Grazie per aver scelto questo prodotto.
Siamo orgogliosi di offrirti un prodotto
ideale per te e la miglior gamma completa
di elettrodomestici per la vita di tutti i giorni.
La lettura completa di questo libretto
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
dell’apparecchiatura e darà anche utili
c
Mettere in funzione la lavastoviglie
solo dopo aver letto attentamente le
istruzioni. Si consiglia di tenere sempre il
manuale a portata di mano e di conservarlo
con cura per eventuali futuri proprietari.
Si raccomanda di controllare che al
momento della consegna la macchina sia
dotata di libretto di istruzioni, certificato di
garanzia, indirizzi di assistenza ed etichetta
di efficienza energetica. Ogni prodotto è
identificato da un codice univoco di 16
caratteri definito anche "numero di serie",
che troverà sul certificato di garanzia
oppure sulla targa matricola posta
all'interno dello sportello, sul bordo
superiore destro. Questo codice è una
sorta di carta d’identità specifica per il
prodotto che servirà per registrare il
prodotto e se fosse necessario contattare il
Centro di Assistenza Tecnica.
Fig. A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Indice
onsigli sulla manutenzione più efficiente.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
ALIMENTAZIONE IDRICA
CARICARE IL SALE
REGOLAZIONE DEL CESTO
SUPERIORE (SOLO NEI MODELLI
DOVE È PRESENTE)
CARICAMENTO DELLE STOVIGLIE
INFORMAZIONI PER I LABORATORI
DI PROVA
CARICAMENTO DETERSIVO
TIPO DI DETERSIVO
CARICAMENTO BRILLANTANTE
PULIZIA FILTRI
CONSIGLI PRATICI
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
DESCRIZIONE COMANDI
DATI TECNICI
SCELTA PROGRAMMA E FUNZIONI
CONTROLLO REMOTO (Wi-Fi)
ELENCO PROGRAMMI
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
RISOLUZIONE PROBLEMI E GARANZIA
INDICAZIONI AMBIENTALI
3
IT
1. NORME GENERALI DI
SICUREZZA
Questo apparecchio è destinato
ad uso in ambienti domestici e
simili come per esempio:
− aree di ristoro di negozi, uffici
altri ambienti di lavoro;
− negli agriturismi;
− dai clienti di hotel, motel o
altre aree residenziali simili;
− nei bed & breakfast.
Un utilizzo diverso da quello tipico
dell’ambiente domestico, come
l’uso professionale da parte di
esperti o di persone addestrate, è
escluso anche dagli ambienti
sopra descritti. Un utilizzo non
coerente con quello riportato, può
ridurre la vita del prodotto e può
invalidare la garanzia del
costruttore. Qualsiasi danno
all’apparecchio o ad altro,
derivante da un utilizzo diverso
da quello domestico (anche
quando l’apparecchio è installato
in un ambiente domestico) non
sarà ammesso dal costruttore in
sede legale.
per il mercato UE.
L'elettrodomestico può essere
utilizzato da persone di almeno
8 anni e da persone affette da
limitazioni delle capacità fisiche,
sensoriali o mentali, senza
esperienza o conoscenza del
prodotto, solo sotto supervisione
e dopo averle istruite sull'uso
dell'elettrodomestico, in maniera
sicura e consapevole dei
possibili rischi.
per mercati Extra UE.
Il forno non deve essere
utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o
senza esperienza e sufficiente
conoscenza del suo utilizzo, a
meno che ciò avvenga sotto la
supervisione di una persona
responsabile della loro
sicurezza o siano state date
istruzioni relative al suo utilizzo.
Verificare sempre che i bambini
non giochino con l’unità.
I bambini dovrebbero essere
supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l'apparecchio.
I bambini di età inferiore a 3 anni
devono essere tenuti lontano
dalla macchina, a meno che non
vengano continuamente sorvegliati.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, esso deve essere
sostituito da un cavo o da un
assemblaggio speciale, disponibile
presso il costruttore o il suo
servizio assistenza tecnica.
4
esterno,
temporizzatore, o
connesso ad un circuito che
viene regolarmente acceso e
Collegamento elettrico e
prescrizioni di sicurezza
Utilizzare unicamente il tubo di carico
fornito con l'apparecchio per il
collegamento alla rete idrica. I vecchi
tubi non devono essere riutilizzati.
La pressione idrica deve essere
compresa tra un minimo di 0,08
MPa ed un massimo di 1 Mpa.
Assicurarsi che nessun tappeto
ostruisca la base della lavastoviglie
né i condotti di ventilazione.
Dopo l’installazione, l’apparecchio
deve essere posizionato in modo
che la spina sia raggiungibile.
Non lasciare la porta aperta in
posizione orizzontale, al fine di
evitare potenziali pericoli (es.
inciampare).
Per ulteriori informazioni sul
prodotto o per consultare la
scheda tecnica fare riferimento
al sito internet del produttore.
Per il numero massimo di
coperti vedere la relativa
targhetta allegata al prodotto.
I dati elettrici (tensione di
alimentazione potenza assorbita)
sono riportati nella targhetta dati
apposta sul prodotto.
Assicurarsi che l'impianto elettrico
sia provvisto di messa a terra,
che la presa di corrente sia
conforme alle normative nazionali
e che la spina e la presa
di alimentazione corrispondano.
La società costruttrice resta
sollevata da ogni responsabilità
per eventuali danni a persone
cose derivanti dal mancato
allacciamento alla linea di terra.
Fare attenzione che l'apparecchiatura
non schiacci il cavo di alimentazione.
L'uso di adattatori, prese multiple
e/o prolunghe è fortemente
sconsigliato.
ATTENZIONE:
L'apparecchio non deve essere
alimentato tramite un dispositivo
di commutazione
come un
spento.
Prima di qualsiasi intervento di
pulizia e manutenzione della
lavastoviglie, togliere la spina e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
Non tirare il cavo di
alimentazione o l’apparecchio
stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
5
IT
Coltelli e altri utensili con
l'estremità appuntite devono
Durante il lavaggio, l’acqua
può raggiungere temperature
molto elevate.
ATTENZIONE:
Non lasciare la lavastoviglie
esposta a pioggia, sole o ad
altri agenti atmosferici.
Appoggiarsi o sedersi sulla
porta aperta della lavastoviglie,
può causarne il ribaltamento.
In caso di trasloco, non
sollevare la lavastoviglie dalla
porta; durante il trasporto, non
appoggiare mai la porta al
carrello di trasporto. Si consiglia
di sollevare la lavastoviglie in
due persone.
La lavastoviglie è progettata per
il lavaggio di normali utensili
domestici: oggetti contaminati da
benzina, vernice, avanzi di acciaio
e ferro, prodotti chimici corrosivi,
acidi o alcalini non devono essere
lavati in lavastoviglie.
Se l'abitazione è dotata di impianto
per addolcire l'acqua non è
necessario aggiungere sale
nell'addolcitore della lavastoviglie.
In ogni caso di guasto e/o di
malfunzionamento, si consiglia
di spegnere la lavastoviglie,
chiudere il rubinetto dell’acqua e
non manomettere l’apparecchio.
Contattare immediatamente il
Centro Assistenza Tecnica,
richiedendo solo ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra, può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
Qualora fosse necessario
trasportare manualmente la
macchina disimballata, non
impugnare la porta in basso,
ma aprire leggermente la porta
e sollevare impugnando il
ripiano superiore.
Apponendo la marcatura su
questo prodotto, dichiariamo,
sotto la nostra responsabilità, di
ottemperare a tutti i requisiti
relativi alla tutela di sicurezza,
salute e ambiente previsti dalla
legislazione europea in essere
per questo prodotto.
ATTENZIONE:
essere collocati nel cesto con
le punte rivolte verso il basso
o in posizione orizzontale.
6
Assicurarsi che il prodotto
prima del primo avvio sia
ne
orizzontale per mezzo dei
Verificare la posizione
(solo su modelli per libera
Nel caso fosse necessario
rimuovere il piano di lavoro
in un vano di una cucina
componibile, contattare i
nostri Centri Assistenza
(solo su modelli da incasso
alla rete elettrica finché non
stato completamente
installato il pannello
frontale. In caso contrario
potrebbe sussistere un
(solo su modelli da incasso
alla rete elettrica finché tutte
le operazioni di installazione
non siano state eseguite
Non lasciare gli elementi
dell’imballaggio a portata dei
bambini.
Installazione
Rimuovere tutti gli elementi
che compongono l’imballaggio.
ATTENZIONE:
Non installare o utilizzare
la lavastoviglie se risulta
danneggiata.
Rispettare le istruzioni di
installazione all’interno della
Quick Guide fornita insieme al
prodotto.
ATTENZIONE:
o semi integrate)
Non collegare la lavastoviglie
sia
pericolo elettrico.
ATTENZIONE:
installazione).
per installare la lavastoviglie
ATTENZIONE:
o semi integrate)
Non collegare la lavastoviglie
secondo le "NOTE TECNICHE
PER L'INSTALLAZIONE" fornite
con il prodotto.
Tecnica Autorizzati.
ATTENZIONE:
installato in posizio
piedini regolabili.
orizzontale con una livella.
7
IT
Accertarsi che la ghiera sia
stata avvitata correttamente
e che non ci siano perdite
acqua.
Dispositivo Antirimozione
(Solo nei modelli dove è
Utilizzare unicamente il tubo
di carico fornito con
l'apparecchio per il
collegamento alla rete idrica.
I vecchi tubi non devono
Sostituzione del tubo di
carico
In caso di rottura, il tubo deve
essere sostituito con un
ricambio originale disponibile
presso il costruttore o il suo
centro di assistenza
ATTENZIONE:
essere riutilizzati.
presente)
Togliere il dispositivo Antirimozione
(A)Svitando la vite di
Fissaggio (B).
Rimuovere il tubo di Carico (C)
svitando la Ghiera (D).
Collegare il nuovo tubo carico
avvitando la ghiera.
Applicare il dispositivo
antirimozione fissandolo con
l’apposita vite.
ATTENZIONE:
8
ssono essere
orientati indifferentemente verso destra o
La pressione idrica deve essere compresa
tra un minimo di 0.08 Mpa e un massimo
necessario un rubinetto a monte del tubo
di carico per isolare la macchina
dall'impianto idrico quando non è in
La lavastoviglie è dotata di un tubo per la
presa d'acqua terminante con ghiera filettata
ve essere avvitato ad
con attacco da
Se necessario, si può allungare il tubo di
carico fino a 2,5 m. A tale scopo, contattare il
e collegata a tubazioni
nuove o rimaste inutilizzate per lungo
tempo, è consigliabile far scorrere l'acqua
per alcuni minuti prima di allacciare il tubo
di carico. In tal modo eviterete che depositi
di sabbia o di ruggine possano otturare il
La lavastoviglie può essere allacciata
all'impianto dell'acqua fredda o calda
purché non superi i 60°C.
L’apparecchio deve essere connesso
alla rete idrica, solo con i nuovi tubi di
carico forniti in dotazione. I vecchi tubi
di carico non devono essere riutilizzati.
2. ALIMENTAZIONE IDRICA
I tubi di carico e scarico po
verso sinistra.
di 1 MPa.
E'
funzione
(fig.2).
Il tubo di carico
un rubinetto dell'acqua
3/4" assicurandosi che la ghiera sia ben stretta.
(fig.1)
.
"A"
de
"B"
Centro Assistenza Tecnica.
Se la macchina vien
filtrino di ingresso acqua.
9
IT
In
, potrebbero essere
presenti una o più delle seguenti caratteristiche:
» è di rendere
ancora più sicuro il Vostro apparecchio.
Infatti, il «Waterblock» intercetta eventuali
perdite d’acqua che potrebbero causare
allagamenti, dovuti ad anomalie di
funzionamento della macchina o scoppi o
tagli delle tubazioni di gomma e
olarmente del tubo di carico
Come funziona
Il fondo posto sotto l’elettrodomestico
raccoglie eventuali perdite d’acqua che,
trami- te un sensore, chiude la valvola di
sicurezza situata sotto al rubinetto. In questo
modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire
anche con il rubinetto aperto.
Se la
che contiene parti
elettriche viene danneggiata, togliere
immediatamente la presa di collegamento
alla rete elettrica. Per garantire un perfetto
funzionamento della sicurezza, il tubo con la
scatola
deve essere allacciato al
rubinetto, come in
. Il tubo di
alimentazione
essere tagliato in
quanto contiene parti sotto tensione. Se la
lunghezza del tubo non è sufficiente per un
corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà
essere sostituito con uno di lunghezza
adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro
Assistenza Tecnica.
dispositivo posizionato sul tubo di carico
l’afflusso dell’acqua se il tubo
si deteriora; in tal caso, apparirà una tacca
e sarà
necessario sostituire il tubo. Per svitare la
ghiera, premere il dispositivo di
Tutte le lavastoviglie sono dotate di un
dispositivo di sicurezza antitrabocco che,
nel caso in cui l'acqua superi il normale
livello, a causa di un eventuale
malfunzionamento, ne blocca in modo
e/o ne scarica la
quantità in eccesso.
Sicurezze idrauliche
automatico l'afflusso
AQUASTOP (fig.4)
:
ALCUNI MODELLI
WATERBLOCK (fig.3)
Lo scopo del «Waterblock
partic
dell’acqua.
scatola "A"
"A"
non deve
Figura
che blocca
rossa nella finestrella
antisvitamento
"C"
"B"
.
10
Infilare il tubo nell'impianto di scarico,
Lo scarico fisso deve avere il diametro
essere
Si raccomanda di predisporre il sifone
. Se necessario si può
allungare il tubo di scarico fino a 2,5 m,
tenendolo però ad una altezza massima
di 85 cm dal pavimento. A tale scopo,
L'estremità ricurva del tubo di scarico può
essere appoggiata al bordo di un lavello,
ma non deve rimanere immersa
nell'acqua, per evitare il risucchio
apparecchio durante il programma di
Nel caso di installazione sottopiano
continuo, la curva deve essere fissata
immediatamente sotto il piano nel punto
Nell'installare la macchina controllare che
Collegamento allo scarico d’acqua
senza creare pieghe (fig.5).
interno di almeno 4 cm e dev'
posto ad una altezza minima di 40 cm.
antiodore (fig.5X)
nell'
lavaggio (fig.5Y).
più alto possibile (fig.5Z).
contattare il centro Assistenza Tecnica.
i tubi di carico e scarico non siano piegati.
11
IT
Solo all'installazione della lavastoviglie,
mpito completamente il
contenitore del sale, è necessario
aggiungere dell'acqua fino al trabocco
dal contenitore.
Dopo ogni rifornimento di sale, È
NECESSARIO far eseguire alla
macchina un ciclo di lavaggio
completo, oppure il programma
AMMOLLO/PRELAVAGGIO.
3. CARICARE IL SALE
(Fig. A "1")
La comparsa di macchie biancastre sulle
stoviglie è generalmente un indice
importante di mancanza del sale.
Sul fondo della macchina, è sistemato il
contenitore del sale che serve per
rigenerare l'apparecchio decalcificatore.
È importante utilizzare esclusivamente
sale specifico per lavastoviglie, altri tipi di
sale contengono sensibili percentuali di
sostanze insolubili che potrebbero col
tempo rendere inefficiente l'impianto di
decalcificazione.
Per l'introduzione del sale, svitare il tappo
del contenitore che si trova sul fondo.
Durante l'operazione un po' d'acqua
trabocca; continuate in ogni caso a
versare il sale fino al riempimento del
contenitore, mescolando la miscela con
un cucchiaio.
Ultimata l'operazione, pulire la filettatura
dai resti di sale e riavvitare il tappo.
Il contenitore ha una capacità di circa 1 kg
di sale e, per una efficace
dell'apparecchio, è necessario
periodicamente.
dopo aver rie
utilizzazione
riempirlo
12
Non rialzare o ribassare MAI il cestello
Accompagnare sempre il cesto durante
consiglia di effettuare la regolazione
del cestello prima del carico delle
stoviglie.
Durante il primo avvio, il cesto
superiore si potrebbe trovare nella
posizione superiore o inferiore. A
seconda delle necessità di carico,
posizionare il cesto nella posizione
superiore o inferiore, seguendo le
4. REGOLAZIONE DEL
CESTO SUPERIORE
(SOLO NEI MODELLI
DOVE È PRESENTE)
Tipo "A":
1.
Ruotare i fermi anteriori
l'esterno;
2.
Sfilare il cesto e rimontarlo nella
posizione più alta;
3.
Rimettere i fermi
originale.
Con questa operazione, non si possono
utilizzare i supporti mobili nella posizione
alta.
"A"
Tipo "A"
"A"
verso
nella posizione
Per sollevarlo: sollevare il cesto tenendolo
per i lati, non appena si trova in posizione
rialzata lasciare senza fare pressione sulle
leve.
Per abbassarlo: tenere il cesto per i lati
premere le due leve B ai lati del cestello e
abbassare il cestello.
Tipo "B":
Il cestello superiore è munito di un sistema
di regolazione in altezza (vedere figura B)
indicazioni riportate.
(SOLO MODELLI CON EASY CLICK)
ATTENZIONE:
Si
ATTENZIONE:
la discesa fino alla posizione di arresto.
ATTENZIONE:
agendo su un lato soltanto.
13
IT
Dopo aver caricato il cesto assicurarsi
che il braccio rotante ruoti liberamente
Utilizzo del cesto superiore
5. CARICAMENTO DELLE
STOVIGLIE
Supporti mobili
(Solo nei modelli dove è presente)
Il cesto superiore (fig.1) è dotato di supporti
mobili agganciati alla sponda laterale, A
seconda delle necessità, si possono
mettere in posizione aperta (A) per
appoggiarvi tazze da the, caffè, lunghi
coltelli e mestoli oppure in posizione
abbassata (B) per avere maggiore spazio
nel cestello superiore.
Si consiglia di posizionare i piatti di
dimensione maggiore, leggermente
inclinati verso il lato anteriore in modo da
favorire il facile inserimento del cesto
all'interno della macchina.
ATTENZIONE:
senza urtare piatti o utensili da cucina.
Un esempio di carico standard giornaliero è
rappresentato nella
figura 3.
Sulle estremità dei supporti stessi (fig.2),
si possono appendere i bicchieri a forma
di calice.
Carico cesto superiore
Il cesto superiore è stato studiato al fine
di offrire la massima flessibilità di utilizzo.
Esso può essere caricato con piatti
dessert, tazze e bicchieri, che si consiglia
di bloccare per evitarne il capovolgimento
a causa dei getti
"Maxi-Ladle"
(Solo nei modelli dove è presente)
Questo accessorio (fig.4), è stato studiato
per poter fornire l’ottimale posizione di
lavaggio per tutti gli oggetti o strumenti che
si utilizzano in cucina che risultano lunghi
come coltelli del pane, mestoli e forchettoni.
14
Utilizzo del cesto inferiore
Nel cesto inferiore vengono alloggiate
pentole, padelle, zuppiere, insalatiere,
coperchi, piatti da portata, piatti piani e
piatti fondi.
Le posate vanno sistemate con il manico
verso il basso, nell'apposito contenitore in
plastica posizionato nel cesto inferiore
(fig.10-11) assicurandosi che le posate
stesse non impediscano la rotazione delle
rampe o l’apertura della vaschetta del
detersivo.
Pettini regolabili
(Solo nei modelli dove è presente)
Nel cesto inferiore (fig.5), possono essere
presenti dei pettini regolabili (C-D-E a secondo del modello) utili per garantire la
migliore stabilità alle stoviglie.
Quando le dimensioni e la forma delle
stoviglie o dei piatti non sono quelle
standard si possono alzarle/abbassare
(fig.6 e fig.7) per garantire la massima
flessibilità di carico.
Un esempio di carico giornaliero è
rappresentato nella fig.9.
La disposizione razionale e corretta delle
stoviglie è condizione essenziale per un buon
risultato di lavaggio.
Maxi Tray
(Solo nei modelli dove è presente)
Questo accessorio è stato studiato per
poter fornire l’ottimale posizione di lavaggio
di vassoi e teglie forno. É sufficiente
estrarre i supporti (E) che si trovano sul
cesto inferiore (fig.9).
15
IT
UTILIZZO DEL TERZO CESTO
Coltelli e altri utensili con l'estremità
essere collocati nel
le punte rivolte verso il basso
CESTO POSATE
Dopo aver caricato il cesto assicurarsi
che il braccio rotante ruoti liberamente
Maxi Plates
(Solo nei modelli dove è presente)
Il sistema Maxi Plates (fig.10) è stato
studiato per poter fornire l’ottimale
posizione di lavaggio grazie a due speciali
supporti per un massimo 8 piatti con una
dimensione maggiore rispetto allo standard
fino a un diametro di 34,5cm (per esempio i
piatti della pizza).
ATTENZIONE:
senza urtare piatti o utensili da cucina.
(Solo nei modelli dove è presente)
Il cesto portaposate è destinato a contenere
le posate di ogni genere, escluse quelle di
lunghezza tale da interferire con l’irroratore
superiore. Le posate vanno disposte negli
appositi spazi delle griglie superiori per
consentire un ottimale passaggio
dell’acqua. É possibile rimuovere le griglie
superiori sollevandole e facendola scorrere
all’interno della propria sede (fig.11).
É possibile regolare l’altezza della maniglia
del cesto portaposate, tirando o spingendo
la maniglia (fig.12).
Un'indicazione della posizione del cesto
posate è data dalla figura 8.
ATTENZIONE:
appuntite devono
cesto con
o in posizione orizzontale.
(Solo nei modelli dove è presente)
Utilizzare il terzo cesto per caricare le
posate, come da immagine (fig.13).
Caricare i coltelli con il lato tagliente verso il
basso.
16
POWER WASH (Solo nei modelli
In caso di necessità è possibile far scorrere
o rimuovere i ripiani laterali del terzo cesto
fig.14e 15 in modo da creare spazio
aggiuntivo nel cesto superiore per oggetti
ingombranti come ad esempio i calici.
dove è presente)
In alcuni programmi di lavaggio (vedi tabella
programmi) verrà attivato anche il terzo
braccio lavante, posto sul fondo della
lavastoviglie "POWER WASH".
Questa funzione permette di lavare stoviglie
particolarmente sporche, posizionandole
direttamente nella zona del cesto sopra il
"POWER WASH" (fig.16).
6. INFORMAZIONI PER I
LABORATORI DI PROVA
Richiedere le informazioni necessarie per
effettuare i test comparativi e le misure di
rumore, secondo le Norme EN, al seguente
indirizzo:
testinfo-dishwasher@candy.it
Nella richiesta, si prega di specificare il
modello ed il numero di matricola della
lavastoviglie (vedere la targhetta dati).
17
IT
Non eccedere nell'uso di detersivo
rappresenta un contributo al contenimento
dell'inquinamento ambientale.
le stoviglie
one tale a impedire l'apertura
Caricare il detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivi in
polvere, liquidi, gel, o in pastiglie
specifici per lavastoviglie
Il detersivo
7. CARICAMENTO
DETERSIVO
(Fig. A "2")
Detersivi non idonei (come quelli per il
lavaggio a mano) non contengono gli
ingredienti adatti al lavaggio in lavastoviglie
ed impediscono il corretto funzionamento
della macchina.
La vaschetta per il detersivo del lavaggio è
situata all'interno della porta (fig. A "2"). Se
lo sportellino del contenitore risultasse
chiuso, per aprirlo basterà agire sul
pulsante di sgancio (A): al termine di un
qualsiasi programma di lavaggio lo
sportellino risulta sempre aperto, pronto per
il successivo impiego.
Se si utilizzano le pastiglie, è sufficiente una
pastiglia. Inserire le pastiglie verificando che
non interferisca con il sistema di apertura.
Dopo aver versato il detersivo nel
contenitore, richiudete lo sportellino,
spingendo nel senso della freccia fino a
sentire lo scatto d'arresto.
ATTENZIONE:
Nel cesto inferiore, non caricare
in posizi
dello
sportellino o da non permettere
l'asportazione del detersivo.
La dose di detersivo può variare in funzione
del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si
consiglia di versare 20 ÷ 30 g di detersivo
nella vaschetta lavaggio (B).
Poiché i detersivi non sono tutti uguali,
consultate anche le istruzioni sulle
confezioni. Ricordiamo che quantità
insufficienti di detersivo provocano una
incompleta asportazione dello sporco,
mentre un eccesso di detersivo, oltre a non
migliorare i risultati di lavaggio, rappresenta
uno spreco.
18
Caricamento del detersivo di
prelavaggio nei programmi che
lo richiedono
Nei programmi che hanno un ciclo di
prelavaggio che richiedono una dose di
detersivo aggiuntiva (vedere capitolo dei
programmi di lavaggio), il detersivo addizionale
deve essere versato nella sede apposita (C).
19
IT
Nel caso di reclami che possono essere
legati direttamente all’impiego improprio
rnita alcuna
prestazione in garanzia.
Detersivi combinati "PASTIGLIE"
Detersivi combinati.
Detersivi concentrati.
Per ottenere risultati di lavaggio
soddisfacenti, le pastiglie DEVONO
essere inserite nella vaschetta per il
Detersivi in pastiglie
8. TIPO DI DETERSIVO
I detersivi in pastiglie di differenti produttori
si sciolgono a velocità diverse, quindi nei
programmi brevi, alcune pastiglie
potrebbero non riuscire ad essere
pienamente efficaci non essendosi disciolte
completamente. Se si utilizzano questi
prodotti, si consiglia di scegliere programmi
più lunghi per garantire la completa
utilizzazione del detersivo.
detersivo di lavaggio e NON direttamente
in vasca.
I detersivi concentrati, a ridotta alcalinità e
con enzimi naturali, combinati con i
programmi di lavaggio a 50°C, permettono
di avere un minor impatto sull'ambiente e
salvaguardano le stoviglie rispettando
anche la lavastoviglie. I programmi di
lavaggio a 50°C sono stati ideati
appositamente per sfruttare in pieno le
proprietà di scioglimento dello sporco da
parte degli enzimi, permettendo quindi, con
l'utilizzo dei detersivi concentrati, di
ottenere gli stessi risultati dei programmi a
65°C già ad una temperatura inferiore.
I detersivi che contengono anche il
brillantante devono essere inseriti nella
vaschetta per il detersivo di lavaggio. Il
contenitore del brillantante deve essere
vuoto (se non fosse così, prima di utilizzare
i detersivi combinati, regolare al minimo il
dosatore del brillantante).
Qualora si decida di utilizzare detersivi
combinati ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.) che
potrebbero rendere superfluo l’impiego di
sale e/o brillantante, si devono rispettare
scrupolosamente le seguenti avvertenze:
Leggere attentamente ed attenersi
scrupolosamente alle istruzioni per l’uso e
alle avvertenze indicate sulla confezione
del detersivo combinato che si intende
utilizzare;
L’efficacia dei prodotti che rendono non
necessario l’utilizzo del sale dipende dalla
durezza dell’acqua di alimentazione
dell’apparecchio. Verificare allo scopo
che la durezza dell’acqua sia compresa
nell’intervallo di funzionamento indicato
nelle istruzioni del detersivo.
Se con l'uso di questo tipo di prodotto si
ottenessero risultati di lavaggio non
soddisfacenti, rivolgersi al produttore
del detersivo.
L’utilizzo improprio di questi prodotti
potrebbe portare:
Alla formazione di depositi di calcare
nell’apparecchio e sulle stoviglie;
A un degrado delle prestazioni di
asciugatura e/o di lavaggio.
di questi prodotti, non verrà fo
Si ricorda che l'uso dei detersivi
combinati "PASTIGLIE" rende superfluo
l'uso delle segnalazioni di mancanza
sale e brillantante (previsti solo in alcuni
modelli).
Nel caso in cui si verificassero problemi di
lavaggio e/o asciugatura si consiglia di
riprendere l’uso dei prodotti tradizionali
(sale, brillantante, detersivo in polvere).
In questo caso, si raccomanda di:
Riempire nuovamente i contenitori del
sale e del brillantante;
Eseguire un normale ciclo di lavaggio
senza carico.
Si evidenzia che ritornando all’utilizzo del
sale di tipo tradizionale, saranno necessari
alcuni cicli di lavaggio prima che il sistema
di decalcificazione dell’acqua ritorni a
funzionare in modo ottimale.
20
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 4 in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
Caricare il brillantante
Il brillantante
9. CARICAMENTO
BRILLANTANTE
(Fig. A "3")
Questo additivo, che viene immesso
automaticamente nell'ultima fase di
risciacquo, favorisce una rapida asciugatura
delle stoviglie evitando il formarsi di
macchie e sedimenti opachi.
A fianco della vaschetta del detersivo, si
trova il contenitore del brillantante (fig.A "3").
Per aprire il coperchio, premere la linguetta
sul coperchio del serbatoio brillantante e
sollevarla.
Aggiungere brillantante fino all’indicazione
Max.
Se è fuoriuscito il brillantante, rimuoverlo
dalla vasca di lavaggio.
Il brillantante fuoriuscito può provocare
un'eccessiva formazione di schiuma
durante il ciclo di lavaggio.
Chiudere il coperchio del serbatoio del
brillantante.
Il coperchio si blocca nella sua posizione.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a
lavastoviglie automatiche.
Modelli dotati di display o di spia
brillantante (a seconda dei
modelli)
Quando diviene necessario provvedere a
riempire il contenitore del brillantante, sul
display verrà visualizzato la mancanza di
brillantante (nei modelli con display) o verrà
visualizzato tramite l’accensione dell’apposita
spia sul cruscotto.
Regolazione della quantità di brillantante
1. Accendere la macchina premendo il pulsante "ON/OFF"
2. Mantenere premuto il pulsante
"IMPOSTAZIONI (5Sec.)" si
sentirà un breve suono.
3.Sul display compare la scritta
"IMPOSTAZIONI".
4.
Navigare nel sottomenu premendo i tasti
"
SELEZIONE PROGRAMMI"
5. Scegliere la voce "BRILLANTANTE".
6. Premi "AVVIO/RESET" per accedere ai livelli di regolazione.
7. Premi "SELEZIONE PROGRAMMI"
per selezionare il valore
(R1……R6). Con il livello R0 non vi è
erogazione del brillantante.
.
.
21
IT
riflesso scuro
riflesso chiaro
La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 2 in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
8.
Premi
"AVVIO/RESET"
per confermare.
9. Premere ON/OFF per confermare.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza
notevolmente sia la presenza di
incrostazioni che il grado di asciugatura. E'
perciò importante regolare il dosaggio del
brillantante per ottenere prestazioni sempre
ottimali. Nel caso le stoviglie presentino
delle striature al termine del lavaggio,
diminuire la regolazione di una posizione.
Nel caso le stoviglie presentino macchie o
aloni biancastri aumentare la regolazione di
una posizione.
Modelli non dotati di spia
brillantante (a seconda dei
modelli):
è possibile controllare il livello del
brillantante per mezzo del visualizzatore
ottico (B) posto sul contenitore di
erogazione.
PIENO VUOTO
Regolazione della quantità di brillantante
E’ possibile regolare la quantità di
brillantante utilizzata dalla lavastoviglie
durante il lavaggio solamente tramite
apposita APP scaricabile dal sito con
l’ausilio dello smartphone.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza
notevolmente sia la presenza di
incrostazioni che il grado di asciugatura. E'
perciò importante regolare il dosaggio del
brillantante per ottenere prestazioni sempre
ottimali. Nel caso le stoviglie presentino
delle striature al termine del lavaggio,
diminuire la regolazione di una posizione.
Nel caso le stoviglie presentino macchie o
aloni biancastri aumentare la regolazione di
una posizione.
22
10. PULIZIA FILTRI
(Fig. A "4")
Il sistema filtrante è costituito da:
- Bicchierino centrale, che trattiene le
particelle più grosse di sporco;
- Microfiltro, posto sotto la piastra, che
trattiene anche le particelle di sporco più
piccole assicurando un ottimo risciacquo;
-
Piastra, che filtra continuamente
l'acqua di lavaggio.
Per ottenere sempre ottimi risultati, è
necessario ispezionare e pulire i filtri
prima di ogni lavaggio.
Per estrarre il gruppo dei filtri, basta impugnare
il manico e ruotarlo in senso antiorario
quindi estrarre il gruppo filtro sollevandolo
verso l’alto
(fig.1).
Rimuovere la piastra filtro (fig.3) e lavare
il tutto sotto un getto di acqua (fig.4),
eventualmente aiutandosi con uno
spazzolino.
Il bicchierino centrale è asportabile, per
facilitare le operazioni di pulizia (fig.2)
premendo i due tasti ai lati del bicchierino
e estrarlo verso l'alto.
Rimontare la piastra e il gruppo filtri
seguendo in senso inverso le operazioni
precedenti, avendo cura di riavvitare
correttamente i componenti per non
pregiudicare il funzionamento della
lavastoviglie.
Con il
Microfiltro Autopulente
è ridotta e l'ispezione del gruppo filtri può
essere effettuata ogni 15 giorni. Tuttavia,
è consigliabile controllare dopo ogni lavaggio
che il bicchierino centrale e la piastra non
siano intasati.
, la manutenzione
23
IT
Non usare la lavastoviglie senza filtri.
che siano
piastra
sul fondo della
lavastoviglie. Avere cura di riavvitare, in
senso orario, il filtro nella piastra perché
un inserimento impreciso del gruppo
in senso orario, il filtro nella piastra
perché un inserimento impreciso del
gruppo filtrante può pregiudicare il
ATTENZIONE:
Dopo aver pulito i filtri, assicurarsi
fissati correttamente
tra loro e che la
sia inserita perfettamente
filtrante può pregiudicare il funzionamento
della macchina. Avere cura di riavvitare,
funzionamento della macchina.
24
Cosa non lavare.
Consigli utili per risparmiare.
Consigli per ottenere ottimi
11. CONSIGLI PRATICI
risultati di lavaggio.
Prima di disporre le stoviglie nella
macchina, asportare i residui di cibo
(ossicini, lische, avanzi di carne o
verdure, residui di caffè, bucce di frutta,
cenere di sigaretta, stuzzicadenti ecc.)
per evitare di intasare i filtri, lo scarico e
gli spruzzatori dei bracci lavanti.
Non è necessario risciacquare le stoviglie
prima di collocarle nella macchina.
Qualora le pentole e padelle fossero
eccessivamente incrostate da residui di
cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di
tenerle in ammollo in attesa del lavaggio.
Sistemare le stoviglie con l'apertura
rivolta verso il basso.
Se possibile evitare che le stoviglie stiano
a contatto tra di loro, una corretta
sistemazione vi darà migliori risultati di
lavaggio.
Dopo aver sistemato le stoviglie,
verificare che i bracci lavanti possano
girare liberamente.
Pentole ed altre stoviglie che presentano
residui di cibo molto tenaci o
bruciacchiati, dovranno essere messe in
ammollo con acqua e detersivo per
lavastoviglie.
Per il perfetto lavaggio di argenteria è
necessario:
a) sciacquarla appena dopo l'uso,
soprattutto se è stata impiegata per
maionese, uova, pesce, ecc.;
b) non cospargerla con detersivo;
c) non metterla a contatto con altri metalli.
Brevi suggerimenti per un utilizzo del
proprio elettrodomestico nel rispetto
dell’ambiente e con il massimo risparmio.
Per eliminare eventuali sprechi di
energia,acqua o detersivo si raccomanda
di utilizzare la massima capacità di carico
della propria lavastoviglie .E possibile
infatti risparmiare fino al 50% di energia
con un carico pieno effettuato con un
unico lavaggio rispetto a due lavaggi a
mezzo carico.
Nel caso si volesse lavare a pieno carico,
riponete le stoviglie nella macchina
appena terminati i pasti, sistemandole in
più riprese, effettuando eventualmente il
programma AMMOLLO/PRELAVAGGIO
per ammorbidire lo sporco ed eliminare i
residui più grossi tra un carico e l'altro, in
attesa di eseguire il programma di
lavaggio completo.
In presenza di sporchi poco consistenti o
cesti non molto carichi, selezionate un
programma ECONOMICO, seguendo
le indicazioni riportate nell'elenco
programmi.
I programmi più efficienti in termini di
consumo combinato di acqua e energia
sono generalmente quelli che operano ad
una temperatura più bassa e con una
maggior durata.
È bene ricordare che non tutte le stoviglie
sono adatte per essere lavate nella
lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi in
materiale termoplastico, posate con
manici di legno o di plastica, pentole con
manici di legno, stoviglie in alluminio, di
cristallo o vetro piombato se non
specificatamente indicato.
25
IT
Suggerimenti al termine del
programma.
Quando si acquistano nuove stoviglie
accertarsi sempre che siano idonee al
lavaggio in lavastoviglie.
Certe decorazioni possono tendere a
sbiadire, pertanto si consiglia di effettuare
più volte il lavaggio in macchina di un
solo pezzo e solo dopo essere certi che
non si scolori, inserire il carico totale.
È consigliabile non lavare posate in
argento con posate in acciaio ossidabile,
per evitare che si verifichi una reazione
chimica tra esse.
Per evitare eventuali sgocciolamenti dal
cestello superiore, estrarre prima il
cestello inferiore.
Se le stoviglie vengono lasciate per
qualche tempo nella macchina, aprire
leggermente lo sportello, per favorire la
circolazione d'aria e migliorare
ulteriormente l'asciugatura.
26
PULIZIA INTERNA
DELL’APPARECCHIO
PULIZIA ESTERNA
DELL’APPARECCHIO
12.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ORDINARIA
Una corretta cura dell’elettrodomestico può
prolungarne il ciclo di vita.
Scollegare la macchina dalla rete elettrica.
Per pulire l'esterno della lavastoviglie non
si devono usare, né solventi (sgrassanti)
né abrasivi, ma solo un panno imbevuto
di acqua tiepida.
La lavastoviglie non richiede alcuna
manutenzione speciale, poiché la vasca
di lavaggio è autopulente.
Pulire regolarmente la guarnizione in
gomma dello sportello con un panno
umido, eliminando accuratamente
eventuali tracce di cibo, o brillantante.
Per meglio garantire la rimozione di
piccoli depositi di calcare o di sporco, si
consiglia di eseguire periodicamente un
lavaggio con prodotti specifici per la
pulizia e la cura della lavastoviglie.
Se malgrado la normale pulizia dei filtri si
notano stoviglie o pentole
insufficientemente lavate o sciacquate,
controllare che tutti gli spruzzatori dei
bracci lavanti (fig. A "5") siano liberi da
residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro pulizia
nel seguente modo:
1) togliere il braccio lavante superiore,
svitando la ghiera da destra verso
sinistra (fig.1);
2) Il braccio lavante inferiore si estrae
tirandolo semplicemente verso l'alto
(fig.2);
3) lavare i bracci rotanti sotto un getto
d'acqua, liberando dallo sporco gli
spruzzatori otturati (fig.3);
27
IT
Dopo l’uso.
Non utilizzare attrezzi che possano
deformare gli spruzzatori di uscita
acqua.
4) Rimontare i bracci lavanti nella identica
posizione, ricordando per quello
superiore di riavvitare la ghiera da
sinistra verso destra, assicurarsi che sia
ruotato fino alla posizione di arresto e
serrare a fondo (fig.4);
5) Sia la vasca che l'interno dello sportello
sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia
dovessero riscontrarsi formazioni di
macchie di ossido, ciò dovrà essere
imputato solo ad una forte presenza di
sali di ferro nell'acqua.
6) Per togliere le macchie si consiglia l'uso
di abrasivo a grana sottile; non usare
mai sostanze al cloro, pagliette
d'acciaio, ecc.
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto
dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla
rete idrica di alimentazione e disinserire il
tasto di avvio/arresto per isolare la
macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a
lungo, consigliamo le seguenti operazioni:
1. eseguire un programma di lavaggio
senza stoviglie, ma con detersivo per
sgrassare la macchina;
2. togliere la spina;
3. chiudere il rubinetto dell'acqua;
4. riempire il contenitore del brillantante
per risciacqui;
5. lasciare la porta leggermente aperta;
6. lasciare l'interno della macchina pulito;
7. se la macchina viene lasciata in
ambienti dove la temperatura è inferiore
a 0°C, l'acqua residua nelle condutture
può gelare. Assicurarsi perciò che la
temperatura sia sopra gli 0°C ed
attendere circa 24 ore prima di attivare
la macchina.
28
Pulsante opzione PARTENZA RITARDATA/IMPOSTAZIONI
Pulsante AVVIO/RESET
Spie PARTENZA RITARDATA
Spia ESAURIMENTO SALE
Spia PASTIGLIE
SELEZIONE PROGRAMMI
controllo remoto
Pulsante ON/OFF
Pulsante Arruolamento Wi
Arruolamento Wi
Pulsante SELEZIONE PROGRAMMI/PROTEZIONE BAMBINI
MEZZO CARICO
Pulsante MEZZO CARICO/PASTIGLIE
DATI TECNICI (vedi targhetta dati)
16
9 persone
Min. 0,08 – Max. 1
15
9 persone
14
9 persone
13
8 persone
12
8 persone
operti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
ressione nell’ impianto idraulico (MPa)
mpere fusibile / Potenza max assorbita / tensione di alimentazione
DIMENSIONI
INCASSO
SCOMPARSA TOTALE
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
CRUSCOTTO A VISTA
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
ACCOSTO
SENZA PIANO DI LAVORO
59,8x82x58
CON PIANO DI LAVORO
60x85x60.9
Larghezza x Altezza x Profondità (cm) Ingombro con porta aperta (cm)
13. DESCRIZIONE COMANDI
G
H
I
L
M
14. DATI TECNICI
117
/Spia di ciclo avviato da
117
Spia
N
117
Vedere targhetta dati
120
-Fi
-Fi
DATI
A
B
C Spia
D
E Spia
F
C
P
A
29
IT
Modifica di un programma in corso
tre la
lavastoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
intermittente, per avvisare che il ciclo
non è ancora terminato.
Interruzione di un programma
Il funzionamento "intermittente" della
pompa di lavaggio NON è indice di
un malfunzionamento, ma è una
ad impulsi ed è quindi segnale del
Programmi "IMPULSE" o a
"INTERMITTENZA" (Solo nei
Impostazione dei programmi
Tasto ON/OFF
15. SCELTA PROGRAMMA
E FUNZIONI
Per accendere e spegnere l’apparecchio
premere tasto
ON/OFF .
caratteristica peculiare del lavaggio
corretto svolgimento del programma.
Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da
lavare.
Premere il pulsante "ON/OFF" . La
spia del programma "ECO" o il
programma memorizzato lampeggeranno.
Scegliere un diverso programma premendo
il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMI"
.
La spia del programma scelto
lampeggerà.
Se si desidera selezionare un'opzione,
premere il pulsante corrispondente (la
relativa spia s'illuminerà).
Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
(la spia del programma scelto passerà da
luce lampeggiante a fissa).
A sportello chiuso, dopo un segnale acustico,
il programma si avvierà automaticamente.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica.
modelli dove è presente)
Alcuni programmi utilizzano un sistema di
lavaggio a impulsi o a intermittenza (a
secondo del modello) che riduce i consumi,
il rumore e migliora le prestazioni.
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in
cui era stato interrotto.
ATTENZIONE:
Se si apre lo sportello men
Se si vuole cambiare o annullare un
programma già in corso, procedere nel
seguente modo:
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante RESET. Verranno emessi dei
segnali acustici e le spie dei programmi si
accenderanno e spegneranno singolarmente
e in sequenza.
La spia del programma "ECO" o il
programma memorizzato lampeggeranno.
A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
30
Effettuare questa operazione senza aver
compromette il corretto funzionamento
della relativa spia.
Pulsante "RESET" SPIA SALE
(solo nei modelli dove è
presente il tasto reset spia sale)
Indicatore di riempimento sale
L’uso di quest'opzione è raccomandato
specialmente in caso di utilizzo dei
programmi RAPIDI, la cui durata sarà
azione del detersivo in pastiglia.
lezionata, l'opzione resta
attiva (spia corrispondente accesa)
anche per successivi programmi di
nuovamente il relativo pulsante per 5
secondi.
Pulsante opzione MEZZO CARICO/
Solo nei modelli dove è presente
l'opzione AUTO DOOR, durante la fase
di asciugatura la porta si aprirà
l'indicazione di fine ciclo prima di
prelevare le stoviglie.
Fine del programma.
Prima di far partire un nuovo programma,
è bene accertarsi che non sia già stato
asportato il detersivo; se lo fosse,
ATTENZIONE:
ripristinare la dose nel contenitore.
La fine del programma verrà indicata
tramite un 3 segnali della durata di 3
secondi intervallati da una pausa di 20
secondi, dopo un minuto la lavastoviglie si
spegnerà, allo stesso tempo sul display.
comparirà la scritta "FINE" per un minuto.
lavaggio impostato viene modificato, in
modo da ottenere la migliore prestazione
con l’uso delle pastiglie o dei detersivi
combinati; inoltre,
indicatori di mancanza
viengono disattivati gli
sale e brillantante.
Dopo aver selezionato il programma
premere il tasto "PASTIGLIE"
secondi e si accenderà la spia.
per 5
Se l'opzione non è compatibile col
programma impostato si sentirà un suono.
ATTENZIONE:
Una volta se
lavaggio e potrà essere disattivata (spia
corrispondente spenta) solo premendo
automaticamente e bisognerà attendere
PASTIGLIE
Questo tasto permette di selezionare due
differenti funzioni, a seconda del
programma selezionato:
Pulsante "MEZZO CARICO"
(Solo nei modelli dove è presente)
Appositamente sviluppato per piccoli carichi
leggermente sporchi che si adatta a circa la
metà della capacità della lavastoviglie.
Selezionando questa opzione, puoi
risparmiare tempo, energia e acqua. Dopo
aver selezionato il programma premere il
tasto "MEZZO CARICO"
la spia. Se l'opzione non è compatibile col
programma impostato si sentirà un suono.
Pulsante "PASTIGLIE"
(Solo nei modelli dove è presente)
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale
delle pastiglie ("3 in 1"/"4
Premendo questo pulsante
e si accenderà
in 1"/"5 in 1”, ecc.).
, il programma di
prolungata per consentire una migliore
Questo modello è dotato di una spia sul
cruscotto che si accende quando diviene
necessario provvedere a riempire il
contenitore del sale.
Dopo aver riempito il contenitore del sale, è
necessario tenere premuto questo tasto fino
allo spegnimento della relativa spia.
ATTENZIONE:
riempito il contenitore del sale,
31
IT
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
Pulsante "PARTENZA RITARDATA/
IMPOSTAZIONI"
Per garantire il corretto funzionamento
della spia che indica l'esaurimento del
COMPLETAMENTE.
sale, RIEMPIRE SEMPRE IL CONTENITORE
Questo tasto permette di selezionare due
differenti funzioni:
- PARTENZA RITARDATA
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
di 3, 6 o 9 ore.
ritardata procedere nel seguente modo:
Scegliere un programma premendo il
pulsante "SELEZIONE PROGRAMMI"
Premere il pulsante "
(ad ogni pressione si potrà impostare
una partenza ritardata rispettivamente
Tipo A (a secondo del modello)
Nel caso si imposti un ritardo di 9 ore, il
decremento del tempo alla partenza viene
visualizzato attraverso l'accensione della
spia 6h dopo 3 ore e della spia
9h entrambe le spie accese
Tipo B (a secondo del modello)
Per avviare il conteggio, premere il
pulsante "AVVIO/RESET"
relativa al tempo risulterà fissa).
Per impostare la partenza
PARTENZA RITARDATA
3h Spia accesa
6h Spia accesa
3h Spia accesa
6h Spia accesa
9h Spia accesa
3h
dopo 6 ore.
(la spia
Al termine delle ultime 3 ore (alla fine del
conteggio) la spia 3h passerà da luce
lampeggiante a fissa indicando la fase di
lavaggio ed il programma partirà automaticamente.
Se il conto alla rovescia non è ancora
terminato e quindi il programma non è
ancora partito, è possibile cambiare o
annullare la partenza ritardata, scegliere un
altro programma o selezionare/deselezionare
pulsante opzione, procedendo nel seguente
modo:
il
Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante RESET. Verranno emessi dei
segnali acustici e le spie dei programmi si
accenderanno e spegneranno singolarmente
e in sequenza.
La partenza ritardata ed il programma
selezionato verranno annullati. Le spie dei
programmi lampeggeranno, la lavastoviglie è
pronta per una impostazione dei programmi.
.
- IMPOSTAZIONI
"
La lavastoviglie è regolata con
determinate impostazioni di fabbrica.
Tuttavia da tasto "IMPOSTAZIONI"
è
possibile adattare i vari parametri alle
proprie esigenze di lavaggio.
I parametri che sono regolabili sono:
DECALCIFICATORE
Per le impostazioni del decalcificatore,
vedere l’apposito capitolo.
INDICATORE ACUSTICO
Attiva o disattiva la segnalazione acustica di
fine programma.
FUNZIONE MEMO
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato.
Entrare nel menù impostazioni
Accendere la lavastoviglie tenendo
premuto il pulsante "ON/OFF"
circa 3 sec.
per
32
Se il comando protezione bambini è attivo
a ogni tasto premuto la macchina
emetterà un suono e farà due lampeggi.
Spegnendo la macchina col tasto
della macchina la protezione bambini
risulterà attivata.
PROTEZIONE BAMBINI
Premere per 5 secondi il tasto
"IMPOSTAZIONI"
modalità impostazioni sarà segnalato dai
lampeggi di alcune spie sul cruscotto.
. L’inserimento della
Ora, scegliere cosa si vuole impostare.
INDICATORE ACUSTICO
Premere il pulsante "MEZZO CARICO/
PASTIGLIA"
disattivare l’indicatore acustico.
- l’indicatore acustico risulterà attivo se si
accenderà la spia "MEZZO CARICO/
PASTIGLIA"
- l’indicatore acustico risulterà spento se
non si accenderà la spia dell’opzione
"MEZZO CARICO/PASTIGLIA"
non si udiirà alcun suono.
per attivare o
e si sentirà un suono.
Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
per salvare l’impostazione e uscire
dal menù impostazioni.
FUNZIONE MEMO
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato procedere nel
seguente modo:
Premere il pulsante "PARTENZA
RITARDATA/IMPOSTAZIONI" per attivare o disattivare la FUNZIONE
MEMO.
- la FUNZIONE MEMO risulterà attiva se si
accenderà la spia "6h".
- La FUNZIONE MEMO risulterà disattivata
se la spia "6h" risulterà spenta.
Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
per salvare l’impostazione e uscire
dal menù impostazioni.
La lavastoviglie è dotata di una protezione
bambini elettronica. La protezione bambini
disabilita i comandi evitando che vengano
effettuate modifiche indesiderate o
accidentali.
La protezione bambini può essere attivata o
disattivata nel seguente modo:
Accendere la lavastoviglie tenendo
premuto
circa 3 sec.
il pulsante "ON/OFF" per
Premere il tasto "PROTEZIONE
BAMBINI"
per circa 5 secondi.
Solo il tasto "ON/OFF" rimarrà attivo.
PER DISATTIVARLO
Premere il tasto "PROTEZIONE
e
BAMBINI"
"ON/OFF" , nella successiva accensione
ATTENZIONE:
per circa 5 secondi.
33
IT
ABILITAZIONE CONTROLLO
REMOTO
Reset WiFi
IMPORTANTE: La frequenza della rete
Fi domestica deve essere
impostata sulla banda a 2,4 GHz. Non
se la rete di casa è impostata sulla
Per scoprire tutti i dettagli delle
Fi, esplora i menu dell'App
accedendo in modalità DEMO.
L’App hOn è disponibile sia per dispositivi
Android che per
iOS, sia per tablet che per smartphone.
Associazione elettrodomestico
16. CONTROLLO REMOTO
(WI-FI)
Questo apparecchio è equipaggiato di
tecnologia Wi-Fi che consente il controllo
da remoto della macchina tramite App.
su App
Scaricare l'App
inquadrando il seguente codice QR:
oppure accedendo al link:
go.haier-europe.com/download-app
con sistema operativo
funzioni Wi-
hOn
sul proprio dispositivo
Associazione riuscita
Se l’associazione con l’app va a buon fine,
La spia "Wi-Fi" risulterà accesa fissa.
È ora possibile controllare la lavastoviglie
dall'App.
Associazione non riuscita
Se l’associazione con l’App fallisce (o sono
passati 5 min):
La spia "Wi-Fi" si spegnerà.
La lavastoviglie risulterà non connessa.
Ripetere la procedura di associazione
dall’App.
In caso di problemi o cambio delle impostazioni
del router di casa (es: cambio nome
rete/password, fornitore internet, ecc…)
occorre effettuare nuovamente la procedura
di associazione, rimuovendo il prodotto
dall’App, oppure modificando le credenziali
della rete Wi-Fi dalle impostazioni
dell’elettrodomestico, all’interno dell’App.
Assicurarsi di essere connessi alla rete
Wi-Fi di casa con il proprio smartphone/
tablet.
Wi-
è possibile configurare l’elettrodomestico
banda a 5 GHz.
Attivare il BLUETOOTH sul proprio
smartphone/tablet (se disponibile).
Aprire l’App, creare il profilo utente e
associare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display dello smartphone o
la procedura descritta nella "Quick Guide" allegata al prodotto.
Ogni volta che si vuole utilizzare la
lavastoviglie da remoto:
Verificare che il router sia acceso e
collegato a Internet.
Caricare la lavastoviglie, caricare il
detersivo.
Accendere la lavastoviglie.
Premere il tasto "Wi-Fi" La spia
"Wi-Fi" si accenderà fissa.
Chiudere la porta. NOTA: Per i modelli ad
incasso, eseguire questa operazione
prima di accendere la lavastoviglie.
E’ ora possibile controllare l’elettrodomestico
dall'App.
34
Spia Wi-Fi
Aprendo la porta, l’eventuale CONTROLLO
il comando da App, chiudere la porta.
Con CONTROLLO REMOTO attivato
e
ciclo in esecuzione, spegnendo e
tramite il tasto ON/OFF (o per
mancanza di corrente) il ciclo
prosegue dal punto di interruzione. Il
“CONTROLLO REMOTO” viene
disabilitato.
DISABILITAZIONE CONTROLLO
REMOTO
Senza ciclo in esecuzione:
La spia "P5" si accenderà all’avvio del
ciclo inviato dall'app.
Con ciclo già in esecuzione:
La spia del ciclo in esecuzione rimarrà
accesa fino al completamento dello
stesso.
Per uscire dal controllo remoto, premere di
nuovo il tasto "Wi-FI" sull’elettrodomestico.
La spia "Wi-Fi" lampeggerà molto
lentamente.
Senza ciclo in esecuzione:
Sarà possibile selezionare manualmente
un nuovo ciclo.
Con ciclo in esecuzione:
La spia del ciclo in esecuzione rimarrà
accesa fino al completamento dello
stesso.
Il ciclo verrà portato a termine senza
avere il controllo da App.
Ulteriore modalità per uscire dal
controllo remoto.
Premere il tasto "AVVIO/RESET" per
L’eventuale ciclo in esecuzione
3 sec.
verrà annullato e la macchina uscirà dalla
modalità CONTROLLO REMOTO.
La spia "Wi-Fi" lampeggerà lentamente.
Sarà possibile impostare un nuovo ciclo
di lavaggio dal pannello comandi.
Premere il tasto "ON/OFF" per 3 sec
(o interruzione di corrente)
L’eventuale ciclo in esecuzione verrà
messo in pausa e la macchina uscirà
dalla modalità CONTROLLO REMOTO.
Alla riaccensione, la spia "Wi-Fi"
lampeggerà lentamente e l’eventuale
ciclo in esecuzione proseguirà dal punto
di interruzione.
riaccendendo l’elettrodomestico
REMOTO verrà disabilitato. Per riprendere
Indica lo stato della connessione Wi-Fi.
Può essere:
-
ACCESA FISSA:
- LAMPEGGIANTE MOLTO LENTA:
controllo remoto disattivo.
- LAMPEGGIANTE LENTA: reset della
rete Wi-Fi (durante l’associazione
sull'App).
- LAMPEGGIANTE VELOCE:
elettrodomestico associato all’app ma
connessione Wi-Fi assente. Controllare
il corretto funzionamento del router o
credenziali Wi-Fi domestiche modificate
(Nome rete e/o password). In questo
caso, aggiornare le impostazioni
all’interno dell’app, seguendo le
istruzioni sullo smartphone.
controllo remoto attivo
35
IT
Un programma di mezzo carico, pensato per
lavare e asciugare in 49 minuti e
contemporaneamente ridurre i consumi.
Adatto per piatti sporchi di tutti i giorni, il tuo
Programma standard e più efficiente in termini di
consumo combinato di energia e acqua per
EN60436
Programmi con prelavaggio
apposita sede del detersivo per il prelavaggio. (vedere capitolo caricamento detersivo).
17. ELENCO PROGRAMMI
Programma Descrizione
P1
P2
P3
P4
P5
RAPIDO 49’
UNIVERSALE
PRELAVAGGIO
ECO
INTENSIVO
programma di riferimento quotidiano.
stoviglie normalmente sporche.
Programma normalizzato
Per pentole molto sporche e qualsiasi altro oggetto che
richieda un lavaggio forte ed efficace. Specialmente
indicato per piatti, pentole e pentole molto sporche.
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o
mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavaggio del
carico completo.
.
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo (MAX 6 g) nella
36
Opzioni
Detersivo prelavaggio
Temperatura di lavaggio (°C)
Durata media di
"PARTENZA RITARDATA"
Pulsante "PASTIGLIE"
"MEZZO CARICO"
●
-
236
●
-
-
P1
P2
P3
P4
P5
Programma
RAPIDO 49’
UNIVERSALE
ECO
INTENSIVO
PRELAVAGGIO
60 49 SI SI N.D
60 131 SI SI SI
45
-
75 135 SI SI N.D
Pulsante
lavaggio ¹ (min.)
233
SI SI SI
-
10 SI N.D N.D
Pulsante
● =Aggiunta di detersivo per prelavaggio
N.D. = OPZIONE NON DISPONIBILE
1) Con acqua fredda (15°C) – Tolleranza ±10%-
Con acqua calda il tempo residuo al termine del programma si aggiorna automaticamente durante
lo svolgimento dello stesso.
Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 60436 (nell'uso quotidiano, sono
possibili differenze).
La durata effettiva del ciclo di lavaggio varia a seconda del modello.
37
IT
Uso sale
rigenerante
Spia Programma
°fH (gradi
francesi)
°dH (gradi
tedeschi)
Nessuna
spia
P1+P2+P3+
P4
P1+P2+P3+
P4
+P5
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse
a terminare la procedura, spegnere
"ON/OFF" e ripartire dall'inizio.
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
Regolazione del decalcificatore
18. IMPIANTO DI
DECALCIFICAZIONE
L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e
minerali che si possono depositare sulle
stoviglie lasciando macchie e depositi
biancastri. Più elevato è il contenuto di
questi sali, maggiore è la durezza
dell'acqua. La lavastoviglie è corredata di
un decalcificatore che, utilizzando del sale
rigenerante specifico per lavastoviglie,
fornisce acqua priva di calcare (addolcita)
per il lavaggio delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi), 50°dH
(gradi tedeschi) tramite 6 livelli di regolazione.
I livelli di regolazione vengono riportati nella
tabella seguente con la relativa acqua di
rete da trattare.
Durezza
dell’acqua
Livello
A seconda del livello di appartenenza della
vostra acqua, impostare il valore di
decalcificazione nel seguente modo:
1. Accendere la lavastoviglie tenendo
premuto il pulsante "ON/OFF"
circa 3 sec.
2. Premere per 5 secondi il tasto
"IMPOSTAZIONI"
menu. L’inserimento della modalità
impostazioni sarà segnalato da 6
lampeggi di alcune spie sul cruscotto.
3. Premere il pulsante "SELEZIONE
PROGRAMMI"
di decalcificazione voluto: ad ogni
pressione s'illuminerà la spia
corrispondente in base alla tabella
precedente (P1
Per il livello "S0" tutte le spie
risulteranno spente.
4. Premere il pulsante "AVVIO/RESET"
per salvare l’impostazione e uscire
dal menù impostazioni.
per entrare nel
per scegliere il livello
S1, P1+P2S2...)
per
S0 0-5 0-3 NO
S1 6-15 4-9 SI
S2 16-30 10-16 SI
*S3 31-45 17-25 SI P1+P2+P3
S4 46-60 26-33 SI
S5 61-90 34-50 SI
P1
P1+P2
* La regolazione è stata impostata dalla
fabbrica al livello 3 in quanto questo
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
ATTENZIONE:
la lavastoviglie premendo il tasto
38
Nessuna
spia
1 ogni
9 cicli
1 ogni
5 cicli
1 ogni
4 cicli
1 ogni
2 cicli
Informazioni rigenerazione resine
con sale
La fase di rigenerazione viene effettuata
alla fine di un ciclo di lavaggio.
La quantità di acqua consumata nella fase
di rigenerazione delle resine è di circa 3,5l,
con un consumo di energia di circa 1Wh ed
un incremento di tempo ciclo di circa 7 minuti.
Per il ciclo Eco è come riportato in tabella.
Livello
Spia
Programma
Frequenza
S0
S1 P1
S2 P2
*S3 P3
S4
S5
P4
P5
Mai
Ogni ciclo
39
IT
"NO ACQUA"
con un
(Solo nei modelli dove
con un breve segnale
acustico.
La macchina non carica acqua.
con un breve segnale
La macchina non scarica l’acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito
e se i filtri sono intasati.
con un breve segnale
Perdita d’acqua.
Verificare che il tubo di scarico non sia piegato, schiacciato o ostruito
e se i filtri sono intasati.
ERRORE E8
con un breve segnale
acustico.
Elemento riscaldante dell’acqua non funziona correttamente o
la piastra filtro intasata.
con un breve segnale
Solo modelli con display
Modelli dotati di display: gli errori verranno visualizzati tramite un numero
Nel caso si pensi che la lavastoviglie non funzioni in modo corretto, consultare la breve
guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni.
Se l’anomalia non dovesse risolversi o ripetersi, sarà necessario contattare il servizio assistenza.
preceduto da una "E" (esempio: Errore 2 = E2) con un breve segnale acustico.
Modelli senza display: gli errori verranno indicati tramite il lampeggìo di tutte le spie
per un numero di volte pari al codice dell'
Errore visualizzato Significato e soluzioni
breve segnale acustico
è presente).
ERRORE E2 (con
display)
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
Appurare che il tubo di carico non sia piegato o schiacciato.
Tubo scarico non ad altezza corretta (vedere sezione istallazione).
Chiudere il rubinetto, svitare il tubo di carico dal retro della lavatrice e
verificare che il filtro "antisabbia" non sia intasato.
ERRORE E3
(con display)
acustico.
Verificare che il sifone non sia ostruito.
ERRORE E4
(con display)
acustico.
(con display)
ERRORE E18
(con display)
acustico.
Verificare che il sifone non sia ostruito.
Pulire piastra filtro.
Problemi livello acqua verificare piastra filtro intasata.
Pulire piastra filtro.
40
con un breve segnale
acustico.
Chiudere immediatamente il rubinetto dell’acqua e togliere
l’alimentazione elettrica all’elettrodomestico.
l'errore dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
Spina corrente elettrica non
Tasto O/I non inserito
Inserire tasto
Sportello aperto
Chiudere sportello
Manca energia elettrica
Controllare
Vedi cause 1
Controllare
E’ chiuso il rubinetto acqua
Aprire il rubinetto acqua
Il tubo di carico è piegato
Eliminate le pieghe del tubo
Il filtro del tubo di carico acqua è
Pulite il filtro posto all’estremità del
Altre anomalie
a
antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la
Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie,
assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non
ci sia acqua nella vasca.
anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.
Solo modelli senza display
ERRORE E21
(con display)
Qualsiasi altro codice
d'errore (con display)
Carico acqua non controllato con elettrovalvola aperta
Spegnere la lavastoviglie, staccare la spina e attendere un minuto.
Accendere nuovamente la macchina e avviare un programma. Se
Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un
malfunzionamento o un’anomalia, la spia corrispondente al ciclo scelto lampeggerà in
maniera molto veloce e verrà emesso un segnale acustico intermittente. In questo caso,
spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF".
Dopo aver controllato che il rubinetto dell'acqua sia aperto, che il tubo di scarico non sia piegato,
che il sifone non sia otturato o i filtri intasati, impostare nuovamente il programma scelto.
Se l’anomalia dovesse ripetersi, sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica.
Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di
ATTENZIONE:
Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezz
lavastoviglie durante il funzionamento.
1. Non funziona
inserita nella presa
Inserire spina
con qualsiasi
programma
2. Non carica
acqua
intasato
tubo di carico
41
IT
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
Filtro sporco
Pulire filtro
Tubo di scarico piegato
Raddrizzare tubo di scarico
La prolunga del tubo di scarico
Seguite esattamente le istruzioni per
il collegamento del tubo di scarico
Lo scarico a muro non ha lo
sfiato in aria
4. Scarica acqua
in continuazione
Oggetto del carico che impedisce
la
rotazione dei bracci
Piastra filtrante e filtro eccessivamente
sporchi
6. Nelle macchine
rapidamente
Vedi cause 5
Controllare
Croste troppo tenaci, da
Bordo di pentole non perfettamente
lavato
Smontare i bracci di lavaggio, svitando
e lavare il tutto sotto un getto d’acqua
Le stoviglie non sono sistemate
di loro
L’estremità del tubo di scarico è
immersa nell’acqua
L’estremità del tubo di scarico non
Il detersivo non è dosato
indurito
Aumentate la dose in funzione della
Il tappo del contenitore sale non
è chiuso bene
Il programma di lavaggio scelto
Posate, piatti, pentole, ecc.…
3. Non scarica
acqua
non è corretta
Consultate un tecnico qualificato
5. Non si sentono
ruotare i bracci
di lavaggio
elettroniche
senza display:
una o più spie
lampeggiano
7.
Se il carico viene
parzialmente
lavato
Tubo di scarico in posizione
troppo bassa
Eccessivo dosaggio di detersivo
Rubinetto dell'acqua chiuso
Fondo di pentole non perfettamente
lavato
Spruzzatori parzialmente otturati
bene
Alzare il tubo di scarico ad almeno
40 cm dal pavimento
interferiscono con l'apertura
dello sportellino della vaschetta
detersivo.
Acqua di rete con eccessiva
durezza
quantità di sporco o sostituite il
prodotto
Avvitatelo fino in fondo
Scegliete un programma più energico
Caricare le stoviglie in modo che
non impediscano l'apertura dello
sportellino della vaschetta detersivo.
Controllare il livello del sale e del
brillantante e regolarne il dosaggio.
Se l’anomalia persiste, richiedere
intervento Assistenza Tecnica
42
ANOMALIA
CAUSA
SOLUZIONE
Le stoviglie sbattono tra di loro.
Sistematele meglio nei cesti
I bracci rotanti sbattono sulle
Lasciate socchiusa la porta della
naturale
Mancanza brillantante
Utilizzare il brillantante
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali
danni a cose e persone e/o per problematiche legate alla sicurezza
conseguenti a riparazioni non effettuate da un Centro di
Tecnica Autorizzato o da un fornitore di servizi
autorizzato dal costruttore in accordo con le linee guida
dell'azienda relative alla riparazione ed alla manutenzione dei
propri prodotti. Qualsiasi danno causato al prodotto da personale
rante un tentativo di riparazione non potrà
10.
Rumorosità
durante il
lavaggio
stoviglie.
Sistemate meglio le stoviglie
11. Le stoviglie
non sono
perfettamente
asciutte
Mancanza di circolazione d’aria
macchina alla fine del programma di
lavaggio per favorire l’asciugatura
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una
insufficiente sciacquatura, è necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie,
in quanto la fase finale di asciugatura provoca l’essicazione dello sporco che un secondo
lavaggio in macchina non è in grado di asportare.
Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica
comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all’interno dello
sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni, otterrete
un intervento più tempestivo ed efficace.
Tranne per l'elenco dei ricambi disponibili nel nostro sito internet, in nessun caso si
dovrebbe riparare o tentare di riparare l'apparecchio da soli o far riparare l'apparecchio da
persone inesperte e/o non qualificate. Le riparazioni effettuate da persone inesperte e/o
non qualificate possono causare lesioni o gravi malfunzionamenti degli apparecchi e danni
alle cose. Si consiglia di rivolgersi ai nostri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati.
Si consiglia di utilizzare sempre ricambi originali, reperibili presso il nostro servizio di
assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in circolazione
dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
ATTENZIONE:
Assistenza
non autorizzato du
essere coperto dalla garanzia convenzionale.
Dal 1° marzo 2021 le informazioni energetiche e ambientali relative all'etichettatura energetica
degli elettrodomestici per uso domestico e alle specifiche per la loro progettazione ecocompatibile
sono visibili in Europa nella banca dati dei prodotti (EPREL) al seguente link
https://eprel.ec.europa.eu/ o attraverso il QR code situato sull’etichetta energetica.
43
IT
Assistenza e Garanzia
arantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini
riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il
certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza
necessità, insieme allo scontrino comprovante
line oppure contattaci al
numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
Il prodotto è g
Tecnica Autorizzato, in caso di
l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche
sul nostro sito internet.
Per ottenere assistenza compila l’apposito form on-
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel
presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili
ai propri prodotti senza comprometterne le caratteristiche essenziali.
44
Questo elettrodomestico è
marcato conformemente alla
Direttiva Europea 2012/19/UE sui
Rifiuti da Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
II RAEE contengono sia sostanze inquinanti
(che possono avere un impatto negativo
sull'ambiente) sia materie prime (che
possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite
operazioni di trattamento, per rimuovere e
smaltire in modo sicuro le sostane inquinanti ed
estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo
nell'assicurare che i RAEE non diventino un
problema ambientale; basta seguire
qualche semplice regola:
i RAEE non vanno mai buttati nella
i di
Raccolta (chiamati anche isole ecologiche,
riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti
dai Comuni o dalle Società di igiene urbana;
in molte località viene anche effettuato il
servizio di ritiro a domicilio dei RAEE
In molte nazioni, quando si acquista una
nuova apparecchiatura si può consegnare
il RAEE al negoziante, che è tenuto a
ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro
uno") a patto che il nuovo apparecchio sia
dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni
di q
20. INDICAZIONI AMBIENTALI
spazzatura indifferenziata;
i RAEE devono essere consegnati ai Centr
ingombranti.
uello reso.
45
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
Produkt entschieden haben.
Wir freuen uns, Ihnen das ideale Produkt
Und das bestmögliche, vollständige
Sortimentan Haushaltsgeräten für Ihren
Alltag bieten zu können.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig
durch, um eine richtige und sichere
Bedienung des Geräts zu gewährleisten.
Es enthält außerdem nützliche Tipps für
eine
Verwenden Sie die Spülmaschine
erst, nachdem Sie diese Anleitung sorgfältig
durchgelesen haben. Wir empfehlen,
dieses Handbuch sorgfältig aufzubewahren
und bei einem eventuellen Besitzerwechsel
dem neuen Besitzer zu üb
Überprüfen Sie bei der Lieferung des
Geräts, ob dieses Handbuch, der
Garantieschein, die Kundendienstadresse und
die Energieeffizienzkennzeichnung beiliegen.
Jedes Produkt ist mit einem einzigartigen
16-stelligen Code gekennzeichnet. Die
so genannte Seriennummer befindet sich
auf dem Garantieschein oder auf dem
Schild in der Tür oben rechts. Dieser
Code ist ein produktspezifischer Ausweis, den
Sie benötigen, um das Produkt zu
registrieren oder um das technische
Kundendienstzentrum zu kontaktieren.
Abb. A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
1
17.
18.
19.
20.
Inhalt
effiziente Wartung und Pflege.
ergeben.
GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
WASSERANSCHLUSS
EINFÜLLEN VON SALZ
ANPASSEN DES OBEREN SPÜLKORBS
(NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
EINRÄUMEN DES GESCHIRRS
INFORMATION FÜR PRÜFLABORE
EINFÜLLEN VON SPÜLMITTEL
ARTEN VON GESCHIRRSPÜLMITTEL
EINFÜLLEN DES KLARSPÜLERS
REINIGEN DER FILTER
PRAKTISCHE TIPPS
WARTUNG UND REINIGUNG
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
TECHNISCHE DATEN
PROGRAMMAUSWAHL UND
BESONDERE MERKMALE
6.
FERNBEDIENUNG (WLAN)
PROGRAMMLEGENDE
WASSERENTHÄRTER
PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
46
1. GENERELLE
SICHERHEITSHINWEISE
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten, mit mangelnder
Dieses Gerät ist für den
Haushaltsgebrauch konzipiert
bzw. für den haushaltsnahen
Gebrauch, wie z.B.:
−
Teeküchen für das Personal
von Büros, Geschäften oder
ähnlichen Arbeitsbereichen;
− Ferienhäuser;
−
Gäste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
− Bed and Breakfast Einrichtungen.
Eine andere Nutzung dieses Gerätes
als die normale Haushaltsnutzung,
wie z.B. gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist
auch im Falle der oben erwähnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden, kann
dies die Lebensdauer des Gerätes
beeinträchtigen und den
Garantieanspruch gegenüber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder
andere Schäden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen), werden, soweit
vom Gesetz ermöglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.
Für den EU-Markt
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen
Erfahrung oder Produktkenntnis nur
dann benutzt werden, wenn
beaufsichtigt werden oder wenn sie in
die sichere Verwendung des
eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren
verstanden haben.
Für Märkte außerhalb der EU
Dieses Gerät darf nur dann von
Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderten physischen, sensorischen
oder geistigen
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis
verwendet werden, wenn diese von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt werden bzw
hinsichtlich der Verwendung
des Geräts
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht an
dem Gerät herumspielen.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe
des Gerätes aufhalten oder spielen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch ein spezielles Kabel
oder eine spezielle Baugruppe ersetzt
werden, die beim Hersteller oder
seinem Kundendienst erhältlich ist.
Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät gelieferten Schläuche, um das
Gerät an die Wasserversorgung
anzuschließen (alte Schläuche
nicht wiederverwenden).
sie
Geräts
Fähigkeiten oder mit
.
eingewiesen wurden.
47
DE
Das Gerät darf nicht mit
einem externen Schaltgerät
werden oder an einen
s der regelmäßig
und ausgeschaltet wird
Elektrische Anschlüsse und
Sicherheitshinweise
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Wasserleitungsdruck
konstant zwischen min. 0,08
MPa und max. 1 MPa liegen.
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
dass die Lufteinlässe am
Boden des Gerätes nicht
verstopft werden.
Nach der Installation sollte das
Gerät so positioniert sein, dass
der Stecker frei zugänglich ist.
Die Tür sollte nach Be- und
Entladen möglichst immer
geschlossen gehalten werden,
um mögliche Gefahren (z.B.
Stolpergefahr) zu vermeiden.
Weitere Informationen zum Produkt
oder die technischen Daten des
Produktes finden Sie auf der
Internetseite des Herstellers.
Die Höchstanzahl von Gedecken
finden Sie auf dem Datenschild,
das dem Produkt beiliegt.
Die technischen Daten
(Versorgungsspannung und
Leistungsaufnahme) werden
auf dem Typenschild angegeben.
Stellen Sie sicher, dass die
elektrische Anlage geerdet ist
und mit allen einschlägigen
Gesetzen übereinstimmt und
dass die Steckdose mit dem
Gerätestecker kompatibel ist.
Der Hersteller lehnt jede
Verantwortung für Personenund Sachschäden ab, die auf
eine fehlende Erdung des
Gerätes zurückzuführen sind.
Achten Sie darauf, dass der
Geschirrspüler die Stromkabel
nicht zerquetscht.
Generell sollte die Verwendung
von Adaptern, Mehrfachsteckern
und/oder Verlängerungskabeln
vermieden werden.
ACHTUNG!
wie etwa einem Timer betrieben
Stromkrei
einangeschlossen werden.
Vor der Reinigung oder Wartung
des Geschirrspülers, ziehen Sie
den Netzstecker und schalten Sie
die Wasserzufuhr ab.
Den Netzstecker niemals am
Kabel aus der Steckdose ziehen,
sondern am Stecker selbst.
48
Wasser kann eine hohe
Temperatur während des
ACHTUNG!
Waschvorgangs annehmen.
Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne, usw.) aus.
Stützen Sie sich oder setzen
Sie sich niemals auf die offene Tür,
da das Gerät umkippen könnte.
Bei Umzügen den Geschirrspüler
nicht an der Tür hochheben.
Während des Transports das
Gerät nicht mit der Türe auf
den Wagen legen. Es wird
empfohlen, dass die Maschine
von zwei Personen hochgehoben
wird.
Der Geschirrspüler ist zum Spülen
von Küchengeräten und Geschirr
vorgesehen. Mit Benzin, Lack,
Stahl- oder Eisenresten verschmutzte
Gegenstände, sowie
Werkzeuge,
die mit ätzenden Chemikalien, Säuren
oder alkalischen Substanzen in
Berührung gekommen sind, gehören
nicht in den
Ist in Ihrer Wohnung ein System
Geschirrspüler.
zur Wasserenthärtung vorhanden,
so brauchen Sie kein Salz in den
Wasserenthärter des Geschirrspülers
zu geben.
Schalten Sie das Gerät im
Falle von Störungen oder
Fehlfunktionen aus, ziehen Sie
den Netzstecker und schließen
Sie die Wasserzufuhr. Das
Gerät darf in keiner Weise
verändert oder manipuliert
werden. Reparaturarbeiten
dürfen nur vom KundendienstCenter durchgeführt werden
und es dürfen nur OriginalErsatzteile eingebaut werden.
Bitte beachten Sie diese
Regeln sorgfältig, denn die
Nichtbeachtung kann die
Sicherheit des Gerätes
beeinträchtigen.
Falls Sie die Maschine nach
dem Entfernen der Verpackung
bewegen müssen, versuchen
Sie nicht, diese an der Unterseite
der Tür anzuheben. Öffnen Sie
die Tür leicht und heben Sie
die Maschine an der Oberseite.
Mit der Kennzeichnung
des Produkts bestätigen wir in
eigener Verantwortung die
vollständige Übereinstimmung
dieses Produkts mit allen
relevanten Sicherheits-, Gesundheitsund Umweltanforderungen der
europäischen Gesetzgebung.
49
DE
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät vor dem ersten
Einschalten über die
verstellbaren Füße in die
Überprüfen Sie mit einer
Wasserwaage, ob das Gerät
in der Waage ist.
Wenn die Arbeitsplatte
entfernt werden muss, um
den Geschirrspüler in einem
modularen Küchensystem
einzubauen, wenden Sie sich
(nur integrierte und
Schließen Sie den
Geschirrspüler erst dann an
das Stromnetz an, wenn
die Frontplatte vollständig
Andernfalls
eine
(nur integrierte und
Schließen Sie den
Geschirrspüler erst dann an
mnetz an, wenn alle
Installationsarbeiten gemäß
FÜR DIE INSTALLATION",
die dem Produkt beiliegen,
durchgeführt wurden.
Kindern.
Installation
Spitze
Besteckkorb
andere
Geschirrkörbe
ACHTUNG!
Messer und sonstige scharfe
Gegenstände sind mit der
nach unten in den
zu stellen oder in
Bereiche der
liegend einzuordnen.
Alle Elemente der Verpackung
entfernen.
ACHTUNG!
Das Verpackungsmaterial von
Installieren oder benutzen Sie
den Geschirrspüler nicht, wenn
er beschädigt ist.
Befolgen Sie die mit dem
Produkt gelieferten Anweisungen.
ACHTUNG!
teilintegrierte Modelle)
montiert ist.
kann von der Elektrik
dauerhafte Gefahr ausgehen.
ACHTUNG!
(nur freistehende Modelle).
bitte an eines unserer autorisierten
Kundendienstzentren.
ACHTUNG!
teilintegrierte Modelle)
das Stro
den "TECHNISCHEN HINWEISEN
ACHTUNG!
Waage gebracht wird.
50
Vergewissern Sie sich, dass
die Ringmutter richtig
festgeschraubt wurde und
Nicht entfernbares Gerät
(Nur bei einigen Modellen)
Verwenden Sie nur die mit
um es an die Wasserversorgung
Auswechseln des
Zulaufschlauchs
Im Falle eines Bruchs muss
der Schlauch durch ein
Originalersatzteil ersetzt werden,
das beim Hersteller oder seinem
Kundendienst erhältlich ist.
ACHTUNG!
dem Gerät gelieferten Schläuche,
anzuschließen. Alte Schläuche
nicht wiederverwenden.
Entfernen Sie die
Abnahmesicherung (A), indem
Sie die Befestigungsschraube
(B) herausdrehen.
Entfernen Sie den Zulaufschlauch
(C), indem Sie die Ringmutter
(D) abschrauben.
Schließen Sie den neuen
Zulaufschlauch an, indem Sie
die Ringmutter aufschrauben.
Bringen Sie die
Abnahmesicherung an und
befestigen Sie sie mit der
vorgesehenen Schraube.
ACHTUNG!
dass kein Wasser austritt.
51
DE
Die Anordunung der Schläuche für den
und Ablauf des Wassers kann
wahlweise nach rechts oder links erfolgen.
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss
der Wasserleitungsdruck constant zwischen
Am oberen Ende des Zulaufschlauches
sollte ein Absperrhahn angebracht sein,
damit die Maschine bei Nichtgebrauch
Der Geschirrspüler wird mit einem
Zulaufschlauch mit 3/4" Gewindering
muß auf den
mit 3/4 Gewindering
aufgeschraubt werden. Achten Sie darauf,
Falls erforderlich, kann der
Zulaufschlauch auf eine Länge von bis zu
2,50 Metern verlängert werden. Den
entsprechenden Schlauch können Sie als
Originalzubehör über den Kundendienst
Wird das Gerät an einem neuen oder an
nicht mehr
gebrauchten Wasseranschluss angeschlossen,
so sollte das Wasser einige Minuten
abfließen, bevor der Zulaufschlauch
angeschlossen wird. Somit wird
oder Rostpartikeln
Der Geschirrspüler kann nach Bedarf
als auch an
darf 60°C nicht überschreiten. (Abb.1B).
Das Gerät muss an die Wasserversorgung
mit neuen Schläuchen angeschlossen
werden. Alte Schläuche dürfen nicht
wiederverwendet werden.
2. WASSERANSCHLUSS
Zu-
sowohl an einem Kalteinem Warmwasseranschluss angeschlossen
werden. Die Temperatur des Warmwassers
min. 0,08 MPa und max. 1 MPa liegen.
vom Wassernetz getrennt werden kann.
geliefert (Abb.2).
Der Zulaufschlauch "A"
Wasserhahn "B"
dass das Gewinde fest angezogen wird.
beziehen.
einem seit längerer Zeit
verhindert, daß Sandden Wasserfilter verstopfen.
52
EINIGE MODELLE können eins oder mehr
der folgenden Merkmale beinhalten:
Blocksystem (Waterblock)
wurde entwickelt, um die Sicherheit Ihres
Geräts zu erhöhen. Das System verhindert
Wasserschäden und Überschwemmungen,
die durch eine Fehlfunktion der Maschine
oder aufgrund eines Schlauchbruchs, vor
zufuhr entstehen
Funktionsprinzip
Ein Sammelbehälter am Geräteboden fängt
eventuell austretendes Wasser auf und ist
mit einem Sensor verbunden. Dieser
schließt ein Ventil unter dem Wasserhahn,
sodass auch bei geöffnetem Hahn kein
Wasser mehr flie
Ist der
mit den Elektroteilen
beschädigt, ziehen Sie den Anschlussstopfen
sofort aus der Buchse. Um eine ordnungsgemäße
Funktion des Sicherheitssystems zu
gewährleisten, sollte der Schlauch mit dem
Kasten
gezeigt,
an den Wasserhahn angeschlossen werden.
Der Wasserschlauch sollte
abgeschnitten
werden, weil er stromführende Teile enthält. Ist
der Schlauch zu kurz für einen ordnungsgemäßen
Anschluss, muss er durch einen längeren ersetzt
werden. Der Schlauch ist über das technische
Kundendienstzentrum erhältlich.
Ein Mechanismus an der Wasserzufuhr,
der den Einfluss in den Schlauch
ualität
verschlechtert; in diesem Fall erscheint
eine rote Kennzeichnung in Sichtfenster
und der Schlauch muss
werden. Drücken Sie zum
der Mutter, die einseitige
Alle Spülmaschinen sind mit einer
Überlaufsicherung ausgestattet, die
falls der Wasserstand aufgrund einer
Fehlfunktion einen Normalstand
überschreitet, automatisch die
Wasserzufuhr stoppt.
Das Schlauchende in dem festen Ablauf
befestigen. Der Schlauch darf nicht
geknickt werden, damit der Wasserablauf
Das Innendurchmesser des Ablaufrohres
i
Es wird empfohlen, einen Siphon zu
Falls erforderlich
kann der Ablaufschlauch bis zu 2,5 m
werden, wobei die Höhe vom
Boden mindestens 85 cm betragen muß.
Der entsprechende Verlängerungsschlauch
ist als Originalzubehör über den
Das gebogene Schlauchende kann auch
am Spülbeckenrand eingehängt werden.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch
nicht im Wasser getaucht wird, um einen
Rücklauf des Wassers beim Spülen zu
Soll das Gerät untergebaut werden, muss
der Krümmer des Ablaufschlauches
ter der Arbeitsplatte an der
höchstmögliche Stelle angebracht werden
Überprüfen Sie bei der Installation, dass
noch der Ablaufschlauch
Für Geräte mit Waterblock
erkundige Sie sich bitte bei Ihrem
ine handelsübliche
Verlängerung benutzt werden kann.
Anschluss an den Wasserablauf
nicht verhindert wird (Abb.5).
muß mindestens 4 cm betragen und be
einer Höhe von mindestens 40 cm liegen.
verwenden (Abb. 5X).
verlängert
verhindern (Abb. 5Y).
direkt un
(Abb. 5Z).
weder der Zugeknickt sind.
Kundendienst erhältlich.
Kundendienst, da ke
54
Nur bei der Installation des Gerätes
des Salzbehälters solange Wasser
zugegeben werden, bis der Behälter
überläuft.
Nach der Zugabe des Salzes MÜSSEN
SIE einen kompletten Spülprogramm oder
das Vorspül-Programm durchführen.
3. EINFÜLLEN VON SALZ
(Abb. A "1")
Das Auftreten von weißen Flecken auf
Geschirr ist in der Regel ein Warnsignal,
dass der Salzbehälter neu aufgefüllt
werden muss.
Auf dem Geräteboden finden Sie die Öffnung
für das Einfüllen des Regeneriersalzes.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das
speziell für Geschirrspüler angebotene
Regeneriersalz. Andere Salze enthalten
unlösliche Anteile, die mit der Zeit die
Funktion des Wasserenthärters beeinträchtigen
können.
Zum Einfüllen des Salzes drehen Sie den
Verschluss des im Boden des Gerätes
befindlichen Salzbehälters auf.
Im Anschluss an das Nachfüllen des
Salzes müssen Salzreste vom Gewinde
entfernt werden. Danach Verschlusskappe
wieder zudrehen.
Während des Nachfüllens wird ein wenig
Wasser überlaufen, füllen Sie weiter Salz
nach, bis der Behälter wieder ganz
aufgefüllt ist und vermischen Sie dabei
das Gemisch mit einem Löffel.
In den Behälter für das Spülmaschinensalz
passen 1kg . Damit das Gerät effizient
arbeiten kann, sollte er gelegentlich
nachgefüllt werden.
muss nach dem vollständigen Auffüllen
55
DE
Heben oder senken Sie den Korb
NIEMALS nur auf einer Seite.
Führen Sie den Korb beim Absenken in
die Stopp-Position.
Wir empfehlen, den Korb vor dem
Beladen des Geschirrs einzustellen.
Während der Erstinbetriebnahme kann
sich der obere Korb sowohl in der
oberen als auch unteren Position
befinden. Stellen Sie den Korb
entweder in die obere oder untere
Position, je nachdem, wie die
Anforderungen an die Last gemäß den
angegebenen Anweisungen sind.
4.
ANPASSEN DES OBEREN
SPÜLKORBS (NUR BEI
EINIGEN MODELLEN)
Typ "A":
1. Drehen Sie die Sperrblöcke "A" nach
außen.
2. Nehmen Sie den Spülkorb heraus, und
setzen Sie ihn in der oberen Position
wieder ein.
3. Drehen Sie die Sperrblöcke "A" wieder
in die ursprüngliche Stellung.
Nach diesem Vorgang können die
beweglichen Stützen nicht mehr in der
oberen Position verwendet werden.
Typ "A"
Anheben: Heben Sie den Korb an den
Seiten an und lassen Sie ihn los, sobald er
sich in der angehobenen Position befindet,
ohne Druck auf die Hebel auszuüben.
Zum Absenken: Halten Sie den Korb an den
Seiten, drücken Sie die beiden B-Hebel an
den Seiten des Korbs und senken Sie ihn ab.
Typ "B":
(NUR MODELLE MIT EASY CLICK):
Der Oberkorb ist mit einem
Höhenverstellsystem ausgestattet.
ACHTUNG!
ACHTUNG!
ACHTUNG!
56
Vergewissern Sie sich nach dem
Beladen des Korbes, dass sich der
Sprüharm frei drehen lässt, ohne
Geschirr oder Küchenutensilien zu
treffen.
Einräumen des oberen
Geschirrkorbs
5. EINRÄUMEN DES
GESCHIRRS
Positionieren Sie die größeren Teller
leicht schräg nach vorne, um das
Einsetzen des Korbes in die Maschine zu
erleichtern.
Tassenhalter
(Nur bei einigen Modellen)
Der Oberkorb (Abb.1) ist mit beweglichen
Stützen ausgestattet, die an der Seitenwand
eingehängt sind. Sie können entweder in
der offenen Position (A) platziert werden,
um Teetassen, Kaffee, lange Messer und
Schöpfkellen unterzubringen, oder in der
abgesenkten Position (B), um mehr Platz
im oberen Korb zu haben.
An den Enden der Stützen selbst können
kelchförmige Gläser aufgehängt werden.
(Abb.2).
ACHTUNG!
Eine tägliche Standardbeladung ist in Abb.3
dargestellt.
"Maxi-Ladle"
(Nur bei einigen Modellen)
Dieses Zubehörteil (Abb.4) wurde entwickelt,
um die optimale Spülposition für alle langen
Küchengegenstände oder Werkzeuge wie
Brotmesser, Schöpfkellen und Gabeln zu
gewährleisten.
Einräumen des oberen Geschirrkorbs
Der Oberkorb wurde so konzipiert, dass
er ein Maximum an Flexibilität bei der
Verwendung bietet. Er kann mit
Desserttellern, Tassen und Gläsern
beladen werden, die man am besten
sichern sollte, damit sie nicht vom
Wasserstrahl umgeworfen werden.
57
DE
Einräumen des unteren
Geschirrkorbs
In den unteren Korb kommen Töpfe,
Pfannen, Terrinen, Salatschüsseln, Deckel,
Servierplatten, Essteller und Suppenteller.
Legen Sie das Besteck mit dem Griff nach
unten in den speziellen Kunststoffbehälter
im unteren Korb (Abb. 11-12) und achten
Sie darauf, dass das Besteck die Drehung
des Sprüharms oder die Öffnung des
Spülmittelfachs nicht behindert.
Klappbare Ablagen
(Nur bei einigen Modellen)
Im unteren Korb (Abb.5) können einige
verstellbare Kämme (C-D-E, je nach Modell) angebracht sein, um eine optimale
Stabilität des Geschirrs zu gewährleisten.
Schalen oder Platten, die nicht der Norm
entsprechen, können angehoben/abgesenkt
werden (Abb.6 und Abb.7), was eine
maximale Flexibilität beim Beladen
gewährleistet.
Eine tägliche Standardbeladung ist in
Abb.9 dargestellt.
Eine rationelle und richtige Anordnung des
Geschirrs ist eine wesentliche
Voraussetzung für ein gutes Spülergebnis.
Maxi Tray
(Nur bei einigen Modellen)
Dieses Zubehör wurde entwickelt, um die
optimale Spülposition für Backbleche und
Pfannen zu gewährleisten. Ziehen Sie
einfach die Halterungen (E) am unteren
Korb heraus und stellen Sie das
Küchenzubehör darauf (Abb.9).
58
VERWENDUNG DES DRITTEN
(Nur bei einigen Modellen)
Messer und sonstige scharfe
Gegenstände sind mit der Spitze nach
unten in den Besteckkorb zu stellen
e der
Geschirrkörbe liegend einzuordnen.
BESTECKKORB
Vergewissern Sie sich nach dem
Beladen des Korbes, dass sich der
Sprüharm frei drehen lässt, ohne
Geschirr oder Küchenutensilien zu treffen.
Maxi Plates
(Nur bei einigen Modellen)
Das System Maxi Plates (Abb.10) wurde
entwickelt, um mit zwei speziellen Halterungen
Sie können die Höhe des Besteckkorbgriffs
durch Ziehen oder Schieben des Griffs
einstellen. (Abb.12).
für bis zu 8 überdurchschnittlich große
Teller mit einem Durchmesser von bis zu
34,5 cm (z. B. Pizzateller) eine optimale
Spülposition zu gewährleisten.
Ein Beispiel für die Positionierung des
Besteckkastens ist in Abbildung 8
dargestellt.
ACHTUNG!
oder in andere Bereich
(Nur bei einigen Modellen)
Der Besteckkorb ist für alle Arten von
Besteck bestimmt, mit Ausnahme von
Besteck, das so lang ist, dass es den
oberen Sprinkler behindert. Das Besteck
muss in den entsprechenden Räumen der
oberen Roste platziert werden, um einen
optimalen Wasserdurchfluss zu
gewährleisten. Sie können die oberen Gitter
entfernen, indem Sie sie anheben und in
ihren Sitz schieben (Abb.11).
KORBES
Verwenden Sie den dritten Korb für
Besteck, wie in der Abbildung gezeigt
(Abb.13). Legen Sie die Messer so ein,
dass die scharfe, schneidende Seite nach
unten zeigt.
ACHTUNG!
59
DE
POWER WASH (nur bei einigen
Bei Bedarf können die Seitenablagen des
dritten Korbes verschoben oder entfernt
werden (Abb.14-15), um zusätzlichen Platz
im oberen Korb für sperrige Gegenstände
wie Weingläser zu schaffen.
Modellen)
Bei einigen Programmen (siehe Programmtabelle)
wird auch der dritte POWER WASH
Spülarm aktiviert, der sich unten in der
Geschirrspülmaschine befindet.
Diese Funktion ist ideal für die Reinigung
von stark verschmutztem Geschirr oder
Kochgeschirr, das dazu direkt in den Korb
oberhalb des POWER WASH-Arms
geräumt wird (Abb.16).
6. INFORMATION FÜR
PRÜFLABORE
Sie können die notwendigen Informationen
zur Ausführung von Vergleichstests und
Geräuschpegelmessungen (lt. EN Normen)
an folgende Adresse anfordern:
testinfo-dishwasher@candy.it
Bitte geben Sie bei Ihrer Anfrage unbedingt
die Modellbezeichnung und die komplette
Matrikel- und Seriennummer des Gerätes lt.
Matrikelschild an.
60
Eine richtige Dosierung ist zudem ein
wichtiger Beitrag zum Umweltschutz.
Beim Einordnen des Geschirrs im
unteren Korb achten Sie unbedingt
darauf, dass das Geschirr die Öffnung
des Deckels oder die Einspülung des
Spülmittels nicht beeinträchtigt!
Spülmittel einfüllen
WICHTIG
Spülmittel fürs Spülen mit der Hand
da
wichtige Bestandteile fehlen, die für
beste Spülergebnisse notwendig sind.
Das Spülmittel
7. EINFÜLLEN VON
SPÜLMITTEL
(Abb. A "2")
eignen sich nicht für die Spülmaschine,
Außerdem beeinträchtigen sie den korrekten
Betrieb der Spülmaschine.
Der Spülmittelbehälter befindet sich im
Türinneren (Abb.A "2"). Zum Öffnen des
Deckels reicht ein leichter Druck auf dem
Verschlusshaken (A). Am Ende eines jeden
Spülgangs bleibt der Deckel geöffnet und
ist somit sofort wieder betriebsbereit.
Wenn Sie Tabs verwenden, sollte einer
ausreichen. Legen Sie die TABS ein und
achten Sie darauf, dass sie das
Öffnungssystem nicht behindern.
Nachdem Sie das Spülmittel in den
Behälter gefüllt haben, schließen Sie die
Tür wieder, indem Sie sie in Pfeilrichtung
drücken, bis sie einrastet.
ACHTUNG!
Die Spülmitteldosis kann je nach Art und
Verschmutzungsgrad des Geschirrs variieren.
Empfohlen wird eine Menge zwischen 20und
30 g Spülmittel, das in die Spülmittelkammer
(B) für den Hauptspülgang eingefüllt wird.
Bitte beachten Sie auch die Dosierungsanweisungen
des Spülmittelherstellers auf der Verpackung.
Eine unzureichende Menge beeinträchtigt
das Spülergebnis, und eine zu hohe
Dosierung bedeutet nur Verschwendung das Resultat wird dadurch nicht verbessert.
61
DE
Laden von Vorspülmitteln in
Programmen, die dies erfordern
Bei Programmen mit einem Vorspülgang,
der eine zusätzliche Spülmitteldosierung
erfordert (siehe Kapitel Spülprogramme),
muss das zusätzliche Spülmittel in die
entsprechende Stelle (C) eingefüllt werden.
62
WICHTIG
Bei Reklamationen, die direkt mit
inkorrekten Verwendung dieser
zusammenhängen, wird
keine Garantieleistung gewährt.
Kombispülmittel "TABS"
Kombispülmittel mit Klarspüler
Konzentrierte Spülmittel
WICHTIG
Um gute Spülergebnisse zu erzielen,
Tabs in den
Spülmittelbehälter und NICHT direkt
ins Geräteinnere gegeben werden.
Tabs
8. ARTEN VON
GESCHIRRSPÜLMITTEL
Spülmittel in Tablettenform von unterschiedlichen
Herstellern lösen sich unterschiedlich schnell
auf. Als Folge davon könnten manche Tabs
bei den Kurzprogrammen ihre Reinigungswirkung
eventuell nicht voll entfalten, da sie sich
nicht vollständig aufgelöst haben. Wenn Sie
Tabs bevorzugen, empfehlen wir, längere
Programme einzustellen, damit gewährleistet wird,
dass das Spülmittel vollständig verbraucht wird.
MÜSSEN Spülmittel-
Konzentrierte Spülmittel sind weniger
alkalisch und enthalten natürliche Enzyme.
Wenn Sie diese Spülmittel in den 50°C
Spülprogrammen verwenden, können Sie
nicht nur einen Beitrag zur Reduzierung der
Umweltbelastung leisten, sondern Sie
schonen sowohl Ihr Geschirr als auch Ihre
Spülmaschine. Spülprogramme bei 50°C
sind speziell für die Verwendung von
konzentrierten Spülmitteln konzipiert, damit
die Enzyme ihre volle Wirkung entfalten und
die Verschmutzungen des Geschirrs vollständig
auflösen können. Somit erreichen Sie
schon bei einer niedrigeren Spültemperatur
dieselben guten Ergebnisse wie mit den
Spülprogrammen bei 65°C.
Spülmittel, die auch den Klarspüler enthalten,
müssen ebenfalls in den Spülmittelbehälter
gegeben werden. Der Behälter für den
Klarspüler muss in diesem Fall leer sein
(falls er noch nicht leer sein sollte,
regulieren Sie die Zugabe von Klarspüler
auf die kleinste Stufe, bevor Sie das
Kombispülmittel verwenden).
Wenn Sie sich für ein Kombispülmittel
"TABS" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw.)
entscheiden, welches die Benutzung
Spezialsalz und/oder Klarspüler überflüssig
macht, sind die folgenden Hinweise unbedingt
zu beachten:
Lesen Sie die Gebrauchshinweise des
Spülmittelherstellers sorgfältig durch und
wenden Sie das Geschirrspülmittel genau
so, wie dort angegeben ist;
Die Wirksamkeit von Geschirrspülmitteln,
die auch den Einsatz von Maschinensalz
überflüssig machen, hängt von der
Wasserhärte ab. Bitte versichern Sie sich,
dass die Wasserhärte Ihres Versorgungsnetzes
im Wirkungsbereich des Spülmittels liegt.
Sollten Sie bei der Verwendung von
dieser Art Spülmittel unzureichende
Spülergebnisse erhalten, wenden Sie
sich bitte an den Spülmittelherstellern.
Die Verwendung von Kompaktspülmitteln
könnte folgende Folgen haben:
Bildung von Kalkablagerungen auf Geschirr
und Geschirrspüler;
evtl. Verminderung der Spülergebnisse
und/oder der Trockenwirkung.
einer
Spülmittel
Wir möchten daran erinnern, dass bei der
Verwendung von Spülmitteln “TABS” die
Salz- und die Klarspülernachfüllanzeige
für einige Modelle vorgesehen) überflüssig
werden.
von
(nur
63
DE
Falls Sie schlechte Spül- oder Trocknungsergebnisse
verzeichnen sollten, empfehlen wir, zu den
herkömmlichen Spülmitteln (Enthärtersalz,
Klarspüler, Spülmittel in Pulverform)
zurückzugreifen.
In diesem Fall sollten Sie:
die Salz- und Klarspülerbehälter erneut
füllen;
ein normales Spülprogramm ohne Geschirr
durchführen.
Wir weisen darauf hin, dass das
Enthärtersystem nach der Rückkehr zu
herkömmlichen Spülmitteln mit separatem
Einsatz von Enthärtersalz einige Spülgänge
benötigen wird, um wieder optimal zu
funktionieren.
64
Starten Sie den Vorgang IMMER bei
ausgeschalteter Geschirrspülmaschine.
Die Werkseinstellung ist Stufe 4, da
dies für die meisten Benutzer
ausreichend ist.
Füllen des Klarspülerbehälters
Klarspüler
9. EINFÜLLEN DES
KLARSPÜLERS
(Abb. A "3")
Der Klarspüler, der beim letzten Spülgang
automatisch zugegeben wird, sorgt für ein
schnelles Trocknen des Geschirrs und
verhindert die Bildung von Flecken und
Verschmutzungen.
Der Klarspülerbehälter befindet sich neben
dem Spülmittelbehälter (Abb.A"3").
Zum Öffnen drücken Sie auf die Lasche am
Deckel des Klarspülerspenders und heben
ihn an
Schließen Sie den Deckel des
Klarspülerspenders.
Der Deckel rastet in der verriegelten
Position ein.
Verwenden Sie immer Klarspüler, die für
Geschirrspülautomaten geeignet sind.
Modelle mit Display oder
Klarspüleranzeige (nur bei
einigen Modellen)
Wenn der Klarspülerbehälter nachgefüllt
werden muss, zeigt das Display an, dass
kein Klarspüler mehr vorhanden ist (bei
Modellen mit Display), oder die dafür
vorgesehene Kontrollleuchte am
Armaturenbrett leuchtet auf.
Einstellen der Klarspülermenge
Fügen Sie Klarspüler bis zur
Maximalangabe hinzu.
Wenn Klarspüler verschüttet wird,
entfernen Sie ihn aus dem Spülbehälter.
Verschütteter Klarspüler kann zu
übermäßiger Schaumbildung während
des Spülgangs führen.
1. Schalten Sie das Gerät ein und
drücken Sie die Taste "EIN/AUS"
2. Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN (5Sek.)"
gedrückt, es ertönt ein kurzer Piepton.
3. Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"EINSTELLUNGEN".
4. Drücken Sie die Tasten
"PROGRAMMAUSWAHL"
durch das Untermenü zu navigieren.
, um
5. Wählen Sie die Option "KLARSPÜLER".
6. Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
Regelungsstufen aufzurufen.
um die
.
65
DE
dunkel
hell
Die Werkseinstellung ist Stufe 2, da
dies für die meisten Benutzer
ausreichend ist.
7. Drücken Sie "PROGRAMMAUSWAHL"
um den Wert auszuwählen
(R1......R6). Bei Stufe R0 wird kein
Klarspüler hinzugegeben.
8. Drücken Sie zur Bestätigung
"STARTEN/ ABBRECHEN"
.
9. Drücken Sie zur Bestätigung auf
"EIN/AUS"
.
Der Kalkgehalt des Wassers hat
erheblichen Einfluss auf die Bildung von
Kalkbelag und die Trocknungsleistung.
Es ist daher wichtig, die Menge des
Klarspülers zu regulieren, um gute
Spülergebnisse zu erzielen.
Wenn nach dem Spülen Schlieren auf dem
Geschirr zu sehen sind, verringern Sie die
Menge um eine Position. Wenn weißliche
Flecken auftreten, erhöhen Sie die Menge
um eine Position.
Modelle ohne Klarspüleranzeige
(nur bei einigen Modellen):
Sie können den Füllstand des Klarspülers
anhand der optischen Anzeige (B) auf dem
Spenderbehälter überprüfen.
VOLL LEER
Einstellen der Klarspülermenge
Die Menge des von der
Geschirrspülmaschine während des
Spülvorgangs verwendeten Klarspülers
kann über eine spezielle APP eingestellt
werden, die Sie mit Ihrem Smartphone
von der Website herunterladen können.
Der Kalkgehalt des Wassers hat
erheblichen Einfluss auf die Bildung von
Kalkbelag und die Trocknungsleistung.
Es ist daher wichtig, die Menge des
Klarspülers zu regulieren, um gute
Spülergebnisse zu erzielen.
Wenn nach dem Spülen Schlieren auf dem
Geschirr zu sehen sind, verringern Sie die
Menge um eine Position. Wenn weißliche
Flecken auftreten, erhöhen Sie die Menge
um eine Position.
66
10. REINIGEN DER FILTER
(Abb. A "4")
Das Filtersystem (Abb. A "4") besteht aus:
-
dem zentralen
von groben Teilchen;
-
dem
Mikrofilter
der auch die kleinsten Schmutzpartikelchen
auffängt und so eine optimale Spülung
garantiert;
- der Siebplatte zum ständigen Filtern
des Spülwassers.
Filterkorb
unterhalb der Siebplatte,
zum Auffangen
Um stets beste Spülergebnisse zu erzielen,
ist es ratsam, das Filtersystem vor jeder
Benutzung zu kontrollieren und zu reinigen.
Um die Filtereinheit zu entfernen, drehen
Sie einfach den Griff gegen den
Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn
nach oben heraus (Abb.1).
Ziehen Sie schließlich die Siebplatte aus
der Bodenwanne heraus wie in der
ersichtlich. Spülen Sie alle Teile gründlich
unter fließendem Wasser (Abb.4) und
reinigen Sie diese eventuell mit einer
Bürste.
(Abb.3)
Um die Reinigung zu erleichtern, kann
der mittlere Behälter abgenommen
werden (Abb.2), indem die beiden
Knöpfe an den Seiten gedrückt und der
Behälter nach oben gezogen wird.
67
DE
Benutzen Sie die Spülmaschine niemals
ohne Filter.
untereinander richtig
sind und dass die Siebplatte
genau in der Bodenwanne eingesetzt
wieder
Ein ungenaues
kann den
Bauen Sie die Platte und die Filtereinheit
in umgekehrter Reihenfolge wieder
zusammen und achten Sie darauf, dass
die Teile richtig angeschraubt werden, um
den Betrieb des Geschirrspülers nicht zu
gefährden.
ACHTUNG!
Versichern Sie sich nach der Reinigung
der Filter, dass sie
befestigt
Dank des selbstreinigenden
Mikrofilters ist die Wartung reduziert,
und die Überprüfung der Filteranlage
braucht nur alle 14 Tage vorgenommen
zu werden. Trotzdem ist es anzuraten,
nach jeder Benutzung zu kontrollieren, ob
der zentrale Filtersatz und die Siebplatte
nicht verstopft sind.
ist. Achten Sie darauf, den Filtereinsatz
im
Uhrzeigersinn in die Siebplatte
sorgfältig einzuführen.
Einsetzen des Filtersatzes
Betrieb
der Maschine beeinträchtigen.
68
Spülmaschinenfestes Geschirr
Hinweise zum Sparen
Hinweise zur Optimierung der
Spülergebnisse
11. PRAKTISCHE TIPPS
Um optimale Spülresultate zu erhalten,
sind erst die gröbsten Speisereste (z.B.
Knochen, Gräten, Fleisch- oder Gemüsereste,
Kaffeesatz, Obstschalen oder -kerne,
Zahnstocher, Zigarettenasche usw.) vom
Geschirrzu entfernen, da sie sich sonst
im Filter, im Wasserablauf oder in den
Sprüharmen festsetzen und so zu einer
Reduzierung der Reinigungsqualität führen
können.
Das Geschirr braucht nicht vorgespült zu
werden.
Durch starkes Braten oder angebrannte
Speisereste stark verkrustete Töpfe und
Pfannen sollten vor dem eigentlichen
Spülvorgang vorgeweicht werden.
Töpfe und anderes Geschirr mit der
Innenseite nach unten einordnen.
Vermeiden Sie das Aufeinanderstapeln
und ordnen Sie das Geschirr möglichst in
den dafür vorgesehenen Ladebereichen.
Eine korrekte Beladung verbessert das
Spülergebnis.
Kontrollieren Sie, ob sich nach dem
Geschirreinfüllen die Sprüharme frei
drehen lassen.
Töpfe und anderes großes Geschirr mit
sehr hartnäckigen oder angebrannten
Speiseresten erst mit Wasser und
Spülmittel einweichen.
Beim Spülen von Silber ist folgendes zu
beachten:
a)
unmittelbar nach der Benutzung vorspülen,
vor allem bei fetten Speiseresten
(Majonnaise, Eier, Fisch usw.);
b) Silbergeschirr nicht mit Spülmittel
beträufeln;
c) Kontakt mit anderen Metallen
vermeiden.
Einen umweltfreundlichen und ökonomischen
Gebrauch Ihres Gerätes schaffen.
Der Verbrauch von Energie, Wasser,
Spülmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie
die optimale Füllmenge beachten. Sparen
Sie bis zu 50% Energie, indem Sie eine
volle Ladung anstatt 2 halbe Ladungen
waschen..
Um zu sparen, sollte die Spülmaschine
immer komplett befüllt werden, bevor
gespült wird. Das Geschirr wird jeweils
nach dem Essen in die Spülmaschine
gefüllt, bis diese voll ist. Eventuell kann
zwischen den Beladungen ein Vorspülprogramm
durchgeführt werden, um die gröbsten
Speisereste einzuweichen und zu entfernen.
Bei nicht sehr verschmutztem Geschirr
oder nicht voller Ladung wählen Sie das
SPAR-PROGRAMM.
Die effizientesten Programme bei
Energie- und Wasserverbrauch sind für
gewöhnlich die längeren Programme mit
niedrigerer Temperatur.
Nicht alle Geschirrarten eignen sich zum
Spülen in einer Spülmaschine. So dürfen
z.B. Geschirrteile aus Kunststoff, Besteck
mit Holz- oder Kunststoffgriffen, Töpfe mit
Holzgriffen, Geschirr aus Aluminium,
Bleikristall oder verbleitem Glas nur dann
in die Maschine eingefüllt werden, wenn
sie spülmaschinenfest sind.
Bei manchen Geschirrarten kann das Dekor
nach häufigerem Gebrauch verblassen.
Vergewissern Sie sich, dass das Dekor
spülmaschinenfest ist, indem Sie erst ein
Geschirrteil einige Male in der Maschine
spülen und es dann mit den übrigen
Teilen auf seine Farbechtheit vergleichen.
69
DE
Nützliche Hinweise
WICHTIG
Beim Kauf von neuem Geschirr
ie sich immer, dass es
spülmaschinenfest ist.
Spülen Sie Silberbesteck nicht
zusammen mit Stahlbesteck, um eine
chemische Reaktion der beiden Metalle
zu vermeiden.
vergewissern S
Nach dem Programmende ist es empfehlenswert,
erst den unteren Geschirrkorb herauszuziehen,
damit keine Wassertropfen vom oberen
zum unteren Korb herabtropfen.
Bleibt das Geschirr nach dem Spülen
noch eine gewisse Zeit im Gerät, sollte
die Tür einen Spalt geöffnet werden. Das
Trockenergebnis wird so verbessert.
70
Reinigung des Geräteinnenraums
Reinigen der Außenseite
12. WARTUNG UND
REINIGUNG
Die richtige Wartung und Pflege Ihres
Elektrogeräts kann seine Lebensdauer
verlängern.
Das Gerät von der Stromversorgung
trennen.
Bitte benutzen Sie zur Reinigung des
Gerätes von außen stets nur ein feuchtes
Tuch und niemals Reinigungsund
Scheuermittel.
Der Innenbehälter bedarf keiner besonderen
Reinigung.
Bitte reinigen Sie die Türdichtungen
regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um
evtl. anhaftende Lebensmittelreste und
Klarspülerrückstände zu entfernen.
Die Geschirrspüler-Reinigung wird empfohlen,
um Kalkablagerungen und Schmutz zu
entfernen. Wir empfehlen Ihnen regelmäßig
ein Spülprogramm mit speziellem
Geschirrspüler-Reiniger durchzuführen.
Für alle Reinigungsvorgänge muss der
Geschirrspüler leer sein.
Sollte das Geschirr trotz regelmäßiger
Reinigung der Filter schlechte Spülergebnisse
aufweisen, überprüfen Sie, dass die
Sprüharme (Abb.A “5”) nicht von
Schmutzpartikeln verstopft sind.
Sollte dies der Fall sein, reinigen Sie die
Sprüharme wie folgt:
1) Entfernen Sie den oberen Rotorarm,
indem Sie die Ringmutter von rechts
nach links drehen (Abb.1).
2) Ziehen Sie den unteren Rotorarm
heraus, indem Sie ihn einfach nach
oben ziehen (Abb.2).
3) Spülen Sie die Rotorarme unter
fließendem Wasser ab, um eventuelle
Verstopfungen in den Sprühköpfen zu
beseitigen (Abb.3).
71
DE
LÄNGERE NICHTBENUTZUNG
Verwenden Sie keine Werkzeuge, die
die Sprühköpfe verformen könnten.
4) Wenn Sie fertig sind, setzen Sie die
Rotorarme in der gleichen Position
wieder ein und denken Sie daran, den
Pfeil wieder auszurichten und die
Schraube einzuschrauben (Abb.4).
5) Die Spülkammer und Innentür ist
ebenfalls aus Edelstahl. Sollten hieran
Oxidationserscheinungen auftreten, so
sind diese z.B. durch eisenhaltiges
Wasser hervorgerufen.
6) Die Flecken sind mit handelsüblichen
Edelstahl-Reinigern zu entfernen (keine
Stahlwolle benutzen).
Wenn die Spülmaschine längere Zeit
unbenutzt bleiben soll, empfehlen wir das
folgende Vorgehen:
1. Um Fettreste zu entfernen, ein
Spülprogramm ohne Geschirr aber mit
Spülmittel laufen lassen.
2. Stecker aus der Steckdose ziehen.
3. Wasserhahn schließen.
4. Klarspülmittelbehälter füllen.
5. Tür ein wenig öffnen.
6. Halten Sie das Innengehäuse immer
sauber.
7. Steht das Gerät in einem Raum mit
Temperatur unter 0°C, so kann das
Restwasser in den Schläuchen
gefrieren. In diesem Fall sollte zuerst
die Raumtemperatur erhöht und die
Spülmaschine erst nach 24 Stunden in
Betrieb gesetzt werden.
72
Taste EINSCHALTVERZÖGERUNG/EINSTELLUNGEN
Taste STARTEN/ABBRECHEN
Leuchten EINSCHALTVERZÖGERUNG
Leuchte SALZ LEER
Leuchte
Leuchte PROGRAMMAUSWAHL / Start des Zyklus durch
die Kontrollleuchte der Fernbedienung
EIN/AUS
REGISTRIERUNG Wi
Leuchte REGISTRIERUNG Wi
Taste PROGRAMMAUSWAHL/KINDERSICHERUNG
Leuchte HALBE LADUNG
Taste HALBE LADUNG/TABS
TECHNISCHE DATEN (siehe Typenschild)
16
9 Personen
Min. 0,08 – Max. 1
15
9 Personen
14
9 Personen
13
8 Personen
12
8 Personen
Gedecke (EN 50242)
Aufnahmefähigkeit inklusive Pfannen und Tellern
Wasserleitungsdruck (MPa)
Sicherung / Eingangsleistung / Netzspannung
GRÖSSE
EINBAUMODELL
EINGEBAUT
59,8x81,8 ÷ 89,8x55
HALB INTEGRIERT
59,8x81,8 ÷ 89,8x57
FREISTEHEND
OHNE
ARBEITSPLATTE
ARBEITSPLATTE
60x85x60.9
Breite x Höhe x Tiefe (cm)
Tiefe bei geöffneter Tür (cm)
13. BESCHREIBUNG DES
BEDIENFELDS
G
H
I
L
TABS
M
14. TECHNISCHE DATEN
117
117
117
59,8x82x58
N
Siehe Typenschild
-Fi
-Fi
120
MIT
DATEN
-Taste
A
B Taste
C
D
E
F
73
DE
Änderung eines laufenden
Programms
Wenn Sie die Tür während des
Spülens öffnen, weist Sie ein
intermittierendes Tonsignal darauf
hin, dass der Trocknungszyklus noch
nicht beendet ist.
Unterbrechung eines Programms
Das "intermittierende" Arbeiten der
t KEINE Fehlfunktion; es
ist ein Merkmal des Impulsspülens
und sollte daher als normaler
Programmbestandteil betrachten
Programme "IMPULS" oder
Programmeinstellungen
EIN/AUS-Taste
15. PROGRAMMAUSWAHL
UND BESONDERE
MERKMALE
Um das Gerät ein- und auszuschalten,
drücken Sie die EIN/AUS-Taste
.
Öffnen Sie die Tür und räumen Sie
verschmutztes Geschirr in das Gerät.
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste . Die
Kontrollleuchte des Programms "ECO"
oder des gespeicherten Programms
blinkt.
Wählen Sie ein anderes Programm, indem
Sie die Taste "PROGRAMMAUSWAHL"
drücken. Die dem gewählten Programm
zugeordnete Kontrollleuchte blinkt.
Drücken Sie zur Auswahl einer Option die
dazugehörige Taste (die dazugehörige
Anzeigeleuchte geht an).
Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
des gewählten Programms hört auf zu
blinken und leuchtet weiter).
Wenn die Tür geschlossen ist, ertönt ein
Signalton und das Programm startet
automatisch.
Sollte es während des Betriebs des
Geschirrspülers zu einer Unterbrechung
der Stromversorgung kommen,
speichert ein spezieller Speicher das
gewählte Programm, und wenn die
Stromversorgung wiederhergestellt ist,
wird es an der Stelle fortgesetzt, an der
es unterbrochen wurde.
(die Kontrollleuchte
"INTERMITTIEREND"
(Nur bei einigen Modellen)
Einige Programme verwenden ein Impulsoder Intervallspülsystem (je nach Modell),
das den Verbrauch und die
Geräuschentwicklung reduziert und die
Leistung verbessert.
Spülpumpe is
werden.
Das Öffnen der Tür bei laufendem
Programm ist insbesondere während des
Hauptspülgangs und der abschließenden
Heißspülphase nicht zu empfehlen. Wenn
trotzdem die Tür geöffnet wird, während ein
Programm läuft (z. B. um Geschirr
hinzuzufügen), hält die Maschine
automatisch an. Schließen Sie die Tür,
ohne eine Taste zu drücken. Das
Programm wird dort fortgesetzt, wo es
aufgehört hat.
ACHTUNG!
Wenn Sie ein bereits laufendes Programm
ändern oder abbrechen möchten, gehen
Sie wie folgt vor:
74
Diese Option wird empfohlen, wenn
Programm verwenden,
dessen Dauer verlängert wird, was
Einmal gewählt, bleibt diese Option
h für die folgenden Spülgänge
aktiv (Licht an) und kann nur durch
erneutes Drücken der Taste für 5
Sekunden deaktiviert werden (Licht
HALBE LADUNG / TABS
Nur bei Modellen mit der Option AUTO
DOOR wird während der
Trockenphase die Tür automatisch
n bis zum
Ende des Spülgangs warten, bevor Sie
das Geschirr ausräumen können.
Programmende
Bevor Sie ein neues Programm
starten, sollten Sie prüfen, ob sich
noch Reiniger in der Reinigerkammer
befindet. Füllen Sie bei Bedarf
Halten Sie die "ABBRECHEN"-Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Es ertönen mehrere akustische Signale
und die Programmkontrollleuchten
schalten sich einzeln und nacheinander
ein und aus.
Die Kontrollleuchte des Programms
"ECO"oder des gespeicherten
Programms blinkt.
An dieser Stelle kann ein neues
Programm eingestellt werden.
ACHTUNG!
Spülmittel nach.
Das Ende des Programms wird durch 3
Signale von 3 Sekunden Dauer angezeigt,
die von einer Pause von 20 Sekunden
unterbrochen werden; nach einer Minute
schaltet sich die Geschirrspülmaschine zur
gleichen Zeit auf der Anzeige aus. Das
Wort "ENDE" wird eine Minute lang
angezeigt.
Taste "HALBE LADUNG"
(nur bei einigen Modellen)
Speziell für kleine, leicht verschmutzte
Beladungen, die etwa die Hälfte des
Fassungsvermögens der Geschirrspülmaschine beanspruchen. Wenn Sie diese
Option wählen, können Sie Zeit, Energie
und Wasser sparen.
Nachdem Sie das Programm ausgewählt
haben, drücken Sie die Taste "HALBE
LADUNG"
und die Kontrollleuchte
leuchtet auf.
Wenn diese Option nicht mit dem
eingestellten Programm kompatibel ist,
ertönt ein Ton.
Taste "TABS"
(nur bei einigen Modellen)
Diese Option optimiert die Verwendung der
kombinierten Spülmittel Tabs ("3 in 1"/ "4 in
1"/ "5 in 1", usw.). Durch Drücken dieser
Taste wird das gewählte Spülprogramm
geändert, um die beste Leistung von
Kombi-Tabs zu erhalten (außerdem werden
die Salz- und Klarspülerknappheitsanzeigen
deaktiviert).
Nach der Auswahl des Programms halten
Sie die Taste "TABS"
5 Sekunden lang
gedrückt; die Kontrollleuchte leuchtet auf.
Wenn diese Option nicht mit dem
eingestellten Programm kompatibel ist,
ertönt ein Ton.
geöffnet, und Sie müsse
Optionstaste
Mit dieser Taste können Sie je nach
gewähltem Programm zwei verschiedene
Funktionen auswählen:
ACHTUNG!
auc
aus).
Sie das RAPID-
eine bessere Leistung der ReinigerTabs ermöglicht.
75
DE
Taste EINSCHALTVERZÖGERUNG/
OPTION EINSTELLUNGEN
Um die korrekte Funktion der
Salzkontrollleuchte zu gewährleisten,
MÜSSEN SIE DAS SALZFACH IMMER
VOLLSTÄNDIG NACHFÜLLEN.
Taste
drücken, ohne das Salzfach zu füllen,
igt dies die korrekte
Funktion der Salzkontrollleuchte.
Salzanzeige "ABBRECHEN"-
(nur bei Modellen mit
Nachfüllsalz-Reset-Taste)
Kontrollleuchte für
Salznachfüllung
Dieses Modell ist mit einer Kontrollleuchte
auf dem Bedienfeld ausgestattet, die
aufleuchtet, wenn das Salzfach nachgefüllt
werden muss.
Taste
Nach dem Befüllen des Salzfachs drücken
Sie diese Taste einige Sekunden lang, bis
die entsprechende Kontrollleuchte erlischt.
ACHTUNG!
Wenn Sie die abbrechen-
beeinträcht
Mit dieser Taste können Sie zwei
verschiedene Funktionen auswählen.
- EINSCHALTVERZÖGERUNG
Die Startzeit des Geschirrspülers kann mit
dieser Taste eingestellt werden, wobei der
Start um 3, 6 oder 9 Stunden verzögert
wird. Verfahren Sie wie folgt, um eine
Einschaltverzögerung einzustellen:
Wählen Sie ein Programm, indem Sie die
Taste "PROGRAMMAUSWAHL"
drücken.
Drücken Sie die Taste
"
EINSCHALTVERZÖGERUNG"
jedem Drücken können Sie eine
entsprechende Startverzögerung einstellen)
Um den Countdown zu starten, drücken
Sie die Taste "STARTEN/ABBRECHEN"
(die Kontrollleuchte für die
eingestellte Zeit beginnt zu blinken).
Wenn eine 9-Stunden-Verzögerung
eingestellt ist, wird der Countdown durch
die 6 Std.-Kontrollleuchte nach 3 Stunden
und die 3 Std.-Kontrollleuchte nach 6
Stunden angezeigt.
Am Ende der letzten 3 Stunden (am Ende
des Countdowns) hört die 3 Std.-Kontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet
weiter, um die Spülphase anzuzeigen, und
das Programm startet automatisch.
Die Einschaltverzögerung kann geändert
oder abgebrochen werden, wenn der
Countdown noch nicht beendet ist und das
Programm daher noch nicht begonnen hat.
Wählen Sie ein anderes Programm aus
oder wählen Sie die Optionstaste
auswählen/abwählen und gehen Sie wie
folgt vor:
Halten Sie die Taste ABBRECHEN
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Es ertönen einige akustische Signale, und
die Programmanzeigeleuchten schalten sich
einzeln und nacheinander ein und aus.
76
Die Geschirrspülmaschine muss
IMMER ausgeschaltet sein, bevor Sie
diesen Vorgang starten.
Die Einschaltverzögerung und das
gewählte Programm werden abgebrochen.
Die Programmkontrollleuchten blinken,
die Geschirrspülmaschine ist bereit, das
Programm zu starten.
- EINSTELLUNGEN
Die Geschirrspülmaschine wird mit
bestimmten Werkseinstellungen ausgeliefert.
Im Menü "EINSTELLUNGEN"
Sie verschiedene Parameter für die
Spülbedingungen festlegen.
können
Die einstellbaren Parameter sind:
ENTKALKER
Zum Einstellen des Entkalkers siehe das
entsprechende Kapitel im Handbuch.
AKUSTISCHES SIGNAL
Aktiviert oder deaktiviert das akustische
Signal am Ende des Programms.
MEMO-FUNKTION
So aktivieren Sie die Speicherung des
zuletzt verwendeten Programms.
ÖFFNEN DES EINSTELLUNGSMENÜS
AKUSTISCHES SIGNAL
Drücken Sie die Taste "HALBE
LADUNG/TABS"
Signal zu aktivieren oder zu deaktivieren.
um das akustische
- Das akustische Signal bleibt aktiv, wenn
die Kontrollleuchte "HALBE LADUNG/
TABS"
hören ist;
aufleuchtet und ein Ton zu
- Das akustische Signal bleibt inaktiv, wenn
die Kontrollleuchte der Option "HALBE
LADUNG/TABS" nicht aufleuchtet
und kein Ton zu hören ist;
Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
zu speichern und das Menü Einstellungen
zu verlassen.
, um die Einstellung
MEMO-FUNKTION
Um die Speicherung des zuletzt
verwendeten Programms zu ermöglichen,
gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste
EINSCHALTVERZÖGERUNG /
"
Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein, indem Sie die Taste "EIN/AUS"
etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Halten Sie die Taste "EINSTELLUNGEN"
5 Sekunden lang gedrückt, um das
Menü zu öffnen. Wenn Sie den
Einstellungsmodus aufrufen, blinken
mehrere Kontrollleuchten auf dem
Armaturenbrett.
Sie können nun auswählen, was Sie
einstellen möchten.
EINSTELLUNGEN" , um die MEMOFUNKTION zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
- Die MEMO-FUNKTION ist aktiv, wenn die
Kontrollleuchte "6 Std." aufleuchtet.
- Die MEMO-FUNKTION ist inaktiv, wenn
die Kontrollleuchte "6 Std." nicht
aufleuchtet.
Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
zu speichern und das Einstellungsmenü
zu verlassen.
, um die Einstellung
77
DE
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist,
gibt die Geschirrspülmaschine einen
Ton von sich und blinkt bei jedem
Wird die Maschine über die EIN/AUS-
ausgeschaltet, ist die
Kindersicherung beim nächsten
Anschalten deaktiviert.
KINDERSICHERUNG
Die Geschirrspülmaschine ist mit einer
elektronischen Kindersicherung ausgestattet.
Die Kindersicherung deaktiviert die
Bedienelemente und verhindert so, dass
unerwünschte oder versehentliche
Änderungen vorgenommen werden.
So können Sie die Kindersicherung ein- und
ausschalten:
Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein, indem Sie die EIN/AUS-Taste
etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Drücken Sie die Taste
"KINDERSICHERUNG"
für ca. 5 Sekunden.
Nur die EIN/AUS-Taste bleibt aktiv.
DEAKTIVIERUNG
Drücken Sie die Taste
für ca. 5 Sekunden.
Taste
ACHTUNG!
Tastendruck zweimal.
"KINDERSICHERUNG"
78
AKTIVIERUNG DER
WLAN zurücksetzen
Ihr Wi-Fi zu Hause muss einen
Frequenzbereich von 2.4 GHz haben. Sie
können das Gerät nicht konfigurieren,
GHz
eingestellt ist.
Detaillierte Infos zu den WiFi-
n finden Sie im Menü der
App im DEMO-Modus.
Die hOn -App steht für Android- und
zur
Verfügung.
GERÄTEPAARUNG (AUF APP)
16.
FERNBEDIENUNG (WLAN)
Dieses Gerät ist mit einer WiFi-Technologie
ausgestattet, wodurch es über eine App
ferngesteuert werden kann.
Laden Sie die hOn-App auf Ihr Gerät,
indem Sie folgenden QR-Code scannen:
Oder gehen sie zu diesem Link:
go.haier-europe.com/download-app
iOS-Tablets und Smartphones
Funktione
Prüfen Sie, ob der Router eingeschaltet
ist und ob Ihr Smartphone/Tablet mit
Ihrem WLAN zu Hause verbunden ist.
wenn Ihr Heimnetzwerk auf 5-
Schalten Sie an Ihrem Smartphone/Tablet
BLUETOOTH ein (falls vorhanden).
Öffnen Sie die App, erstellen Sie Ihr
Benutzerprofil (oder melden Sie sich an,
wenn Sie bereits eins haben), und
koppeln Sie das Gerät gemäß der
Anweisungen im Gerätedisplay oder nach
den Anweisungen in der mitgelieferten
"Schnellanleitung".
Kopplung erfolgreich abgeschlossen
Wenn die Kopplung mit der App
erfolgreich war, leuchtet die "Wi-Fi"-
Anzeige auf und bleibt eingeschaltet.
Sie können die Geschirrspülmaschine
jetzt über die App steuern.
Kopplung nicht erfolgreich abgeschlossen
Wenn die Kopplung fehlschlägt (oder
innerhalb von 5 Minuten nicht gelingt):
Die Anzeige "Wi-Fi" erlischt.
Die Spülmaschine wird nicht verbunden.
Wiederholen Sie die Kopplung über die
App.
Wenn es Probleme mit dem Heimnetzwerk
gibt oder Sie die Einstellung des Routers
geändert haben (zum Beispiel den
Namen/das Kennwort des Netzwerks
geändert, Provider gewechselt usw.),
wiederholen Sie den Kopplungsvorgang
entweder, indem Sie das Produkt aus der
App löschen, oder indem Sie die
Anmeldedaten des WLANs in den
Geräteeinstellungen in der App ändern.
FERNSTEUERUNG
Wenn Sie das Gerät über die App
fernsteuern möchten:
Stellen Sie sicher, dass der Router
eingeschaltet und mit dem Internet
verbunden ist.
Befüllen Sie die Geschirrspülmaschine,
fügen Sie Spülmittel hinzu.
Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein.
Drücken Sie die Taste "Wi-Fi" Die
Anzeige "Wi-Fi" leuchtet auf und bleibt
eingeschaltet.
79
DE
Anzeigeleuchte WiFi-Verbindung
Beim Öffnen der Tür wird jegliche
Sie die Tür, um das Gerät erneut über
die App bedienen zu können.
Wird das Gerät entweder über die
Taste oder aufgrund eines
und dann wieder
aktiviert ist und ein Spülprogramm
das Programm ab dem
Zeitpunkt der Unterbrechung fortgesetzt.
In diesem Fall wird die Funktion
DEAKTIVIERUNG DER
Türe schließen. HINWEIS: Bei
Einbaumodellen führen Sie diesen
Vorgang durch, bevor Sie die
Geschirrspülmaschine einschalten.
Es ist nun möglich, das Gerät über die
App zu steuern.
Bei nicht laufendem Zyklus:
Die Kontrollleuchte "P5" leuchtet auf,
wenn der Zyklus - aktiviert über die App beginnt.
Bei bereits laufendem Zyklus:
Die Kontrollleuchte für den laufenden
Zyklus leuchtet so lange, bis der Zyklus
abgeschlossen ist.
FERNSTEUERUNG
Um den Fernbedienungsmodus zu
verlassen, drücken Sie erneut die Taste
"Wi-Fi" an der Geschirrspülmaschine.
Die Wi-Fi-Anzeigeleuchte blinkt sehr
langsam.
Bei nicht laufendem Zyklus:
Es ist möglich, manuell einen neuen
Zyklus zu wählen.
Bei laufendem Zyklus:
Die Kontrollleuchte für den laufenden
Zyklus leuchtet so lange, bis der Zyklus
abgeschlossen ist.
Der Zyklus wird abgeschlossen, ohne
dass er über die App gesteuert wird.
Alternative Möglichkeit, die Fernsteuerung
zu beenden.
Drücken und halten Sie die Taste
"STARTEN/ABBRECHEN"
Sekunden lang gedrückt.
Wenn ein Zyklus läuft, wird er
abgebrochen und das Gerät verlässt den
Modus FERNBEDIENUNG.
Die Anzeigeleuchte "Wi-Fi" blinkt
langsam. Sie können jetzt über das
Bedienfeld ein neues Spülprogramm
einstellen.
3
Halten Sie die Taste "EIN/AUS" 3
Sekunden lang gedrückt (oder
schalten Sie das Gerät aus).
Wenn ein Zyklus läuft, wird er
unterbrochen und das Gerät verlässt den
Modus FERNBEDIENUNG.
Beim erneuten Einschalten blinkt die
Anzeigeleuchte "Wi-Fi" langsam und
eventuell abgebrochene Programme
werden fortgesetzt.
EIN/AUSStromausfalls auseingeschaltet wenn die FERNSTEUERUNG
läuft, wird
"FERNSTEUERUNG" deaktiviert.
FERNSTEUERUNG deaktiviert. Schließen
Diese Anzeigeleuchte zeigt den
Verbindungsstatus an:
- AN: Fernsteuerung aktiviert.
-
BLINKT SEHR LANGSAM:
deaktiviert.
- BLINKT LANGSAM: Zurücksetzen aus
dem Wi-Fi-Netzwerk (während der
Kopplung der App).
- BLINKT SCHNELL:
Gerät mit der App gekoppelt, aber keine
Wi-Fi-Verbindung. Überprüfen Sie den
korrekten Betrieb des Routers oder die
aktualisierten Wi-Fi-Anmeldedaten
(Netzwerkname und/oder Passwort).
Aktualisieren Sie in diesem Fall die
Einstellungen der App, indem Sie die
Anweisungen auf Ihrem Smartphone
befolgen.
Fernbedienung
80
Ein Programm mit halber Beladung, das Spülen
und Trocknen in 49 Minuten ermöglicht und
gleichzeitig den Verbrauch reduziert.
Geeignet für tägliches, leicht verschmutztes
Ein Standardprogramm, das in Bezug auf den
und Wasserverbrauch für
Für stark verschmutzte Pfannen und alle anderen
Gegenstände, die eine starke und effektive
Reinigung erfordern. Perfekt geeignet für stark
verschmutzte Teller, Pfannen und Töpfe.
Kurzer Vorspülgang für tagsüber benutztes
Spülen mit Vorspülgang
Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.
17. PROGRAMMLEGENDE
Programm Beschreibung
P1
P2
P3
P4
P5
RAPID 49’
UNIVERSAL
ECO
INTENSIV
VORSPÜLEN
Geschirr, Ihr tägliches Referenzprogramm.
kombinierten Energienormal verschmutztes Geschirr effizienter ist.
EN60436-genormtes Programm.
Geschirr, wenn Sie warten wollen, bis Sie eine
volle Beladung haben.
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max.6
81
DE
Zusatzfunktionen
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
Spültemperatur (°C)
Durchschnittliche
Spüldauer¹¹ (Min.)
"EINSCHALTVERZÖGERUNG"
HALBE LADUNG
●
-
236
●
-
-
"
P1
P2
P3
P4
P5
Programm
RAPID 49’
UNIVERSAL
ECO
INTENSIV
VORSPÜLEN
60 49 JA JA N.V
60 131 JA JA JA
233
45
-
75 135 JA JA N.V
-
10 JA N.V N.V
Taste
Taste "TABS"
Taste "
JA JA JA
● = Reinigungsmittel für Vorspülprogramm
N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR
1) Mit kaltem Wasser (15°C) - Toleranz ±10%
Wenn mit heißem Wasser gespült wird, wird die Zeit bis zum Programmende automatisch
aktualisiert, während das Programm läuft.
Die Werte werden im Labor gemäß der Euronorm EN 60436 gemessen (Werte können
entsprechend der Verwendungsbedingungen variieren).
Die tatsächliche Dauer des Spülgangs variiert je nach Modell.
82
Verwendung von
regen. Salzen
Programm
anzeigeleuchte
°fH (franz.
Härtegrade)
°dH (deutsche
Härtegrade)
Keine
Leuchte
P1+P2+P3
+P4
P1+P2+P3
+P4+P5
Grund nicht abgeschlossen werden
sollte, ist das Gerät mit der Taste
auszuschalten und die
Prozedur von Anfang an zu
wiederholen.
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
werden.
Enthärtereinstellung am
Salzbehälter
18. WASSERENTHÄRTER
Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und
Mineralien in je nach Wohngebieten
unterschiedlich hoher Menge. Diese
Substanzen setzen sich auf dem Geschirr
ab und hinterlassen Flecken und weißliche
Ablagerungen. Je höher der Anteil dieser
Salzverbindungen im Wasser ist, desto
höher ist der Härtegrad des Wassers. Ihr
Gerät ist mit einer Wasserenthärtungsanlage
ausgestattet, die unter Einsatz spezieller
regenerierender Spülmaschinensalze “weiches”,
d.h. kalkfreies Wasser für jeden Spülgang
liefert. Auskunft über die Wasserhärte Ihres
Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei
Ihrem zuständigem Wasserwerk.
Der Enthärter kann Wasser bis zu 90°Fh
(französische Härtegrade) bzw. 50°dH
(deutsche Härtegrade) aufbereiten und
lässt sich in 6 unterschiedlichen Stufen
einstellen. In der nachfolgenden Tabelle finden
Sie die Enthärtereinstellungen entsprechend den
verschiedenen Härtegraden des Wassers.
Wasserhärte
Stufe
S0 0-5 0-3
NEIN
Regulieren Sie den Wasserenthärter je
nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
1. Schalten Sie die Geschirrspülmaschine
ein, indem Sie die Taste "EIN/AUS"
etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten.
2.
Halten Sie die Taste
"EINSTELLUNGEN"
5 Sekunden lang gedrückt, um das
Menü zu öffnen. Wenn Sie den
Einstellungsmodus aufrufen, blinken 6
verschiedene Kontrollleuchten auf der
Anzeigeleiste.
3. Drücken Sie die Taste
"PROGRAMMAUSWAHL" , um die
gewünschte Entkalkungsstufe auszuwählen:
Bei jedem Tastendruck leuchtet die
entsprechende Kontrollleuchte auf, wie
in der Tabelle oben dargestellt (P1P1+P2S2). Bei Stufe "S0" sind alle
Kontrollleuchten ausgeschaltet.
4. Drücken Sie die Taste "STARTEN/
ABBRECHEN"
, um die Einstellung
zu speichern und das Einstellungsmenü
zu verlassen.
S1,
S1 6-15 4-9 JA P1
S2 16-30 10-16 JA P1+P2
*S3 31-45 17-25 JA
S4 46-60 26-33 JA
S5 61-90 34-50 JA
*
Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe
3 eingestellt und damit den Bedürfnissen
der meisten Haushalte entsprechend
P1+P2+P3
ACHTUNG!
Falls die Einstellung aus irgendwelchem
"EIN/AUS"
83
DE
Programm
anzeigeleuchte
Anzeigeleuchten
1 alle
1 alle
5 Zyklen
1 alle
4 Zyklen
1 alle
2 Zyklen
Informationen zur HarzRegeneration mit Salz
Die Regenerationsphase wird am Ende
eines Spülgangs durchgeführt.
In der Regenerationsphase des Harzes
werden ca. 3,5 Liter Wasser verbraucht,
was einen Energieverbrauch von ca. 1 Wh
und eine Verlängerung der Zykluszeit um
ca. 7 Minuten bedeutet.
Für den Eco-Zyklus gelten die in der
Tabelle aufgeführten Werte.
Stufe
S0
S1 P1
S2 P2
*S3 P3
S4
S5
Keine
P4
P5
Frequenz
Nie
9 Zyklen
Jeden Zyklus
84
Die Spülmaschine füllt sich nicht mit Wasser
Prüfen Sie, ob der Wasserschlauch geknickt oder eingeklemmt ist.
von der Rückseite der Spülmaschine ab und prüfen Sie, ob der
und ein
Die Spülmaschine pumpt kein Wasser ab
Prüfen Sie, ob der Abwasserschlauch geknickt, eingeklemmt oder
blockiert oder ob der Filter verstopft ist.
und ein
Wasser läuft aus
Prüfen Sie, ob der Abwasserschlauch geknickt, eingeklemmt oder
blockiert oder ob der Filter verstopft ist.
mit einem
Das Wasserheizelement funktioniert nicht richtig oder die
Filterplatte ist verstopft
Nur Modelle mit Display:
Modelle mit Display: Fehler werden als Buchstabe „E“, gefolgt von einer Zahl (z.B.
wie es dem Fehlercode entspricht, gefolgt von einer Pause von 5 Sekunden
(Beispiel: Error 2 = 2 x Blinken - Pause - 2 x Blinken - usw...).
FEHLERBERICHTE
19. PROBLEMLÖSUNGEN UND GARANTIE
Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Spülmaschine nicht richtig funktioniert, finden Sie
in der unten stehenden Schnellanleitung praktische Tipps zur Behebung der häufigsten
Fehler. Bleibt das Problem weiterhin bestehen oder kehrt es wieder, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum.
Fehler 2 = E2) und einem kurzen Audiosignal gemeldet.
Geräte ohne Display: die Störung wird angezeigt, indem die LED so häufig blinken,
Angezeigter Fehler Bedeutung und Lösungen
"KEIN WASSER" und ein
kurzes Audiosignal
(nur bei einigen Modellen).
ERROR E2(mit
Display) und ein kurzes
Audiosignal
Prüfen Sie, ob die Wasserzufuhr geöffnet ist.
Prüfen Sie, ob sich der Ablaufschlauch auf der richtigen Höhe befindet
(siehe Abschnitt Installation).
Schließen Sie die Wasserzufuhr. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauch
Schließen Sie sofort den Wasserhahn und trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz.
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
Stecker steckt nicht in der
Steckdose
O/I-Taste nicht gedrückt
Taste drücken
Tür ist auf
Tür schließen
Kein Strom
Überprüfen
Siehe Punkt 1
Überprüfen
Der Wasserhahn ist zu
Wasserhahn aufdrehen
Der Wasserschlauch der
Zufuhr ist geknickt
Der Filter des
verstopft
Sonstige Fehler
Um eine ordnungsgemäße Funktion der Überlaufsicherung zu
gewährleisten, empfehlen wir, die Spülmaschine während des
Sollte es nötig sein, die Spülmaschine zu kippen oder zu
, dass das Spülprogramm beendet
wurde und dass sich kein Wasser mehr im Gerät befindet.
Diese Spülmaschine ist mit einer Überlaufsicherung versehen, die bei einem Fehler
Nur Modelle ohne Display
ERROR E21
Unkontrollierte Wasserzufuhr mit offenem Magnetventil.
(mit Display)
kurzen Tonsignal
Alle anderen Codes
(mit Display)
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Schalten Sie das Gerät wieder ein und starten Sie ein
Programm. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich bitte an
ein autorisiertes Kunden-Service-Center.
Wenn Fehlfunktionen auftreten während ein Programm läuft, blinkt die zum Programm
gehörige Anzeige schnell hintereinander und ein intermittierendes akustisches Warnsignal
erklingt. Schalten Sie in diesem Fall die Spülmaschine über die Taste „EIN/AUS“ aus.
Prüfen Sie zunächst, ob die Wasserzufuhr geöffnet ist, dann ob der Ablaufschlauch
nicht verknickt ist und ob das Siphon oder die Filter nicht verstopft sind. Stellen Sie
dann das gewünschte Programm wieder ein.
Bleibt das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie das technische Kundendienstzentrum.
automatisch überschüssiges Wasser ablaufen lässt.
ACHTUNG!
Betriebs nicht zu verschieben oder zu kippen.
verschieben, achten Sie darauf
1. Kein Programm
funktioniert
2. Spülmaschine
füllt sich nicht
mit Wasser
Wasserzufuhrschlauchs
Stecker in die Steckdose stecken
Knicke aus dem Schlauch entfernen
ist
Filter am Schlauchende reinigen
86
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
Der Filter ist schmutzig
Filter reinigen
Abwasserleitung ist verbogen
Knicke aus der Leitung entfernen
Die Verlängerung der
angeschlossen
4. Spülmaschine
Wasser ab
Gegenstände blockieren die
Sprüharme
Filterplatte und Filter sind sehr
schmutzig
Töpfe mit angebrannten Essensresten
werden
Ränder von Töpfen und Pfannen
sind nicht richtig sauber
Sprüharme herausnehmen, indem die
Wasser abwaschen
Das Ende des Abwasseranschlusses
Wasser bedeckt sein
3. Spülmaschine
pumpt kein
Wasser ab
pumpt ständig
5. Sprüharme
drehen sich
hörbar nicht
6.
Bei Elektrogeräten
ohne Display:
Eine oder mehr
Anzeigeleuchten
blinken schnell
Abwasserleitung
Der Abwasseranschluss an
der Wand verläuft nach unten,
nicht nach oben
Abwasseranschluss sitzt zu
niedrig
Übermäßig viel Geschirrreiniger
ist nicht richtig
Hahn der Wasserzufuhr ist
abgedreht
Siehe Punkt 5
Töpfe und Pfannen sind am
Boden nicht richtig sauber
Anweisungen zum Anschließen der
Abwasserleitung sorgfältig befolgen
Rufen Sie einen qualifizierten
Techniker
Abwasserschlauch mindestens 40 cm
über den Boden anheben
Menge an Geschirrreiniger reduziere
Geeigneten Geschirrreiniger verwenden
Überprüfen
Filterplatte und Filter reinigen
Gerät ausschalten Hahn aufdrehen
Spülgang erneut starten
Überprüfen
müssen eingeweicht werden, bevor
sie in die Spülmaschine geräumt
Töpfe anders einräumen
7. Geschirr nur
teilweise sauber
Sprüharme sind teilweise
verstopft
Das Geschirr wurde nicht
richtig eingeräumt
Im Ende des Abwasseranschlusses
steht Wasser
Es wurde eine falsche Menge
Reinigungsmittel dosiert oder
der Reiniger ist alt und verklumpt
Die Kappe des Salzbehälters
ist nicht richtig verschlossen
Das Spülprogramm ist nicht
gründlich genug
Schraubringe im Uhrzeigersinn abgedreht
werden. Sprüharme unter fließendem
Teller nicht zu nah nebeneinander
einräumen
darf nicht mit dem abfließenden
Dosierung entsprechend der
Verschmutzung des Geschirrs erhöhen
oder Geschirrreiniger wechseln
Kappe festdrehen
Wählen Sie ein stärkeres Programm
aus
87
DE
8.
Geschirrreiniger
ausgegeben
Salz und Klarspüler überprüfen und
das technische Kundendienstzentrum
Die rotierenden Sprüharme
schlagen an die Teller
Spülmaschinentür nach dem
damit das Geschirr nachtrocknet
Klarspüler fehlt
Klarspüler nachfüllen
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Sachen und Personen
und/oder für Sicherheitsmängel, die durch Reparaturen entstehen,
die nicht von einem autorisierten technischen Kundendienst oder
einem vom Hersteller autorisierten Dienstleister gemäß den
nehmensrichtlinien für die Reparatur und Wartung seiner
Produkte durchgeführt wurden. Schäden, die durch nicht autorisiertes
Personal während eines Reparaturversuchs am Produkt verursacht
FEHLER
wird nicht oder
nur teilweise
9. Geschirr hat
weiße Flecken
10. Geräusche
beim Spülen
11. Das Geschirr
ist nicht
Besteck, Teller, Pfannen usw.
blockieren den Spender, sodass
kein Reiniger ausgegeben
werden kann
Das Wasser hat einen hohen
Härtegrad
Geschirr und Teller schlagen
aneinander
Luft zirkuliert nicht richtig
URSACHE LÖSUNG
Geschirr so einräumen, dass der
Spender nicht blockiert wird
nachfüllen Bleibt das Problem
weiterhin bestehen, kontaktieren Sie
Eingeräumtes Geschirr erneut überprüfen
Eingeräumtes Geschirr erneut überprüfen
Programmende offen stehen lassen,
richtig trocken
Anmerkung: Sollten die oben genannten Situationen zu einem schlechten Spülergebnis
führen, entfernen Sie die Schmutzablagerungen auf dem Geschirr von Hand, da diese bei
der abschließenden Trocknung in der Maschine eintrocknen und sich anschließend nur
noch schwer entfernen lassen.
Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht, kontaktieren Sie das technische
Kundendienstzentrum und geben Sie das Modell der Spülmaschine an. Sie finden es auf
dem Schild oben auf der Innenseite der Tür oder auf der Garantiekarte. Anhand dieser
Informationen kann der Kundendienst Ihre Anfrage schneller und effektiver beantworten.
Abgesehen von der Ersatzteilliste auf unserer Website dürfen Sie das Gerät unter keinen
Umständen selbst reparieren oder versuchen zu reparieren oder das Gerät von
unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen reparieren lassen. Reparaturen, die von
unerfahrenen und/oder unqualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu
Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen des Geräts sowie zu Sachschäden
führen. Es ist ratsam, sich an unsere autorisierten technischen Kundendienstzentren zu wenden.
Wir empfehlen Ihnen, stets Original-Ersatzteile zu verwenden, die Sie bei unserem
Kundendienst für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen des
Geräts im Europäischen Wirtschaftsraum erhalten können.
ACHTUNG!
Unter
werden, fallen nicht unter die herkömmliche Garantie.
88
Kundendienst und Garantie
Das Produkt ist gesetzlich und gemäß der auf dem Garantieschein genannten
Allgemeinen Geschäftsbedingungen mit einer Garantie versehen. Der
Garantieschein sollte aufbewahrt und dem autorisierten technischen
aufbeleg vorgelegt
Sie uns unter der auf der Supportseite unserer Website angegebenen Nummer.
Ab dem 1. März 2021 sind die Energie- und Umweltinformationen im Zusammenhang mit
der Energiekennzeichnung von Haushaltsgeräten und die Spezifikationen für deren
Ökodesign in Europa in der Produktdatenbank (EPREL) unter folgendem Link
https://eprel.ec.europa.eu/ oder über den QR-Code auf dem Energieetikett abrufbar.
Kundendienstzentrum bei Bedarf zusammen mit dem K
werden. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auch auf
unserer Webseite.
Wenn Sie Hilfe benötigen, füllen Sie das Online-Formular aus, oder kontaktieren
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Druckfehler in diesem Handbuch. Ferner
behält sich der Hersteller das Recht vor, notwendige Veränderungen an seinen Produkten
vorzunehmen, ohne deren wesentliche Eigenschaften zu verändern.
89
DE
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU als elektrisches /
elektronisches Altgerät (WEEE)
gekennzeichnet.
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe,
die für ihre Funktion und Sicherheit
notwendig waren. Im Restmüll oder bei
falscher Behandlung können diese der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt
schaden.
Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) einer
speziellen Verwertung zugeführt werden,
damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß
entfernt
und entsorgt werden bzw. wertvolle
Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt
wer
Sie können mit der
Beachtung der folgenden simplen Hinweise
einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass
elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE) der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt nicht schaden:
Elektrische- und elektronische Altgeräte
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichteten kommunalen
oder gewerblichen Sammelstellen zur
er
und elektronischer Altgeräte (WEEE).
Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem
Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige
elektrische und elektronische Altgeräte
WEEE) eine Abholung angeboten wird.
Sorgen Sie in jedem Falle dafür, dass Ihr
Abtransport kindersicher
In einigen Ländern sind Händler
unterbestimmten Voraussetzungen beim
Geräteneukauf auch zur Rücknahme des
Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät
dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
20. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
(WEEE) sollten keinesfalls wie Rest
oder Haushaltsmüll behandelt werden.
den können.
Rückgabe und Verwertung elektrisch
(
Altgerät bis zum
aufbewahrt wird.
90
Thank you for choosing this product.
We are proud to offer the ideal product for
you and the best complete range of home
appliances for your daily routine.
Carefully read this manual for correct and
safe appliance use and for helpful tips on
efficient maintenance.
after
carefully reading these instructions. We
recommend you always keep this manual
to hand and in good condition for any
future
Please check that the appliance is
delivered with this instruction manual, the
warranty certificate, the service centre
address and the energy efficiency label.
Each product is identified by
digit code, also called the “serial number”,
printed on the warranty certificate or on
the serial plate found inside the door, on
the upper right hand side. This code is a
sort of product-specific ID card that you
will need to use to register the product or
if you need to contact the Technical
Assistance Centre.
Fig. A
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Contents
Only use the dish washer
owner.
a unique 16
GENERAL SAFETY RULES
WATER CONNECTION
LOADING THE SALT
ADJUSTING THE UPPER BASKET
(ONLY ON SOME MODELS)
LOADING DISHES
INFORMATION FOR TEST
LABORATORIES
LOADING THE DETERGENT
TYPES OF DETERGENT
LOADING THE RINSE AID
CLEANING THE FILTERS
PRACTICAL HINTS
CLEANING AND MAINTENANCE
DESCRIPTION OF THE CONTROL
PANEL
TECHNICAL DATA
PROGRAMME SELECTION AND
SPECIAL FEATURES
REMOTE CONTROL (Wi-Fi)
PROGRAMME LEGEND
WATER SOFTENER UNIT
TROUBLESHOOTING AND WARRANTY
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
91
EN
1. GENERAL SAFETY
RULES
This appliances is intended to
be used in household and
similar applications such as:
− Staff kitchen areas in
shops, offices and other
working environments;
− Farm houses;
− By clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
− Bed and breakfast type
environments.
A different use of this appliance
from household environment
or from typical housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is excluded
even in the above applications. If
the appliance is used in a manner
inconsistent with this it may reduce
the life of the appliance and may
void the manufacturer’s warranty.
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising
through use that is not consistent
with domestic or household use
(even if located in a domestic or
household environment) shall not
be accepted by the manufacturer to
the fullest extent permitted by law.
for EU market
The appliance can be used by
those aged 8 or over and by
those with limited physical,
sensorial or mental capacities,
without experience or knowledge
of the product, only if supervised
or provided with instruction as
to the operation of the appliance,
in a safe way with awareness
of the possible risks.
for Extra EU markets
This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
Children of aged 3 and under
should be kept away unless
continuously supervised.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by a
Special cord or assembly
available from the manufactured
or its service agent.
Only use the hose-sets
supplied with the appliance for
the water supply connection
(do not reuse old hose-sets).
92
Water may reach very high
s during the
wash cycle.
The appliance must not be
supplied through an external
switching device, such as a
that is regularly switched on
and off by a utility.
Electrical connections and
safety instructions
Water pressure must be
between 0.08 MPa and 1 MPa.
Make sure carpets or rugs do
not obstruct the base or any of
the ventilation openings.
After installation, the appliance
must be positioned so that the
plug is accessible.
Do not leave the door open in
a horizontal position, in order
to avoid potential dangers (e.g.
tripping).
For further information on the
product or to consult the technical
data sheet, please refer to the
manufacturer's website.
For the maximum number of
place settings, see the relevant
data plate attached to the product
The technical details (supply voltage
and power input) are indicated
on the product rating plate.
Make sure that the electrical
system is earthed and complies
with all applicable laws, and
that the socket is compatible
with the plug of the appliance.
The manufacturer declines all
responsibility for any damage
to people or property due to
non-earthing of the machine.
Ensure that the dishwasher
does not crush power cables.
In general it is not advisable to
use adaptors, multiple plugs
and/or extension cables.
WARNING:
timer, or connected to a circuit
Before cleaning or maintaining
.
the dishwasher, unplug the
appliance and turn off the
water supply.
Do not pull on the power cord
or appliance to unplug the
machine.
temperature
WARNING:
93
EN
Keep packaging materials
away from children.
Installation
Knives and other utensils
with sharp points must be
loaded in the basket with
their points down or placed
in a horizontal position.
Do not leave the appliance
exposed to the elements (rain,
sun, etc.).
Leaning or sitting on the open
door of the dishwasher could
cause it to tip over.
When moving, do not lift the
dishwasher by the door; during
the transport, never lean the
door on the trolley. We
recommend two people lift the
machine.
The dishwasher is designed for
normal kitchen utensils. Objects
that have been contamined by
petrol, paint, traces of steel or
iron, corrosive chemicals, acids
or alkalis must not be washed in
the dishwasher.
If there is a water softening
device installed in the home
there is no need to add salt to
the water softener fitted in the
dishwasher.
If the appliance breaks down or
stops working properly, switch it
off, turn off the water supply and
do not tamper with it. Repair work
should only be carried out by an
approved service agent and only
genuine spare parts should be
fitted. Any failure to follow the
above advice may have serious
consequences for the safety of
the appliance.
If you need to move the
machine after removing the
packaging, do not try to lift it by
the bottom of the door. Open
the door slightly and lift the
machine by holding it on the top.
By marking this product,
we confirm, under our own
responsibility, full compliance
of this product with all
relevant safety, health and
environmental requirements
under European legislation.
WARNING:
Remove all elements of the
packaging.
WARNING:
Do not install or use the
dishwasher if it is damaged.
94
Anti-removal device
(only on some models)
let hose
supplied with the appliance
for connection to the water
mains. Old inlet hoses must
not be reused.
Replacement of the inlet hose
t the product,
before being switched on for
the first time, is installed in a
horizontal position by way of
using a spirit level
If it is necessary to remove
the worktop to install the
of a modular kitchen, please
contact our Authorized
in and half
to the mains supply until the
front panel has been fully
installed. Otherwise, the risk
may
persist.
il all
installation operations have
been performed according
to the "TECHNICAL NOTES
with the product.
Follow the instructions supplied
with the product.
WARNING:
(only built-in and semiintegrated models)
Do not connect the dishwasher
to the mains supply unt
WARNING:
Ensure tha
the adjustable feet.
Check the horizontal position
FOR INSTALLATION" supplied
WARNING:
(only builtintegrated models)
Do not connect the dishwasher
of an electrical hazard
WARNING:
(only freestanding models)
dishwasher in a compartment
Technical Assistance Centres.
In case of breakage, the hose
must be replaced with an
original spare part available
from the manufacturer or its
service center.
WARNING:
Use only the in
Remove the anti-removal
device (A) by unscrewing the
fixing screw (B).
Remove the inlet hose (C) by
unscrewing the ring nut (D).
95
EN
Ensure that the ring nut has
been screwed in correctly
water
Connect the new inlet hose by
screwing the ring nut.
Fit the anti-removal device,
fixing it with the designated
screw.
WARNING:
and that there are no
leakages.
96
The inlet and drain hoses can be directed
Water pressure must be between 0,08
The inlet hose must be connected to a tap
so that the water supply can be cut off
The dishwasher is fitted with 3/4" threaded
"B"
with a 3/4" attachment making sure that it
If it is necessary, the inlet pipe can be
lengthened up to 2,5 m. The extension
pipe is available from the After Sales
If the dishwasher is connected to new
pipes or to pipes which have not been
inuse for a long time run water through for
a few minutes before connecting the inlet
d or
The dishwasher can be connected to
either cold or hot water, as long as it
is no hotter than 60°C.
The appliance must be connected to
sets.
sets should not be
reused.
2. WATER CONNECTION
the water mains using new hoseThe old hose-
to left or right.
MPa and 1 MPa.
when the machine is not in use (fig.1).
connector (fig.2).
Connect inlet hose "A" to water tap
has been properly tightened.
hose. In this way no deposits of san
rust will clog up the water inflow filter.
Service Centre.
97
EN
SOM
may include one or more
of the following features:
to
improve the safety of your appliance. The
system prevents flooding which might be
caused by a machine malfunction or as a
result of a fracture on the rubber pipes
How it works
A sump located on the base of the appliance
collects any possible water leakage and
operates a sensor which activates a valve
placed under the water tap and blocks any
water, even with the tap fully opened.
If
containing the electrical parts is
damaged, remove the plug from the socket
immediately. To ensure perfect operation of
the safety system, the hose with box "A"
should be connected to the tap as shown in
the
. The water supply hose should
not be cut, as it contains live parts. If the
hose is not long enough for correct
connection, it must be replaced with a longer
one. The hose can be obtained from the
Technical Assistance Centre.
AQUASTOP (fig.4):
that
stops water flow if the tube deteriorates;
in this case, a red mark will appear in the
and the tube must be
replaced. To unscrew the nut, press the
All the dishwashers are equipped with
an overflow safety device which, if
water exceeds normal levels due to
malfunctions, automatically blocks
water flow and/or drains excess
quantities.
Hydraulic safety devices
A device located on the supply tube
window "B"
one-way lock device "C".
E MODELS
WATERBLOCK (fig.3)
The waterblock system has been designed
and in particular on the water supply pipe.
box "A"
figure
98
The outlet hose should disharge into a
standpipe, making sure that there are no
The standpipe must be at least 40 cm
above floor level and it must have an
odour air trap
. If necessary the outlet hose can
be extended up to 2,5 m, provided that it
is kept at a maximum height of 85 cm
above floor level. The extension pipe is
available from the After Sales Service
The hose can be hooked over the side of
the sink, but it must not be immersed in
water, in order to prevent water from
being syphoned back to the machine
When installing the appliance under a
p must be
attached to the wall in the highest
possible position under the worktop
Check that there are no kinks in the inlet
Connecting the outlet hose
kinks (fig.5).
internal diameter of at least 4 cm.
It is advisable to fit an anti-
(fig.5X)
Centre.
when this is in operation (fig.5Y).
worktop the hose pipe clam
(fig.5Z).
and outlet hoses.
99
EN
(Only for first start up) When the
appliance is used for the first time,
salt
container, it is necessary to add water
until the container overflows.
After loading the salt, YOU MUST run
a complete washing cycle, or the
WASH/COLD RINSE/REFRESH
programme.
3. LOADING THE SALT
(Fig. A "1")
The appearance of white stains on dishes
is generally a warning sign that the salt
container needs filling.
On the bottom of the machine there is a
container for the salt for regenerating the
softener.
It is important to use only a salt that is
specifically designed for dishwasher.
Other types of salt contain small
quantities of insoluble particles which
over a long period of time may affect and
deteriorate the softener performance.
To add salt, unscrew the cap of the
container on the bottom and then refill the
container.
After loading the salt, it is recommended
running a complete washing cycle, or
COLD RINSE programme.
During this operation a little water will
overflow; but keep adding salt until the
container is full. When the container is
full, clean the thread of salt residue and
retighten the tap.
PRE-
The salt dispenser has a capacity of
between 1 kg and, for efficient use of the
appliance, it should be refilled from time
to time .
after completely filling the
100
Never raise or lower the basket by
Always accompany the basket during
We recommend adjusting the basket
During the first start-up, the upper
basket may be in the upper or lower
position. Place the basket in the upper
or lower position, as appropriate for
the requirements of the load,
following the instructions provided.
4. ADJUSTING THE UPPER
BASKET (ONLY ON SOME
MODELS)
Type "A":
1. Turn front blocks "A" outwards;
2. Remove the basket and remount it in
the upper position;
3. Replace blocks "A" in the original
position.
Following this operation, the movable
supports cannot be used in the upper
position.
Type "A"
To lift it: lift the basket holding it by the
sides, as soon as it is in a raised position,
let it go without applying any pressure to the
levers.
To lower it: hold the basket by the sides,
press the two B levers on the sides of the
basket, and lower it.
Type "B":
The upper basket is equipped with a height
adjustment system.
(ONLY MODELS WITH EASY CLICK)
WARNING:
before loading the dishes.
WARNING:
its descent into the stop position.
WARNING:
working on one side only.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.