufficiente una pastiglia. Inserire le pastiglie verificando che non interferisca con il sistema di apertura.
Dopo aver versato il detersivo nel contenitore, richiudete lo sportellino, spingendo nel senso della freccia fino a sentire lo scatto d'arresto.
ATTENZIONE:
Nel cesto inferiore, non caricare in posizi dello
sportellino o da non permettere
l'asportazione del detersivo.
La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si consiglia di versare 20 ÷ 30 g di detersivo nella vaschetta lavaggio (B).
Poiché i detersivi non sono tutti uguali, consultate anche le istruzioni sulle confezioni. Ricordiamo che quantità insufficienti di detersivo provocano una incompleta asportazione dello sporco, mentre un eccesso di detersivo, oltre a non migliorare i risultati di lavaggio, rappresenta uno spreco.
18
Caricamento del detersivo di prelavaggio nei programmi che lo richiedono
Nei programmi che hanno un ciclo di prelavaggio che richiedono una dose di detersivo aggiuntiva (vedere capitolo dei programmi di lavaggio), il detersivo addizionale deve essere versato nella sede apposita (C).
19
IT
Nel caso di reclami che possono essere legati direttamente all’impiego improprio
rnita alcuna
prestazione in garanzia.
Detersivi combinati "PASTIGLIE"
Detersivi combinati.
Detersivi concentrati.
Per ottenere risultati di lavaggio soddisfacenti, le pastiglie DEVONO essere inserite nella vaschetta per il
Detersivi in pastiglie

8. TIPO DI DETERSIVO

I detersivi in pastiglie di differenti produttori si sciolgono a velocità diverse, quindi nei programmi brevi, alcune pastiglie potrebbero non riuscire ad essere pienamente efficaci non essendosi disciolte completamente. Se si utilizzano questi prodotti, si consiglia di scegliere programmi più lunghi per garantire la completa utilizzazione del detersivo.
detersivo di lavaggio e NON direttamente in vasca.
I detersivi concentrati, a ridotta alcalinità e con enzimi naturali, combinati con i programmi di lavaggio a 50°C, permettono di avere un minor impatto sull'ambiente e salvaguardano le stoviglie rispettando anche la lavastoviglie. I programmi di lavaggio a 50°C sono stati ideati appositamente per sfruttare in pieno le proprietà di scioglimento dello sporco da parte degli enzimi, permettendo quindi, con l'utilizzo dei detersivi concentrati, di ottenere gli stessi risultati dei programmi a 65°C già ad una temperatura inferiore.
I detersivi che contengono anche il brillantante devono essere inseriti nella vaschetta per il detersivo di lavaggio. Il contenitore del brillantante deve essere vuoto (se non fosse così, prima di utilizzare i detersivi combinati, regolare al minimo il dosatore del brillantante).
Qualora si decida di utilizzare detersivi combinati ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.) che potrebbero rendere superfluo l’impiego di
sale e/o brillantante, si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze:
Leggere attentamente ed attenersi
scrupolosamente alle istruzioni per l’uso e alle avvertenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare;
L’efficacia dei prodotti che rendono non
necessario l’utilizzo del sale dipende dalla durezza dell’acqua di alimentazione dell’apparecchio. Verificare allo scopo che la durezza dell’acqua sia compresa nell’intervallo di funzionamento indicato nelle istruzioni del detersivo.
Se con l'uso di questo tipo di prodotto si ottenessero risultati di lavaggio non soddisfacenti, rivolgersi al produttore del detersivo.
L’utilizzo improprio di questi prodotti potrebbe portare:
Alla formazione di depositi di calcare
nell’apparecchio e sulle stoviglie;
A un degrado delle prestazioni di
asciugatura e/o di lavaggio.
di questi prodotti, non verrà fo
Si ricorda che l'uso dei detersivi combinati "PASTIGLIE" rende superfluo l'uso delle segnalazioni di mancanza sale e brillantante (previsti solo in alcuni modelli).
Nel caso in cui si verificassero problemi di lavaggio e/o asciugatura si consiglia di riprendere l’uso dei prodotti tradizionali (sale, brillantante, detersivo in polvere).
In questo caso, si raccomanda di:
Riempire nuovamente i contenitori del
sale e del brillantante;
Eseguire un normale ciclo di lavaggio
senza carico.
Si evidenzia che ritornando all’utilizzo del sale di tipo tradizionale, saranno necessari alcuni cicli di lavaggio prima che il sistema di decalcificazione dell’acqua ritorni a funzionare in modo ottimale.
20
Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 in quanto questo soddisfa la maggior parte dell'utenza.
Caricare il brillantante
Il brillantante
9. CARICAMENTO
BRILLANTANTE
(Fig. A "3")
Questo additivo, che viene immesso automaticamente nell'ultima fase di risciacquo, favorisce una rapida asciugatura delle stoviglie evitando il formarsi di macchie e sedimenti opachi.
A fianco della vaschetta del detersivo, si trova il contenitore del brillantante (fig.A "3").
Per aprire il coperchio, premere la linguetta sul coperchio del serbatoio brillantante e sollevarla.
Aggiungere brillantante fino all’indicazione Max.
Se è fuoriuscito il brillantante, rimuoverlo
dalla vasca di lavaggio.
Il brillantante fuoriuscito può provocare
un'eccessiva formazione di schiuma durante il ciclo di lavaggio.
Chiudere il coperchio del serbatoio del
brillantante.
Il coperchio si blocca nella sua posizione.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a lavastoviglie automatiche.
Modelli dotati di display o di spia brillantante (a seconda dei modelli)
Quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del brillantante, sul display verrà visualizzato la mancanza di brillantante (nei modelli con display) o verrà visualizzato tramite l’accensione dell’apposita spia sul cruscotto.
Regolazione della quantità di brillantante
1. Accendere la macchina premendo il pulsante "ON/OFF"
2. Mantenere premuto il pulsante "IMPOSTAZIONI (5Sec.)" si
sentirà un breve suono.
3.Sul display compare la scritta "IMPOSTAZIONI".
4.
Navigare nel sottomenu premendo i tasti
"
SELEZIONE PROGRAMMI"
5. Scegliere la voce "BRILLANTANTE".
6. Premi "AVVIO/RESET" per accedere ai livelli di regolazione.
7. Premi "SELEZIONE PROGRAMMI"
per selezionare il valore
(R1……R6). Con il livello R0 non vi è erogazione del brillantante.
.
.
21
IT
riflesso scuro
riflesso chiaro
La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 2 in quanto questo soddisfa la maggior parte dell'utenza.
8.
Premi
"AVVIO/RESET"
per confermare.
9. Premere ON/OFF per confermare.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura. E' perciò importante regolare il dosaggio del brillantante per ottenere prestazioni sempre ottimali. Nel caso le stoviglie presentino delle striature al termine del lavaggio, diminuire la regolazione di una posizione. Nel caso le stoviglie presentino macchie o aloni biancastri aumentare la regolazione di una posizione.
Modelli non dotati di spia brillantante (a seconda dei modelli):
è possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore ottico (B) posto sul contenitore di erogazione.
PIENO VUOTO
Regolazione della quantità di brillantante
E’ possibile regolare la quantità di brillantante utilizzata dalla lavastoviglie durante il lavaggio solamente tramite apposita APP scaricabile dal sito con l’ausilio dello smartphone.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura. E' perciò importante regolare il dosaggio del brillantante per ottenere prestazioni sempre ottimali. Nel caso le stoviglie presentino delle striature al termine del lavaggio, diminuire la regolazione di una posizione. Nel caso le stoviglie presentino macchie o aloni biancastri aumentare la regolazione di una posizione.
22

10. PULIZIA FILTRI

(Fig. A "4")
Il sistema filtrante è costituito da:
- Bicchierino centrale, che trattiene le
particelle più grosse di sporco;
- Microfiltro, posto sotto la piastra, che
trattiene anche le particelle di sporco più piccole assicurando un ottimo risciacquo;
-
Piastra, che filtra continuamente
l'acqua di lavaggio.
Per ottenere sempre ottimi risultati, è
necessario ispezionare e pulire i filtri prima di ogni lavaggio.
Per estrarre il gruppo dei filtri, basta impugnare il manico e ruotarlo in senso antiorario
quindi estrarre il gruppo filtro sollevandolo verso l’alto
(fig.1).
Rimuovere la piastra filtro (fig.3) e lavare
il tutto sotto un getto di acqua (fig.4), eventualmente aiutandosi con uno spazzolino.
Il bicchierino centrale è asportabile, per
facilitare le operazioni di pulizia (fig.2) premendo i due tasti ai lati del bicchierino e estrarlo verso l'alto.
Rimontare la piastra e il gruppo filtri
seguendo in senso inverso le operazioni precedenti, avendo cura di riavvitare correttamente i componenti per non pregiudicare il funzionamento della lavastoviglie.
Con il
Microfiltro Autopulente
è ridotta e l'ispezione del gruppo filtri può essere effettuata ogni 15 giorni. Tuttavia, è consigliabile controllare dopo ogni lavaggio che il bicchierino centrale e la piastra non siano intasati.
, la manutenzione
23
IT
Non usare la lavastoviglie senza filtri.
che siano
piastra
sul fondo della lavastoviglie. Avere cura di riavvitare, in senso orario, il filtro nella piastra perché un inserimento impreciso del gruppo
in senso orario, il filtro nella piastra perché un inserimento impreciso del gruppo filtrante può pregiudicare il
ATTENZIONE:
Dopo aver pulito i filtri, assicurarsi fissati correttamente
tra loro e che la
sia inserita perfettamente
filtrante può pregiudicare il funzionamento della macchina. Avere cura di riavvitare,
funzionamento della macchina.
24
Cosa non lavare.
Consigli utili per risparmiare.
Consigli per ottenere ottimi

11. CONSIGLI PRATICI

risultati di lavaggio.
Prima di disporre le stoviglie nella
macchina, asportare i residui di cibo (ossicini, lische, avanzi di carne o verdure, residui di caffè, bucce di frutta, cenere di sigaretta, stuzzicadenti ecc.) per evitare di intasare i filtri, lo scarico e gli spruzzatori dei bracci lavanti.
Non è necessario risciacquare le stoviglie
prima di collocarle nella macchina.
Qualora le pentole e padelle fossero
eccessivamente incrostate da residui di cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di tenerle in ammollo in attesa del lavaggio.
Sistemare le stoviglie con l'apertura
rivolta verso il basso.
Se possibile evitare che le stoviglie stiano
a contatto tra di loro, una corretta sistemazione vi darà migliori risultati di lavaggio.
Dopo aver sistemato le stoviglie,
verificare che i bracci lavanti possano girare liberamente.
Pentole ed altre stoviglie che presentano
residui di cibo molto tenaci o bruciacchiati, dovranno essere messe in ammollo con acqua e detersivo per lavastoviglie.
Per il perfetto lavaggio di argenteria è
necessario:
a) sciacquarla appena dopo l'uso,
soprattutto se è stata impiegata per maionese, uova, pesce, ecc.;
b) non cospargerla con detersivo;
c) non metterla a contatto con altri metalli.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del proprio elettrodomestico nel rispetto dell’ambiente e con il massimo risparmio.
Per eliminare eventuali sprechi di
energia,acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavastoviglie .E possibile infatti risparmiare fino al 50% di energia con un carico pieno effettuato con un unico lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico.
Nel caso si volesse lavare a pieno carico,
riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti, sistemandole in più riprese, effettuando eventualmente il programma AMMOLLO/PRELAVAGGIO per ammorbidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l'altro, in attesa di eseguire il programma di lavaggio completo.
In presenza di sporchi poco consistenti o
cesti non molto carichi, selezionate un programma ECONOMICO, seguendo le indicazioni riportate nell'elenco programmi.
I programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di acqua e energia sono generalmente quelli che operano ad una temperatura più bassa e con una maggior durata.
È bene ricordare che non tutte le stoviglie
sono adatte per essere lavate nella lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi in materiale termoplastico, posate con manici di legno o di plastica, pentole con manici di legno, stoviglie in alluminio, di cristallo o vetro piombato se non specificatamente indicato.
25
IT
Suggerimenti al termine del programma.
Quando si acquistano nuove stoviglie accertarsi sempre che siano idonee al lavaggio in lavastoviglie.
Certe decorazioni possono tendere a
sbiadire, pertanto si consiglia di effettuare più volte il lavaggio in macchina di un solo pezzo e solo dopo essere certi che non si scolori, inserire il carico totale.
È consigliabile non lavare posate in
argento con posate in acciaio ossidabile, per evitare che si verifichi una reazione chimica tra esse.
Per evitare eventuali sgocciolamenti dal
cestello superiore, estrarre prima il cestello inferiore.
Se le stoviglie vengono lasciate per
qualche tempo nella macchina, aprire leggermente lo sportello, per favorire la circolazione d'aria e migliorare ulteriormente l'asciugatura.
26
PULIZIA INTERNA DELL’APPARECCHIO
PULIZIA ESTERNA DELL’APPARECCHIO
12.

PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA

Una corretta cura dell’elettrodomestico può prolungarne il ciclo di vita.
Scollegare la macchina dalla rete elettrica.
Per pulire l'esterno della lavastoviglie non si devono usare, né solventi (sgrassanti) né abrasivi, ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida.
La lavastoviglie non richiede alcuna
manutenzione speciale, poiché la vasca di lavaggio è autopulente.
Pulire regolarmente la guarnizione in
gomma dello sportello con un panno umido, eliminando accuratamente eventuali tracce di cibo, o brillantante.
Per meglio garantire la rimozione di
piccoli depositi di calcare o di sporco, si consiglia di eseguire periodicamente un lavaggio con prodotti specifici per la pulizia e la cura della lavastoviglie.
Se malgrado la normale pulizia dei filtri si
notano stoviglie o pentole insufficientemente lavate o sciacquate, controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti (fig. A "5") siano liberi da residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro pulizia nel seguente modo:
1) togliere il braccio lavante superiore,
svitando la ghiera da destra verso sinistra (fig.1);
2) Il braccio lavante inferiore si estrae
tirandolo semplicemente verso l'alto
(fig.2);
3) lavare i bracci rotanti sotto un getto
d'acqua, liberando dallo sporco gli spruzzatori otturati (fig.3);
27
IT
Dopo l’uso.
Non utilizzare attrezzi che possano deformare gli spruzzatori di uscita acqua.
4) Rimontare i bracci lavanti nella identica
posizione, ricordando per quello superiore di riavvitare la ghiera da sinistra verso destra, assicurarsi che sia ruotato fino alla posizione di arresto e serrare a fondo (fig.4);
5) Sia la vasca che l'interno dello sportello
sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia dovessero riscontrarsi formazioni di macchie di ossido, ciò dovrà essere imputato solo ad una forte presenza di sali di ferro nell'acqua.
6) Per togliere le macchie si consiglia l'uso
di abrasivo a grana sottile; non usare mai sostanze al cloro, pagliette d'acciaio, ecc.
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla rete idrica di alimentazione e disinserire il tasto di avvio/arresto per isolare la macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a lungo, consigliamo le seguenti operazioni:
1. eseguire un programma di lavaggio
senza stoviglie, ma con detersivo per sgrassare la macchina;
2. togliere la spina;
3. chiudere il rubinetto dell'acqua;
4. riempire il contenitore del brillantante
per risciacqui;
5. lasciare la porta leggermente aperta;
6. lasciare l'interno della macchina pulito;
7. se la macchina viene lasciata in
ambienti dove la temperatura è inferiore a 0°C, l'acqua residua nelle condutture può gelare. Assicurarsi perciò che la temperatura sia sopra gli 0°C ed attendere circa 24 ore prima di attivare la macchina.
28
Pulsante opzione PARTENZA RITARDATA/IMPOSTAZIONI
Pulsante AVVIO/RESET
Spie PARTENZA RITARDATA
Spia ESAURIMENTO SALE
Spia PASTIGLIE
SELEZIONE PROGRAMMI
controllo remoto
Pulsante ON/OFF
Pulsante Arruolamento Wi
Arruolamento Wi
Pulsante SELEZIONE PROGRAMMI/PROTEZIONE BAMBINI
MEZZO CARICO
Pulsante MEZZO CARICO/PASTIGLIE
DATI TECNICI (vedi targhetta dati)
16
9 persone
Min. 0,08 – Max. 1
15
9 persone
14
9 persone
13
8 persone
12
8 persone
operti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
ressione nell’ impianto idraulico (MPa)
mpere fusibile / Potenza max assorbita / tensione di alimentazione
DIMENSIONI
INCASSO
SCOMPARSA TOTALE
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
CRUSCOTTO A VISTA
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
ACCOSTO
SENZA PIANO DI LAVORO
59,8x82x58
CON PIANO DI LAVORO
60x85x60.9
Larghezza x Altezza x Profondità (cm) Ingombro con porta aperta (cm)

13. DESCRIZIONE COMANDI

G
H
I
L
M

14. DATI TECNICI

117
/Spia di ciclo avviato da
117
Spia N
117
Vedere targhetta dati
120
-Fi
-Fi
DATI
A
B
C Spia
D
E Spia
F
C
P
A
29
IT
Modifica di un programma in corso
tre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura, viene attivato un segnale acustico intermittente, per avvisare che il ciclo non è ancora terminato.
Interruzione di un programma
Il funzionamento "intermittente" della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento, ma è una
ad impulsi ed è quindi segnale del
Programmi "IMPULSE" o a "INTERMITTENZA" (Solo nei Impostazione dei programmi
Tasto ON/OFF

15. SCELTA PROGRAMMA E FUNZIONI

Per accendere e spegnere l’apparecchio
premere tasto
ON/OFF .
caratteristica peculiare del lavaggio
corretto svolgimento del programma.
Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare.
Premere il pulsante "ON/OFF" . La
spia del programma "ECO" o il programma memorizzato lampeggeranno.
Scegliere un diverso programma premendo
il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMI"
.
La spia del programma scelto
lampeggerà.
Se si desidera selezionare un'opzione,
premere il pulsante corrispondente (la relativa spia s'illuminerà).
Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
(la spia del programma scelto passerà da luce lampeggiante a fissa).
A sportello chiuso, dopo un segnale acustico, il programma si avvierà automaticamente.
Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica.
modelli dove è presente)
Alcuni programmi utilizzano un sistema di lavaggio a impulsi o a intermittenza (a secondo del modello) che riduce i consumi, il rumore e migliora le prestazioni.
Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Tuttavia, se a programma avviato si apre lo sportello (per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie) la macchina si ferma automaticamente. Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto.
ATTENZIONE:
Se si apre lo sportello men
Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel seguente modo:
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante RESET. Verranno emessi dei segnali acustici e le spie dei programmi si accenderanno e spegneranno singolarmente e in sequenza.
La spia del programma "ECO" o il programma memorizzato lampeggeranno.
A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
30
Effettuare questa operazione senza aver
compromette il corretto funzionamento della relativa spia.
Pulsante "RESET" SPIA SALE
(solo nei modelli dove è
presente il tasto reset spia sale)
Indicatore di riempimento sale
L’uso di quest'opzione è raccomandato specialmente in caso di utilizzo dei programmi RAPIDI, la cui durata sarà
azione del detersivo in pastiglia.
lezionata, l'opzione resta attiva (spia corrispondente accesa) anche per successivi programmi di
nuovamente il relativo pulsante per 5 secondi.
Pulsante opzione MEZZO CARICO/
Solo nei modelli dove è presente l'opzione AUTO DOOR, durante la fase di asciugatura la porta si aprirà
l'indicazione di fine ciclo prima di prelevare le stoviglie.
Fine del programma.
Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse,
ATTENZIONE:
ripristinare la dose nel contenitore.
La fine del programma verrà indicata tramite un 3 segnali della durata di 3 secondi intervallati da una pausa di 20 secondi, dopo un minuto la lavastoviglie si spegnerà, allo stesso tempo sul display. comparirà la scritta "FINE" per un minuto.
lavaggio impostato viene modificato, in modo da ottenere la migliore prestazione con l’uso delle pastiglie o dei detersivi combinati; inoltre, indicatori di mancanza
viengono disattivati gli
sale e brillantante.
Dopo aver selezionato il programma premere il tasto "PASTIGLIE"
secondi e si accenderà la spia.
per 5
Se l'opzione non è compatibile col programma impostato si sentirà un suono.
ATTENZIONE:
Una volta se
lavaggio e potrà essere disattivata (spia corrispondente spenta) solo premendo
automaticamente e bisognerà attendere
PASTIGLIE
Questo tasto permette di selezionare due differenti funzioni, a seconda del
programma selezionato:
Pulsante "MEZZO CARICO" (Solo nei modelli dove è presente)
Appositamente sviluppato per piccoli carichi leggermente sporchi che si adatta a circa la metà della capacità della lavastoviglie. Selezionando questa opzione, puoi risparmiare tempo, energia e acqua. Dopo aver selezionato il programma premere il
tasto "MEZZO CARICO" la spia. Se l'opzione non è compatibile col programma impostato si sentirà un suono.
Pulsante "PASTIGLIE" (Solo nei modelli dove è presente)
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale delle pastiglie ("3 in 1"/"4 Premendo questo pulsante
e si accenderà
in 1"/"5 in 1”, ecc.).
, il programma di
prolungata per consentire una migliore
Questo modello è dotato di una spia sul cruscotto che si accende quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del sale.
Dopo aver riempito il contenitore del sale, è necessario tenere premuto questo tasto fino allo spegnimento della relativa spia.
ATTENZIONE:
riempito il contenitore del sale,
31
IT
Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
Pulsante "PARTENZA RITARDATA/ IMPOSTAZIONI"
Per garantire il corretto funzionamento della spia che indica l'esaurimento del
COMPLETAMENTE.
sale, RIEMPIRE SEMPRE IL CONTENITORE
Questo tasto permette di selezionare due differenti funzioni:
- PARTENZA RITARDATA
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo di 3, 6 o 9 ore. ritardata procedere nel seguente modo:
Scegliere un programma premendo il
pulsante "SELEZIONE PROGRAMMI"
Premere il pulsante "
(ad ogni pressione si potrà impostare
una partenza ritardata rispettivamente
Tipo A (a secondo del modello)
Nel caso si imposti un ritardo di 9 ore, il decremento del tempo alla partenza viene visualizzato attraverso l'accensione della spia 6h dopo 3 ore e della spia
9h entrambe le spie accese
Tipo B (a secondo del modello)
Per avviare il conteggio, premere il pulsante "AVVIO/RESET"
relativa al tempo risulterà fissa).
Per impostare la partenza
PARTENZA RITARDATA
3h Spia accesa 6h Spia accesa
3h Spia accesa 6h Spia accesa 9h Spia accesa
3h
dopo 6 ore.
(la spia
Al termine delle ultime 3 ore (alla fine del conteggio) la spia 3h passerà da luce lampeggiante a fissa indicando la fase di lavaggio ed il programma partirà automaticamente.
Se il conto alla rovescia non è ancora terminato e quindi il programma non è ancora partito, è possibile cambiare o annullare la partenza ritardata, scegliere un altro programma o selezionare/deselezionare pulsante opzione, procedendo nel seguente modo:
il
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante RESET. Verranno emessi dei segnali acustici e le spie dei programmi si accenderanno e spegneranno singolarmente e in sequenza.
La partenza ritardata ed il programma selezionato verranno annullati. Le spie dei programmi lampeggeranno, la lavastoviglie è pronta per una impostazione dei programmi.
.
- IMPOSTAZIONI
"
La lavastoviglie è regolata con
determinate impostazioni di fabbrica. Tuttavia da tasto "IMPOSTAZIONI"
è possibile adattare i vari parametri alle proprie esigenze di lavaggio.
I parametri che sono regolabili sono:
DECALCIFICATORE
Per le impostazioni del decalcificatore, vedere l’apposito capitolo.
INDICATORE ACUSTICO
Attiva o disattiva la segnalazione acustica di fine programma.
FUNZIONE MEMO
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato.
Entrare nel menù impostazioni
Accendere la lavastoviglie tenendo
premuto il pulsante "ON/OFF" circa 3 sec.
per
32
Se il comando protezione bambini è attivo a ogni tasto premuto la macchina emetterà un suono e farà due lampeggi.
Spegnendo la macchina col tasto
della macchina la protezione bambini risulterà attivata.
PROTEZIONE BAMBINI
Premere per 5 secondi il tasto
"IMPOSTAZIONI"
modalità impostazioni sarà segnalato dai lampeggi di alcune spie sul cruscotto.
. L’inserimento della
Ora, scegliere cosa si vuole impostare.
INDICATORE ACUSTICO
Premere il pulsante "MEZZO CARICO/
PASTIGLIA"
disattivare l’indicatore acustico.
- l’indicatore acustico risulterà attivo se si
accenderà la spia "MEZZO CARICO/
PASTIGLIA"
- l’indicatore acustico risulterà spento se non si accenderà la spia dell’opzione
"MEZZO CARICO/PASTIGLIA"
non si udiirà alcun suono.
per attivare o
e si sentirà un suono.
Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
per salvare l’impostazione e uscire
dal menù impostazioni.
FUNZIONE MEMO
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato procedere nel seguente modo:
Premere il pulsante "PARTENZA
RITARDATA/IMPOSTAZIONI" per attivare o disattivare la FUNZIONE MEMO.
- la FUNZIONE MEMO risulterà attiva se si
accenderà la spia "6h".
- La FUNZIONE MEMO risulterà disattivata
se la spia "6h" risulterà spenta.
Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
per salvare l’impostazione e uscire
dal menù impostazioni.
La lavastoviglie è dotata di una protezione bambini elettronica. La protezione bambini disabilita i comandi evitando che vengano effettuate modifiche indesiderate o accidentali.
La protezione bambini può essere attivata o disattivata nel seguente modo:
Accendere la lavastoviglie tenendo premuto circa 3 sec.
il pulsante "ON/OFF" per
Premere il tasto "PROTEZIONE
BAMBINI"
per circa 5 secondi.
Solo il tasto "ON/OFF" rimarrà attivo.
PER DISATTIVARLO
Premere il tasto "PROTEZIONE
e
BAMBINI"
"ON/OFF" , nella successiva accensione
ATTENZIONE:
per circa 5 secondi.
33
IT
ABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
Reset WiFi
IMPORTANTE: La frequenza della rete
Fi domestica deve essere
impostata sulla banda a 2,4 GHz. Non
se la rete di casa è impostata sulla
Per scoprire tutti i dettagli delle
Fi, esplora i menu dell'App
accedendo in modalità DEMO.
L’App hOn è disponibile sia per dispositivi
Android che per
iOS, sia per tablet che per smartphone.
Associazione elettrodomestico

16. CONTROLLO REMOTO (WI-FI)

Questo apparecchio è equipaggiato di tecnologia Wi-Fi che consente il controllo da remoto della macchina tramite App.
su App
Scaricare l'App inquadrando il seguente codice QR:
oppure accedendo al link:
go.haier-europe.com/download-app
con sistema operativo
funzioni Wi-
hOn
sul proprio dispositivo
Associazione riuscita
Se l’associazione con l’app va a buon fine, La spia "Wi-Fi" risulterà accesa fissa.
È ora possibile controllare la lavastoviglie
dall'App.
Associazione non riuscita
Se l’associazione con l’App fallisce (o sono passati 5 min):
La spia "Wi-Fi" si spegnerà. La lavastoviglie risulterà non connessa. Ripetere la procedura di associazione
dall’App.
In caso di problemi o cambio delle impostazioni del router di casa (es: cambio nome rete/password, fornitore internet, ecc…) occorre effettuare nuovamente la procedura di associazione, rimuovendo il prodotto dall’App, oppure modificando le credenziali della rete Wi-Fi dalle impostazioni dell’elettrodomestico, all’interno dell’App.
Assicurarsi di essere connessi alla rete
Wi-Fi di casa con il proprio smartphone/ tablet.
Wi-
è possibile configurare l’elettrodomestico
banda a 5 GHz.
Attivare il BLUETOOTH sul proprio
smartphone/tablet (se disponibile).
Aprire l’App, creare il profilo utente e
associare l'elettrodomestico seguendo le indicazioni sul display dello smartphone o la procedura descritta nella "Quick Guide" allegata al prodotto.
Ogni volta che si vuole utilizzare la lavastoviglie da remoto:
Verificare che il router sia acceso e
collegato a Internet.
Caricare la lavastoviglie, caricare il
detersivo.
Accendere la lavastoviglie.
Premere il tasto "Wi-Fi"  La spia
"Wi-Fi" si accenderà fissa.
Chiudere la porta. NOTA: Per i modelli ad
incasso, eseguire questa operazione prima di accendere la lavastoviglie.
E’ ora possibile controllare l’elettrodomestico dall'App.
34
Spia Wi-Fi
Aprendo la porta, l’eventuale CONTROLLO
il comando da App, chiudere la porta.
Con CONTROLLO REMOTO attivato
e
ciclo in esecuzione, spegnendo e
tramite il tasto ON/OFF (o per mancanza di corrente) il ciclo prosegue dal punto di interruzione. Il “CONTROLLO REMOTO” viene disabilitato.
DISABILITAZIONE CONTROLLO REMOTO
Senza ciclo in esecuzione:
La spia "P5" si accenderà all’avvio del ciclo inviato dall'app.
Con ciclo già in esecuzione:
La spia del ciclo in esecuzione rimarrà accesa fino al completamento dello stesso.
Per uscire dal controllo remoto, premere di
nuovo il tasto "Wi-FI" sull’elettrodomestico.
La spia "Wi-Fi" lampeggerà molto
lentamente.
Senza ciclo in esecuzione:
Sarà possibile selezionare manualmente un nuovo ciclo.
Con ciclo in esecuzione: La spia del ciclo in esecuzione rimarrà
accesa fino al completamento dello stesso.
Il ciclo verrà portato a termine senza
avere il controllo da App.
Ulteriore modalità per uscire dal controllo remoto.
Premere il tasto "AVVIO/RESET" per
L’eventuale ciclo in esecuzione
3 sec.
verrà annullato e la macchina uscirà dalla modalità CONTROLLO REMOTO. La spia "Wi-Fi" lampeggerà lentamente. Sarà possibile impostare un nuovo ciclo di lavaggio dal pannello comandi.
Premere il tasto "ON/OFF" per 3 sec
(o interruzione di corrente)
L’eventuale ciclo in esecuzione verrà messo in pausa e la macchina uscirà dalla modalità CONTROLLO REMOTO. Alla riaccensione, la spia "Wi-Fi" lampeggerà lentamente e l’eventuale ciclo in esecuzione proseguirà dal punto di interruzione.
riaccendendo l’elettrodomestico
REMOTO verrà disabilitato. Per riprendere
Indica lo stato della connessione Wi-Fi. Può essere:
-
ACCESA FISSA:
- LAMPEGGIANTE MOLTO LENTA:
controllo remoto disattivo.
- LAMPEGGIANTE LENTA: reset della
rete Wi-Fi (durante l’associazione sull'App).
- LAMPEGGIANTE VELOCE: elettrodomestico associato all’app ma
connessione Wi-Fi assente. Controllare il corretto funzionamento del router o credenziali Wi-Fi domestiche modificate (Nome rete e/o password). In questo caso, aggiornare le impostazioni all’interno dell’app, seguendo le istruzioni sullo smartphone.
controllo remoto attivo
35
IT
Un programma di mezzo carico, pensato per lavare e asciugare in 49 minuti e contemporaneamente ridurre i consumi.
Adatto per piatti sporchi di tutti i giorni, il tuo
Programma standard e più efficiente in termini di consumo combinato di energia e acqua per
EN60436
Programmi con prelavaggio
apposita sede del detersivo per il prelavaggio. (vedere capitolo caricamento detersivo).

17. ELENCO PROGRAMMI

Programma Descrizione
P1
P2
P3
P4
P5
RAPIDO 49’
UNIVERSALE
PRELAVAGGIO
ECO
INTENSIVO
programma di riferimento quotidiano.
stoviglie normalmente sporche.
Programma normalizzato
Per pentole molto sporche e qualsiasi altro oggetto che richieda un lavaggio forte ed efficace. Specialmente indicato per piatti, pentole e pentole molto sporche.
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavaggio del carico completo.
.
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX 6 g) nella
36
Opzioni
Detersivo prelavaggio Temperatura di lavaggio (°C)
Durata media di
"PARTENZA RITARDATA"
Pulsante "PASTIGLIE"
"MEZZO CARICO"
-
236
-
-
P1
P2
P3
P4
P5
Programma
RAPIDO 49’
UNIVERSALE
ECO
INTENSIVO
PRELAVAGGIO
60 49 SI SI N.D
60 131 SI SI SI
45
-
75 135 SI SI N.D
Pulsante
lavaggio ¹ (min.)
233
SI SI SI
-
10 SI N.D N.D
Pulsante
= Aggiunta di detersivo per prelavaggio
N.D. = OPZIONE NON DISPONIBILE
1) Con acqua fredda (15°C) – Tolleranza ±10%-
Con acqua calda il tempo residuo al termine del programma si aggiorna automaticamente durante lo svolgimento dello stesso. Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 60436 (nell'uso quotidiano, sono possibili differenze). La durata effettiva del ciclo di lavaggio varia a seconda del modello.
37
IT
Uso sale
rigenerante
Spia Programma
°fH (gradi
francesi)
°dH (gradi
tedeschi)
Nessuna
spia
P1+P2+P3+
P4
P1+P2+P3+
P4
+P5
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura, spegnere
"ON/OFF" e ripartire dall'inizio.
Iniziare la procedura SEMPRE dalla condizione di lavastoviglie spenta.
Regolazione del decalcificatore

18. IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE

L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri. Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua. La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie. Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 90°fH (gradi francesi), 50°dH (gradi tedeschi) tramite 6 livelli di regolazione. I livelli di regolazione vengono riportati nella tabella seguente con la relativa acqua di rete da trattare.
Durezza
dell’acqua
Livello
A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua, impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo:
1. Accendere la lavastoviglie tenendo premuto il pulsante "ON/OFF" circa 3 sec.
2. Premere per 5 secondi il tasto "IMPOSTAZIONI"
menu. L’inserimento della modalità impostazioni sarà segnalato da 6 lampeggi di alcune spie sul cruscotto.
3. Premere il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMI"
di decalcificazione voluto: ad ogni pressione s'illuminerà la spia corrispondente in base alla tabella precedente (P1 Per il livello "S0" tutte le spie risulteranno spente.
4. Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
per salvare l’impostazione e uscire
dal menù impostazioni.
per entrare nel
per scegliere il livello
S1, P1+P2S2...)
per
S0 0-5 0-3 NO
S1 6-15 4-9 SI
S2 16-30 10-16 SI
*S3 31-45 17-25 SI P1+P2+P3
S4 46-60 26-33 SI
S5 61-90 34-50 SI
P1
P1+P2
* La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 3 in quanto questo soddisfa la maggior parte dell'utenza.
ATTENZIONE:
la lavastoviglie premendo il tasto
38
Nessuna
spia
1 ogni
9 cicli
1 ogni
5 cicli
1 ogni
4 cicli
1 ogni
2 cicli
Informazioni rigenerazione resine con sale
La fase di rigenerazione viene effettuata alla fine di un ciclo di lavaggio.
La quantità di acqua consumata nella fase di rigenerazione delle resine è di circa 3,5l, con un consumo di energia di circa 1Wh ed un incremento di tempo ciclo di circa 7 minuti.
Per il ciclo Eco è come riportato in tabella.
Livello
Spia
Programma
Frequenza
S0
S1 P1
S2 P2
*S3 P3
S4
S5
P4
P5
Mai
Ogni ciclo
39
IT
"NO ACQUA"
con un
(Solo nei modelli dove
con un breve segnale acustico.
La macchina non carica acqua.
con un breve segnale
La macchina non scarica l’acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito e se i filtri sono intasati.
con un breve segnale
Perdita d’acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito e se i filtri sono intasati.
ERRORE E8
con un breve segnale acustico.
Elemento riscaldante dell’acqua non funziona correttamente o la piastra filtro intasata.
con un breve segnale
Solo modelli con display
Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero
errore, seguiti da una pausa di 5 secondi
(esempio: Errore 2 = 2 lampeggìi, pausa di 5 secondi, 2 lampeggìi, ecc…).
SEGNALAZIONE ERRORI

19. RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA

Nel caso si pensi che la lavastoviglie non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
Se l’anomalia non dovesse risolversi o ripetersi, sarà necessario contattare il servizio assistenza.
preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2) con un breve segnale acustico.
Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggìo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'
Errore visualizzato Significato e soluzioni
breve segnale acustico
è presente).
ERRORE E2 (con
display)
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato.
ERRORE E3
(con display)
acustico.
Verificare che il sifone non sia ostruito.
ERRORE E4
(con display)
acustico.
(con display)
ERRORE E18
(con display)
acustico.
Verificare che il sifone non sia ostruito.
Pulire piastra filtro.
Problemi livello acqua verificare piastra filtro intasata.
Pulire piastra filtro.
40
con un breve segnale acustico.
Chiudere immediatamente il rubinetto dell’acqua e togliere l’alimentazione elettrica all’elettrodomestico.
l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
Spina corrente elettrica non Tasto O/I non inserito
Inserire tasto
Sportello aperto
Chiudere sportello
Manca energia elettrica
Controllare
Vedi cause 1
Controllare
E’ chiuso il rubinetto acqua
Aprire il rubinetto acqua
Il tubo di carico è piegato
Eliminate le pieghe del tubo
Il filtro del tubo di carico acqua è
Pulite il filtro posto all’estremità del
Altre anomalie
a
antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la
Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.
anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.
Solo modelli senza display
ERRORE E21
(con display)
Qualsiasi altro codice d'errore (con display)
Carico acqua non controllato con elettrovalvola aperta
Spegnere la lavastoviglie, staccare la spina e attendere un minuto. Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se
Tecnica Autorizzato, comunicando l'errore visualizzato.
Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un malfunzionamento o un’anomalia, la spia corrispondente al ciclo scelto lampeggerà in maniera molto veloce e verrà emesso un segnale acustico intermittente. In questo caso, spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF".
Dopo aver controllato che il rubinetto dell'acqua sia aperto, che il tubo di scarico non sia piegato, che il sifone non sia otturato o i filtri intasati, impostare nuovamente il programma scelto.
Se l’anomalia dovesse ripetersi, sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica.
Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di
ATTENZIONE:
Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezz
lavastoviglie durante il funzionamento.
1. Non funziona
inserita nella presa
Inserire spina
con qualsiasi programma
2. Non carica acqua
intasato
tubo di carico
41
IT
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
Filtro sporco
Pulire filtro
Tubo di scarico piegato
Raddrizzare tubo di scarico
La prolunga del tubo di scarico
Seguite esattamente le istruzioni per il collegamento del tubo di scarico
Lo scarico a muro non ha lo sfiato in aria
4. Scarica acqua in continuazione
Oggetto del carico che impedisce
la
rotazione dei bracci
Piastra filtrante e filtro eccessivamente sporchi
6. Nelle macchine
rapidamente
Vedi cause 5
Controllare
Croste troppo tenaci, da Bordo di pentole non perfettamente
lavato
Smontare i bracci di lavaggio, svitando
e lavare il tutto sotto un getto d’acqua
Le stoviglie non sono sistemate di loro
L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua
L’estremità del tubo di scarico non
Il detersivo non è dosato
indurito
Aumentate la dose in funzione della Il tappo del contenitore sale non è chiuso bene
Il programma di lavaggio scelto
Posate, piatti, pentole, ecc.…
3. Non scarica acqua
non è corretta
Consultate un tecnico qualificato
5. Non si sentono ruotare i bracci di lavaggio
elettroniche senza display: una o più spie lampeggiano
7.
Se il carico viene parzialmente lavato
Tubo di scarico in posizione troppo bassa
Eccessivo dosaggio di detersivo
Rubinetto dell'acqua chiuso
Fondo di pentole non perfettamente lavato
Spruzzatori parzialmente otturati
bene
Alzare il tubo di scarico ad almeno 40 cm dal pavimento
Ridurre dose detersivo. Utilizzare detersivo specifico
Controllare
Pulire piastra e filtro
Spegnere la macchina. Aprire il rubinetto.
Reimpostare il ciclo.
ammorbidire prima del lavaggio in lavastoviglie
Posizionare meglio la pentola
le ghiere di fissaggio in senso orario
Non addossate troppo le stoviglie tra
deve toccare l’acqua scaricata
adeguatamente, è vecchio o
è troppo blando
8.
Mancata o parziale
asportazione del detersivo
9. Presenza di macchie bianche
sulle stoviglie
interferiscono con l'apertura dello sportellino della vaschetta detersivo.
Acqua di rete con eccessiva durezza
quantità di sporco o sostituite il prodotto
Avvitatelo fino in fondo
Scegliete un programma più energico
Caricare le stoviglie in modo che non impediscano l'apertura dello sportellino della vaschetta detersivo.
Controllare il livello del sale e del brillantante e regolarne il dosaggio. Se l’anomalia persiste, richiedere intervento Assistenza Tecnica
42
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
Le stoviglie sbattono tra di loro.
Sistematele meglio nei cesti
I bracci rotanti sbattono sulle
Lasciate socchiusa la porta della
naturale
Mancanza brillantante
Utilizzare il brillantante
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni a cose e persone e/o per problematiche legate alla sicurezza conseguenti a riparazioni non effettuate da un Centro di
Tecnica Autorizzato o da un fornitore di servizi autorizzato dal costruttore in accordo con le linee guida dell'azienda relative alla riparazione ed alla manutenzione dei propri prodotti. Qualsiasi danno causato al prodotto da personale
rante un tentativo di riparazione non potrà
10.
Rumorosità durante il lavaggio
stoviglie.
Sistemate meglio le stoviglie
11. Le stoviglie non sono
perfettamente
asciutte
Mancanza di circolazione d’aria
macchina alla fine del programma di lavaggio per favorire l’asciugatura
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficiente sciacquatura, è necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie, in quanto la fase finale di asciugatura provoca l’essicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non è in grado di asportare. Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all’interno dello sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni, otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.
Tranne per l'elenco dei ricambi disponibili nel nostro sito internet, in nessun caso si dovrebbe riparare o tentare di riparare l'apparecchio da soli o far riparare l'apparecchio da persone inesperte e/o non qualificate. Le riparazioni effettuate da persone inesperte e/o non qualificate possono causare lesioni o gravi malfunzionamenti degli apparecchi e danni alle cose. Si consiglia di rivolgersi ai nostri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati.
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi originali, reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
ATTENZIONE:
Assistenza
non autorizzato du essere coperto dalla garanzia convenzionale.
Dal 1° marzo 2021 le informazioni energetiche e ambientali relative all'etichettatura energetica degli elettrodomestici per uso domestico e alle specifiche per la loro progettazione ecocompatibile sono visibili in Europa nella banca dati dei prodotti (EPREL) al seguente link
https://eprel.ec.europa.eu/ o attraverso il QR code situato sull’etichetta energetica.
43
IT
Assistenza e Garanzia
arantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza
necessità, insieme allo scontrino comprovante
line oppure contattaci al
numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
Il prodotto è g
Tecnica Autorizzato, in caso di l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l’apposito form on-
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza comprometterne le caratteristiche essenziali.
44
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
II RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo sull'ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostane inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell'assicurare che i RAEE non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
i RAEE non vanno mai buttati nella
i di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di q

20. INDICAZIONI AMBIENTALI

spazzatura indifferenziata;
i RAEE devono essere consegnati ai Centr
ingombranti.
uello reso.
45
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen das ideale Produkt Und das bestmögliche, vollständige Sortimentan Haushaltsgeräten für Ihren Alltag bieten zu können.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine richtige und sichere Bedienung des Geräts zu gewährleisten. Es enthält außerdem nützliche Tipps für eine
Verwenden Sie die Spülmaschine erst, nachdem Sie diese Anleitung sorgfältig durchgelesen haben. Wir empfehlen, dieses Handbuch sorgfältig aufzubewahren und bei einem eventuellen Besitzerwechsel dem neuen Besitzer zu üb
Überprüfen Sie bei der Lieferung des Geräts, ob dieses Handbuch, der Garantieschein, die Kundendienstadresse und die Energieeffizienzkennzeichnung beiliegen. Jedes Produkt ist mit einem einzigartigen 16-stelligen Code gekennzeichnet. Die so genannte Seriennummer befindet sich auf dem Garantieschein oder auf dem Schild in der Tür oben rechts. Dieser Code ist ein produktspezifischer Ausweis, den Sie benötigen, um das Produkt zu registrieren oder um das technische Kundendienstzentrum zu kontaktieren.
Abb. A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
1
17.
18.
19.
20.
Inhalt
effiziente Wartung und Pflege.
ergeben.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
WASSERANSCHLUSS
EINFÜLLEN VON SALZ
ANPASSEN DES OBEREN SPÜLKORBS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
EINRÄUMEN DES GESCHIRRS
INFORMATION FÜR PRÜFLABORE
EINFÜLLEN VON SPÜLMITTEL
ARTEN VON GESCHIRRSPÜLMITTEL
EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS
REINIGEN DER FILTER
PRAKTISCHE TIPPS
WARTUNG UND REINIGUNG
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
TECHNISCHE DATEN
PROGRAMMAUSWAHL UND BESONDERE MERKMALE
6.
FERNBEDIENUNG (WLAN)
PROGRAMMLEGENDE
WASSERENTHÄRTER
PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
46

1. GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, mit mangelnder
Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. für den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B.:
Teeküchen für das Personal
von Büros, Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen;
Ferienhäuser;
Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
Bed and Breakfast Einrichtungen.
Eine andere Nutzung dieses Gerätes als die normale Haushaltsnutzung, wie z.B. gewerbliche oder professionelle Nutzung durch Fachpersonal, ist auch im Falle der oben erwähnten Einrichtungen ausgeschlossen. Sollte das Gerät entgegen diesen Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen und den Garantieanspruch gegenüber dem Hersteller verwirken. Eventuelle Schäden am Gerät oder andere Schäden oder Verluste, die durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten (selbst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, soweit vom Gesetz ermöglicht, vom Hersteller nicht anerkannt.
Für den EU-Markt
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
Erfahrung oder Produktkenntnis nur dann benutzt werden, wenn beaufsichtigt werden oder wenn sie in die sichere Verwendung des eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Für Märkte außerhalb der EU
Dieses Gerät darf nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden bzw hinsichtlich der Verwendung des Geräts
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht an dem Gerät herumspielen.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes aufhalten oder spielen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle Baugruppe ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Verwenden Sie nur die mit dem Gerät gelieferten Schläuche, um das Gerät an die Wasserversorgung anzuschließen (alte Schläuche nicht wiederverwenden).
sie
Geräts
Fähigkeiten oder mit
.
eingewiesen wurden.
47
DE
Das Gerät darf nicht mit einem externen Schaltgerät
werden oder an einen
s der regelmäßig
und ausgeschaltet wird
Elektrische Anschlüsse und Sicherheitshinweise
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Wasserleitungsdruck konstant zwischen min. 0,08 MPa und max. 1 MPa liegen.
Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf, dass die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
Nach der Installation sollte das Gerät so positioniert sein, dass der Stecker frei zugänglich ist.
Die Tür sollte nach Be- und Entladen möglichst immer geschlossen gehalten werden, um mögliche Gefahren (z.B. Stolpergefahr) zu vermeiden.
Weitere Informationen zum Produkt oder die technischen Daten des Produktes finden Sie auf der Internetseite des Herstellers.
Die Höchstanzahl von Gedecken finden Sie auf dem Datenschild, das dem Produkt beiliegt.
Die technischen Daten
(Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme) werden auf dem Typenschild angegeben.
Stellen Sie sicher, dass die elektrische Anlage geerdet ist und mit allen einschlägigen Gesetzen übereinstimmt und dass die Steckdose mit dem Gerätestecker kompatibel ist.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Personen­und Sachschäden ab, die auf eine fehlende Erdung des Gerätes zurückzuführen sind.
Achten Sie darauf, dass der Geschirrspüler die Stromkabel nicht zerquetscht.
Generell sollte die Verwendung
von Adaptern, Mehrfachsteckern und/oder Verlängerungskabeln vermieden werden.
ACHTUNG!
wie etwa einem Timer betrieben
Stromkrei ein­angeschlossen werden.
Vor der Reinigung oder Wartung des Geschirrspülers, ziehen Sie den Netzstecker und schalten Sie die Wasserzufuhr ab.
Den Netzstecker niemals am
Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker selbst.
48
Wasser kann eine hohe Temperatur während des
ACHTUNG!
Waschvorgangs annehmen.
Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aus.
Stützen Sie sich oder setzen
Sie sich niemals auf die offene Tür, da das Gerät umkippen könnte.
Bei Umzügen den Geschirrspüler nicht an der Tür hochheben. Während des Transports das Gerät nicht mit der Türe auf den Wagen legen. Es wird empfohlen, dass die Maschine von zwei Personen hochgehoben wird.
Der Geschirrspüler ist zum Spülen von Küchengeräten und Geschirr vorgesehen. Mit Benzin, Lack, Stahl- oder Eisenresten verschmutzte Gegenstände, sowie
Werkzeuge, die mit ätzenden Chemikalien, Säuren oder alkalischen Substanzen in Berührung gekommen sind, gehören nicht in den
Ist in Ihrer Wohnung ein System
Geschirrspüler.
zur Wasserenthärtung vorhanden, so brauchen Sie kein Salz in den Wasserenthärter des Geschirrspülers zu geben.
Schalten Sie das Gerät im
Falle von Störungen oder Fehlfunktionen aus, ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie die Wasserzufuhr. Das Gerät darf in keiner Weise verändert oder manipuliert werden. Reparaturarbeiten dürfen nur vom Kundendienst­Center durchgeführt werden und es dürfen nur Original­Ersatzteile eingebaut werden. Bitte beachten Sie diese Regeln sorgfältig, denn die Nichtbeachtung kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Falls Sie die Maschine nach
dem Entfernen der Verpackung bewegen müssen, versuchen Sie nicht, diese an der Unterseite der Tür anzuheben. Öffnen Sie die Tür leicht und heben Sie die Maschine an der Oberseite.
Mit der Kennzeichnung des Produkts bestätigen wir in eigener Verantwortung die vollständige Übereinstimmung dieses Produkts mit allen relevanten Sicherheits-, Gesundheits­und Umweltanforderungen der europäischen Gesetzgebung.
49
DE
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem ersten Einschalten über die verstellbaren Füße in die
Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage, ob das Gerät in der Waage ist.
Wenn die Arbeitsplatte entfernt werden muss, um den Geschirrspüler in einem modularen Küchensystem einzubauen, wenden Sie sich
(nur integrierte und
Schließen Sie den Geschirrspüler erst dann an das Stromnetz an, wenn die Frontplatte vollständig
Andernfalls
eine
(nur integrierte und
Schließen Sie den Geschirrspüler erst dann an
mnetz an, wenn alle
Installationsarbeiten gemäß
FÜR DIE INSTALLATION", die dem Produkt beiliegen, durchgeführt wurden.
Kindern.
Installation
Spitze
Besteckkorb
andere
Geschirrkörbe
ACHTUNG!
Messer und sonstige scharfe Gegenstände sind mit der nach unten in den zu stellen oder in Bereiche der liegend einzuordnen.
Alle Elemente der Verpackung entfernen.
ACHTUNG!
Das Verpackungsmaterial von
Installieren oder benutzen Sie den Geschirrspüler nicht, wenn er beschädigt ist.
Befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Anweisungen.
ACHTUNG!
teilintegrierte Modelle)
montiert ist. kann von der Elektrik dauerhafte Gefahr ausgehen.
ACHTUNG!
(nur freistehende Modelle).
bitte an eines unserer autorisierten Kundendienstzentren.
ACHTUNG!
teilintegrierte Modelle)
das Stro
den "TECHNISCHEN HINWEISEN
ACHTUNG!
Waage gebracht wird.
50
Vergewissern Sie sich, dass die Ringmutter richtig festgeschraubt wurde und
Nicht entfernbares Gerät (Nur bei einigen Modellen)
Verwenden Sie nur die mit
um es an die Wasserversorgung
Auswechseln des Zulaufschlauchs
Im Falle eines Bruchs muss
der Schlauch durch ein Originalersatzteil ersetzt werden, das beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
ACHTUNG!
dem Gerät gelieferten Schläuche,
anzuschließen. Alte Schläuche nicht wiederverwenden.
Entfernen Sie die
Abnahmesicherung (A), indem Sie die Befestigungsschraube (B) herausdrehen.
Entfernen Sie den Zulaufschlauch
(C), indem Sie die Ringmutter (D) abschrauben.
Schließen Sie den neuen
Zulaufschlauch an, indem Sie die Ringmutter aufschrauben.
Bringen Sie die
Abnahmesicherung an und befestigen Sie sie mit der vorgesehenen Schraube.
ACHTUNG!
dass kein Wasser austritt.
51
DE
Die Anordunung der Schläuche für den
und Ablauf des Wassers kann
wahlweise nach rechts oder links erfolgen.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Wasserleitungsdruck constant zwischen
Am oberen Ende des Zulaufschlauches sollte ein Absperrhahn angebracht sein, damit die Maschine bei Nichtgebrauch
Der Geschirrspüler wird mit einem Zulaufschlauch mit 3/4" Gewindering
muß auf den
mit 3/4 Gewindering
aufgeschraubt werden. Achten Sie darauf,
Falls erforderlich, kann der
Zulaufschlauch auf eine Länge von bis zu 2,50 Metern verlängert werden. Den entsprechenden Schlauch können Sie als Originalzubehör über den Kundendienst
Wird das Gerät an einem neuen oder an
nicht mehr gebrauchten Wasseranschluss angeschlossen, so sollte das Wasser einige Minuten abfließen, bevor der Zulaufschlauch angeschlossen wird. Somit wird
oder Rostpartikeln
Der Geschirrspüler kann nach Bedarf
als auch an
darf 60°C nicht überschreiten. (Abb.1B).
Das Gerät muss an die Wasserversorgung mit neuen Schläuchen angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

2. WASSERANSCHLUSS

Zu-
sowohl an einem Kalt­einem Warmwasseranschluss angeschlossen werden. Die Temperatur des Warmwassers
min. 0,08 MPa und max. 1 MPa liegen.
vom Wassernetz getrennt werden kann.
geliefert (Abb.2).
Der Zulaufschlauch "A"
Wasserhahn "B"
dass das Gewinde fest angezogen wird.
beziehen.
einem seit längerer Zeit
verhindert, daß Sand­den Wasserfilter verstopfen.
52
EINIGE MODELLE können eins oder mehr
der folgenden Merkmale beinhalten:
Blocksystem (Waterblock) wurde entwickelt, um die Sicherheit Ihres Geräts zu erhöhen. Das System verhindert Wasserschäden und Überschwemmungen, die durch eine Fehlfunktion der Maschine oder aufgrund eines Schlauchbruchs, vor
zufuhr entstehen
Funktionsprinzip
Ein Sammelbehälter am Geräteboden fängt eventuell austretendes Wasser auf und ist mit einem Sensor verbunden. Dieser schließt ein Ventil unter dem Wasserhahn, sodass auch bei geöffnetem Hahn kein Wasser mehr flie Ist der
mit den Elektroteilen beschädigt, ziehen Sie den Anschlussstopfen sofort aus der Buchse. Um eine ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitssystems zu gewährleisten, sollte der Schlauch mit dem Kasten
gezeigt, an den Wasserhahn angeschlossen werden. Der Wasserschlauch sollte
abgeschnitten werden, weil er stromführende Teile enthält. Ist der Schlauch zu kurz für einen ordnungsgemäßen Anschluss, muss er durch einen längeren ersetzt werden. Der Schlauch ist über das technische Kundendienstzentrum erhältlich.
Ein Mechanismus an der Wasserzufuhr, der den Einfluss in den Schlauch
ualität verschlechtert; in diesem Fall erscheint eine rote Kennzeichnung in Sichtfenster
und der Schlauch muss
werden. Drücken Sie zum der Mutter, die einseitige
Alle Spülmaschinen sind mit einer Überlaufsicherung ausgestattet, die falls der Wasserstand aufgrund einer Fehlfunktion einen Normalstand überschreitet, automatisch die Wasserzufuhr stoppt.
Hydraulische Sicherheitsvorrichtungen
AQUASTOP (Abb.4):
WATERBLOCK (Abb.3)
Das Wasser-
allem bei der Wasser können.
Kasten "A"
"A" wie in der Abbildung
ßt.
nicht
verhindert, sobald sich dessen Q
"B" ausgetauscht Abschrauben Sperrvorrichtung "C".
53
DE
Das Schlauchende in dem festen Ablauf befestigen. Der Schlauch darf nicht geknickt werden, damit der Wasserablauf
Das Innendurchmesser des Ablaufrohres
i
Es wird empfohlen, einen Siphon zu
Falls erforderlich
kann der Ablaufschlauch bis zu 2,5 m
werden, wobei die Höhe vom Boden mindestens 85 cm betragen muß. Der entsprechende Verlängerungsschlauch ist als Originalzubehör über den
Das gebogene Schlauchende kann auch am Spülbeckenrand eingehängt werden. Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht im Wasser getaucht wird, um einen Rücklauf des Wassers beim Spülen zu
Soll das Gerät untergebaut werden, muss der Krümmer des Ablaufschlauches
ter der Arbeitsplatte an der
höchstmögliche Stelle angebracht werden
Überprüfen Sie bei der Installation, dass
noch der Ablaufschlauch
Für Geräte mit Waterblock
erkundige Sie sich bitte bei Ihrem
ine handelsübliche
Verlängerung benutzt werden kann.
Anschluss an den Wasserablauf
nicht verhindert wird (Abb.5).
muß mindestens 4 cm betragen und be einer Höhe von mindestens 40 cm liegen.
verwenden (Abb. 5X).
verlängert
verhindern (Abb. 5Y).
direkt un
(Abb. 5Z).
weder der Zu­geknickt sind.
Kundendienst erhältlich.
Kundendienst, da ke
54
Nur bei der Installation des Gerätes
des Salzbehälters solange Wasser zugegeben werden, bis der Behälter überläuft.
Nach der Zugabe des Salzes MÜSSEN SIE einen kompletten Spülprogramm oder das Vorspül-Programm durchführen.

3. EINFÜLLEN VON SALZ

(Abb. A "1")
Das Auftreten von weißen Flecken auf
Geschirr ist in der Regel ein Warnsignal, dass der Salzbehälter neu aufgefüllt werden muss.
Auf dem Geräteboden finden Sie die Öffnung für das Einfüllen des Regeneriersalzes.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das
speziell für Geschirrspüler angebotene Regeneriersalz. Andere Salze enthalten unlösliche Anteile, die mit der Zeit die Funktion des Wasserenthärters beeinträchtigen können.
Zum Einfüllen des Salzes drehen Sie den
Verschluss des im Boden des Gerätes befindlichen Salzbehälters auf.
Im Anschluss an das Nachfüllen des
Salzes müssen Salzreste vom Gewinde entfernt werden. Danach Verschlusskappe wieder zudrehen.
Während des Nachfüllens wird ein wenig
Wasser überlaufen, füllen Sie weiter Salz nach, bis der Behälter wieder ganz aufgefüllt ist und vermischen Sie dabei das Gemisch mit einem Löffel.
In den Behälter für das Spülmaschinensalz passen 1kg . Damit das Gerät effizient arbeiten kann, sollte er gelegentlich nachgefüllt werden.
muss nach dem vollständigen Auffüllen
55
DE
Heben oder senken Sie den Korb NIEMALS nur auf einer Seite.
Führen Sie den Korb beim Absenken in die Stopp-Position.
Wir empfehlen, den Korb vor dem Beladen des Geschirrs einzustellen.
Während der Erstinbetriebnahme kann sich der obere Korb sowohl in der oberen als auch unteren Position befinden. Stellen Sie den Korb entweder in die obere oder untere Position, je nachdem, wie die Anforderungen an die Last gemäß den angegebenen Anweisungen sind.
4.

ANPASSEN DES OBEREN SPÜLKORBS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)

Typ "A":
1. Drehen Sie die Sperrblöcke "A" nach
außen.
2. Nehmen Sie den Spülkorb heraus, und
setzen Sie ihn in der oberen Position wieder ein.
3. Drehen Sie die Sperrblöcke "A" wieder
in die ursprüngliche Stellung.
Nach diesem Vorgang können die beweglichen Stützen nicht mehr in der oberen Position verwendet werden.
Typ "A"
Anheben: Heben Sie den Korb an den Seiten an und lassen Sie ihn los, sobald er sich in der angehobenen Position befindet, ohne Druck auf die Hebel auszuüben.
Zum Absenken: Halten Sie den Korb an den Seiten, drücken Sie die beiden B-Hebel an den Seiten des Korbs und senken Sie ihn ab.
Typ "B":
(NUR MODELLE MIT EASY CLICK):
Der Oberkorb ist mit einem Höhenverstellsystem ausgestattet.
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
56
Vergewissern Sie sich nach dem Beladen des Korbes, dass sich der Sprüharm frei drehen lässt, ohne Geschirr oder Küchenutensilien zu treffen.
Einräumen des oberen Geschirrkorbs

5. EINRÄUMEN DES GESCHIRRS

Positionieren Sie die größeren Teller leicht schräg nach vorne, um das Einsetzen des Korbes in die Maschine zu erleichtern.
Tassenhalter (Nur bei einigen Modellen)
Der Oberkorb (Abb.1) ist mit beweglichen Stützen ausgestattet, die an der Seitenwand eingehängt sind. Sie können entweder in der offenen Position (A) platziert werden, um Teetassen, Kaffee, lange Messer und Schöpfkellen unterzubringen, oder in der abgesenkten Position (B), um mehr Platz im oberen Korb zu haben.
An den Enden der Stützen selbst können
kelchförmige Gläser aufgehängt werden.
(Abb.2).
ACHTUNG!
Eine tägliche Standardbeladung ist in Abb.3 dargestellt.
"Maxi-Ladle" (Nur bei einigen Modellen)
Dieses Zubehörteil (Abb.4) wurde entwickelt, um die optimale Spülposition für alle langen Küchengegenstände oder Werkzeuge wie Brotmesser, Schöpfkellen und Gabeln zu gewährleisten.
Einräumen des oberen Geschirrkorbs
Der Oberkorb wurde so konzipiert, dass
er ein Maximum an Flexibilität bei der Verwendung bietet. Er kann mit Desserttellern, Tassen und Gläsern beladen werden, die man am besten sichern sollte, damit sie nicht vom Wasserstrahl umgeworfen werden.
57
DE
Einräumen des unteren Geschirrkorbs
In den unteren Korb kommen Töpfe,
Pfannen, Terrinen, Salatschüsseln, Deckel, Servierplatten, Essteller und Suppenteller.
Legen Sie das Besteck mit dem Griff nach
unten in den speziellen Kunststoffbehälter im unteren Korb (Abb. 11-12) und achten Sie darauf, dass das Besteck die Drehung des Sprüharms oder die Öffnung des Spülmittelfachs nicht behindert.
Klappbare Ablagen (Nur bei einigen Modellen)
Im unteren Korb (Abb.5) können einige verstellbare Kämme (C-D-E, je nach Modell) angebracht sein, um eine optimale Stabilität des Geschirrs zu gewährleisten.
Schalen oder Platten, die nicht der Norm entsprechen, können angehoben/abgesenkt werden (Abb.6 und Abb.7), was eine maximale Flexibilität beim Beladen gewährleistet.
Eine tägliche Standardbeladung ist in Abb.9 dargestellt.
Eine rationelle und richtige Anordnung des Geschirrs ist eine wesentliche Voraussetzung für ein gutes Spülergebnis.
Maxi Tray (Nur bei einigen Modellen)
Dieses Zubehör wurde entwickelt, um die optimale Spülposition für Backbleche und Pfannen zu gewährleisten. Ziehen Sie einfach die Halterungen (E) am unteren Korb heraus und stellen Sie das Küchenzubehör darauf (Abb.9).
58
VERWENDUNG DES DRITTEN
(Nur bei einigen Modellen)
Messer und sonstige scharfe Gegenstände sind mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb zu stellen
e der
Geschirrkörbe liegend einzuordnen.
BESTECKKORB
Vergewissern Sie sich nach dem Beladen des Korbes, dass sich der Sprüharm frei drehen lässt, ohne Geschirr oder Küchenutensilien zu treffen.
Maxi Plates (Nur bei einigen Modellen)
Das System Maxi Plates (Abb.10) wurde entwickelt, um mit zwei speziellen Halterungen
Sie können die Höhe des Besteckkorbgriffs durch Ziehen oder Schieben des Griffs einstellen. (Abb.12).
für bis zu 8 überdurchschnittlich große Teller mit einem Durchmesser von bis zu 34,5 cm (z. B. Pizzateller) eine optimale Spülposition zu gewährleisten.
Ein Beispiel für die Positionierung des Besteckkastens ist in Abbildung 8 dargestellt.
ACHTUNG!
oder in andere Bereich
(Nur bei einigen Modellen)
Der Besteckkorb ist für alle Arten von Besteck bestimmt, mit Ausnahme von Besteck, das so lang ist, dass es den oberen Sprinkler behindert. Das Besteck muss in den entsprechenden Räumen der oberen Roste platziert werden, um einen optimalen Wasserdurchfluss zu gewährleisten. Sie können die oberen Gitter entfernen, indem Sie sie anheben und in ihren Sitz schieben (Abb.11).
KORBES
Verwenden Sie den dritten Korb für Besteck, wie in der Abbildung gezeigt (Abb.13). Legen Sie die Messer so ein, dass die scharfe, schneidende Seite nach unten zeigt.
ACHTUNG!
59
DE
POWER WASH (nur bei einigen
Bei Bedarf können die Seitenablagen des dritten Korbes verschoben oder entfernt werden (Abb.14-15), um zusätzlichen Platz im oberen Korb für sperrige Gegenstände wie Weingläser zu schaffen.
Modellen)
Bei einigen Programmen (siehe Programmtabelle) wird auch der dritte POWER WASH Spülarm aktiviert, der sich unten in der Geschirrspülmaschine befindet. Diese Funktion ist ideal für die Reinigung von stark verschmutztem Geschirr oder Kochgeschirr, das dazu direkt in den Korb oberhalb des POWER WASH-Arms geräumt wird (Abb.16).

6. INFORMATION FÜR PRÜFLABORE

Sie können die notwendigen Informationen zur Ausführung von Vergleichstests und Geräuschpegelmessungen (lt. EN Normen) an folgende Adresse anfordern:
testinfo-dishwasher@candy.it
Bitte geben Sie bei Ihrer Anfrage unbedingt die Modellbezeichnung und die komplette Matrikel- und Seriennummer des Gerätes lt. Matrikelschild an.
60
Eine richtige Dosierung ist zudem ein wichtiger Beitrag zum Umweltschutz.
Beim Einordnen des Geschirrs im unteren Korb achten Sie unbedingt darauf, dass das Geschirr die Öffnung des Deckels oder die Einspülung des Spülmittels nicht beeinträchtigt!
Spülmittel einfüllen
WICHTIG Spülmittel fürs Spülen mit der Hand
da wichtige Bestandteile fehlen, die für beste Spülergebnisse notwendig sind.
Das Spülmittel

7. EINFÜLLEN VON SPÜLMITTEL

(Abb. A "2")
eignen sich nicht für die Spülmaschine,
Außerdem beeinträchtigen sie den korrekten Betrieb der Spülmaschine.
Der Spülmittelbehälter befindet sich im Türinneren (Abb.A "2"). Zum Öffnen des Deckels reicht ein leichter Druck auf dem Verschlusshaken (A). Am Ende eines jeden Spülgangs bleibt der Deckel geöffnet und ist somit sofort wieder betriebsbereit.
Wenn Sie Tabs verwenden, sollte einer ausreichen. Legen Sie die TABS ein und achten Sie darauf, dass sie das Öffnungssystem nicht behindern.
Nachdem Sie das Spülmittel in den Behälter gefüllt haben, schließen Sie die Tür wieder, indem Sie sie in Pfeilrichtung drücken, bis sie einrastet.
ACHTUNG!
Die Spülmitteldosis kann je nach Art und Verschmutzungsgrad des Geschirrs variieren. Empfohlen wird eine Menge zwischen 20und 30 g Spülmittel, das in die Spülmittelkammer (B) für den Hauptspülgang eingefüllt wird.
Bitte beachten Sie auch die Dosierungsanweisungen des Spülmittelherstellers auf der Verpackung. Eine unzureichende Menge beeinträchtigt das Spülergebnis, und eine zu hohe Dosierung bedeutet nur Verschwendung ­das Resultat wird dadurch nicht verbessert.
61
DE
Laden von Vorspülmitteln in
Programmen, die dies erfordern
Bei Programmen mit einem Vorspülgang, der eine zusätzliche Spülmitteldosierung erfordert (siehe Kapitel Spülprogramme), muss das zusätzliche Spülmittel in die entsprechende Stelle (C) eingefüllt werden.
62
WICHTIG Bei Reklamationen, die direkt mit
inkorrekten Verwendung dieser
zusammenhängen, wird
keine Garantieleistung gewährt.
Kombispülmittel "TABS"
Kombispülmittel mit Klarspüler
Konzentrierte Spülmittel
WICHTIG Um gute Spülergebnisse zu erzielen,
Tabs in den Spülmittelbehälter und NICHT direkt ins Geräteinnere gegeben werden.
Tabs

8. ARTEN VON GESCHIRRSPÜLMITTEL

Spülmittel in Tablettenform von unterschiedlichen Herstellern lösen sich unterschiedlich schnell auf. Als Folge davon könnten manche Tabs bei den Kurzprogrammen ihre Reinigungswirkung eventuell nicht voll entfalten, da sie sich nicht vollständig aufgelöst haben. Wenn Sie Tabs bevorzugen, empfehlen wir, längere Programme einzustellen, damit gewährleistet wird, dass das Spülmittel vollständig verbraucht wird.
MÜSSEN Spülmittel-
Konzentrierte Spülmittel sind weniger alkalisch und enthalten natürliche Enzyme. Wenn Sie diese Spülmittel in den 50°C Spülprogrammen verwenden, können Sie nicht nur einen Beitrag zur Reduzierung der Umweltbelastung leisten, sondern Sie schonen sowohl Ihr Geschirr als auch Ihre Spülmaschine. Spülprogramme bei 50°C sind speziell für die Verwendung von konzentrierten Spülmitteln konzipiert, damit die Enzyme ihre volle Wirkung entfalten und die Verschmutzungen des Geschirrs vollständig auflösen können. Somit erreichen Sie schon bei einer niedrigeren Spültemperatur dieselben guten Ergebnisse wie mit den Spülprogrammen bei 65°C.
Spülmittel, die auch den Klarspüler enthalten, müssen ebenfalls in den Spülmittelbehälter gegeben werden. Der Behälter für den Klarspüler muss in diesem Fall leer sein (falls er noch nicht leer sein sollte, regulieren Sie die Zugabe von Klarspüler auf die kleinste Stufe, bevor Sie das Kombispülmittel verwenden).
Wenn Sie sich für ein Kombispülmittel "TABS" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw.) entscheiden, welches die Benutzung Spezialsalz und/oder Klarspüler überflüssig macht, sind die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten:
Lesen Sie die Gebrauchshinweise des Spülmittelherstellers sorgfältig durch und wenden Sie das Geschirrspülmittel genau so, wie dort angegeben ist;
Die Wirksamkeit von Geschirrspülmitteln,
die auch den Einsatz von Maschinensalz überflüssig machen, hängt von der Wasserhärte ab. Bitte versichern Sie sich, dass die Wasserhärte Ihres Versorgungsnetzes im Wirkungsbereich des Spülmittels liegt.
Sollten Sie bei der Verwendung von dieser Art Spülmittel unzureichende Spülergebnisse erhalten, wenden Sie sich bitte an den Spülmittelherstellern.
Die Verwendung von Kompaktspülmitteln könnte folgende Folgen haben:
Bildung von Kalkablagerungen auf Geschirr und Geschirrspüler;
evtl. Verminderung der Spülergebnisse
und/oder der Trockenwirkung.
einer Spülmittel
Wir möchten daran erinnern, dass bei der Verwendung von Spülmitteln “TABS” die Salz- und die Klarspülernachfüllanzeige für einige Modelle vorgesehen) überflüssig werden.
von
(nur
63
DE
Falls Sie schlechte Spül- oder Trocknungsergebnisse verzeichnen sollten, empfehlen wir, zu den herkömmlichen Spülmitteln (Enthärtersalz, Klarspüler, Spülmittel in Pulverform) zurückzugreifen.
In diesem Fall sollten Sie:
die Salz- und Klarspülerbehälter erneut
füllen;
ein normales Spülprogramm ohne Geschirr
durchführen.
Wir weisen darauf hin, dass das Enthärtersystem nach der Rückkehr zu herkömmlichen Spülmitteln mit separatem Einsatz von Enthärtersalz einige Spülgänge benötigen wird, um wieder optimal zu funktionieren.
64
Starten Sie den Vorgang IMMER bei ausgeschalteter Geschirrspülmaschine.
Die Werkseinstellung ist Stufe 4, da dies für die meisten Benutzer ausreichend ist.
Füllen des Klarspülerbehälters
Klarspüler

9. EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS

(Abb. A "3")
Der Klarspüler, der beim letzten Spülgang automatisch zugegeben wird, sorgt für ein schnelles Trocknen des Geschirrs und verhindert die Bildung von Flecken und Verschmutzungen.
Der Klarspülerbehälter befindet sich neben dem Spülmittelbehälter (Abb.A"3").
Zum Öffnen drücken Sie auf die Lasche am Deckel des Klarspülerspenders und heben ihn an
Schließen Sie den Deckel des
Klarspülerspenders.
Der Deckel rastet in der verriegelten
Position ein.
Verwenden Sie immer Klarspüler, die für Geschirrspülautomaten geeignet sind.
Modelle mit Display oder Klarspüleranzeige (nur bei einigen Modellen)
Wenn der Klarspülerbehälter nachgefüllt werden muss, zeigt das Display an, dass kein Klarspüler mehr vorhanden ist (bei Modellen mit Display), oder die dafür vorgesehene Kontrollleuchte am Armaturenbrett leuchtet auf.
Einstellen der Klarspülermenge
Fügen Sie Klarspüler bis zur Maximalangabe hinzu.
Wenn Klarspüler verschüttet wird,
entfernen Sie ihn aus dem Spülbehälter.
Verschütteter Klarspüler kann zu
übermäßiger Schaumbildung während des Spülgangs führen.
1. Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste "EIN/AUS"
2. Halten Sie die Taste "EINSTELLUNGEN (5Sek.)"
gedrückt, es ertönt ein kurzer Piepton.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung "EINSTELLUNGEN".
4. Drücken Sie die Tasten "PROGRAMMAUSWAHL"
durch das Untermenü zu navigieren.
, um
5. Wählen Sie die Option "KLARSPÜLER".
6. Drücken Sie die Taste "STARTEN/ ABBRECHEN"
Regelungsstufen aufzurufen.
um die
.
65
DE
dunkel
hell
Die Werkseinstellung ist Stufe 2, da dies für die meisten Benutzer ausreichend ist.
7. Drücken Sie "PROGRAMMAUSWAHL"
um den Wert auszuwählen
(R1......R6). Bei Stufe R0 wird kein
Klarspüler hinzugegeben.
8. Drücken Sie zur Bestätigung "STARTEN/ ABBRECHEN"
.
9. Drücken Sie zur Bestätigung auf "EIN/AUS"
.
Der Kalkgehalt des Wassers hat erheblichen Einfluss auf die Bildung von Kalkbelag und die Trocknungsleistung. Es ist daher wichtig, die Menge des Klarspülers zu regulieren, um gute Spülergebnisse zu erzielen. Wenn nach dem Spülen Schlieren auf dem Geschirr zu sehen sind, verringern Sie die Menge um eine Position. Wenn weißliche Flecken auftreten, erhöhen Sie die Menge um eine Position.
Modelle ohne Klarspüleranzeige (nur bei einigen Modellen):
Sie können den Füllstand des Klarspülers anhand der optischen Anzeige (B) auf dem Spenderbehälter überprüfen.
VOLL LEER
Einstellen der Klarspülermenge Die Menge des von der
Geschirrspülmaschine während des Spülvorgangs verwendeten Klarspülers
kann über eine spezielle APP eingestellt werden, die Sie mit Ihrem Smartphone von der Website herunterladen können.
Der Kalkgehalt des Wassers hat erheblichen Einfluss auf die Bildung von Kalkbelag und die Trocknungsleistung. Es ist daher wichtig, die Menge des Klarspülers zu regulieren, um gute Spülergebnisse zu erzielen. Wenn nach dem Spülen Schlieren auf dem Geschirr zu sehen sind, verringern Sie die Menge um eine Position. Wenn weißliche Flecken auftreten, erhöhen Sie die Menge um eine Position.
66

10. REINIGEN DER FILTER

(Abb. A "4")
Das Filtersystem (Abb. A "4") besteht aus:
-
dem zentralen
von groben Teilchen;
-
dem
Mikrofilter
der auch die kleinsten Schmutzpartikelchen auffängt und so eine optimale Spülung garantiert;
- der Siebplatte zum ständigen Filtern
des Spülwassers.
Filterkorb
unterhalb der Siebplatte,
zum Auffangen
Um stets beste Spülergebnisse zu erzielen, ist es ratsam, das Filtersystem vor jeder Benutzung zu kontrollieren und zu reinigen.
Um die Filtereinheit zu entfernen, drehen
Sie einfach den Griff gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn nach oben heraus (Abb.1).
Ziehen Sie schließlich die Siebplatte aus
der Bodenwanne heraus wie in der ersichtlich. Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Wasser (Abb.4) und reinigen Sie diese eventuell mit einer Bürste.
(Abb.3)
Um die Reinigung zu erleichtern, kann
der mittlere Behälter abgenommen werden (Abb.2), indem die beiden Knöpfe an den Seiten gedrückt und der Behälter nach oben gezogen wird.
67
DE
Benutzen Sie die Spülmaschine niemals ohne Filter.
untereinander richtig
sind und dass die Siebplatte
genau in der Bodenwanne eingesetzt
wieder
Ein ungenaues
kann den
Bauen Sie die Platte und die Filtereinheit
in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen und achten Sie darauf, dass die Teile richtig angeschraubt werden, um den Betrieb des Geschirrspülers nicht zu gefährden.
ACHTUNG!
Versichern Sie sich nach der Reinigung der Filter, dass sie befestigt
Dank des selbstreinigenden
Mikrofilters ist die Wartung reduziert,
und die Überprüfung der Filteranlage braucht nur alle 14 Tage vorgenommen zu werden. Trotzdem ist es anzuraten, nach jeder Benutzung zu kontrollieren, ob der zentrale Filtersatz und die Siebplatte nicht verstopft sind.
ist. Achten Sie darauf, den Filtereinsatz im
Uhrzeigersinn in die Siebplatte sorgfältig einzuführen. Einsetzen des Filtersatzes Betrieb
der Maschine beeinträchtigen.
68
Spülmaschinenfestes Geschirr
Hinweise zum Sparen
Hinweise zur Optimierung der Spülergebnisse

11. PRAKTISCHE TIPPS

Um optimale Spülresultate zu erhalten,
sind erst die gröbsten Speisereste (z.B. Knochen, Gräten, Fleisch- oder Gemüsereste, Kaffeesatz, Obstschalen oder -kerne, Zahnstocher, Zigarettenasche usw.) vom Geschirrzu entfernen, da sie sich sonst im Filter, im Wasserablauf oder in den Sprüharmen festsetzen und so zu einer Reduzierung der Reinigungsqualität führen können.
Das Geschirr braucht nicht vorgespült zu
werden.
Durch starkes Braten oder angebrannte
Speisereste stark verkrustete Töpfe und Pfannen sollten vor dem eigentlichen Spülvorgang vorgeweicht werden.
Töpfe und anderes Geschirr mit der
Innenseite nach unten einordnen.
Vermeiden Sie das Aufeinanderstapeln
und ordnen Sie das Geschirr möglichst in den dafür vorgesehenen Ladebereichen. Eine korrekte Beladung verbessert das Spülergebnis.
Kontrollieren Sie, ob sich nach dem
Geschirreinfüllen die Sprüharme frei drehen lassen.
Töpfe und anderes großes Geschirr mit
sehr hartnäckigen oder angebrannten Speiseresten erst mit Wasser und Spülmittel einweichen.
Beim Spülen von Silber ist folgendes zu
beachten:
a)
unmittelbar nach der Benutzung vorspülen,
vor allem bei fetten Speiseresten (Majonnaise, Eier, Fisch usw.);
b) Silbergeschirr nicht mit Spülmittel
beträufeln;
c) Kontakt mit anderen Metallen
vermeiden.
Einen umweltfreundlichen und ökonomischen Gebrauch Ihres Gerätes schaffen.
Der Verbrauch von Energie, Wasser, Spülmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie die optimale Füllmenge beachten. Sparen Sie bis zu 50% Energie, indem Sie eine volle Ladung anstatt 2 halbe Ladungen waschen..
Um zu sparen, sollte die Spülmaschine immer komplett befüllt werden, bevor gespült wird. Das Geschirr wird jeweils nach dem Essen in die Spülmaschine gefüllt, bis diese voll ist. Eventuell kann zwischen den Beladungen ein Vorspülprogramm durchgeführt werden, um die gröbsten Speisereste einzuweichen und zu entfernen.
Bei nicht sehr verschmutztem Geschirr
oder nicht voller Ladung wählen Sie das SPAR-PROGRAMM.
Die effizientesten Programme bei Energie- und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit niedrigerer Temperatur.
Nicht alle Geschirrarten eignen sich zum
Spülen in einer Spülmaschine. So dürfen z.B. Geschirrteile aus Kunststoff, Besteck mit Holz- oder Kunststoffgriffen, Töpfe mit Holzgriffen, Geschirr aus Aluminium, Bleikristall oder verbleitem Glas nur dann in die Maschine eingefüllt werden, wenn sie spülmaschinenfest sind.
Bei manchen Geschirrarten kann das Dekor nach häufigerem Gebrauch verblassen. Vergewissern Sie sich, dass das Dekor spülmaschinenfest ist, indem Sie erst ein Geschirrteil einige Male in der Maschine spülen und es dann mit den übrigen Teilen auf seine Farbechtheit vergleichen.
69
DE
Nützliche Hinweise
WICHTIG Beim Kauf von neuem Geschirr
ie sich immer, dass es
spülmaschinenfest ist.
Spülen Sie Silberbesteck nicht
zusammen mit Stahlbesteck, um eine chemische Reaktion der beiden Metalle zu vermeiden.
vergewissern S
Nach dem Programmende ist es empfehlenswert, erst den unteren Geschirrkorb herauszuziehen, damit keine Wassertropfen vom oberen zum unteren Korb herabtropfen.
Bleibt das Geschirr nach dem Spülen
noch eine gewisse Zeit im Gerät, sollte die Tür einen Spalt geöffnet werden. Das Trockenergebnis wird so verbessert.
70
Reinigung des Geräteinnenraums
Reinigen der Außenseite

12. WARTUNG UND REINIGUNG

Die richtige Wartung und Pflege Ihres Elektrogeräts kann seine Lebensdauer verlängern.
Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
Bitte benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes von außen stets nur ein feuchtes Tuch und niemals Reinigungsund Scheuermittel.
Der Innenbehälter bedarf keiner besonderen Reinigung.
Bitte reinigen Sie die Türdichtungen regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um evtl. anhaftende Lebensmittelreste und Klarspülerrückstände zu entfernen.
Die Geschirrspüler-Reinigung wird empfohlen, um Kalkablagerungen und Schmutz zu entfernen. Wir empfehlen Ihnen regelmäßig ein Spülprogramm mit speziellem Geschirrspüler-Reiniger durchzuführen. Für alle Reinigungsvorgänge muss der Geschirrspüler leer sein.
Sollte das Geschirr trotz regelmäßiger Reinigung der Filter schlechte Spülergebnisse aufweisen, überprüfen Sie, dass die Sprüharme (Abb.A “5”) nicht von Schmutzpartikeln verstopft sind.
Sollte dies der Fall sein, reinigen Sie die Sprüharme wie folgt:
1) Entfernen Sie den oberen Rotorarm,
indem Sie die Ringmutter von rechts nach links drehen (Abb.1).
2) Ziehen Sie den unteren Rotorarm
heraus, indem Sie ihn einfach nach oben ziehen (Abb.2).
3) Spülen Sie die Rotorarme unter
fließendem Wasser ab, um eventuelle Verstopfungen in den Sprühköpfen zu beseitigen (Abb.3).
71
DE
LÄNGERE NICHTBENUTZUNG
Verwenden Sie keine Werkzeuge, die
die Sprühköpfe verformen könnten.
4) Wenn Sie fertig sind, setzen Sie die
Rotorarme in der gleichen Position wieder ein und denken Sie daran, den Pfeil wieder auszurichten und die Schraube einzuschrauben (Abb.4).
5) Die Spülkammer und Innentür ist
ebenfalls aus Edelstahl. Sollten hieran Oxidationserscheinungen auftreten, so sind diese z.B. durch eisenhaltiges Wasser hervorgerufen.
6) Die Flecken sind mit handelsüblichen
Edelstahl-Reinigern zu entfernen (keine Stahlwolle benutzen).
Wenn die Spülmaschine längere Zeit unbenutzt bleiben soll, empfehlen wir das folgende Vorgehen:
1. Um Fettreste zu entfernen, ein
Spülprogramm ohne Geschirr aber mit Spülmittel laufen lassen.
2. Stecker aus der Steckdose ziehen.
3. Wasserhahn schließen.
4. Klarspülmittelbehälter füllen.
5. Tür ein wenig öffnen.
6. Halten Sie das Innengehäuse immer
sauber.
7. Steht das Gerät in einem Raum mit
Temperatur unter 0°C, so kann das Restwasser in den Schläuchen gefrieren. In diesem Fall sollte zuerst die Raumtemperatur erhöht und die Spülmaschine erst nach 24 Stunden in Betrieb gesetzt werden.
72
Taste EINSCHALTVERZÖGERUNG/EINSTELLUNGEN
Taste STARTEN/ABBRECHEN
Leuchten EINSCHALTVERZÖGERUNG
Leuchte SALZ LEER
Leuchte
Leuchte PROGRAMMAUSWAHL / Start des Zyklus durch
die Kontrollleuchte der Fernbedienung
EIN/AUS
REGISTRIERUNG Wi
Leuchte REGISTRIERUNG Wi
Taste PROGRAMMAUSWAHL/KINDERSICHERUNG
Leuchte HALBE LADUNG
Taste HALBE LADUNG/TABS
TECHNISCHE DATEN (siehe Typenschild)
16
9 Personen
Min. 0,08 – Max. 1
15
9 Personen
14
9 Personen
13
8 Personen
12
8 Personen
Gedecke (EN 50242)
Aufnahmefähigkeit inklusive Pfannen und Tellern
Wasserleitungsdruck (MPa)
Sicherung / Eingangsleistung / Netzspannung
GRÖSSE
EINBAUMODELL
EINGEBAUT
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
HALB INTEGRIERT
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
FREISTEHEND
OHNE
ARBEITSPLATTE ARBEITSPLATTE
60x85x60.9
Breite x Höhe x Tiefe (cm)
Tiefe bei geöffneter Tür (cm)

13. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS

G
H
I
L
TABS
M

14. TECHNISCHE DATEN

117
117
117
59,8x82x58
N
Siehe Typenschild
-Fi
-Fi
120
MIT
DATEN
-Taste
A
B Taste
C
D
E
F
73
DE
Änderung eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während des Spülens öffnen, weist Sie ein intermittierendes Tonsignal darauf hin, dass der Trocknungszyklus noch nicht beendet ist.
Unterbrechung eines Programms
Das "intermittierende" Arbeiten der
t KEINE Fehlfunktion; es ist ein Merkmal des Impulsspülens und sollte daher als normaler Programmbestandteil betrachten
Programme "IMPULS" oder
Programmeinstellungen
EIN/AUS-Taste

15. PROGRAMMAUSWAHL UND BESONDERE MERKMALE

Um das Gerät ein- und auszuschalten,
drücken Sie die EIN/AUS-Taste
.
Öffnen Sie die Tür und räumen Sie
verschmutztes Geschirr in das Gerät.
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste . Die
Kontrollleuchte des Programms "ECO" oder des gespeicherten Programms blinkt.
Wählen Sie ein anderes Programm, indem Sie die Taste "PROGRAMMAUSWAHL"
drücken. Die dem gewählten Programm
zugeordnete Kontrollleuchte blinkt.
Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
dazugehörige Taste (die dazugehörige Anzeigeleuchte geht an).
Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
des gewählten Programms hört auf zu blinken und leuchtet weiter).
Wenn die Tür geschlossen ist, ertönt ein
Signalton und das Programm startet automatisch.
Sollte es während des Betriebs des Geschirrspülers zu einer Unterbrechung der Stromversorgung kommen, speichert ein spezieller Speicher das gewählte Programm, und wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird es an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
(die Kontrollleuchte
"INTERMITTIEREND" (Nur bei einigen Modellen)
Einige Programme verwenden ein Impuls­oder Intervallspülsystem (je nach Modell), das den Verbrauch und die Geräuschentwicklung reduziert und die Leistung verbessert.
Spülpumpe is
werden.
Das Öffnen der Tür bei laufendem Programm ist insbesondere während des Hauptspülgangs und der abschließenden Heißspülphase nicht zu empfehlen. Wenn trotzdem die Tür geöffnet wird, während ein Programm läuft (z. B. um Geschirr hinzuzufügen), hält die Maschine automatisch an. Schließen Sie die Tür, ohne eine Taste zu drücken. Das Programm wird dort fortgesetzt, wo es aufgehört hat.
ACHTUNG!
Wenn Sie ein bereits laufendes Programm ändern oder abbrechen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
74
Diese Option wird empfohlen, wenn
Programm verwenden,
dessen Dauer verlängert wird, was
Einmal gewählt, bleibt diese Option
h für die folgenden Spülgänge aktiv (Licht an) und kann nur durch erneutes Drücken der Taste für 5 Sekunden deaktiviert werden (Licht
HALBE LADUNG / TABS
Nur bei Modellen mit der Option AUTO DOOR wird während der Trockenphase die Tür automatisch
n bis zum Ende des Spülgangs warten, bevor Sie das Geschirr ausräumen können.
Programmende
Bevor Sie ein neues Programm starten, sollten Sie prüfen, ob sich noch Reiniger in der Reinigerkammer befindet. Füllen Sie bei Bedarf
Halten Sie die "ABBRECHEN"-Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Es ertönen mehrere akustische Signale und die Programmkontrollleuchten schalten sich einzeln und nacheinander ein und aus.
Die Kontrollleuchte des Programms "ECO" oder des gespeicherten Programms blinkt.
An dieser Stelle kann ein neues
Programm eingestellt werden.
ACHTUNG!
Spülmittel nach.
Das Ende des Programms wird durch 3 Signale von 3 Sekunden Dauer angezeigt, die von einer Pause von 20 Sekunden unterbrochen werden; nach einer Minute schaltet sich die Geschirrspülmaschine zur gleichen Zeit auf der Anzeige aus. Das Wort "ENDE" wird eine Minute lang angezeigt.
Taste "HALBE LADUNG" (nur bei einigen Modellen)
Speziell für kleine, leicht verschmutzte Beladungen, die etwa die Hälfte des Fassungsvermögens der Geschirrspülma­schine beanspruchen. Wenn Sie diese Option wählen, können Sie Zeit, Energie und Wasser sparen. Nachdem Sie das Programm ausgewählt haben, drücken Sie die Taste "HALBE
LADUNG"
und die Kontrollleuchte
leuchtet auf. Wenn diese Option nicht mit dem eingestellten Programm kompatibel ist, ertönt ein Ton.
Taste "TABS" (nur bei einigen Modellen)
Diese Option optimiert die Verwendung der kombinierten Spülmittel Tabs ("3 in 1"/ "4 in 1"/ "5 in 1", usw.). Durch Drücken dieser Taste wird das gewählte Spülprogramm geändert, um die beste Leistung von Kombi-Tabs zu erhalten (außerdem werden die Salz- und Klarspülerknappheitsanzeigen deaktiviert). Nach der Auswahl des Programms halten
Sie die Taste "TABS"
5 Sekunden lang gedrückt; die Kontrollleuchte leuchtet auf. Wenn diese Option nicht mit dem eingestellten Programm kompatibel ist, ertönt ein Ton.
geöffnet, und Sie müsse
Optionstaste
Mit dieser Taste können Sie je nach gewähltem Programm zwei verschiedene
Funktionen auswählen:
ACHTUNG!
auc
aus).
Sie das RAPID-
eine bessere Leistung der Reiniger­Tabs ermöglicht.
75
DE
Taste EINSCHALTVERZÖGERUNG/ OPTION EINSTELLUNGEN
Um die korrekte Funktion der Salzkontrollleuchte zu gewährleisten, MÜSSEN SIE DAS SALZFACH IMMER VOLLSTÄNDIG NACHFÜLLEN.
Taste
drücken, ohne das Salzfach zu füllen,
igt dies die korrekte
Funktion der Salzkontrollleuchte.
Salzanzeige "ABBRECHEN"-
(nur bei Modellen mit
Nachfüllsalz-Reset-Taste)
Kontrollleuchte für
Salznachfüllung
Dieses Modell ist mit einer Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld ausgestattet, die aufleuchtet, wenn das Salzfach nachgefüllt werden muss.
Taste
Nach dem Befüllen des Salzfachs drücken Sie diese Taste einige Sekunden lang, bis die entsprechende Kontrollleuchte erlischt.
ACHTUNG!
Wenn Sie die abbrechen-
beeinträcht
Mit dieser Taste können Sie zwei verschiedene Funktionen auswählen.
- EINSCHALTVERZÖGERUNG
Die Startzeit des Geschirrspülers kann mit
dieser Taste eingestellt werden, wobei der Start um 3, 6 oder 9 Stunden verzögert wird. Verfahren Sie wie folgt, um eine Einschaltverzögerung einzustellen:
Wählen Sie ein Programm, indem Sie die
Taste "PROGRAMMAUSWAHL" drücken.
Drücken Sie die Taste
"
EINSCHALTVERZÖGERUNG"
jedem Drücken können Sie eine entsprechende Startverzögerung einstellen)
(bei
Typ A (nur bei einigen Modellen)
3 Std. Kontrollleuchte leuchtet 6 Std. Kontrollleuchte leuchtet
9 Std. beide Kontrollleuchten leuchten
Typ B (nur bei einigen Modellen)
3 Std. Kontrollleuchte leuchtet 6 Std. Kontrollleuchte leuchtet 9 Std. Kontrollleuchte leuchtet
Um den Countdown zu starten, drücken Sie die Taste "STARTEN/ABBRECHEN"
(die Kontrollleuchte für die
eingestellte Zeit beginnt zu blinken).
Wenn eine 9-Stunden-Verzögerung eingestellt ist, wird der Countdown durch die 6 Std.-Kontrollleuchte nach 3 Stunden und die 3 Std.-Kontrollleuchte nach 6 Stunden angezeigt.
Am Ende der letzten 3 Stunden (am Ende des Countdowns) hört die 3 Std.- Kontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet weiter, um die Spülphase anzuzeigen, und das Programm startet automatisch.
Die Einschaltverzögerung kann geändert oder abgebrochen werden, wenn der Countdown noch nicht beendet ist und das Programm daher noch nicht begonnen hat. Wählen Sie ein anderes Programm aus oder wählen Sie die Optionstaste auswählen/abwählen und gehen Sie wie folgt vor:
Halten Sie die Taste ABBRECHEN
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Es ertönen einige akustische Signale, und die Programmanzeigeleuchten schalten sich einzeln und nacheinander ein und aus.
76
Die Geschirrspülmaschine muss IMMER ausgeschaltet sein, bevor Sie diesen Vorgang starten.
Die Einschaltverzögerung und das gewählte Programm werden abgebrochen. Die Programmkontrollleuchten blinken, die Geschirrspülmaschine ist bereit, das Programm zu starten.
- EINSTELLUNGEN
Die Geschirrspülmaschine wird mit
bestimmten Werkseinstellungen ausgeliefert. Im Menü "EINSTELLUNGEN"
Sie verschiedene Parameter für die Spülbedingungen festlegen.
können
Die einstellbaren Parameter sind:
ENTKALKER Zum Einstellen des Entkalkers siehe das entsprechende Kapitel im Handbuch.
AKUSTISCHES SIGNAL Aktiviert oder deaktiviert das akustische Signal am Ende des Programms.
MEMO-FUNKTION So aktivieren Sie die Speicherung des zuletzt verwendeten Programms.
ÖFFNEN DES EINSTELLUNGSMENÜS
AKUSTISCHES SIGNAL
Drücken Sie die Taste "HALBE
LADUNG/TABS"
Signal zu aktivieren oder zu deaktivieren.
um das akustische
- Das akustische Signal bleibt aktiv, wenn
die Kontrollleuchte "HALBE LADUNG/
TABS"
hören ist;
aufleuchtet und ein Ton zu
- Das akustische Signal bleibt inaktiv, wenn
die Kontrollleuchte der Option "HALBE
LADUNG/TABS" nicht aufleuchtet und kein Ton zu hören ist;
Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
zu speichern und das Menü Einstellungen zu verlassen.
, um die Einstellung
MEMO-FUNKTION
Um die Speicherung des zuletzt verwendeten Programms zu ermöglichen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste
EINSCHALTVERZÖGERUNG /
"
Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein, indem Sie die Taste "EIN/AUS" etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Halten Sie die Taste "EINSTELLUNGEN"
5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü zu öffnen. Wenn Sie den Einstellungsmodus aufrufen, blinken mehrere Kontrollleuchten auf dem Armaturenbrett.
Sie können nun auswählen, was Sie einstellen möchten.
EINSTELLUNGEN" , um die MEMO­FUNKTION zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
- Die MEMO-FUNKTION ist aktiv, wenn die Kontrollleuchte "6 Std." aufleuchtet.
- Die MEMO-FUNKTION ist inaktiv, wenn die Kontrollleuchte "6 Std." nicht aufleuchtet.
Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
zu speichern und das Einstellungsmenü zu verlassen.
, um die Einstellung
77
DE
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, gibt die Geschirrspülmaschine einen Ton von sich und blinkt bei jedem
Wird die Maschine über die EIN/AUS-
ausgeschaltet, ist die Kindersicherung beim nächsten Anschalten deaktiviert.
KINDERSICHERUNG
Die Geschirrspülmaschine ist mit einer elektronischen Kindersicherung ausgestattet. Die Kindersicherung deaktiviert die Bedienelemente und verhindert so, dass unerwünschte oder versehentliche Änderungen vorgenommen werden. So können Sie die Kindersicherung ein- und ausschalten:
Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein, indem Sie die EIN/AUS-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Drücken Sie die Taste
"KINDERSICHERUNG"
für ca. 5 Sekunden.
Nur die EIN/AUS-Taste bleibt aktiv.
DEAKTIVIERUNG
Drücken Sie die Taste
für ca. 5 Sekunden.
Taste
ACHTUNG!
Tastendruck zweimal.
"KINDERSICHERUNG"
78
AKTIVIERUNG DER WLAN zurücksetzen
Ihr Wi-Fi zu Hause muss einen Frequenzbereich von 2.4 GHz haben. Sie können das Gerät nicht konfigurieren,
GHz
eingestellt ist.
Detaillierte Infos zu den WiFi-
n finden Sie im Menü der
App im DEMO-Modus.
Die hOn -App steht für Android- und
zur
Verfügung.
GERÄTEPAARUNG (AUF APP)
16.

FERNBEDIENUNG (WLAN)

Dieses Gerät ist mit einer WiFi-Technologie ausgestattet, wodurch es über eine App ferngesteuert werden kann.
Laden Sie die hOn-App auf Ihr Gerät,
indem Sie folgenden QR-Code scannen:
Oder gehen sie zu diesem Link:
go.haier-europe.com/download-app
iOS-Tablets und Smartphones
Funktione
Prüfen Sie, ob der Router eingeschaltet
ist und ob Ihr Smartphone/Tablet mit Ihrem WLAN zu Hause verbunden ist.
wenn Ihr Heimnetzwerk auf 5-
Schalten Sie an Ihrem Smartphone/Tablet
BLUETOOTH ein (falls vorhanden).
Öffnen Sie die App, erstellen Sie Ihr
Benutzerprofil (oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits eins haben), und koppeln Sie das Gerät gemäß der Anweisungen im Gerätedisplay oder nach den Anweisungen in der mitgelieferten
"Schnellanleitung".
Kopplung erfolgreich abgeschlossen
Wenn die Kopplung mit der App
erfolgreich war, leuchtet die "Wi-Fi"- Anzeige auf und bleibt eingeschaltet.
Sie können die Geschirrspülmaschine
jetzt über die App steuern.
Kopplung nicht erfolgreich abgeschlossen
Wenn die Kopplung fehlschlägt (oder innerhalb von 5 Minuten nicht gelingt):
Die Anzeige "Wi-Fi" erlischt. Die Spülmaschine wird nicht verbunden. Wiederholen Sie die Kopplung über die
App.
Wenn es Probleme mit dem Heimnetzwerk gibt oder Sie die Einstellung des Routers geändert haben (zum Beispiel den Namen/das Kennwort des Netzwerks geändert, Provider gewechselt usw.), wiederholen Sie den Kopplungsvorgang entweder, indem Sie das Produkt aus der App löschen, oder indem Sie die Anmeldedaten des WLANs in den Geräteeinstellungen in der App ändern.
FERNSTEUERUNG
Wenn Sie das Gerät über die App fernsteuern möchten:
Stellen Sie sicher, dass der Router
eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.
Befüllen Sie die Geschirrspülmaschine,
fügen Sie Spülmittel hinzu.
Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein.
Drücken Sie die Taste "Wi-Fi"  Die
Anzeige "Wi-Fi" leuchtet auf und bleibt eingeschaltet.
79
DE
Anzeigeleuchte WiFi-Verbindung
Beim Öffnen der Tür wird jegliche
Sie die Tür, um das Gerät erneut über die App bedienen zu können.
Wird das Gerät entweder über die
Taste oder aufgrund eines
und dann wieder
aktiviert ist und ein Spülprogramm
das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fortgesetzt. In diesem Fall wird die Funktion
DEAKTIVIERUNG DER
Türe schließen. HINWEIS: Bei
Einbaumodellen führen Sie diesen Vorgang durch, bevor Sie die Geschirrspülmaschine einschalten.
Es ist nun möglich, das Gerät über die
App zu steuern.
Bei nicht laufendem Zyklus:
Die Kontrollleuchte "P5" leuchtet auf, wenn der Zyklus - aktiviert über die App ­beginnt.
Bei bereits laufendem Zyklus:
Die Kontrollleuchte für den laufenden Zyklus leuchtet so lange, bis der Zyklus abgeschlossen ist.
FERNSTEUERUNG
Um den Fernbedienungsmodus zu
verlassen, drücken Sie erneut die Taste "Wi-Fi" an der Geschirrspülmaschine.
Die Wi-Fi-Anzeigeleuchte blinkt sehr
langsam.
Bei nicht laufendem Zyklus:
Es ist möglich, manuell einen neuen Zyklus zu wählen.
Bei laufendem Zyklus: Die Kontrollleuchte für den laufenden
Zyklus leuchtet so lange, bis der Zyklus abgeschlossen ist.
Der Zyklus wird abgeschlossen, ohne
dass er über die App gesteuert wird.
Alternative Möglichkeit, die Fernsteuerung zu beenden.
Drücken und halten Sie die Taste
"STARTEN/ABBRECHEN" Sekunden lang gedrückt.
Wenn ein Zyklus läuft, wird er abgebrochen und das Gerät verlässt den Modus FERNBEDIENUNG. Die Anzeigeleuchte "Wi-Fi" blinkt langsam. Sie können jetzt über das Bedienfeld ein neues Spülprogramm einstellen.
3
Halten Sie die Taste "EIN/AUS" 3
Sekunden lang gedrückt (oder schalten Sie das Gerät aus).
Wenn ein Zyklus läuft, wird er unterbrochen und das Gerät verlässt den Modus FERNBEDIENUNG. Beim erneuten Einschalten blinkt die Anzeigeleuchte "Wi-Fi" langsam und eventuell abgebrochene Programme werden fortgesetzt.
EIN/AUS­Stromausfalls aus­eingeschaltet wenn die FERNSTEUERUNG
läuft, wird
"FERNSTEUERUNG" deaktiviert.
FERNSTEUERUNG deaktiviert. Schließen
Diese Anzeigeleuchte zeigt den Verbindungsstatus an:
- AN: Fernsteuerung aktiviert.
-
BLINKT SEHR LANGSAM:
deaktiviert.
- BLINKT LANGSAM: Zurücksetzen aus
dem Wi-Fi-Netzwerk (während der Kopplung der App).
- BLINKT SCHNELL: Gerät mit der App gekoppelt, aber keine
Wi-Fi-Verbindung. Überprüfen Sie den korrekten Betrieb des Routers oder die aktualisierten Wi-Fi-Anmeldedaten (Netzwerkname und/oder Passwort). Aktualisieren Sie in diesem Fall die Einstellungen der App, indem Sie die Anweisungen auf Ihrem Smartphone befolgen.
Fernbedienung
80
Ein Programm mit halber Beladung, das Spülen und Trocknen in 49 Minuten ermöglicht und gleichzeitig den Verbrauch reduziert.
Geeignet für tägliches, leicht verschmutztes
Ein Standardprogramm, das in Bezug auf den
und Wasserverbrauch für
Für stark verschmutzte Pfannen und alle anderen Gegenstände, die eine starke und effektive Reinigung erfordern. Perfekt geeignet für stark verschmutzte Teller, Pfannen und Töpfe.
Kurzer Vorspülgang für tagsüber benutztes
Spülen mit Vorspülgang
Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.

17. PROGRAMMLEGENDE

Programm Beschreibung
P1
P2
P3
P4
P5
RAPID 49’
UNIVERSAL
ECO
INTENSIV
VORSPÜLEN
Geschirr, Ihr tägliches Referenzprogramm.
kombinierten Energie­normal verschmutztes Geschirr effizienter ist. EN60436-genormtes Programm.
Geschirr, wenn Sie warten wollen, bis Sie eine volle Beladung haben.
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max.6
81
DE
Zusatzfunktionen
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
Spültemperatur (°C)
Durchschnittliche
Spüldauer¹¹ (Min.)
"EINSCHALTVERZÖGERUNG"
HALBE LADUNG
-
236
-
-
"
P1
P2
P3
P4
P5
Programm
RAPID 49’
UNIVERSAL
ECO
INTENSIV
VORSPÜLEN
60 49 JA JA N.V
60 131 JA JA JA
233
45
-
75 135 JA JA N.V
-
10 JA N.V N.V
Taste
Taste "TABS"
Taste "
JA JA JA
= Reinigungsmittel für Vorspülprogramm
N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR
1) Mit kaltem Wasser (15°C) - Toleranz ±10%
Wenn mit heißem Wasser gespült wird, wird die Zeit bis zum Programmende automatisch aktualisiert, während das Programm läuft. Die Werte werden im Labor gemäß der Euronorm EN 60436 gemessen (Werte können entsprechend der Verwendungsbedingungen variieren). Die tatsächliche Dauer des Spülgangs variiert je nach Modell.
82
Verwendung von
regen. Salzen
Programm
anzeigeleuchte
°fH (franz.
Härtegrade)
°dH (deutsche
Härtegrade)
Keine
Leuchte
P1+P2+P3
+P4
P1+P2+P3
+P4+P5
Grund nicht abgeschlossen werden sollte, ist das Gerät mit der Taste
auszuschalten und die Prozedur von Anfang an zu wiederholen.
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
werden.
Enthärtereinstellung am Salzbehälter

18. WASSERENTHÄRTER

Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen. Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist, desto höher ist der Härtegrad des Wassers. Ihr Gerät ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet, die unter Einsatz spezieller regenerierender Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalkfreies Wasser für jeden Spülgang liefert. Auskunft über die Wasserhärte Ihres Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei Ihrem zuständigem Wasserwerk.
Der Enthärter kann Wasser bis zu 90°Fh (französische Härtegrade) bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbereiten und lässt sich in 6 unterschiedlichen Stufen einstellen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die Enthärtereinstellungen entsprechend den verschiedenen Härtegraden des Wassers.
Wasserhärte
Stufe
S0 0-5 0-3
NEIN
Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
1. Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein, indem Sie die Taste "EIN/AUS" etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
2.
Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN"
5 Sekunden lang gedrückt, um das
Menü zu öffnen. Wenn Sie den Einstellungsmodus aufrufen, blinken 6 verschiedene Kontrollleuchten auf der Anzeigeleiste.
3. Drücken Sie die Taste "PROGRAMMAUSWAHL" , um die
gewünschte Entkalkungsstufe auszuwählen: Bei jedem Tastendruck leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte auf, wie in der Tabelle oben dargestellt (P1 P1+P2S2). Bei Stufe "S0" sind alle Kontrollleuchten ausgeschaltet.
4. Drücken Sie die Taste "STARTEN/ ABBRECHEN"
, um die Einstellung zu speichern und das Einstellungsmenü zu verlassen.
S1,
S1 6-15 4-9 JA P1
S2 16-30 10-16 JA P1+P2
*S3 31-45 17-25 JA
S4 46-60 26-33 JA
S5 61-90 34-50 JA
*
Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 3 eingestellt und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend
P1+P2+P3
ACHTUNG!
Falls die Einstellung aus irgendwelchem
"EIN/AUS"
83
DE
Programm
anzeigeleuchte
Anzeigeleuchten
1 alle
1 alle
5 Zyklen
1 alle
4 Zyklen
1 alle
2 Zyklen
Informationen zur Harz­Regeneration mit Salz
Die Regenerationsphase wird am Ende eines Spülgangs durchgeführt.
In der Regenerationsphase des Harzes werden ca. 3,5 Liter Wasser verbraucht, was einen Energieverbrauch von ca. 1 Wh und eine Verlängerung der Zykluszeit um ca. 7 Minuten bedeutet.
Für den Eco-Zyklus gelten die in der Tabelle aufgeführten Werte.
Stufe
S0
S1 P1
S2 P2
*S3 P3
S4
S5
Keine
P4
P5
Frequenz
Nie
9 Zyklen
Jeden Zyklus
84
Die Spülmaschine füllt sich nicht mit Wasser
Prüfen Sie, ob der Wasserschlauch geknickt oder eingeklemmt ist.
von der Rückseite der Spülmaschine ab und prüfen Sie, ob der
und ein
Die Spülmaschine pumpt kein Wasser ab
Prüfen Sie, ob der Abwasserschlauch geknickt, eingeklemmt oder blockiert oder ob der Filter verstopft ist.
und ein
Wasser läuft aus
Prüfen Sie, ob der Abwasserschlauch geknickt, eingeklemmt oder blockiert oder ob der Filter verstopft ist.
mit einem
Das Wasserheizelement funktioniert nicht richtig oder die Filterplatte ist verstopft
Nur Modelle mit Display:
Modelle mit Display: Fehler werden als Buchstabe „E“, gefolgt von einer Zahl (z.B.
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden (Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...).
FEHLERBERICHTE

19. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE

Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Spülmaschine nicht richtig funktioniert, finden Sie in der unten stehenden Schnellanleitung praktische Tipps zur Behebung der häufigsten Fehler. Bleibt das Problem weiterhin bestehen oder kehrt es wieder, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum.
Fehler 2 = E2) und einem kurzen Audiosignal gemeldet.
Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
Angezeigter Fehler Bedeutung und Lösungen
"KEIN WASSER" und ein
kurzes Audiosignal
(nur bei einigen Modellen).
ERROR E2 (mit
Display) und ein kurzes
Audiosignal
Prüfen Sie, ob die Wasserzufuhr geöffnet ist.
Prüfen Sie, ob sich der Ablaufschlauch auf der richtigen Höhe befindet (siehe Abschnitt Installation).
Schließen Sie die Wasserzufuhr. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauch
„Sandfilter“ nicht verstopft ist.
ERROR E3
(mit Display)
kurzes Audiosignal
Prüfen Sie, ob das Siphon verstopft ist.
ERROR E4
(mit Display)
kurzes Audiosignal
Prüfen Sie, ob das Siphon verstopft ist.
ERROR E8
(mit Display)
kurzen Tonsignal
ERROR E18
(mit Display)
Tonsignal
mit kurzem
Reinigen Sie die Filterplatte.
Wasserstandsprobleme; verstopfte Filterplatte überprüfen.
Reinigen Sie die Filterplatte.
85
DE
mit einem
Schließen Sie sofort den Wasserhahn und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
Stecker steckt nicht in der Steckdose
O/I-Taste nicht gedrückt
Taste drücken
Tür ist auf
Tür schließen
Kein Strom
Überprüfen
Siehe Punkt 1
Überprüfen
Der Wasserhahn ist zu
Wasserhahn aufdrehen
Der Wasserschlauch der Zufuhr ist geknickt
Der Filter des
verstopft
Sonstige Fehler
Um eine ordnungsgemäße Funktion der Überlaufsicherung zu gewährleisten, empfehlen wir, die Spülmaschine während des
Sollte es nötig sein, die Spülmaschine zu kippen oder zu
, dass das Spülprogramm beendet
wurde und dass sich kein Wasser mehr im Gerät befindet.
Diese Spülmaschine ist mit einer Überlaufsicherung versehen, die bei einem Fehler
Nur Modelle ohne Display
ERROR E21
Unkontrollierte Wasserzufuhr mit offenem Magnetventil.
(mit Display)
kurzen Tonsignal
Alle anderen Codes (mit Display)
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kunden-Service-Center.
Wenn Fehlfunktionen auftreten während ein Programm läuft, blinkt die zum Programm gehörige Anzeige schnell hintereinander und ein intermittierendes akustisches Warnsignal erklingt. Schalten Sie in diesem Fall die Spülmaschine über die Taste „EIN/AUS“ aus.
Prüfen Sie zunächst, ob die Wasserzufuhr geöffnet ist, dann ob der Ablaufschlauch nicht verknickt ist und ob das Siphon oder die Filter nicht verstopft sind. Stellen Sie dann das gewünschte Programm wieder ein.
Bleibt das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum.
automatisch überschüssiges Wasser ablaufen lässt.
ACHTUNG!
Betriebs nicht zu verschieben oder zu kippen.
verschieben, achten Sie darauf
1. Kein Programm funktioniert
2. Spülmaschine füllt sich nicht mit Wasser
Wasserzufuhrschlauchs
Stecker in die Steckdose stecken
Knicke aus dem Schlauch entfernen
ist
Filter am Schlauchende reinigen
86
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
Der Filter ist schmutzig
Filter reinigen
Abwasserleitung ist verbogen
Knicke aus der Leitung entfernen
Die Verlängerung der
angeschlossen
4. Spülmaschine
Wasser ab
Gegenstände blockieren die Sprüharme
Filterplatte und Filter sind sehr schmutzig
Töpfe mit angebrannten Essensresten
werden
Ränder von Töpfen und Pfannen sind nicht richtig sauber
Sprüharme herausnehmen, indem die
Wasser abwaschen
Das Ende des Abwasseranschlusses
Wasser bedeckt sein
3. Spülmaschine pumpt kein Wasser ab
pumpt ständig
5. Sprüharme drehen sich hörbar nicht
6.
Bei Elektrogeräten
ohne Display:
Eine oder mehr Anzeigeleuchten
blinken schnell
Abwasserleitung
Der Abwasseranschluss an der Wand verläuft nach unten, nicht nach oben
Abwasseranschluss sitzt zu niedrig
Übermäßig viel Geschirrreiniger
ist nicht richtig
Hahn der Wasserzufuhr ist abgedreht
Siehe Punkt 5
Töpfe und Pfannen sind am Boden nicht richtig sauber
Anweisungen zum Anschließen der Abwasserleitung sorgfältig befolgen
Rufen Sie einen qualifizierten Techniker
Abwasserschlauch mindestens 40 cm über den Boden anheben
Menge an Geschirrreiniger reduziere Geeigneten Geschirrreiniger verwenden
Überprüfen
Filterplatte und Filter reinigen
Gerät ausschalten Hahn aufdrehen Spülgang erneut starten
Überprüfen
müssen eingeweicht werden, bevor sie in die Spülmaschine geräumt
Töpfe anders einräumen
7. Geschirr nur teilweise sauber
Sprüharme sind teilweise verstopft
Das Geschirr wurde nicht richtig eingeräumt
Im Ende des Abwasseranschlusses steht Wasser
Es wurde eine falsche Menge Reinigungsmittel dosiert oder der Reiniger ist alt und verklumpt
Die Kappe des Salzbehälters ist nicht richtig verschlossen
Das Spülprogramm ist nicht gründlich genug
Schraubringe im Uhrzeigersinn abgedreht werden. Sprüharme unter fließendem
Teller nicht zu nah nebeneinander einräumen
darf nicht mit dem abfließenden
Dosierung entsprechend der Verschmutzung des Geschirrs erhöhen oder Geschirrreiniger wechseln
Kappe festdrehen
Wählen Sie ein stärkeres Programm aus
87
DE
8.
Geschirrreiniger
ausgegeben
Salz und Klarspüler überprüfen und
das technische Kundendienstzentrum
Die rotierenden Sprüharme schlagen an die Teller
Spülmaschinentür nach dem
damit das Geschirr nachtrocknet
Klarspüler fehlt
Klarspüler nachfüllen
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Sachen und Personen und/oder für Sicherheitsmängel, die durch Reparaturen entstehen, die nicht von einem autorisierten technischen Kundendienst oder einem vom Hersteller autorisierten Dienstleister gemäß den
nehmensrichtlinien für die Reparatur und Wartung seiner Produkte durchgeführt wurden. Schäden, die durch nicht autorisiertes Personal während eines Reparaturversuchs am Produkt verursacht
FEHLER
wird nicht oder
nur teilweise
9. Geschirr hat weiße Flecken
10. Geräusche beim Spülen
11. Das Geschirr ist nicht
Besteck, Teller, Pfannen usw. blockieren den Spender, sodass kein Reiniger ausgegeben werden kann
Das Wasser hat einen hohen Härtegrad
Geschirr und Teller schlagen aneinander
Luft zirkuliert nicht richtig
URSACHE LÖSUNG
Geschirr so einräumen, dass der Spender nicht blockiert wird
nachfüllen Bleibt das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie
Eingeräumtes Geschirr erneut überprüfen
Eingeräumtes Geschirr erneut überprüfen
Programmende offen stehen lassen,
richtig trocken
Anmerkung: Sollten die oben genannten Situationen zu einem schlechten Spülergebnis
führen, entfernen Sie die Schmutzablagerungen auf dem Geschirr von Hand, da diese bei der abschließenden Trocknung in der Maschine eintrocknen und sich anschließend nur noch schwer entfernen lassen. Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum und geben Sie das Modell der Spülmaschine an. Sie finden es auf dem Schild oben auf der Innenseite der Tür oder auf der Garantiekarte. Anhand dieser Informationen kann der Kundendienst Ihre Anfrage schneller und effektiver beantworten.
Abgesehen von der Ersatzteilliste auf unserer Website dürfen Sie das Gerät unter keinen Umständen selbst reparieren oder versuchen zu reparieren oder das Gerät von unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen reparieren lassen. Reparaturen, die von unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen des Geräts sowie zu Sachschäden führen. Es ist ratsam, sich an unsere autorisierten technischen Kundendienstzentren zu wenden.
Wir empfehlen Ihnen, stets Original-Ersatzteile zu verwenden, die Sie bei unserem Kundendienst für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen des Geräts im Europäischen Wirtschaftsraum erhalten können.
ACHTUNG!
Unter
werden, fallen nicht unter die herkömmliche Garantie.
88
Kundendienst und Garantie Das Produkt ist gesetzlich und gemäß der auf dem Garantieschein genannten Allgemeinen Geschäftsbedingungen mit einer Garantie versehen. Der Garantieschein sollte aufbewahrt und dem autorisierten technischen
aufbeleg vorgelegt
Sie uns unter der auf der Supportseite unserer Website angegebenen Nummer.
Ab dem 1. März 2021 sind die Energie- und Umweltinformationen im Zusammenhang mit der Energiekennzeichnung von Haushaltsgeräten und die Spezifikationen für deren Ökodesign in Europa in der Produktdatenbank (EPREL) unter folgendem Link
https://eprel.ec.europa.eu/ oder über den QR-Code auf dem Energieetikett abrufbar.
Kundendienstzentrum bei Bedarf zusammen mit dem K werden. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auch auf unserer Webseite. Wenn Sie Hilfe benötigen, füllen Sie das Online-Formular aus, oder kontaktieren
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Druckfehler in diesem Handbuch. Ferner behält sich der Hersteller das Recht vor, notwendige Veränderungen an seinen Produkten vorzunehmen, ohne deren wesentliche Eigenschaften zu verändern.
89
DE
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.
Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt
und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt wer
Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:
Elektrische- und elektronische Altgeräte
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen Sammelstellen zur
er und elektronischer Altgeräte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige elektrische und elektronische Altgeräte
WEEE) eine Abholung angeboten wird.
Sorgen Sie in jedem Falle dafür, dass Ihr
Abtransport kindersicher
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.

20. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest oder Haushaltsmüll behandelt werden.
den können.
Rückgabe und Verwertung elektrisch
(
Altgerät bis zum aufbewahrt wird.
90
Thank you for choosing this product. We are proud to offer the ideal product for you and the best complete range of home appliances for your daily routine.
Carefully read this manual for correct and safe appliance use and for helpful tips on efficient maintenance.
after carefully reading these instructions. We recommend you always keep this manual to hand and in good condition for any future
Please check that the appliance is delivered with this instruction manual, the warranty certificate, the service centre address and the energy efficiency label. Each product is identified by
­digit code, also called the “serial number”, printed on the warranty certificate or on the serial plate found inside the door, on the upper right hand side. This code is a sort of product-specific ID card that you will need to use to register the product or if you need to contact the Technical Assistance Centre.
Fig. A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Contents
Only use the dish washer
owner.
a unique 16
GENERAL SAFETY RULES
WATER CONNECTION
LOADING THE SALT
ADJUSTING THE UPPER BASKET
(ONLY ON SOME MODELS)
LOADING DISHES
INFORMATION FOR TEST
LABORATORIES
LOADING THE DETERGENT
TYPES OF DETERGENT
LOADING THE RINSE AID
CLEANING THE FILTERS
PRACTICAL HINTS
CLEANING AND MAINTENANCE
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
TECHNICAL DATA
PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FEATURES
REMOTE CONTROL (Wi-Fi)
PROGRAMME LEGEND
WATER SOFTENER UNIT
TROUBLESHOOTING AND WARRANTY
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
91
EN

1. GENERAL SAFETY RULES

This appliances is intended to be used in household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
Farm houses;
By clients in hotels, motels
and other residential type environments;
Bed and breakfast type environments.
A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions, as commercial use by expert or trained users, is excluded even in the above applications. If the appliance is used in a manner inconsistent with this it may reduce the life of the appliance and may void the manufacturer’s warranty. Any damage to the appliance or other damage or loss arising through use that is not consistent with domestic or household use (even if located in a domestic or household environment) shall not be accepted by the manufacturer to the fullest extent permitted by law.
for EU market
The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with limited physical,
sensorial or mental capacities, without experience or knowledge of the product, only if supervised or provided with instruction as to the operation of the appliance, in a safe way with awareness of the possible risks.
for Extra EU markets
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
Children of aged 3 and under
should be kept away unless continuously supervised.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by a Special cord or assembly available from the manufactured or its service agent.
Only use the hose-sets supplied with the appliance for the water supply connection (do not reuse old hose-sets).
92
Water may reach very high
s during the
wash cycle.
The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a
that is regularly switched on and off by a utility.
Electrical connections and safety instructions
Water pressure must be between 0.08 MPa and 1 MPa.
Make sure carpets or rugs do not obstruct the base or any of the ventilation openings.
After installation, the appliance
must be positioned so that the plug is accessible.
Do not leave the door open in a horizontal position, in order to avoid potential dangers (e.g. tripping).
For further information on the product or to consult the technical data sheet, please refer to the manufacturer's website.
For the maximum number of
place settings, see the relevant data plate attached to the product
The technical details (supply voltage and power input) are indicated on the product rating plate.
Make sure that the electrical system is earthed and complies with all applicable laws, and that the socket is compatible with the plug of the appliance.
The manufacturer declines all responsibility for any damage to people or property due to non-earthing of the machine.
Ensure that the dishwasher
does not crush power cables.
In general it is not advisable to
use adaptors, multiple plugs and/or extension cables.
WARNING:
timer, or connected to a circuit
Before cleaning or maintaining
.
the dishwasher, unplug the appliance and turn off the water supply.
Do not pull on the power cord
or appliance to unplug the machine.
temperature
WARNING:
93
EN
Keep packaging materials away from children.
Installation
Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
Do not leave the appliance
exposed to the elements (rain, sun, etc.).
Leaning or sitting on the open
door of the dishwasher could cause it to tip over.
When moving, do not lift the
dishwasher by the door; during the transport, never lean the door on the trolley. We recommend two people lift the machine.
The dishwasher is designed for normal kitchen utensils. Objects that have been contamined by petrol, paint, traces of steel or iron, corrosive chemicals, acids or alkalis must not be washed in the dishwasher.
If there is a water softening device installed in the home there is no need to add salt to the water softener fitted in the dishwasher.
If the appliance breaks down or stops working properly, switch it off, turn off the water supply and do not tamper with it. Repair work should only be carried out by an approved service agent and only genuine spare parts should be fitted. Any failure to follow the above advice may have serious consequences for the safety of the appliance.
If you need to move the
machine after removing the packaging, do not try to lift it by the bottom of the door. Open the door slightly and lift the machine by holding it on the top.
By marking this product, we confirm, under our own responsibility, full compliance of this product with all relevant safety, health and environmental requirements under European legislation.
WARNING:
Remove all elements of the packaging.
WARNING:
Do not install or use the
dishwasher if it is damaged.
94
Anti-removal device (only on some models)
let hose supplied with the appliance for connection to the water mains. Old inlet hoses must not be reused.
Replacement of the inlet hose
t the product, before being switched on for the first time, is installed in a horizontal position by way of
using a spirit level
If it is necessary to remove the worktop to install the
of a modular kitchen, please contact our Authorized
in and half
to the mains supply until the front panel has been fully installed. Otherwise, the risk
may
persist.
il all installation operations have been performed according to the "TECHNICAL NOTES
with the product.
Follow the instructions supplied with the product.
WARNING:
(only built-in and semi­integrated models) Do not connect the dishwasher to the mains supply unt
WARNING:
Ensure tha
the adjustable feet. Check the horizontal position
FOR INSTALLATION" supplied
WARNING:
(only built­integrated models) Do not connect the dishwasher
of an electrical hazard
WARNING:
(only freestanding models)
dishwasher in a compartment
Technical Assistance Centres.
In case of breakage, the hose
must be replaced with an original spare part available from the manufacturer or its service center.
WARNING:
Use only the in
Remove the anti-removal
device (A) by unscrewing the fixing screw (B).
Remove the inlet hose (C) by unscrewing the ring nut (D).
95
EN
Ensure that the ring nut has been screwed in correctly
water
Connect the new inlet hose by
screwing the ring nut.
Fit the anti-removal device,
fixing it with the designated screw.
WARNING:
and that there are no leakages.
96
The inlet and drain hoses can be directed
Water pressure must be between 0,08
The inlet hose must be connected to a tap so that the water supply can be cut off
The dishwasher is fitted with 3/4" threaded
"B"
with a 3/4" attachment making sure that it
If it is necessary, the inlet pipe can be lengthened up to 2,5 m. The extension pipe is available from the After Sales
If the dishwasher is connected to new
pipes or to pipes which have not been inuse for a long time run water through for a few minutes before connecting the inlet
d or
The dishwasher can be connected to either cold or hot water, as long as it is no hotter than 60°C.
The appliance must be connected to
sets.
sets should not be
reused.

2. WATER CONNECTION

the water mains using new hose­The old hose-
to left or right.
MPa and 1 MPa.
when the machine is not in use (fig.1).
connector (fig.2).
Connect inlet hose "A" to water tap
has been properly tightened.
hose. In this way no deposits of san rust will clog up the water inflow filter.
Service Centre.
97
EN
SOM
may include one or more
of the following features:
to improve the safety of your appliance. The system prevents flooding which might be caused by a machine malfunction or as a result of a fracture on the rubber pipes
How it works
A sump located on the base of the appliance collects any possible water leakage and operates a sensor which activates a valve placed under the water tap and blocks any water, even with the tap fully opened. If
containing the electrical parts is damaged, remove the plug from the socket immediately. To ensure perfect operation of the safety system, the hose with box "A" should be connected to the tap as shown in the
. The water supply hose should
not be cut, as it contains live parts. If the
hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer one. The hose can be obtained from the Technical Assistance Centre.
AQUASTOP (fig.4):
that stops water flow if the tube deteriorates; in this case, a red mark will appear in the
and the tube must be
replaced. To unscrew the nut, press the
All the dishwashers are equipped with an overflow safety device which, if water exceeds normal levels due to malfunctions, automatically blocks water flow and/or drains excess quantities.
Hydraulic safety devices
A device located on the supply tube
window "B"
one-way lock device "C".
E MODELS
WATERBLOCK (fig.3)
The waterblock system has been designed
and in particular on the water supply pipe.
box "A"
figure
98
The outlet hose should disharge into a standpipe, making sure that there are no
The standpipe must be at least 40 cm above floor level and it must have an
odour air trap
. If necessary the outlet hose can be extended up to 2,5 m, provided that it is kept at a maximum height of 85 cm above floor level. The extension pipe is available from the After Sales Service
The hose can be hooked over the side of the sink, but it must not be immersed in water, in order to prevent water from being syphoned back to the machine
When installing the appliance under a
p must be attached to the wall in the highest possible position under the worktop
Check that there are no kinks in the inlet
Connecting the outlet hose
kinks (fig.5).
internal diameter of at least 4 cm.
It is advisable to fit an anti-
(fig.5X)
Centre.
when this is in operation (fig.5Y).
worktop the hose pipe clam
(fig.5Z).
and outlet hoses.
99
EN
(Only for first start up) When the appliance is used for the first time,
salt container, it is necessary to add water until the container overflows.
After loading the salt, YOU MUST run a complete washing cycle, or the
WASH/COLD RINSE/REFRESH
programme.

3. LOADING THE SALT

(Fig. A "1")
The appearance of white stains on dishes
is generally a warning sign that the salt container needs filling.
On the bottom of the machine there is a
container for the salt for regenerating the softener.
It is important to use only a salt that is
specifically designed for dishwasher. Other types of salt contain small quantities of insoluble particles which over a long period of time may affect and deteriorate the softener performance.
To add salt, unscrew the cap of the
container on the bottom and then refill the container.
After loading the salt, it is recommended
running a complete washing cycle, or COLD RINSE programme.
During this operation a little water will
overflow; but keep adding salt until the container is full. When the container is full, clean the thread of salt residue and retighten the tap.
PRE-
The salt dispenser has a capacity of
between 1 kg and, for efficient use of the appliance, it should be refilled from time to time .
after completely filling the
100
Never raise or lower the basket by
Always accompany the basket during
We recommend adjusting the basket
During the first start-up, the upper basket may be in the upper or lower position. Place the basket in the upper or lower position, as appropriate for the requirements of the load, following the instructions provided.

4. ADJUSTING THE UPPER BASKET (ONLY ON SOME MODELS)

Type "A":
1. Turn front blocks "A" outwards;
2. Remove the basket and remount it in
the upper position;
3. Replace blocks "A" in the original
position.
Following this operation, the movable supports cannot be used in the upper position.
Type "A"
To lift it: lift the basket holding it by the sides, as soon as it is in a raised position, let it go without applying any pressure to the levers.
To lower it: hold the basket by the sides, press the two B levers on the sides of the basket, and lower it.
Type "B":
The upper basket is equipped with a height adjustment system.
(ONLY MODELS WITH EASY CLICK)
WARNING:
before loading the dishes.
WARNING:
its descent into the stop position.
WARNING:
working on one side only.
Loading...