Candy CHADN 5162MB User Manual

CHADN 5162MB

DOUBLE DOOR

EN - USER MANUAL ............................................................................................................................................... 2
IT - MANUALE PER L'UTENTE ........................................................................................................................ 21
ES - MANUAL PARA EL USUARIO .................................................................................................................. 41
FR - MANUEL D’UTILISATION ........................................................................................................................ 61
PT - MANUAL DO UTILIZADOR ...................................................................................................................... 82
EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ .............................................................................................................................. 101

EN - USER MANUAL

Safety information .............................................................................................................. 3
Scrapping old appliances ............................................................................................... 10
Guarantee……………………………………………………….…………….……..…..…….10
Energy Saving .................................................................................................................... 11
Refrigerator parts .............................................................................................................. 12
Installation .......................................................................................................................... 13
Operation .......................................................................................................................... 14
Temperature control ........................................................................................................ 14
Making ice cubes ............................................................................................................. 15
Humidity Adjust ................................................................................................................. 16
Food Storage ..................................................................................................................... 16
H
ow to defrost ................................................................................................................... 17
Hot line ................................................................................................................................ 17
The cooling method ......................................................................................................... 18
Lamp replacement .......................................................................................................... 18
Inverter Compressor ......................................................................................................... 18
Tips ....................................................................................................................................... 18
Cleaning............................................................................................................................. 19
Trouble Shooting ............................................................................................................... 20
2
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions.

SAFETY INFORMATION

Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and
plastic film!
Leave to stand for at least 4 hours before switching on the product, to allow compressor oil to settle if transported horizontally.
• Make sure there is no transport damage.
• Do not damage the refrigerant circuit.
Maintain the ventilation openings in the
appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
Never use water to wash the compressor
3
position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
Install and level the appliance in an area suitable for its size and use.
Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If it does not, contact an electrician.
The appliance is operated by a 220-240 VAC/50 Hz power supply. Abnormal voltage fluctuation may cause the appliance to fail to start, or damage to the temperature control or compressor, or there may be an abnormal noise when operating. In such case, an automatic regulator shall be mounted.
Only for UK: The appliance’s power cable is fitted with 3-cord (grounding) plug that fits a standard 3-cord (grounded) socket. Never cut off or dismount the third pin (grounding). After the appliance is installed, the plug should be accessible.
Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a
4
hazard.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
FOR appliances with a freezer compartment: if there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than the hours indicated on the rating label (Temperature rise time). If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the appliance is difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
Do not store medicines, bacteria or chemical agents in the appliance. This appliance is a household appliance, it is not recommended to store materials that require strict temperatures.
Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands.
Do not store products which contain flammable propellant (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of
5
explosion!
Do not place unstable articles (heavy objects, containers filled with water) on top of the refrigerator, to ovoid personal injury caused by falling or electric shock caused by contact with water.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.
At risk here are children, people who have limited physical, mental or sensory abilities, as well as people who have inadequate knowledge concerning safe operation of the appliance.
Check that children and vulnerable people have understood the hazards. A person responsible for safety must supervise or instruct children and vulnerable people who are using the appliance. Only children aged 8 years and above may use the appliance.
• Children should not play with the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload this appliance.
FOR appliances with a freezer compartment: do not store bottled or canned liquids (especially carbonated drinks) in the freezer
6
compartment. Bottles and cans may burst!
FOR appliances with a freezer compartment: never put frozen food straight from the freezer compartment in your mouth. Risk of low-temperature burns!
Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, plastic parts and the door seal will become porous.
Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
Do not try to repair, disassemble or modify the appliance by yourself. In case of repair please contact always our customer service.
Supervise children while the appliance is being cleaned or maintained.
Do not clean the cold glass shelves with hot water. Sudden temperature change may cause the glass to break.
7
WARNING: The tubes of the refrigeration circuit convey a small quantity of an environmentally friendly but flammable refrigerant (R600a) and insulating gas (cyclopentane). It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. If refrigerant escapes, it may injure your eyes or ignite.
If the refrigerant circuit should be damaged:
- Switch off the appliance and pull out the mains plug,
- Keep naked flames and/or ignition sources away from the appliance,
- Thoroughly ventilate the room for several minutes,
- Inform customer service.
WARNING: Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical shocks or fires.
WARNING: Do not use multiple portable socket-outlets or portable power supplies. We do not recommend the use of extension leads and multi-way adapters.
Do not attempt to sit or stand on the top of the appliance. You could injure yourself or damage it. This appliance is not designed for stacking with any other ones.
The product is designed and built for domestic household use only.
Only original parts supplied by the
8
manufacturer may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in
contact with food and accessible drainage systems.
- Clean water tanks if they have not been used
for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
- Store raw meat and fish in suitable containers
in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments(if they are
presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
- One-, two- and three -star compartments, if
present in the appliance, are not suitable for the freezing of fresh food.
- If the appliance is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
FOR Wine Coolers: this appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine
9
FOR a free standing appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance
FOR appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs
Scrapping old appliances
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:
- WEEE should not be treated as household waste;
- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the
municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
Guarantee
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required.
10
Energy Saving
For better energy saving we suggest :
Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct
sunlight and in a well ventilated roo.
Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal
temperature and therefore causing continuos functionaliting of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.
Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.
In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the
refrigerator door closed.
Open or keep the doors of the appliance open as little as possible
Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.
Remove dust present on the rear of the appliance
11

REFRIGERATOR PARTS

1. F partition assembly
2. Lamp switch
3. Potentiometer knob
4. Tray f (glass)
5. Crisper
6. Door gasket assembly f/r
7. Led board
8. Ice maker assembly
9. Tray drain
The most energy-saving configuration requires drawer, food box and shelves to be positioned in the appliance on factory-fresh condition, and food to be placed without blocking the air outlet of the duct
10. Moisture control slide knob
11. Rack f
12. Rack r
13. Bottle rack
14. Tray r (glass)
15. Leg
16. Tray egg s
17. Tray crisper
18. Chiller
12

Suggestion

Relocation of refrigerator.
• Disconnect the power cord.
Remove water from the evaporating tray.
Take food out of the refrigerator compartments.
Fasten the doors with tape while moving
to prevent them from opening
For safety, use 2 people to carry the refrigerator.
Do not lift the unit in a horizontal angle, however, it may be 45 degrees tilted slightly.

INSTALLATION

1. Select a place with strong, level floor. If the floor is not quite level, adjust the height
of the screw accordingly.
2. Allow sufficient clearance between the refrigerator‘s back, also the side wall, so
the door can open fully and to minimize noise.
3. Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the enamel coating.
Heat sources nearby will cause higher electricity consumption.
4. Avoid very moist place. Too much moisture in the air will cause frost to from very
quickly on the evaporator, and the refrigerator will have to be defrost very frequently.
5. Don‘t connect multiple appliances to one outlet. It may cause fire. To avoid the
possibility of electrical shock, ground the refrigerator properly. The earth screw is located on the rear side of the refrigerator.
6. In case of customer desire to add the ground wire with Earth Screw junction earth
symbol at the back of the refrigerator. Should attach the ground wire to metal pipe or to cover screw of the wall receptacle or to a rod buried at least 2.4 meters in the ground.
7. After re-located, leave the fridge statically 3-6 hours before switching it on. This
intend to ensure a proper cooling system operation.
8. Install the appliance at a location where the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
- Extended temperate (SN): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’
- Temperate (N): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C’
- Subtropical (ST): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C’
- Tropical (T): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C’

OPERATION

Freezer Ready to

 Make a test run

1. Your refrigerator is usually cleaned by manufacture, however you may want to
clean it before using with a soft towel cloth.
2. After cleaned, replace all parts in proper.
3. Keep the door open and plug the power cord into its own electrical outlet. The
interior lamp should lit.
4. Properly close the door.

TEMPERATURE CONTROL

The refrigerator compartment and freezer compartment can be set to refrigerate at the desired temperature. Once set, they maintain the desired temperature all year round, irrespective of outside temperature changes.
Freezer compartment Knob control Goal
Refrigerator compartment
Fridge
Soft Freezing
Freezer
Super Frz.
serve
Knob control Goal
7
4
1
- Convert from freezer to fridge.
- For minor freezing.
- For freezing normal use.
- To freeze foods quickly.
- To store food shortly.
- For colder storage.
- For normal use.
- For minor cooling.
14

Freezer compartment

1. For ordinary use, set the temperature control in the “Freezer” position.
2. Soft Freezing: To store food you will cook in maximum 10 days. The defrost will be
quicker than the normal freezer. Temperature is set at about -12°C
3. Freezing of homemade foods, to make ice cubes in a hurry, set the temperature
control knob of freezer compartment and refrigerator compartment to the “Super Frz.” Position, temperature will be set at about -20°C (Afterwards, be sure to set the temperature control back to its normal position).
4. Freezer Ready to serve: to store food shortly. Your birthday cake and ice-cream
ready to be served for the party. Temperature is set at about -7°C
5. Once a function is chosen, the appliance will always keep the corresponding
temperature until another function is selected.

 Refrigerator compartment

For ordinary use, set the temperature control in the “4” position. To store foods at a lower or higher temperature, dial towards “7” or “1”.
To cool foods quickly, set the temperature control to the “7” position.

MAKING ICE CUBES

1. Pour water into the ice cube tray to near the water level mark, and then place the
tray in the freezer compartment.
2. When the ice is ready, gentle twist the ice cube tray (as shown in the figure) so
that the ice can easily be removed.
3. Store the ice in the ice cube box.
4. When you want to make ice quickly, you should use aluminum, stainless metal
ice-making cup.
Rotate the tray in the direction of the arrow.
15

HUMIDITY ADJUST

Refrigerator compartment
Type of food
Foods with natural preservatives, such as jams,
Do not store perishable foods
Fruits, herbs and vegetables should be placed
in the refrigerator
Fridge shelf – middle
Dairy products, eggs
Foods that do not need cooking, such as
ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.
Foods for long-term storage
baked goods.
Vegetable Room Knob control Goal
Left

FOOD STORAGE

1. Refrigerated air goes down at the rear of the fresh food compartment and rises up
at the front. Then, store the foodstuffs such as fish and meats which require quick refrigeration to the rear of the compartment.
2. Leave spaces among foodstuffs to help air circulation.
3. Foodstuffs which are easily dried should be well wrapped with waxed paper,
aluminum foil or plastic film.
4. Wrap fish and smoked meats in moisture-vapor-proof material to prevent transfer
for odors.
5. Pre-cool hot foods, wrap them with plastic film or put them in the airtight
receptacle.
6. Wipe the water on the surface of the bottles before storing them.
7. Be sure not to store bottles such as beer, cokes, etc. in the freezer compartment.
8. Do not put vegetables which are liable to freeze at the rear part of the shelves.
9. If planning to keep fresh fish and meats for a long period, wrap them in freezer
paper and store in the freezer compartment.
Position different food in different compartments according to be below table
Right
- Low humidity
- High humidity
Door or balconies of fridge
compartment
Crisper drawers (salad drawer)
Fridge shelf – top
Freezer drawer(s)/tray
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic
Bottom drawer for raw meat, poultry, fish
Middle drawer for frozen vegetables, chips.
Top tray for ice cream, frozen fruit, frozen
juices, drinks, condiments.
separately in the crisper bin
16

Hot Line

It’s suggested to set the temperature at 4°C in the fridge compartment,
and, whether possible, at -18°C in the freezer compartment.
For most food categories, the longest storage time in the fridge
compartment is achieved with colder temperatures. Since some particular products (as fresh fruits and vegetables) may be damaged with colder temperatures, it is suggested to keep them in the crisper drawers, whenever present. If not present, maintain an average setting of the thermostat.
For frozen food, refer to the storage time written on the food packaging. This
storage time is achieved whenever the setting respects the reference temperatures of the compartment (one-star -6°C, two stars -12°C, three stars
-18°

HOW TO DEFROST

The defrosting will automatically operate. No manual control is required. The defrosted water will drain into evaporation tray and automatically evaporate by compressor’s temperature. The evaporation tray should be cleaned.
HOT LINE
As shown, the dotted line represents the pipe built into the refrigerator which prevents dew from developing by releasing heat. When compressor is running, the area along the hot line may feel hot but this has no effect on the storage compartment temperature. (the dotted line indicates the hot line)
Note: Moisture develops on the cabinet. If hot muggy days continue for some time or it not installed in an appropriate place, moisture may develop. This is the same principle as water developing around a cold glass of water. It is not an abnormal condition. Wipe off with a dry cloth.
17

THE COOLING METHOD

1. This refrigerator uses indirect cooling method.
2. The cool air from the freezer will flow by fan and will cool all interior room of the
refrigerator.
3. No frost accumulated in the refrigerator will not weaken the cooling power of the
freezer

LAMP REPLACEMENT

Do not replace the LED lamp yourself, it must only be replaced by either the manufacturer or the authorised service agent.
The lamp adopts LED as its light source, featuring low energy consumption and long service life. If there is any abnormality, please contact the customer service . See CUSTOMER SERVICE
Parameters of the lamp:
Refrigerator compartment:12 V max 0.5 W

INVERTER COMPRESSOR

Inverter compressor function economize the energy consumption.

TIPS

The following may decrease/economize the energy consumption:
• Do not open or close the door quite frequently.
• Do not store too many foods or drinks (full).
Avoid placing the refrigerator next to heat sources or being exposed to direct
sunlight.
• When opening or closing the door, do it quickly and briefly.
• Avoid putting hot foods or hot drinks to the refrigerator.
• Avoid positioning the temperature controller to the maximum position.
18

CLEANING

o
1. Before cleaning the refrigerator, you should always unplug it from the electrical
outlet and remove all food.
2. Both exterior and interior of refrigerator, wipe with damp and warming water until
dry.
3. Use a soft towel or sponge to warm the water (can be added with a neutral
detergent) to wipe the inside and outside of the refrigerator, including bottle holders, shelves, drawers, etc.
4. If any liquid accidentally spills, first remove all the contaminated parts, put them
under the faucet for direct rinsing, and wipe them clean after rinsing;
5. If there is a creamy item (such as cream, melted ice cream) accidentally
spilling out, please remove all the contaminated parts first, put them in warm water of about 40 °C for a while, then take them under the faucet for rinsing. Wipe clean after rinsing is complete.
6. For small parts inside the refrigerator or parts, if something accidentally splashes,
it is recommended to use a small soft brush or a used toothbrush to clean it.
7. Cleaning door gasket with warm water and dry it with a soft clean cloth.
8. Wipe the control knob with a soft clean cloth. Never wash it with water
because this will cause an electric shock.
9. Never use brushes, acids, chemical thinner, gasoline or benzine for cleaning
any part of the refrigerator.
10. To remove odors from your fridge, mix a lemon skin and warm water. Wipe
thoroughly on odors surface and dry with a soft clean cloth. Do not use cologne, air freshener or any other perfume.
11. Cleaning inside of the refrigerator and door gasket once a month. It is the best
to clean the freezer compartment every time when it is defrosted.
12. Cleaning and use maintenance shall not be made by children without
supervision.

TROUBLE SHOOTING

Before you call for service please check the table below. Your problems could be easily rectified. If you still need service, please contact the store where you purchased or the nearest service center.
When Check if…
Not operating… o Power supply cord is unplugged.
o Temperature control in “1” position.
If home fuse blown or circuit breaker off?
19
Warmer than usual… o Too frequent or too long door openings.
o
your home
o
o Check the temperature control dial setting. o Large amounts of food placed in refrigerator.
You put warm food in the refrigerator.
Unusual sounds… o The floor is weak or uneven.
o Make sure the back of the refrigerator does not touch
the wall.
Motor operates for long periods…
Moisture collects inside… o Too frequent or too long door openings.
TECHNICAL ASSISTANCE
To contact the technical assistance, visit our website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Under the section website, choose the brand of your product and your country. You will be redirected to the specific website where you can find the telephone number and form to contact the technical assistance
AVAILABILITY OF SPARE PARTS
Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources are available for a minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market. Door handles, door hinges, trays and baskets for a minimum period of seven years and door gaskets for a minimum period of 10 year, after placing the last unit of the model on the market.
o Normal when refrigerator is first delivered to
- usually requires 24 hours to completely cool down.
o Large amounts of food placed in refrigerator to be
cooled or frozen.
o Hot weather - frequent door openings. Door left open. o Temperature control is set too cold.
o In humid weather, air carries moisture into refrigerator
when door is opened.
You put warm food in the refrigerator.
For further information about the product, please consult https://eprel.ec.europa.eu/ or scan the QR on the energy label supplied with the appliance
20

IT - MANUALE PER L'UTENTE

INDICE
Informazioni di sicurezza .................................................................................................. 22
Smaltimento dei vecchi elettrodomestici ........................................................................ 30
Garanzia………………………
Risparmio energetico ....................................................................................................... 31
Com
ponenti del frigorifero ............................................................................................. 22
Installazione ....................................................................................................................... 33
Uso ...................................................................................................................................... 34
Controllo della temperatura .......................................................................................... 34
Produzione di cubetti di ghiaccio ................................................................................. 35
Regolazione dell'umidità ................................................................................................. 36
Conservazione degli alimenti ......................................................................................... 36
Sbrinamento ...................................................................................................................... 37
Circuiti caldi ...................................................................................................................... 37
Metodo di raffreddamento ............................................................................................ 38
Sostituzione della lampada ............................................................................................ 38
Compressore a inverter ................................................................................................... 38
Suggerimenti ..................................................................................................................... 38
Pulizia .................................................................................................................................. 39
Soluzione dei problemi .................................................................................................... 40
…………………………………………………………………... 31
Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto.
Collegare l'elettrodomestico
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere il presente manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni del prodotto. Riporre tutta la documentazione per utilizzo futuro o per i successivi proprietari. Questo apparecchio è destinato unicamente in ambiente domestico o per applicazioni simili quali:
- La zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi
- Di beauty farm, alla clientela di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale
- Nei Bed&Breafast (B&B)
- Per servizi di catering ed applicazioni simili esclusa la vendita al dettaglio.
Q
uesto elettrodomestico deve essere utilizzato unicamente per la conservazione degli alimenti; qualsiasi altro uso è considerato pericoloso e il produttore non è ritenuto responsabile per eventuali omissioni. Si consiglia anche di leggere con attenzione le condizioni di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e l'installazione. Le istruzioni contengono informazioni importanti relative all'installazione, all'uso e alla manutenzione dell'elettrodomestico. Il produttore non è responsabile del mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per i proprietari successivi.
all'alimentazione elettrica solo dopo aver rimosso l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Tenere lontani i bambini dall'imballo e dai relativi componenti. I cartoni pieghevoli e la pellicola di plastica potrebbero causare il soffocamento.
Lasciare riposare per almeno 4 ore prim
a dell'accensione per consentire all'olio del compressore di depositarsi se trasportato orizzontalmente
Al momento della consegna, verificare che il prodotto non sia danneggiato e che tutte le parti e gli accessori siano in perfette condizioni
Non danneggiare il circuito del refrigerante
22
Mantenere libere da qualsiasi ostruzione le aperture di ventilazione nel luogo in cui si trova l'elettrodomestico o nella struttur
lla quale è incassato
ne
a
Non usare mai acqua per lavare la zona del compressore, pulire accuratamente con un panno asciutto dopo la pulizia per evitare l f
ormazione di ruggine
L'elettrodomestico deve essere maneggiat s
empre da almeno due persone perché è
a
o
pesante.
Installare l'elettrodomestico a livello i un'
area adatta alle dimensioni e all'uso.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhett s
iano conformi all'alimentazione elettrica. I
n
a
n
caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funziona con corrent e
lettrica 220-240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni
e
anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomesti do
tato di una spina a 3 conduttori
co è
(collegata a terra) adatta a una presa
23
standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
Accertarsi che il cavo di rete non sia impigliato sotto l'elettrodomestico durante e dopo il trasporto/spostamento, per evitare che il cavo di rete venga tagliato o danneggiato. Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi
Non montare l'elettrodomestico in ambienti polverosi, in presenza di olio o umidità, non esporlo alla luce solare diretta e all'acqua
Non montare l'elettrodomestico vicino a stufe o materiali infiammabili
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore, non aprire il coperchio in caso di interruzione della corrente. Gli alimenti surgelati non dovrebbero guastarsi se l'interruzione dell'alimentazione dura meno delle ore indicate sull'etichetta della classificazione (tempo di aumento della temperatura). Se l'interruzione dell'alimentazione dura di più, controllare
24
gli alimenti e consumarli immediatamente o ricongelarli solo dopo averli cotti.
Se il coperchio dell'elettrodomestico non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo elettrodomestico è destinato ad ambienti residenziali, per cui si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.
Non piegare troppo o tirare il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani bagnate
Non conservare nell'elettrodomestico prodotti contenenti propellenti infiammabili (ad es. bombolette spray) o sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!
Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Non usare apparecchi elettrici all’interno degli scomparti per la conservazione degli
25
alimenti dell'elettrodomestico, se questi non sono del tipo consigliato dal produttore
Non toccare gli elementi interni di raffreddamento, specialmente con le mani bagnate, per evitare crepe o lesioni
Sono a rischio i bambini, le persone affette da limitazione delle capacità fisiche, mentali o sensoriali, nonché le persone che non conoscono perfettamente il funzionamento sicuro dell'elettrodomestico. Accertarsi che i bambini e le persone vulnerabili siano consapevoli dei pericoli. Una persona responsabile della sicurezza deve sorvegliare o istruire i bambini e le persone vulnerabili che adoperano l'elettrodomestico. L'elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare questo elettrodomestico
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non conservare liquidi in bottiglia o in lattina (specialmente bevande gassate) nel vano congelatore. Le bottiglie e lattine possono scoppiare!
PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non mettere mai in bocca
26
l’alimentazione elettrica
modificare personalmente
alimenti surgelati subito dopo averli estratti dal vano congelatore. Pericolo di ustioni dovute alla bassa temperatura!
Accertarsi sempre che i componenti di plastica e la guarnizione dello sportello siano privi di olio e grasso. In caso contrario, i componenti di plastica e la guarnizione dello sportello diventeranno porosi.
Prima di ogni intervento occorre disinserire
all’elettrodomestico
Non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore
Non utilizzare oggetti appuntiti o acuminati come coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio. Non utilizzare mai asciugacapelli, riscaldatori elettrici o altri elettrodomestici per lo sbrinamento
Si consiglia di mantenere pulita la spina: eventuali residui di sporco sulla spia possono provocare incendi
Non cercare di riparare, smontare o
l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi sempre all'assistenza clienti.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia o la manutenzione dell'elettrodomestico.
27
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro.
AVVERTENZA: i tubi del circuito di refrigerazione trasportano una lieve quantità di refrigerante ecologico ma infiammabile (R600a) e di gas isolante (ciclopentano). Questi prodotti non danneggiano lo strato di ozono e non aumentano l'effetto serra. Se il refrigerante fuoriesce, può lesionare gli occhi o incendiarsi.
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
- Spegnere l'elettrodomestico e staccare la
spina dalla rete elettrica.
- Tenere lontano dall'elettrodomestico
fiamme libere e/o fonti di ignizione.
- Ventilare accuratamente il locale per
alcuni minuti.
- Informare l'assistenza clienti.
AVVERTENZA: per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA: non adoperare prese multiple o alimentatori portatili. Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.
28
Non tentare di sedersi o stare in piedi sulla parte superiore dell'elettrodomestico, per evitare lesioni personali o danni all'elettrodomestico. Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici.
Il prodotto è progettato e costruito solo per uso domestico
È possibile utilizzare solo componenti originali forniti dal produttore. Il produttore garantisce che solo questi componenti soddisfano i requisiti di sicurezza.
L'apertura prolungata della porta può causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell'elettrodomestico
Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili
Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare l'impianto idrico collegato alla rete idrica se l'acqua non è stata prelevata per 5 giorni
Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi
Gli scomparti per surgelati a due stelle (se presenti nell'elettrodomestico) sono adatti alla conservazione di alimenti
29
pre-congelati, alla conservazione o alla preparazione di gelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio
Gli scomparti a una, due e tre stelle (se presenti nell'elettrodomestico) non sono adatti al congelamento di alimenti freschi
Se l'elettrodomestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare che si formi muffa all'interno
Per i frigoriferi cantina: Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione del vino
Per gli apparecchi a libera installazione: Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso
Per gli apparecchi senza uno scomparto a 4 stelle: Apparecchio di refrigerazione non idoneo al congelamento di alimenti
Smaltimento degli elettrodomestici usati
Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La direttiva RAEE riguarda le sostanze inquinanti (che possono causare conseguenze negative per l'ambiente) e i componenti principali (che possono essere riutilizzati). È importante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti, nonché recuperare e riciclare tutti i materiali.
30
Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispettare:
- I RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
- I RAEE devono essere affidati agli speciali centri di raccolta gestiti dai comuni
o da società autorizzate. In molti stati è disponibile anche un servizio di raccolta porta a porta per i RAEE.
In caso di acquisto di nuovi elettrodomestici, quelli vecchi possono essere affidati al venditore che li deve ritirare gratuitamente in numero corrispondente agli elettrodomestici acquistati, a condizione che i singoli elettrodomestici siano di tipo simile e con le stesse funzioni di quelli acquistati.
Conformità
Apponendo il marchio su questo prodotto, confermiamo la conformità a tutti i requisiti di legge europei in materia di sicurezza, salute e tutela ambientale applicabili per legge a questo prodotto.
Garanzia
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta.
Risparmio energetico
Per un maggiore risparmio di energia si consiglia di procedere come segue:
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, al riparo
dall’irradiazione diretta dei raggi solari e in un ambiente ben ventilato.
Evitare di conservare alimenti caldi nel frigorifero per evitare di
aumentare la temperatura interna, provocando un funzionamento continuo del compressore.
Non riempirlo eccessivamente in modo tale da garantire una corretta
circolazione dell'aria.
Sbrinare l'elettrodomestico in presenza di ghiaccio per facilitare il
trasferimento del freddo.
In caso di mancanza di energia elettrica, si consiglia di lasciare chiusa la
porta del frigorifero.
Aprire o tenere aperte le porte dell'elettrodomestico il meno possibile.
Evitare di regolare il termometro a temperature troppo basse.
Togliere la polvere presente nella parte posterioredell'elettrodomestico.
31
1. Gruppo congelatore
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Manopola scorrevole per controllo
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

COMPONENTI DEL FRIGORIFERO

Interruttore della lampada Manopola del potenziometro Vassoio congelatore (vetro) Cassetto frutta
e verdura
Gruppo guarnizioni frigorifero/congelatore Scheda led Gruppo macchina del ghiaccio Vassoio di scarico
La configurazione a maggior risparmio energetico richiede che il cassetto, il food box e i ripiani siano posizionati nell'apparecchio secondo le condizioni di fabbrica e che il cibo sia posizionato senza bloccare l'uscita dell'aria del condotto
umidità
Rastrelliera congelatore Rastrelliera frigorifero Rastrelliera bottiglie Vassoio frigorifero (vetro) Piedino Vassoio uova Vassoio frutta e verdura Chiller
32

Suggerimento

Se occorre spostare il frigorifero:
• Staccare la spina di alimentazione.
Togliere l'acqua dal vassoio di evaporazione.
Estrarre gli alimenti da comparti del frigorifero.
Fissare con nastro gli sportelli per evitare che si
aprano durante lo spostamento.
Per motivi di sicurezza, il trasporto del frigorifero
deve essere effettuato da 2 persone.
Non sollevare l'unità con un'angolazione orizzontale; l'unità, tuttavia, può essere inclinata lievemente fino a 45 gradi.

INSTALLAZIONE

1. Scegliere un luogo in cui il pavimento sia resistente e a livello. Se il pavimento
non è perfettamente a livello, regolare adeguatamente l'altezza delle viti dei piedini.
2. Lasciare spazio sufficiente tra il lato posteriore del frigorifero e le pareti in modo
da poter aprire completamente lo sportello e da ridurre al minimo la rumorosità.
3. Evitare l'esposizione al calore e alla luce solare diretta. La luce solare diretta
potrebbe danneggiare il rivestimento smaltato. Eventuali fonti di calore vicine potrebbero incrementare i consumi di elettricità.
4. Evitare luoghi molto umidi. L'eccesso di umidità nell'aria accelera
la produzione di brina sull'evaporatore, aumentando la frequenza di sbrinamento del frigorifero.
5. Per evitare il rischio di incendi, non collegare vari elettrodomestici a una
singola presa di corrente. Per evitare il rischio di scosse elettriche, collegare adeguatamente a terra il frigorifero. La vite del collegamento a terra è collocata sul lato posteriore del frigorifero.
6. Se il cliente desidera aggiungere il cavo di terra con il giunto a vite con il
simbolo della terra sulla parte posteriore del frigorifero, collegare il cavo di terra a un tubo metallico, alla vite di copertura del vano a parete o a un puntale di terra conficcato nel suolo per almeno 2,4 metri.
7. Dopo lo spostamento, prima di riaccendere il frigorifero attendere almeno 3-6
ore, per garantire il corretto funzionamento dell'impianto di raffreddamento.
8. Installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura ambientale corrisponda
alla classe climatica indicata nell’etichetta dell’apparecchio:
Temperata estesa (SN): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 32 °C»
Temperata (N): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 32 °C»
Subtropicale (ST): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 38 °C»
33
Freezer
alimenti.
Freezer Ready to
Manopola
di controllo
Tropicale (T): «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 °C e 43 °C»
USO

Effettuare una prova di funzionamento

1. Il produttore generalmente fornisce il frigorifero già pulito, ma prima dell'uso potrebbe essere opportuno pulirlo con un panno morbido.
2. Dopo la pulizia, rimontare correttamente tutti i componenti.
3. Tenere lo sportello aperto e collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente dedicata. La lampada interna si accende.
4. Chiudere correttamente lo sportello.

CONTROLLO DELLA TEMPERATURA

È possibile impostare la temperatura di raffreddamento desiderata del comparto frigorifero e del comparto congelatore. Dopo l'impostazione, la temperatura desiderata viene mantenuta in tutti i periodi dell'anno, a prescindere dalle variazioni della temperatura esterna.
Comparto congelatore
Comparto frigorifero
Manopola
di controllo
Fridge
Soft Freezing
Super Frz.
serve
7
4
1
- Passaggio da congelatore a frigorifero.
- Per un congelamento minore.
- Congelamento normale.
- Congelamento rapido degli
- Per conservare il cibo per un
breve periodo.
- Riduzione della temperatura di conservazione.
- Uso normale.
- Aumento della temperatura
di raffreddamento.
Funzione
Funzione
34

Comparto congelatore

1. Per l'uso normale, impostare il controllo della temperatura in posizione "Freezer". La temperatura è impostata a circa -18°C
2. Soft Freezing: per conservare il cibo che cucinerai in massimo 10 giorni. Lo scongelamento sarà più veloce di un normale. La temperatura è impostata a circa -12°C
3. Per il congelamento di alimenti prodotti in casa e per creare rapidamente cubetti di ghiaccio, impostare la manopola di controllo della temperatura del comparto congelatore e del comparto frigorifero in posizione "Super Frz.". La temperatura è impostata a circa -20°C. In seguito, accertarsi che il controllo della temperatura venga reimpostato in posizione normale.
4. Freezer Ready to serve: per conservare il cibo per un breve periodo. La tua torta di compleanno e il gelato sono pronti per essere serviti. La temperatura è impostata a circa -7°C
5. Una volta scelta una funzione, l'apparecchio manterrà sempre la temperatura corrispondente fino a quando non verrà selezionata un'altra funzione.

 Comparto frigorifero

Per l'uso normale, impostare il controllo della temperatura in posizione "4". Per conservare gli alimenti a una temperatura inferiore o superiore, ruotare la manopola rispettivamente verso la posizione "7" o la posizione "1".

PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO

1. Versare acqua nel vassoio dei cubetti di ghiaccio fino al segno indicante il livello dell'acqua e collocare il vassoio nel comparto congelatore.
2. Quando il ghiaccio è pronto, torcere delicatamente il vassoio dei cubetti di ghiaccio (come illustrato nella figura) in modo da poterli estrarre facilmente.
3. Conservare il ghiaccio nel vano dei cubetti di ghiaccio.
4. Per produrre rapidamente il ghiaccio, utilizzare una tazza di alluminio o acciaio inox.
Ruotare il vassoio nella direzione indicata dalla freccia.
35
Manopola
Vani frigoriferi
Tipo di alimento
Alimenti con conservanti naturali, come
Non conservare alimenti deperibili.
Frutta, erbe e verdura devono essere collocati
in frigorifero.
Ripiano frigorifero -
centrale
Prodotti lattiero-caseari, uova
Alimenti che non necessitano di cottura,
come cibi pronti da mangiare, salumi, avanzi.

REGOLAZIONE DELL'UMIDITÀ

Vano ortaggi

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

1. L'area refrigerata scende sulla parte posteriore del comparto alimenti freschi e sale sulla parte anteriore. Per tale motivo, conservare nella parte posteriore del frigorifero gli alimenti che richiedono un raffreddamento rapido (ad es. pesce e carne).
2. Lasciare spazio sufficiente tra gli alimenti per favorire la circolazione dell'aria.
3. Gli alimenti che si seccano facilmente dovrebbero essere avvolti in carta cerata o in pellicole di alluminio o plastica.
4. Per evitare il trasferimento degli odori, avvolgere il pesce e la carne affumicata in un materiale in grado di trattenere vapori umidi.
5. Avvolgere gli alimenti caldi già raffreddati in una pellicola di plastica o collocarli nel vano a tenuta d'aria.
6. Asciugare l'acqua sulla superficie delle bottiglie prima di riporle nel frigorifero.
7. Non conservare bevande frizzanti (ad es. birra, Coca-Cola ecc.) nel comparto congelatore.
8. Non collocare gli ortaggi sensibili al congelamento sulla parte posteriore degli scaffali.
9. Se si prevede di conservare pesce fresco e carne per lunghi periodi, avvolgerli nella carta da congelatore e riporli nel comparto congelatore.
di controllo
Sinistra
Destra - Umidità alta
Funzione
- Umidità bassa
Posizionare diversi alimenti in diversi scomparti secondo la tabella sottostante
Porta o balconi del vano
frigorifero
Cassetto crisper (cassetto
insalata)
Ripiano frigorifero - top
marmellate, succhi di frutta, bevande, condimenti.
separatamente nel contenitore più fresco.
Non conservare banane, cipolle, patate, aglio
36
Alimenti per la conservazione a lungo termine.
prodotti da forno surgelati.
Cassetto inferiore per carne cruda, pollame,
Cassetto/i
congelatore/vassoio
Si consiglia di impostare la temperatura a 4°C nel vano frigorifero e, se
possibile, a -18°C nel vano freezer.
Per la maggior parte delle categorie di alimenti, il tempo di conservazione
più lungo nel vano frigorifero si ottiene con temperature più fredde. Poiché alcuni prodotti particolari (come frutta e verdura fresca) possono essere danneggiati da temperature più fredde, si consiglia di conservarli nei cassetti verdura, quando presenti. Se non sono presenti, mantenere un'impostazione media del termostato.
Per gli alimenti surgelati, fare riferimento al tempo di conservazione scritto
sulla confezione degli alimenti. Questo tempo di conservazione si ottiene quando l'impostazione rispetta le temperature di riferimento del vano (una stella -6°C, due stelle -12°C, tre stelle -18°C).

SBRINAMENTO

Lo sbrinamento avviene automaticamente, senza bisogno di controllo manuale. L'acqua sbrinata viene scaricata nel vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente grazie alla temperatura del compressore. Il vassoio di evaporazione deve essere pulito
pesce.
Cassetto centrale per verdure surgelate, patatine.
Vassoio superiore per gelato, frutta surgelata,

CIRCUITI CALDI

I circuiti tratteggiati illustrati nella figura sono incorporati nel frigorifero per evitare la formazione di rugiada a causa del rilascio del calore. Quando il compressore è in funzione, anche se la zona lungo i circuiti caldi può sembrare calda, la temperatura del comparto di conservazione non varia. I circuiti caldi sono indicati dalle linee tratteggiate.
Nota Nel vano si produce umidità. In caso di clima afoso prolungato o se l'unità non è installata in un luogo appropriato, potrebbe prodursi umidità. Il principio è identico alla formazione di acqua attorno a un bicchiere d'acqua fredda. Non si tratta di una condizione anomala. Asciugare l'umidità con un panno asciutto.
37

METODO DI RAFFREDDAMENTO

Circuiti caldi
1. Questo frigorifero utilizza il metodo di raffreddamento indiretto.
2. L'aria fredda proveniente dal congelatore viene diffusa da una ventola e raffredda tutto il vano interno del congelatore.
3. L'assenza di brina nel congelatore non pregiudica la capacità di raffreddamento del congelatore.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

La lampada a LED deve essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico dell'assistenza autorizzato. La lampada adotta una fonte luminosa a LED, che riduce i consumi energetici e garantisce una lunga durata. In caso di anomalie, rivolgersi all'assistenza clienti. Vedere ASSISTENZA CLIENTI. Parametri della lampada. Comparto frigorifero: 12 V, max 0,5 W

COMPRESSORE A INVERTER

Il compressore a inverter riduce i consumi energetici.

SUGGERIMENTI

Per ridurre i consumi energetici, attenersi ai seguenti suggerimenti:
Non aprire o chiudere lo sportello frequentemente.
Non conservare troppi alimenti o bevande.
Evitare di collocare il frigorifero in prossimità di fonti di calore o di esporlo alla
luce solare diretta.
Quando si apre lo sportello, chiuderlo prima possibile.
Evitare di riporre bevande o alimenti caldi nel frigorifero.
Evitare di impostare al massimo il controller della temperatura.
38

PULIZIA

o
1. Prima di pulire il frigorifero, staccare sempre la spina dalla presa
di corrente e togliere tutti gli alimenti.
2. Strofinare la parte interna ed esterna del frigorifero con un panno
inumidito con acqua calda e asciugare perfettamente. Pulire gli accessori interni con acqua calda e asciugarli con un panno
orbido e pulito.
m
3. Strofinare con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua cald
(è possibile aggiungere un detergente neutro) la parte interna ed esterna del frigorifero, inclusi portabottiglie, ripiani, cassetti ecc.
4. In caso di fuoriuscita accidentale di liquidi, rimuovere tutti i componenti
contaminati, lavarli accuratamente con acqua di rubinetto e asciugarli perfettamente dopo averli risciacquati.
5. In caso di fuoriuscita accidentale di materiali cremosi (ad es. gelati)
rimuovere tutti i componenti contaminati, lavarli accuratamente in acqua calda a circa 40 °C e risciacquarli. Dopo il risciacquo, asciugarli p
erfettamente.
6. Per i componenti di piccole dimensioni del frigorifero, utilizzare una
spazzola morbida o uno spazzolino da denti usato per pulire eventuali schizzi accidentali.
7. Pulire la guarnizione dello sportello con acqua calda e asciugarla con un
panno morbido e pulito.
8. Strofinare la manopola di controllo con un panno morbido e pulito. Per
evitare scosse elettriche, non utilizzare mai l'acqua per il lavaggio.
9. Non adoperare spazzole, acidi, solventi, benzina ecc. per pulir
mponenti del frigorifero.
i co
10. Per eliminare gli odori dal frigorifero, mescolare acqua calda con una
buccia di limone. Strofinare accuratamente le superfici per eliminare gl odor
i e asciugarle con un panno morbido e pulito. Non utilizzare acqua di
colonia, deodoranti e altre sostanze profumate.
11. Pulire la parte interna del frigorifero e la guarnizione dello sportello una
volta al mese. È preferibile pulire il comparto congelatore ogni volta che si sbrina.
12. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini
senza supervisione.
a
e
i

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di rivolgersi all'assistenza, controllare la tabella seguente. Alcuni problemi potrebbero essere facilmente risolvibili. Se occorre assistenza, tuttavia, rivolgersi al punto vendita o al centro assistenza più vicino.
Problema Soluzione
Il frigorifero non funziona.
o Il cavo di alimentazione è staccato.
Il controllo della temperatura è in posizione "1".
39
o Il fusibile dell'impianto elettrico domestico è bruciato.
o
o
Il frigorifero è più caldo del solido.
Rumori anomali. o Il pavimento non è uniforme o non è abbastanza
Il motore rimane in funzione per lungo tempo.
Formazione di umidità all'interno.
DISPONIBILITA’ DEI RICAMBI
termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello; maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello;
ASSISTENZA TECNICA
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-europe.com/en/ marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica
o Gli sportelli sono stati aperti troppo frequentemente o
sono rimasti aperti troppo a lungo.
o Controllare l'impostazione della manopola
di controllo della temperatura.
o Nel frigorifero sono stati riposti troppi alimenti. o Nel frigorifero sono stati collocati alimenti caldi.
solido.
o Accertarsi che la parte posteriore del frigorifero non
tocchi la parete.
o È normale quando il frigorifero viene messo
in funzione per la prima volta; generalmente, il raffreddamento completo richiede 24 ore.
o Nel frigorifero sono stati collocati troppi alimenti da
raffreddare o congelare.
o Clima caldo o apertura frequente degli sportelli. Lo
sportello è rimasto aperto.
È stata impostata una temperatura troppo fredda.
o Gli sportelli sono stati aperti troppo frequentemente o
sono rimasti aperti troppo a lungo.
o Nei climi umidi, l'aria trasporta umidità nel frigorifero
quando viene aperto lo sportello.
Nel frigorifero sono stati collocati alimenti caldi.
. Nella sezione "websites", scegli la
Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio
40
o
ES - MANUAL PARA EL USUARIO
INDICE
Información de seguridad 42
esguace de electrodomésticos antiguos
D
arantía
G Ahorro energético 51 P
artes del frigorífico
nstalación
I F
uncionamiento Control de la temperatura 34 P
ara hacer cubitos de hielo
A
juste de la humedad onservación de los alimentos
C C
omo desescarchar
nea caliente
Lí M
étodo de enfriamiento Sustitución de la lámpara 38 Co
mpresor con inverter
T
rucos
mpieza
Li Resolución de inconvenientes 59
50
51
52 33 34
35 36 36 37 37 38
38 38
39
Gracias por comprar este producto.
Antes de utilizar el frigorífico, lea con atención el manual de instrucciones para aprovechar al máximo sus prestaciones. Guarde toda la documentación para utilizarla más adelante o para otros propietarios. Este producto es para uso doméstico o para aplicaciones similares exclusivamente; por ejemplo:
- Cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo
- Fincas rústicas, clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- Habitaciones de huéspedes (Bed and Breakfasts)
- Servicios de catering y aplicaciones similares no destinadas a la venta al pormenor
E
ste electrodoméstico solo debe utilizarse para conservar alimentos, cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no se responsabilizará cuando se incumplan las instrucciones. Asimismo, se recomienda tomar nota de las condiciones de la garantía.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
¡Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento e instalación! Contienen información importante sobre cómo instalar, utilizar y mantener este electrodoméstico. El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones y advertencias. Guarde todos los documentos para consultas o propietarios futuros."
No conecte el electrodoméstico a la red eléctrica hasta retirar por completo todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los niños alejados del embalaje y de sus partes. ¡Los cartones plegables y el film plástico suponen un peligro de asfixia!"
Si el electrodoméstico se ha transportado en horizontal, espere al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.
Cuando reciba el electrodoméstico, compruebe que no está dañado y que todos los componentes y accesorios se encuentran en perfecto estad
N
o dañe el circuito de refrigerante.
o.
Mantenga despejadas las ranuras de ventilación de la carcasa del
42
electrodoméstico o de la estructura integrada.
No utilice agua para limpiar la zona del compresor; pase meticulosamente un trap s
eco después de limpiar para evitar que se
o
oxide.
Este electrodoméstico es pesado: manipúlelo con la ayuda de otra persona.
Instale y nivele el electrodoméstico en un área adecuada para su tamaño y uso.
Asegúrese de que la información eléctrica de la etiqueta de características coincida con l f
uente de alimentación. Si no es así, póngase
en contacto con un electricista
E
ste electrodoméstico funciona mediante
.
a
una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar que el electrodoméstico no s
nga en marcha, o que se dañe el control
po
e
de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático.
Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra).
43
Una vez instalado el electrodoméstico, el enchufe debe ser accesible.
Asegúrese de que el cable eléctrico no quede atrapado debajo el electrodoméstico durante y después de su transporte/traslado para evitar cortes o daños en el cable. Para
vitar riesgos, el fabricante, su representante
e de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar cualquier cable de alimentación que esté dañado
No instale el electrodoméstico en lugares húmedos, con grasa o polvo, ni lo exponga a la luz solar directa y al agua.
No instale el electrodoméstico cerca d c
alentadores o materiales inflamables.
e
PARA electrodomésticos con compartimento
gelador: en caso de corte del suministro
con eléctrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deben verse afectados si el corte dura menos que las horas indicadas e
n la etiqueta de valores máximos (tiempo de aumento de la temperatura). Si el corte se prolonga durante más tiempo, deberá procederse a la comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueden cocinar y volver a
gelar.
con
Si le resulta difícil abrir la puerta del electrodoméstico justo después de cerrarla
44
,
no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presión que deberá ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente transcurridos unos minutos.
No almacene medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodoméstico. Este aparato es un electrodoméstico: no se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas.
No tire del cable ni doble demasiado; tampoco debe tocar el enchufe con las manos mojadas.
No almacene productos que contengan propelentes inflamables (p.ej.: aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodoméstico. ¡Peligro de explosión!
No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua.
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para la conservación de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo que recomienda el fabricante.
Para evitar cortes o lesiones, no toque los elementos internos de refrigeración, sobre todo con las manos húmedas.
45
Aquí están en riesgo los niños, las personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos inadecuados sobre el funcionamiento seguro de este electrodoméstico. Compruebe que los niños y las personas vulnerables hayan entendido los riesgos. Una persona responsable de la seguridad debe supervisar o instruir a los niños y a las personas vulnerables que utilicen este electrodoméstico. Solo los niños mayores de 8 años pueden usar este electrodoméstico.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico
Está permitido que los niños de 3 a 8 años de edad carguen o descarguen este aparato.
PARA electrodomésticos con compartimento congelador: no almacene líquidos embotellados o enlatados (especialmente bebidas carbonatadas) en el congelador. ¡Las botellas y latas pueden explotar!
PARA electrodomésticos con compartimento congelador: nunca se ponga alimentos congelados en la boca directamente desde el congelador. ¡Peligro de quemaduras por baja temperatura!
Mantenga las piezas de plástico y la junta de la puerta limpias de aceite y grasa. De lo
46
contrario, las partes plásticas y la junta de la puerta se volverán porosas.
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el cable eléctrico de la toma de corriente.
No utilice aparatos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación y siga las recomendaciones del fabricante.
No utilice objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos o tenedores, para quitar el hielo. Nunca utilice secadores de pelo, calentadores eléctricos u otros aparatos eléctricos para descongelar el electrodoméstico.
Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier acumulación excesiva de polvo en el enchufe podría originar un incendio.
No intente reparar, desmontar o modificar este electrodoméstico por su cuenta. En cas de
necesitar reparación, póngase siempre en
o
contacto con nuestro servicio de atención al client
S
e.
upervise a los niños mientras se realizan tareas de limpieza o mantenimiento en el electrodoméstico.
No limpie los estantes de cristal fríos con agua aliente. El cambio repentino de temperatur
c pue
de causar que el vidrio se rompa.
47
a
ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de
refrigeración transportan una pequeña cantidad de refrigerante ecológico pero inflamable (R600a) y gas aislante (ciclopentano). No daña la capa de ozono y no aumenta el efecto invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este puede causar lesiones en los ojos o inflamarse.
En caso de producirse daños en el circuito de
refrigerante:
- Apague el electrodoméstico y
desenchúfelo de la red eléctrica.
- Mantenga las llamas abiertas y/o las fuentes
de ignición alejadas del electrodoméstico.
- Ventile la habitación durante varios minutos.
- Informe al servicio de atención al cliente.
ADVERTENCIA: No dañe el enchufe o el cable
de alimentación; esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
ADVERTENCIA: No utilice tomas de corriente
múltiples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles. No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas.
No intente sentarse o ponerse de pie en l
a
parte superior del electrodoméstico. Esto
dría dañarlo o sufrir lesiones personales.
po Este electrodoméstico no se puede instalar apilado sobre otro.
48
El electrodoméstico es un producto diseñado
y fabricado para el uso doméstico.
Solo pueden usarse piezas originales
suministradas por el fabricante. El fabricante garantiza que solo estas piezas cumplen los requisitos de seguridad.
Abrir la puerta durante un tiempo prolongado
puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico
Limpie regularmente las superficies que
puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles
Limpie los depósitos de agua si no se han
utilizado durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días
Guarde la carne y el pescado crudos en
recipientes adecuados en el frigorífico, para evitar que entren en contacto con otros alimentos o goteen sobre ellos
Los compartimentos de congelación de dos
estrellas (si el aparato dispone de ellos) son adecuados para conservar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo
Los compartimentos de una, dos y tres
estrellas (si el aparato dispone de ellos) no son adecuados para congelar alimentos frescos
49
Para evitar la aparición de moho, el aparato
se debe apagar, descongelar, limpiar y secar, además de dejar la puerta abierta, cuando vaya a permanecer vacío durante largos periodos de tiempo
En el caso de los armarios para la
conservación de vinos: Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos
En el caso de los aparatos de libre instalación:
Este aparato no está destinado a utilizarse como aparato encastrable
En el caso de los aparatos sin compartimento
de cuatro estrellas: Este aparato no es adecuado para la congelación de productos alimenticios
Desguace de electrodomésticos antiguos
Este electrodoméstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a procedimientos específicos para eliminar y desechar de manera correcta todos los contaminantes, además de recuperar y reciclar todos los materiales. Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema ambiental. Para esto, es fundamental respetar algunas reglas básicas:
50
- Los RAEE no deben tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida pertinentes que gestionan
los municipios o las empresas autorizadas. En algunos países existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamaño.
En muchos países se puede entregar el electrodoméstico antiguo al comprar otro nuevo en el establecimiento, que deberá recogerlo de forma gratuita siempre que se trate de un aparato equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado.
Conformidad
Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación para este producto.
Garantía
La garantía mínima es: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses para Argelia. En Túnez no se requiere garantía legal.
Ahorro energético
Para ahorrar más energía, recomendamos lo siguiente:
Instale el electrodoméstico en un lugar con buena ventilación, que esté lejos de fuentes de calor y no quede expuesto a la luz solar directa.
Procure no guardar alimentos calientes en el frigorífico para evitar que la temperatura interior aumente y el compresor funcione de manera continua.
No introduzca demasiados alimentos para garantizar una circulación de aire adecuada.
Descongele el electrodoméstico si tiene hielo para facilitar la transferencia del frío.
Si se corta la corriente eléctrica, es aconsejable mantener las puertas del frigorífico cerradas.
Abra las puertas o manténgalas abiertas lo menos posible.
Evite ajustar temperaturas demasiado bajas.
Elimine el polvo de la parte trasera del electrodoméstico.
51

PARTES DEL FRIGORÍFICO

1. Grupo de división c
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Selector deslizable de control de
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Interruptor de la luz Mando Repisa c (vidrio) Cajón para verduras Juntas de la puerta c/r Placa de led Máquina de hielo Bandeja de drenaje
La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el product como si estuvieran frescos de fábrica, y que los alimentos se coloquen sin bloquear la salida de aire del conducto
humedad Bandeja c Bandeja r Botellero Repisa r (vidrio) Pata Huevera Balda del cajón para verduras Enfriador
52

Sugerencia

Reubicación del frigorífico.
• Desenchufe el cable de alimentación.
Saque el agua de la bandeja de evaporación.
Retire los alimentos fuera de los compartimentos del
frigorífico.
Sujete las puertas con cinta adhesiva para impedir que se abran durante el desplazamiento.
Para su seguridad, es necesario que sean 2 personas las que se ocupen de desplazar el frigorífico.
No desplace el frigorífico horizontalmente, manténgalo ligeramente inclinado a 45 grados.

INSTALACIÓN

1. Seleccione un lugar con el suelo plano y resistente. Si el suelo no está perfectamente nivelado, ajuste la altura con el tornillo previsto en las patas.
2. Deje espacio suficiente en la parte trasera del frigorífico y también en sus laterales, de modo que la puerta se puede abrir completamente y para reducir al mínimo el ruido.
3. Evite que la luz solar directa y el calor embistan el frigorífico. La exposición directa a la luz solar puede afectar al revestimiento de esmalte. Fuentes de calor cercanas causarán un mayor consumo de electricidad.
4. Evite los lugares muy húmedos. Demasiada humedad en el aire causará que se genere mucha escarcha en el evaporador y será necesario desescarchar el frigorífico muy a menudo.
5. No enchufe varios electrodomésticos a una misma toma de corriente. Esto podría provocar un incendio. Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, conecte correctamente el frigorífico a una toma de tierra. El tornillo de puesta a tierra se encuentra en la parte trasera del frigorífico.
6. Si el cliente desea agregar el cable de tierra con el tornillo de tierra que lleva el símbolo de puesta a tierra situado en la parte trasera del frigorífico. El cable de tierra se debe conectar a una tubería de metal o al polo de la toma de corriente en la pared o a una estaca enterrada por lo menos 2,4 metros en el suelo.
7. Después de reubicar el frigorífico, antes de encenderlo déjelo quiero durante 3-6 horas. Esto va a asegurar un buen funcionamiento del sistema de refrigeración.
8. Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato:
Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»
Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»
Subtropical (ST): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»
Tropical (T): «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 43 °C»
53
Freezer Ready to

FUNCIONAMIENTO

Realice una prueba de funcionamiento

1. En general el frigorífico sale limpio de la fábrica, pero es posible que desee limpiarlo antes de usarlo y puede hacerlo utilizando un paño suave.
2. Después de limpiarlo, ponga correctamente en su sitio todas las partes.
3. Mantenga la puerta abierta y enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. Tiene que encenderse la luz dentro del frigorífico.
4. Cierre bien la puerta.

CONTROL DE LA TEMPERATURA

Se pueden determinar las temperaturas para el compartimento refrigerador (R) y para el compartimento congelador (C). Establecidas las temperaturas deseadas, las mantienen durante todo el año, independientemente de los cambios de la temperatura exterior.
Compartimento Congelador
Compartimento Refrigerador
Mando Uso
Fridge
Soft Freezing
Freezer
Super Frz.
serve
Mando Uso
7
4
1
- Permite convertir el congelador en frigorífico.
- Para congelación menor.
- Congelador normal.
- Para congelar
rápidamente los alimentos.
- para sotre comida en breve.
- Para más frío.
- Para el uso normal.
- Para menos frío.
54

Compartimento Congelador

1. Para el uso normal, ponga el mando de la temperatura en la posición “Freezer” (Congelador). La temperatura se establece en aproximadamente -18°C
2. Soft Freezing: Para almacenar alimentos cocinarás en máximo 10 días. El descongelamiento será más rápido que el normal. La temperatura se establece en aproximadamente -12°C
3. Para congelar alimentos caseros, para hacer rápidamente cubitos de hielo, ponga el mando de la temperatura de los compartimentos de Congelador y de Refrigerador en la posición "Super Frz." (Congelación rápida) La temperatura se establece en aproximadamente -20°C. (Después, asegúrese de poner de nuevo en su posición normal el mando de la temperatura).
4. Freezer Ready to serve: almacenar la comida en breve. Tu pastel de cumpleaños y helados listos para servir en la fiesta. La temperatura se establece en aproximadamente -7°C.
5. Una vez elegida una función, el aparato siempre mantendrá la temperatura correspondiente hasta que se seleccione otra función.

 Compartimento Refrigerador

Para el uso normal, ponga el mando de la temperatura en la posición “4”. Para mantener los alimentos a una temperatura inferior o superior, gire el mando hacia "7" o "1" respectivamente.

PARA HACER CUBITOS DE HIELO

1. Vierta agua en la bandeja para cubitos de hielo hasta alcanzar la marca de nivel del agua y, a continuación, coloque la bandeja en el congelador.
2. Cuando se han formado los cubitos de hielo, gire ligeramente la bandeja de cubitos (como se muestra en la figura), de modo que se puedan sacar fácilmente los cubitos de hielo.
3. Guarde los cubitos de hielo en el recipiente previsto.
4. Cuando desee hacer hielo rápidamente, utilice un molde metálico de aluminio o de acero inoxidable.
Gire la bandeja en la dirección de la flecha.
55

AJUSTE DE LA HUMEDAD

Compartimentos del
frigorífico
Tipo de alimento
Puerta o balcones del
Alimentos con conservantes naturales, bebidas y
No almacene alimentos perecederos.
Las frutas, hierbas y verduras deben
ajos en el frigorífico.
Estante del frigorífico - central
Productos lácteos, huevos
Cajón para verduras Mando Uso
Izquierda
Derecha

CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS

1. El aire refrigerado va hacia abajo en la parte trasera del compartimento de alimentos frescos y sube hacia arriba por la parte delantera. Por lo tanto, ponga los alimentos, como el pescado y las carnes, que requieren un enfriamient
pido, en la parte trasera del compartimiento.
2. Deje espacios entre los productos alimenticios para no trabar la circulación del aire.
3. Los productos alimenticios que se secan fácilmente deben estar bien envueltos con papel encerado, papel de aluminio o película de plástico.
4. Envuelva el pescado y las carnes ahumadas con un material a prueba d v
apor-humedad para evitar la transferencia de olores.
5. Enfríe previamente los alimentos calientes, envuélvalos con película de plástico o póngalos en recipientes herméticos.
6. Quite el agua de la superficie de las botellas antes de ponerlas en el frigorífico.
7. Asegúrese de no guardar botellas de cerveza, cola, etc., en el congelador.
8. No ponga en la parte posterior de las repisas las verduras que son susceptibles de congelarse.
9. Si tiene previsto mantener pescados frescos y carnes durante un largo período, envuélvalos en papel especial para congelador y póngalos en el congelador.
- Baja humedad
- Alta humedad
o
e
Coloque diferentes alimentos en diferentes compartimentos de acuerdo con la tabla siguiente.
compartimento del frigorífico
Cajón de verdura
No guarde plátanos, cebollas, patatas ni
como mermeladas, zumos, condimentos.
colocarse por separado en el recipiente de verdura.
56
Estante del frigorífico -
Alimentos que no necesitan cocinarse,
delicatessen y sobras..
Cajones del congelador/
Alimentos para almacenamiento a largo
Bandeja superior para helado, fruta congelada y productos horneados congelados.
superior
bandeja
como alimentos listos para comer, carnes
plazo.
Cajón inferior para carne cruda, aves de corral y pescado.
Cajón central para verduras congeladas y patatas fritas.
S
e sugiere ajustar la temperatura a 4°C en el compartimento del frigorífico y,
e
s posible, a -18°C en el compartimento del congelador.
Para la mayoría de las categorías de alimentos, el tiempo de almacenamiento más largo en el compartimento del frigorífico se logra con temperaturas más frías. Dado que algunos productos en particular (como frutas y verduras frescas) pueden dañarse con temperaturas más frías, se sugiere mantenerlos en los cajones de verduras, siempre que haya. Si no hay, mantenga un ajuste medio del termostato.
Para alimentos congelados, consulte el tiempo de almacenamiento escrito en el envase de los alimentos. Este tiempo de almacenamiento se consigue siempre que el ajuste respete las temperaturas de referencia del compartimento (una estrella -6°C, dos estrellas -12°C, tres estrellas -18°C).

COMO DESESCARCHAR

El desescarche se pone en marcha automáticamente. No es necesario ninguna acción manual. El agua de descongelación va a parar a la bandeja situada encima del evaporador y evapora automáticamente por efecto de la temperatura del compresor. Es necesario limpiar la bandeja de evaporación.

LÍNEA CALIENTE

Como se muestra en la figura, la línea punteada representa el tubo integrado en el frigorífico que, generando calor, impide que se genere humedad. Cuando el compresor está en marcha, la zona a lo largo de la línea caliente puede sentirse caliente, pero esto no afecta de ninguna manera a la temperatura del compartimento de refrigeración. (la línea punteada indica la línea caliente)
si
Nota: En el mueble se genera humedad. Si se presentan varios días de calor húmedo días o si el frigorífico no está instalado en un lugar apropiado, se puede generar humedad. Esto es por el mismo principio por el que el exterior de un vaso de agua fría se cubre de humedad. No se trata de una anomalía. Seque con un paño seco.
57
Línea caliente

MÉTODO DE ENFRIAMIENTO

1. Este frigorífico utiliza el método de enfriamiento indirecto.
2. El aire frío del congelador fluye por la acción de un ventilador y refresca todo el espacio interior del frigorífico.
3. Al no acumularse escarcha en el frigorífico no mengua la potencia de refrigeración del congelador.

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA

No sustituya por su cuenta la lámpara de LED, pueden hacerlo solo el fabricante o el servicio técnico autorizado. La lámpara utiliza LED como fuente luminosa, ya que asegura larga duración y bajo consumo de energía. En caso de cualquier anomalía contacte con el servicio técnico. Ver SERVICIO TÉCNICO. Datos de la lámpara: Compartimento Refrigerador: 12 V máx. 0,5 W

COMPRESOR CON INVERTER

La función de compresor con inverter permite ahorrar energía.

TRUCOS

De la siguiente forma se puede disminuir/ahorrar en consumo de energía:
No abra o cierre la puerta con demasiada frecuencia.
• No ponga demasiados alimentos o bebidas (lleno).
Evite colocar el frigorífico junto a fuentes de calor o expuesto a la luz solar directa.
Al abrir o cerrar la puerta, hágalo rápida y brevemente.
• Evite poner comidas calientes o bebidas calientes dentro del frigorífico.
Evite poner el mando de la temperatura al máximo.
58

LIMPIEZA

1. Antes de limpiar el frigorífico, siempre debe desenchufarlo de la toma de
corriente y retirar todos los alimentos.
2. Tanto para el interior como para el exterior del frigorífico, limpie con un paño y
agua tibia hasta que quede seco.
Limpie los accesorios internos con agua caliente y séquelos con un paño
limpio y suave.
3. Utilice un paño suave o una esponja para calentar el agua (se puede añadir
un detergente neutro) para limpiar el exterior y el interior del frigorífico, incluidos portabotellas, estantes, cajones, etc.
4. Si se derrama accidentalmente cualquier líquido, en primer lugar quite todo lo
contaminado, póngalo bajo el grifo para enjuagarlo directamente y después del lavado séquelo bien.
5. Si se derrama accidentalmente un elemento cremoso (como una crema o
helado derretido), primero retire todas las partes contaminadas, póngalas en agua caliente a aproximadamente 40 °C durante un tiempo y luego lávelas bajo el grifo. Después del enjuague séquelas.
6. Si algo salpica accidentalmente las partes pequeñas dentro del refrigerador,
se recomienda usar un pequeño cepillo suave o un cepillo de dientes usado para limpiarlas.
7. Limpie la junta de la puerta con agua caliente y séquela con un paño limpio y
suave.
8. Limpie el mando con un paño limpio y suave. Nunca lave con chorros de
agua porque esto va a provocar un cortocircuito.
9. Nunca utilice cepillos, ácidos, productos químicos, gasolina, o disolventes
para limpiar ninguna parte del frigorífico.
10. Para eliminar los olores del frigorífico, mezclar una piel de limón y agua
caliente. Limpie cuidadosamente la superficie con los olores y seque con un paño limpio y suave. No utilice colonia, desodorante ni ningún otro perfume.
11. Limpie el interior del frigorífico y la junta de la puerta una vez al mes. Lo mejor
es limpiar el compartimiento congelador cada vez que se descongele.
12. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por
niños sin supervisión.

RESOLUCIÓN DE INCONVENIENTES

Antes de llamar al servicio técnico, por favor consulte la tabla siguiente. Puede que su problema se solucione fácilmente. Si todavía necesita asistencia, póngase en contacto con la tienda donde compró el electrodoméstico o con el centro de asistencia más cercano.
Si Comprobar si...
59
No funciona... o El cable de alimentación está desenchufado de la toma de
o
o
corriente.
o Mando de la temperatura en la posición "1". o ¿El fusible general está quemado o ha saltado el interruptor
general?
Más caliente que de costumbre...
Sonidos extraños... o El piso es irregular o no lo suficientemente resistente.
El motor funciona durante largos periodos de tiempo...
Acumulación de humedad en el interior...
DI
SPONIBILIDAD DE REPUESTOS
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un período de, como mínimo, siete años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo. Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un período de, como mínimo, siete años, y juntas de puerta durante un período de, como mínimo, diez años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo;
o Aperturas de la puerta demasiado frecuentes o largas. o Compruebe el ajuste del mando
de la temperatura.
o Grandes cantidades de alimentos puestos en el frigorífico.
Se ha puesto comida caliente en el frigorífico.
o Asegúrese de que la parte trasera del frigorífico no toque la
pared.
o Normal cuando recién entregado el frigorífico en su domicilio -
generalmente se requieren 24 horas para enfriarlo completamente.
o Grandes cantidades de alimentos puestos en el frigorífico para
enfriarlos o congelarlos.
o Clima Caliente - aperturas frecuentes
de las puertas. Puerta dejada abierta. Mando de la temperatura seleccionando demasiado frío.
o Aperturas de la puerta demasiado frecuentes o largas. o Con clima húmedo, el aire transporta la humedad dentro del
frigorífico al abrir la puerta.
o Se ha puesto comida caliente
en el frigorífico.
ISTENCIA TÉCNICA
AS
Para ponerse en contacto con la asistencia técnica, visite nuestro sitio web: https://corporate.haier-europe.com/en/. En la sección "websites", elija la marca de su producto y su país. Serás redirigido al sitio web específico donde podrás encontrar el número de teléfono y el formulario para contactar con la asistencia técnica.
P
ara más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee
el QR en la etiqueta energética suministrada con el aparato.
60

FR - MANUEL D’UTILISATION

CONTENUS
Informations sur la sécurité ................................................................................................... 62
Mise au rebut des appareils usages Garantie…………………………………………………………………………………………… 72
Économie d’énergie .............................................................................................................. 72
Parties du réfrigérateur .......................................................................................................... 73
Installation................................................................................................................................ 74
Fonctionnement ..................................................................................................................... 75
Réglage de la température ................................................................................................. 75
Fabrication de glaçons ......................................................................................................... 76
Réglage de l’humidité .......................................................................................................... 77
Conservation des aliments ................................................................................................... 77
Comment dégivrer ................................................................................................................ 78
Ligne chaude ......................................................................................................................... 78
La méthode de refroidissement ........................................................................................... 79
Remplacement de la lampe ............................................................................................... 79
Compresseur à onduleur ...................................................................................................... 79
Astuces ..................................................................................................................................... 79
Nettoyage ............................................................................................................................... 80
Dépannage ............................................................................................................................ 81
..................................................... 71
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances. Conservez cette documentation pour pouvoir vous y référer ultérieurement ou pour les éventuels futurs propriétaires. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique ou autres usages similaires tels que :
- l'espace cuisine réservé au personnel dans un magasin, des bureaux ou autres lieux de
travail,
- dans les fermes-auberges, pour la clientèle des hôtels, motels et autres lieux de type
résidentiel,
- dans les chambres d'hôtes,
- chez la restauration et autres services similaires, ce produit ne convient pas à la vente
au détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour conserver de la nourriture ; tout autre usage est considéré comme dangereux et le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommandé de prendre connaissance des conditions de garantie.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et d'installation ! Elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions et avertissements. Conservez tous les documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
e branchez pas l’appareil à l'alimentatio
N
é
lectrique avant d’avoir retiré tous les
n
protecteurs d'emballage et de transport. Tenez les enfants à l’écart de l'emballage et de ses parties. Risque de suffocation provenant de cartons pliants et de film plastique !
Laisser reposer pendant au moins 4 heures
avant la mise en marche pour permettre
à l'huile du compresseur de se déposer si le compresseur même est transportée horizontalement.
62
À la livraison, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et accessoires sont en parfait état.
• N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
N'obstruez pas les orifices d'aération dans
l'appareil ou dans la structure dans laquelle il est intégré.
Ne jamais utiliser d'eau pour laver la position du compresseur, l'essuyer soigneusement avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation.
Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
63
Uniquement pour le Royaume-Uni : Le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
Veillez à ce que le câble de réseau ne soit pas coincé sous l'appareil pendant et après le transport ou le déplacement de l'appareil, afin d'éviter que le câble de réseau ne soit coupé ou endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou des personnes possédant le même type de qualification, afin d’éviter tout risque.
N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à l'eau.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de matériaux inflammables
POUR les appareils équipés d'un compartiment congélateur : en cas de panne de courant, n’ouvrez pas le couvercle. Les aliments congelés ne devraient pas être affectés si la panne dure moins que les heures
64
indiquées sur l'étiquette signalétique (temps de montée en température). Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle de l’appareil est difficile à ouvrir juste après l’avoir fermé, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après quelques minutes.
Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un appareil électroménager, il n'est pas recommandé de stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
Ne conservez pas des produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. des bombes de pulvérisation) ou des substances explosives dans l'appareil. Risque d'explosion !
Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures
65
corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de conservation des aliments de l'appareil, excepté s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pas toucher les éléments de refroidissement internes, en particulier avec les mains mouillées, pour éviter les fissures ou les blessures.
Les enfants, les personnes qui ont des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, ainsi que les personnes qui ont des connaissances insuffisantes en matière de sécurité d'utilisation de l'appareil sont à risque. Vérifiez que les enfants et les personnes vulnérables ont compris les dangers. Une personne responsable de la sécurité doit surveiller les enfants et les personnes vulnérables qui utilisent l'appareil ou leur expliquer son fonctionnement. Seuls les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent utiliser l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil
66
POUR les appareils avec compartiment congélateur : ne conservez pas de liquides en bouteille ou en canette (surtout les boissons gazeuses) dans le compartiment congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent éclater !
POUR les appareils équipés d'un compartiment congélateur : ne placez jamais d'aliments congelés dans votre bouche juste après les avoir sortis du compartiment congélateur. Risque de brûlures à basse température !
Gardez les pièces en plastique et le joint de porte exempt d'huile et de graisse. Dans le cas contraire, les pièces en plastique et le joint de porte deviendront poreux.
Avant toute intervention, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
N'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour enlever le givre. N'utilisez jamais de sèche-cheveux, de radiateurs électriques ou d'autres appareils électriques de ce type pour le dégivrage.
67
Il est recommandé de maintenir la prise propre ; les résidus excessifs de poussière sur la prise peuvent provoquer un incendie.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Supervisez les enfants pendant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
AVERTISSEMENT : Les tubes du circuit de réfrigération transportent une petite quantité d'un frigorigène respectueux de l'environnement mais inflammable (R600a) et d'un gaz isolant (cyclopentane). Il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Si le réfrigérant s'échappe, il risque de blesser vos yeux ou de s'enflammer.
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
- Éteignez l'appareil et retirez la prise secteur ;
- Tenez les flammes nues et/ou les sources
d'inflammation loin de l'appareil ;
- Ventilez complètement la pièce pendant
plusieurs minutes ;
- Informez le service clientèle.
68
AVERTISSEMENT : N’endommagez pas la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des systèmes multiprises portatifs ou des alimentations portatives. Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et d’adaptateurs multiples.
N'essayez pas de vous asseoir ou de vous tenir debout sur le dessus de l'appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec d’autres appareils.
L’appareil est conçu et construit pour un usage domestique uniquement.
Seules les pièces d'origine fournies par le fabricant peuvent être utilisées. Le fabricant garantit que seules ces pièces satisfont aux exigences de sécurité.
L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une hausse significative de la température dans les compartiments de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces entrant en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; videz le circuit d’eau
69
raccordé à une alimentation d’eau si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours.
Placez la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés avant de les mettre au réfrigérateur, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou ne gouttent pas dessus.
Les compartiments de congélation « deux étoiles » (si présents dans l’appareil) sont adaptés à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation et à la fabrication des crèmes glacées et à la production des glaçons.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles » (si présents dans l’appareil) ne sont pas adaptés à la congélation des aliments frais.
Si l’appareil doit rester vide pendant des périodes prolongées, mettez-le hors tension, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur
Autres appareils de stockage du vin: Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin
Pour un appareil à pose libre: Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
Pour les appareils sans compartiment «quatre étoiles»: Cet appareil de réfrigération ne
70
convient pas pour la congélation de denrées alimentaire
Mise au rebut des anciens appareils
Cet appareil comporte les symboles conformes à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). DEEE couvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l'environnement) et les composants de base (pouvant être ré-utilisés). Il est important de soumettre les déchets DEEE à des traitements spécifiques, afin d'enlever et éliminer tous les polluants de manière adéquate et de récupérer et recycler tous les matériaux. Toute personne peut jouer un rôle important en veillant à ce que les déchets DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base :
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la
municipalité ou par des sociétés reconnues. Dans de nombreux pays, pour des
DEEE encombrants, la collecte à domicile peut être organisée. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui est en devoir de le récupérer sans frais de manière individualisée, tant que l’équipement est de type équivalent et a les mêmes fonctions que l’équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les obligations européennes concernant la protection de l'environnement et de la santé et de la sécurité, applicables selon la loi à ce produit.
71
Garantie
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.
Économies d’énergie
Pour faire davantage d'économies d'énergie nous suggérons :
Installez l'appareil dans un endroit bien aéré, loin de sources de chaleur et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
Évitez de mettre de la nourriture chaude dans le réfrigérateur pour éviter d'accroître la température intérieure et, par conséquent, de faire fonctionner le compresseur en permanence.
Ne tassez pas trop les denrées conservées de manière à garantir une circulation de l'air correcte.
Si de la glace s'est formée, dégivrez l'appareil pour faciliter le transfert du froid.
En cas de coupure de l'alimentation électrique, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée.
Ouvrez ou laissez la porte du réfrigérateur ouverte le moins possible.
Évitez de régler le thermostat à des températures trop basses.
Retirez la poussière accumulée à l'arrière de l'appareil
72
1. Ensemble cloison f
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Bac de récupération d’eau
10. Bouton coulissant de contrôle de
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
PARTIES DU REFRIGERATEUR
Interrupteur
de la lampe
Bouton du potentiomètre
Bac f (verre) Bac à légumes Ensemble joint
de porte f/r
Tableau à led Machine à glace
La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit comme à l'état frais d'usine, et que les aliments soient placés sans bloquer la sortie d'air du conduit
l’humidité
Balconnet f Balconnet r Porte-bouteille Bac r (verre) Pied Casier à œufs s Clayette du bac à légumes Freezer
73

Suggestion

Déménagement du réfrigérateur.
• Débranchez le cordon d'alimentation.
• Videz l’eau du bac d’évaporation.
Sortez la nourriture des compartiments
du réfrigérateur.
Attachez les portes avec du ruban adhésif durant le déplacement pour éviter qu’elles s'ouvrent.
Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent porter le réfrigérateur.
Ne soulevez pas l’électroménager avec un angle horizontal, vous pouvez néanmoins l’incliner légèrement de 45°.

INSTALLATION

1. Sélectionnez un emplacement avec un sol résistant et plan. Si le sol n’est pas vraiment à niveau, réglez la hauteur de la vis.
2. Laissez suffisamment de place à l’arrière du réfrigérateur et également avec le mur latéral afin de pouvoir ouvrir entièrement la porte et de limiter au minimum le bruit.
3. Évitez de le placer en plein soleil et à proximité d’une source de chaleur. La lumière directe du soleil peut endommager le revêtement en émail. Les sources de chaleur à proximité peuvent entraîner une consommation d’électricité plus importante.
4. Évitez les endroits très humides. Trop d’humidité dans l’air entraînera la formation très rapide de givre sur l’évaporateur et il faudra alors dégivrer très fréquemment le réfrigérateur.
5. Ne branchez pas plusieurs appareils sur une prise. Cela pourrait provoquer un incendie. Pour éviter toute éventualité d’une électrocution, mettez le réfrigérateur à la terre correctement. La vis de terre est située à l’arrière du réfrigérateur.
6. Si le consommateur souhaite ajouter le fil de mise à la terre avec le symbole de terre à la jonction de la vis de terre au dos du réfrigérateur, il devrait fixer le fil de mise à la terre au conduit métallique ou à la vis du couvercle de la boîte encastrée ou à une tige enfoncée dans le sol d’au moins 2,4 mètres.
7. Après avoir déplacé le réfrigérateur, laissez-le reposer pendant 3 à 6 heures avant de l’allumer. Ce délai permet de garantir un fonctionnement correct du système de refroidissement.
8. Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Tempérée élargie (SN): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C»
Tempérée (N): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C»
Subtropicale (ST): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C»
Tropicale (T): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C»
74
Freezer Ready to

FONCTIONNEMENT

Effectuez un essai

1. Votre réfrigérateur est habituellement nettoyé en usine, vous pourriez néanmoins souhaiter le nettoyer avec un chiffon doux avant de l’utiliser.
2. Remettez toutes les parties à leur place après les avoir nettoyées.
3. Laissez la porte ouverte et branchez le cordon d’alimentation dans sa prise électrique. La lampe à l’intérieur devrait s’allumer.
4. Fermez correctement la porte.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Le compartiment du réfrigérateur et le compartiment du congélateur peuvent être réglés pour réfrigérer à la température souhaitée. Une fois réglés, ils maintiennent la température souhaitée pendant toute l’année, quels que soient les changements de température à l’extérieur.
Compartiment du congélateur Bouton de contrôle Objectif
Fridge
Soft Freezing
Freezer
Super Frz.
serve.
Compartiment du réfrigérateur Bouton de contrôle Objectif
7
4
1
- Convertir de congélateur à réfrigérateur.
- Pour congélation mineure.
- Pour une utilisation normale de congélation.
- Pour congeler rapidement de la nourriture.
- Pour stocker la nourriture sous peu.
- Pour une conservation plus froide.
- Pour une utilisation normale.
- Pour un refroidissement mineur.
75

Compartiment du congélateur

1. Pour une utilisation normale, réglez le bouton de la température sur la position « Freezer ». La température est réglée à environ -18°C
2. Soft Freezing: Pour conserver les aliments, vous cuisinez au maximum 10 jours. Le dégivrage sera plus rapide que le congélateur normal. La température est réglée à environ -12°C
3. Pour congeler des aliments faits maison, pour fabriquer des glaçons à toute vitesse, mettez le bouton de réglage la température du compartiment du congélateur et du compartiment du réfrigérateur sur la position « Super frz. ». La température est réglée à environ -20°C (n’oubliez pas de remettre après le bouton de réglage de la température sur sa position normale).
4. Freezer Ready to serve: pour stocker la nourriture sous peu. Votre gâteau d’anniversaire et votre glace prêts à être servis pour la fête. La température est réglée à environ -7°C.
5. Une fois qu'une fonction est choisie, l'appareil conservera toujours la température correspondante jusqu'à ce qu'une autre fonction soit sélectionnée.

 Compartiment du réfrigérateur

Pour une utilisation normale, réglez le bouton de la température sur la position « 4 ». Pour conserver des aliments à une température inférieure ou supérieure, tournez le bouton vers « 7 » ou sur « 1 ».

FABRICATION DE GLAÇONS

1. Versez de l’eau dans le bac à glaçons jusqu’à ce qu’elle atteigne presque le repère du niveau d’eau puis placez le bac dans le compartiment du congélateur.
2. Quand les glaçons sont prêts, tordez légèrement le bac à glaçons (comme cela est montré sur la figure) afin de pouvoir sortir facilement les glaçons.
3. Conservez les glaçons dans la boîte à glaçons.
4. Lorsque vous souhaitez fabriquer rapidement des glaçons, vous devriez utiliser un bac à glaçons en aluminium ou en métal inoxydable.
Tournez le bac dans le sens de la flèche.
76
REGLAGE DE L’HUMIDITE
Compartiments du réfrigérateur
Type d’aliments
Aliments contenant des agents de conservation
Ne pas entreposer d’aliments périssables.
Les fruits, les herbes et les légumes doivent être
de terre et l’ail au réfrigérateur.
Clayette du réfrigérateur ­milieu
Produits laitiers, œufs
Endroit pour les légumes Bouton de contrôle Objectif
Gauche
Droite

CONSERVATION DES ALIMENTS

1. L’air réfrigéré descend à l’arrière du compartiment pour les aliments frais et monte à l’avant. Conservez donc les aliments frais comme le poisson et la viande qu r
equièrent une réfrigération rapide à l’arrière du compartiment.
2. Laissez de la place entre les aliments pour faciliter la circulation de l’air.
3. Les aliments qui s’assèchent facilement doivent être bien enveloppés dans du papier paraffiné du papier aluminium ou un film plastique.
4. Enveloppez le poisson et la viande fumée dans un matériau résistant à l’humidité et à la vapeur pour éviter le transfert des odeurs.
5. Faites refroidir les aliments chauds, enveloppez-les dans un film plastique ou placez-les dans des récipients étanches.
6. Essuyez l’eau sur la surface des bouteilles avant de les mettre à l'intérieur.
7. Veillez à ne jamais placer de bouteilles contenant de la bière ou du coca-cola
tc. dans le compartiment du congélateur.
e
8. Ne mettez pas les légumes susceptibles de congeler à l’arrière des clayettes.
9. Si vous prévoyez de conserver du poisson frais et de la viande pendant
ongtemps, enveloppez-les dans du papier à congélation et placez-les dans le
l compartiment du congélateur.
- Humidité faible
- Humidité élevée
i
,
Positionnez des aliments différents dans des compartiments différents selon le tableau ci-dessous
Porte ou balconnets du compartiment réfrigérateur
Bac à légumes (tiroir à salade)
naturels, tels que confitures, jus, boissons, condiments.
placés séparément dans le bac à légumes. Ne pas conserver les bananes, oignons, pommes
77
Les aliments qui n’ont pas besoin de cuisson,
charcuteries et les restes.
Aliments destinés à être conservés longtemps.
congelés, produits de boulangerie congelés.
Clayette du réfrigérateur ­supérieure
Tiroir(s)/grille du congélateur
Il est suggéré de régler la température à 4°C dans le compartiment réfrigérateur et, si possible, à -18°C dans le compartiment congélateur.
Pour la plupart des catégories d’aliments, le temps de stockage le plus long dans le compartiment réfrigérateur est atteint avec des températures plus froides. Étant donné que certains produits particuliers (comme les fruits et légumes frais) peuvent être endommagés par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à légumes, s’il y en a. Dans le cas contraire, maintenir un réglage moyen du thermostat.
Pour les aliments congelés, se reporter à la durée de conservation inscrite sur l’emballage des aliments. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecte les températures de référence du compartiment (une étoile -6°C, deux étoiles -12°C, trois étoiles -18°C).
COMMENT DEGIVRER
Le dégivrage se fait automatiquement. Aucune commande manuelle n’est requise. L’eau dégivrée s’écoulera dans le bac d’évaporation et évaporera automatiquement en raison de la température du compresseur. Le bac d’évaporation doit être nettoyé.
comme les aliments prêts à consommer, les
Tiroir inférieur pour la viande crue, la volaille, le poisson.
Tiroir central pour les légumes surgelés, les frites. Grille supérieure pour les crèmes glacées, fruits

LIGNE CHAUDE

Comme cela est montré, la ligne en pointillés représente le conduit intégré dans le réfrigérateur qui évite que de la condensation se forme en raison de la chaleur émise. Lorsque le compresseur fonctionne, la zone située le long de la ligne chaude peut être chaude au toucher mais cela n’a aucun effet sur la température du compartiment de conservation. (la ligne en pointillés indique la ligne chaude)
Remarque : de l’humidité se forme sur l’électroménager. Si les journées chaudes et lourdes se poursuivent pendant un certain temps ou si l’appareil n’est pas installé dans un endroit approprié, de l’humidité peut se développer. C’est le même principe que l’eau qui se forme autour d’un verre d’eau froide. Il ne s’agit pas d’une situation anormale. Essuyez-la avec un chiffon sec.
78
LA METHODE DE REFROIDISSEMENT
Ligne chaude
1. Ce réfrigérateur utilise une méthode de refroidissement indirect.
2. L’air froid provenant du congélateur sera transporté par le ventilateur et refroidira toute la chambre intérieure du réfrigérateur.
3. Aucun givre accumulé dans le réfrigérateur n’affaiblira la puissance de refroidissement du congélateur.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE

Ne changez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être changée que par le fabricant ou un technicien agréé. La lampe adopte la LED comme source de lumière, avec une faible consommation d’énergie et une longue durée de vie. En cas d’anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Voir le SERVICE CLIENTÈLE Paramètres de la lampe : Compartiment du réfrigérateur : 12 V max 0,5 W
COMPRESSEUR A ONDULEUR
La fonction du compresseur à onduleur permet de faire des économies d’énergie.

ASTUCES

Les précautions suivantes peuvent diminuer la consommation d’énergie/ permettre des économies d’énergie :
N'ouvrez pas et ne fermez pas trop fréquemment la porte.
N’y placez pas trop d’aliments ou de boissons (plein).
Évitez de placer le réfrigérateur à proximité de sources de chaleur ou en plein
soleil.
Lorsque vous ouvrez ou vous fermez la porte, faites-le rapidement et brièvement.
Évitez de placer des aliments chauds ou des boissons chaudes dans le
réfrigérateur.
Évitez de positionner le bouton de réglage de la température sur la positi
aximale.
m
on
79

NETTOYAGE

1. Avant de nettoyer le réfrigérateur, il faut toujours le débrancher de la prise
électrique et en sortir toute la nourriture.
2. Nettoyez l’extérieur et l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau chaude pu
suyez-les jusqu’à ce qu’ils soient secs.
es Lavez à l’eau chaude les accessoires situés à l'intérieur puis séchez-les avec un chiffon doux propre.
3. Utilisez une serviette douce ou une éponge imbibée d’eau chaude (à laquelle
vous pouvez ajouter un produit de lavage neutre) pour essuyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur, y compris les porte-bouteilles, les clayettes, les tiroirs, etc.
4. Si un liquide se renverse accidentellement, éliminez d’abord les parties
contaminées, placez-les sous le robinet pour les rincer directement puis essuyez-les.
5. Si un aliment crémeux (comme de la crème ou de la glace fondue) se
renverse accidentellement, veuillez éliminer d’abord toutes les parties contaminées, placez-les dans de l’eau chaude à 40 °C environ pendant u
ertain temps, puis rincez-les sous le robinet. Essuyez-les bien après les avoir
c rincées.
6. En ce qui concerne les petites pièces à l'intérieur du réfrigérateur ou les pièces,
si un aliment les a accidentellement éclaboussées, il est recommandé d’utiliser une petite brosse souple ou une brosse à dents usagée pour le nettoyer.
7. Nettoyez le joint de la porte avec de l’eau chaude et séchez-le avec un
chiffon doux propre.
8. Essuyez le bouton de réglage avec un chiffon doux propre. Ne le lavez jamais
l’eau car cela provoquerait une électrocution.
9. N’utilisez jamais de brosses, acides, diluants chimiques, essence ou benzène
pour nettoyer des parties du réfrigérateur.
10. Pour éliminer les odeurs de votre réfrigérateur, mélangez une écorce de citron
et de l’eau chaude. Frottez soigneusement sur la surface présentant des odeurs et séchez avec un chiffon doux propre. N’utilisez pas d’eau de Cologne, de désodorisant ni autre parfum.
11. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et le joint de la porte une fois par mois.
L’idéal est de nettoyer le compartiment du congélateur à chaque fois qu'il est dégivré.
12. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants san
s
urveillance.
à
is
n
s
s
DISPONIBILITÉ DES PIÈCES DE RECHANGE
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle; Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle;
80
DEPANNAGE
Il ne fonctionne pas...
o Le cordon d’alimentation est débranché.
disjoncteur
est coupé ?
Plus chaud que
o Ouvertures de la porte trop fréquentes ou trop longues.
le réfrigérateur.
Bruits anormaux...
o Le sol est peu résistant ou inégal.
mur.
Le moteur fonctionne
o Cela est normal lorsque le réfrigérateur vient d’être livré
o Le réglage de la température est trop froid.
De l’humidité
o Ouvertures de la porte trop fréquentes ou trop longues.
le réfrigérateur.
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Vos problèmes pourraient être résolus facilement. Si vous avez encore besoin du service après-vente, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l’électroménager ou le centre d’assistance le plus proche.
Lorsque Vérifiez si...
o Réglage de la température sur la position « 1 ». o Si un fusible de votre domicile a sauté ou si le
d’habitude...
pendant de longues périodes...
s’accumule à l’intérieur...
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/ marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site Web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique
o Vérifiez le réglage de la température sur le cadran. o De grandes quantités d’aliments placées à l’intérieur du
réfrigérateur.
o Vous avez placé des aliments chauds dans
o Vérifiez que l’arrière du réfrigérateur ne touche pas le
à votre domicile. Il faut habituellement 24 heures pour qu’il ait complètement refroidi.
o De grandes quantités d’aliments placées à l’intérieur du
réfrigérateur pour y être refroidies ou congelées.
o Temps chaud - ouvertures fréquentes de la porte. La
porte est restée ouverte.
o Par temps humide, l’air transporte de l’humidité à
l’intérieur du réfrigérateur lorsque la porte est ouverte.
o Vous avez placé des aliments chauds dans
. Dans la section «websites», choisissez la
our plus d'informations sur le produit, veuillez consulter https://eprel.ec.europa.eu/
P ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil
81

PT - MANUAL DO UTILIZADOR

ÍNDICE
Informações de segurança ................................................................................................ 83
Eliminação de aparelhos velhos ....................................................................................... 90
Garantia………………………………………………………………………………………….. 91
Economia de energia ......................................................................................................... 91
Peças do frigorífico .............................................................................................................. 83
Instalação .............................................................................................................................. 93
Operação ............................................................................................................................. 94
Controlo da temperatura ................................................................................................... 94
Fazer cubos de gelo ............................................................................................................ 95
Ajuste de humidade ............................................................................................................ 96
Armazenamentode alimentos ........................................................................................... 96
Como descongelar ............................................................................................................. 97
Linha quente ......................................................................................................................... 97
O método de refrigeração ................................................................................................ 98
Substituição da lâmpada ................................................................................................... 98
Inversor-Compressor ............................................................................................................ 98
Sugestões ............................................................................................................................... 98
Limpeza .................................................................................................................................. 99
Resolução de problemas ................................................................................................... 99
Obrigado por comprar este produto. Antes de usar o seu frigorífico, leia atentamente este manual de instruções para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentação para uso futuro ou outros proprietários. Este produto destina-se exclusivamente a uso doméstico ou para aplicações similares, tais como:
- Área de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
- Em quintas, para clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial
- como B&Bs (cama e pequeno-almoço)
- Para serviços de catering e aplicações similares, e não para venda por retalho.
ste eletrodoméstico deve ser usado apenas para fins de armazenamento de alimentos,
E sendo qualquer outro uso considerado perigoso. O fabricante não será responsável por incumprimentos. Além disso, é recomendável que consulte as condições de garantia.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
eia atentamente as instruções de operação e instalação! Estas contêm informações
L importantes sobre como instalar, usar e fazer a manutenção do eletrodoméstico. O fabricante não é responsável se não cumprir as instruções e avisos. Guarde todos os documentos para uso subsequente ou para o próximo proprietário.
Não ligue o aparelho à alimentação de
energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas. Mantenha as crianças afastadas da embalagem e das suas peças. Perigo de sufocação devido a caixas de cartão dobráveis e a película plástica!
Deixe repousar , no mínimo, 4 horas antes de
ligar para permitir que o óleo do compressor assente se transportado horizontalmente
Na entrega, verifique se o produto não está
dani
ficado e se todas as peças e acessórios
estão em perfeitas condições
Não danificar o circuito do refrigerante
Mantenha as aberturas de ventilação na
caixa do eletrodoméstico ou na estrutura
mbutida, livre de obstruções
e
83
Nunca use água na posição do compressor,
limpe-o cuidadosamente com um pano seco depois da limpeza para evitar ferrugem
Manuseie o aparelho sempre com pelo
menos duas pessoas porque é pesado.
Instale e nivele o aparelho numa área
adequada para o seu tamanho e utilização.
Certifique-se de que as informações elétricas
na placa de classificação correspondem à fonte de alimentação. Se não, entre em contato com um eletricista.
O aparelho é operado por uma fonte de
alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático.
Apenas para o Reino Unido: O cabo de
alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.
Certifique-se de que o cabo de alimentação
não fica preso debaixo do aparelho durante e depois de transportar/mover o aparelho, para
84
evitar que o cabo seja cortado ou danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoa qualificada, para evitar perigo
Não instale o eletrodoméstico em locais
húmidos, oleosos ou empoeirados, nem o exponha à luz solar direta e à água
Não instale o eletrodoméstico próximo de
aquecedores ou de materiais inflamáveis
Não armazene produtos que contenham
propulsor inflamável (por ex. latas de sprays) ou substâncias explosivas no aparelho. Risco de explosão!
Não armazene produtos que contenham
propulsor inflamável (por ex. latas de sprays) ou substâncias explosivas no aparelho. Risco de explosão!
Não armazene produtos que contenham
propulsor inflamável (por ex. latas de sprays) ou substâncias explosivas no aparelho. Risco de explosão!
Não puxe ou dobre excessivamente o cabo
de alimentação ou toque a ficha com as mãos molhadas
Não armazene produtos que contenham
propulsor inflamável (por ex. latas de sprays) ou substâncias explosivas no aparelho. Risco de explosão!
85
Não coloque artigos instáveis (objetos
pesados, recipientes cheios de água) em cima do frigorífico, para evitar lesões pessoais causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contato com a água.
Não usar aparelhos elétricos dentro dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante
Não toque nos elementos de refrigeração
internos, especialmente com as mãos molhadas, para evitar rachas ou ferimentos
Correm maior risco as crianças, pessoas com
capacidades físicas, mentais ou sensoriais limitadas, bem como pessoas que têm conhecimento inadequado sobre a operação segura do aparelho. Verifique se as crianças e as pessoas vulneráveis compreenderam os riscos. Uma pessoa responsável pela segurança deve fiscalizar ou instruir as crianças e pessoas vulneráveis que estão a utilizar o aparelho. Apenas crianças com idade igual ou superior a 8 anos podem utilizar o aparelho.
As crianças não devem brincar com o
eletrodoméstico
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos
não podem carregar e descarregar o aparelho
86
PARA aparelhos com um congelador: não
armazene líquidos engarrafados ou enlatados (especialmente bebidas gaseificadas) no congelador. As garrafas e latas podem explodir!
PARA aparelhos com um congelador: nunca
coloque alimentos congelados, diretamente do compartimento do congelador, na boca. Risco de queimaduras de baixa temperatura!
Mantenha as peças plásticas e o vedante da
porta isentos de óleo e gordura. Caso contrário, as peças plásticas e o vedante da porta tornar-se-ão porosas.
Antes de realizar qualquer operação, desligue
o cabo de alimentação da tomada elétrica
Não usar dispositivos mecânicos ou outros
meios para acelerar o processo de descongelação, além dos recomendados pelo fabricante
Não use objetos pontiagudos ou com arestas
afiadas, como facas ou garfos, para remover o gelo. Nunca use secadores de cabelo, aquecedores elétricos ou outros aparelhos elétricos para descongelar
Recomenda-se manter a ficha limpa, pois
quaisquer resíduos de poeira excessivos na tomada pode provocar fogo
Não tente reparar, desmontar ou modificar o
aparelho sozinho. Em caso de reparação,
87
entre sempre em contato com a nossa assistência ao cliente.
Supervisione as crianças enquanto o aparelho
estiver a ser limpo ou mantido.
Não lave prateleiras de vidro frias com água
quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
AVISO: Os tubos do circuito de refrigeração
transmitem uma pequena quantidade de um refrigerante ecológico mas inflamável (R600a) e gás isolante (ciclopentano). Não danifica a camada de ozono e não aumenta o efeito estufa. Se ocorrer derrame de refrigerante, pode ferir os olhos ou inflamar.
Caso o circuito refrigerante esteja danificado:
- Desligue o aparelho e retire a ficha elétrica,
- Mantenha as chamas nuas e/ou as fontes de ignição afastadas do aparelho
- Ventile muito bem a sala durante vários minutos
- Informe a assistência ao cliente.
AVISO: Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação; isso pode causar choques elétricos ou incêndios.
AVISO: Não use tomadas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis. Não recomendamos a utilização de extensões e adaptadores.
88
Não se sente nem se ponha de pé em cima do aparelho. Pode magoar-se ou danificar o aparelho. Este aparelho não foi concebido para ser empilhado com qualquer outro aparelho.
O produto foi desenhado e construído apenas para uso doméstico
Só podem ser utilizadas peças originais fornecidas pelo fabricante. O fabricante garante que apenas estas peças satisfazem os requisitos de segurança.
Abrir a porta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho
Limpar regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis
Tanques de água limpa, se não forem utilizados durante 48h; lave o sistema de água ligado ao fornecimento de água se a água não for extraída durante 5 dias
Guardar carne e peixe crus em recipientes adequados no congelador, que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos
Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas (se apresentados no aparelho) são adequados para armazenar
89
alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo
Os compartimentos de uma, duas e três estrelas (se apresentados no aparelho) não são adequados para congelar alimentos frescos
Se o aparelho ficar vazio durante longos períodos, deve desligar, descongelar, limpar, secar o mesmo e deixar a porta aberta para evitar o desenvolvimento do bolor no interior
No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: Este aparelho destina-se exclusivamente à armazenagem de vinhos
No caso dos aparelhos de instalação livre: Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho encastrável
No caso dos aparelhos sem compartimento de quatro estrelas: Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar géneros alimentícios
Desmantelamento de um aparelhos antigos
Este equipamento está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos Elétricos e Equipamento Eletrónico (REEE). O REEE contém substâncias poluentes (que podem ser perigosas para o meio ambiente) e componentes básicos (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos, para remover e eliminar adequadamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais.
90
As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REEE não representam um problema ambiental; para isso, é essencial que sejam cumpridas algumas regras básicas:
- Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico;
- Os REEE devem ser entregues nos pontos de recolha adequados administrados
pelo município ou por empresas registadas. Em muitos países, para grandes REEE, pode estar disponível recolha doméstica.
Em muitos países, quando é comprado um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao retalhista, que deve proceder à recolha gratuitamente, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções do equipamento fornecido.
Conformidade
Ao colocar a marca neste produto, confirmamos a sua conformidade com todos os requisitos Europeus de segurança, saúde e ambientais que são mencionados na legislação aplicável para este produto.
Garantia
A garantia mínima é: 2 anos para os países da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunísia nenhuma garantia legal necessária.
Poupança de energia
Para maiores poupanças energéticas sugerimos:
Instalar o eletrodoméstico afastado de fontes de calor e não exposto à luz
solar direta e numa sala bem ventilada.
Evitar colocar alimentos quentes no frigorífico para evitar o aumento da
temperatura interna e, assim, causar o funcionamento contínuo do compressor.
Não envolver excessivamente os alimentos de modo a garantir uma
circulação adequada do ar.
Descongelar o eletrodoméstico em caso de haver gelo para facilitar a
transferência de frio.
No caso de falha de energia elétrica, é aconselhável manter a porta do
frigorífico fechada.
Abrir ou manter as portas do eletrodoméstico abertas o mínimo possível
Evitar ajustar as definições para temperaturas muito frias.
Limpar o pó presente na parte traseira do aparelho
91
1. Divisória f
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Botão deslizante de controlo de
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

PEÇAS DO FRIGORÍFICO

Interruptor da luz Botão do potenciómetro Bandeja f (vidro) Gaveta para frescos Conjunto de juntas da porta f/r Placa de leds Unidade para fazer gelo Dreno da bandeja
A configuração mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam posicionadas no aparelho como na condição de fresco de fábrica e os alimentos sejam colocados sem bloquear a saída de ar do duto
humidade
Suporte f Suporte r Suporte para garrafas Bandeja r (vidro) Perna Bandeja para ovos s Bandeja da gaveta para frescos Compartimento refrigerador
92

Sugestão

Mudar o frigorífico de lugar.
Desligue o cabo de alimentação.
Remova a água da bandeja de evaporação.
Retire os alimentos para fora dos compartimentos do
frigorífico.
Prenda as portas com fita enquanto
se desloca para evitar que abram
Por motivos de segurança, devem ser 2 pessoas a
transportar o frigorífico.
Não levante o frigorífico na horizontal mas pode inclinar ligeiramente cerca de 45 graus.

INSTALAÇÃO

1. Selecione um lugar com piso firme, nivelado. Se o piso não estiver bem nivelado,
ajuste a altura do parafuso em conformidade.
2. Deixe uma folga suficiente entre a parte de trás do frigorífico e a parede lateral de
forma a que a porta consiga abrir completamente e para minimizar o ruído.
3. Evite luz solar e calor direto. A luz solar direta pode afetar a cobertura de esmalte.
Fontes de calor nas proximidades provocam um maior consumo de eletricidade.
4. Evite locais muito húmidos. Demasiada humidade no ar faz com que o gelo se
forme muito depressa no evaporador e o frigorífico tem de descongelar com mais frequência.
5. Não ligue vários eletrodomésticos a uma mesma tomada. Pode provocar um
incêndio. Para evitar a possibilidade de choque elétrico, ligue o frigorífico de forma adequada. O parafuso de terra encontra-se na parte de trás do frigorífico.
6. No caso de o cliente desejar ligar o fio de terra ao parafuso de terra com o
símbolo de terra na parte de trás do frigorífico. Deve prender-se o fio de terra ao tubo de metal ou parafuso da tampa da tomada ou a barra enterrada pelo menos 2,4 metros no solo.
7. Depois de colocado no sítio definitivo, deixar o frigorífico parado 3-6 horas antes
de o ligar. Isto destina-se a assegurar uma operação correta do sistema de refrigeração.
8. Instale este eletrodoméstico no local onde a temperatura ambiente corresponda
à classe de temperatura indicada na chapa de características do eletrodoméstico:
Temperada alargada (SN): «Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 10 °C e 32 °C»
Temperada (N): «Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 °C e 32 °C»
Subtropical (ST): «Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 °C e 38 °C»
Tropical (T): «Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 °C e 43 °C»
9.
93
Freezer Ready to

OPERAÇÃO

Faça um teste

1. O seu frigorífico vem habitualmente limpo de fábrica, mas pode limpá-lo antes de utilizar, passando com um pano macio.
2. Depois de limpo volte a montar as peças no local correto.
3. Mantenha a porta aberta e encaixe o cabo de alimentação na respetiva tomada elétrica. A lâmpada interior deve acender.
4. Feche adequadamente a porta.

CONTROLO DA TEMPERATURA

O compartimento do frigorífico e o compartimento do congelador podem ser ajustados para refrigerar à temperatura desejada. Uma vez ajustados, mantêm a temperatura desejada todo o ano, independentemente de alterações na temperatura exterior.
Compartimento do congelador Controlo por botão Finalidade
Compartimento do frigorífico. Controlo por botão Finalidade
Fridge
Soft Freezing
Freezer
Super Frz.
serve
7
4
1
- Converter de congelador para frigorífico.
- para congelamento menor.
- Para utilização normal de congelação.
- Para congelar alimentos rapidamente.
- Para armazenar alimentos em breve.
- Para armazenamento mais fresco.
- Para utilização normal.
- Para arrefecimento ligeiro.
94

Compartimento do congelador

1. Para utilização normal, ajuste o controlo da temperatura para a posiçã Freezer”. A temperatura está definida em cerca de -18°C
2. Soft Freezing: Para armazenar alimentos você vai cozinhar no máximo 10 dias. O
degelo será mais rápido que o freezer normal. A temperatura está definida em cerca de -12°C
3. Para congelar alimentos feitos em casa, fazer cubos de gelo, ajustar o botão de
controlo de temperatura do compartimento do congelador e compartimento do frigorífico para a posição “Super Frz.”. A temperatura está definida em cerca de
-20°C. (Depois disso, certifique-se de que define o controlo da temperatura d olta para a sua posição normal).
v
4. Freezer Ready to serve: para armazenar alimentos em breve. Seu bolo de aniversário e sorvete pronto para ser servido para a festa. A temperatura está definida em cerca de -7°C.
5. Uma vez escolhida uma função, o aparelho manterá sempre a temperatura correspondente até que outra função seja selecionada.

 Compartimento do frigorífico.

Para utilização normal, definir o controlo da temperatura para a posição “4”. Para guardar alimentos a uma temperatura menor ou maior, avance na direção “7” ou “1”.

FAZER CUBOS DE GELO

1. Ponha água na cuvete de gelo até quase à marca de nível de água e depois
onha a bandeja no compartimento do congelador.
p
2. Quando o gelo está pronto, torça suavemente a cuvete (conforme ilustrado na figura) de forma a que o gelo saia facilmente.
3. Guarde o gelo na caixa de gelo.
4. Quando quiser fazer gelo rapidamente, deve usar um copo para fazer gelo em metal inoxidável de alumínio.
o
e
R
ode a bandeja na direção da seta.
95

AJUSTE DE HUMIDADE

Compartimentos do frigorífico
Tipo de alimento
Alimentos com conservantes naturais,
Não armazene alimentos perecíveis.
Frutas, ervas e legumes devem ser
alho no frigorífico.
Prateleira do frigorífico - meio
Produtos lácteos, ovos
Alimentos que não precisam ser
consumo, carnes de deli, sobras.
Compartimento dos vegetais Controlo por botão Finalidade
Esquerda
Direita

ARMAZENAMENTODE ALIMENTOS

1. O ar refrigerado desce pela parte de trás do compartimento de frescos e sobe pela frente. Depois, guarde alimentos como peixe e carnes, que requerem uma refrigeração rápida, na parte de trás do compartimento.
2. Deixe espaços entre os alimentos para ajudar a circulação de ar.
3. Os alimentos que secam facilmente devem ser bem embrulhados em papel-manteiga, folha de alumínio ou película de plástico.
4. Embrulhe o peixe e as carnes fumadas em material à prova de humidad vapor para transferir os odores.
5. Deixe arrefecer alimentos quentes, embrulhe-os em película de plástico ou ponha-os num recipiente hermético.
6. Limpe a água na superfície das garrafas antes de as guardar.
7. Não guarde cervejas, coca-colas, etc. no congelador
8. Não ponha vegetais que possam congelar na parte de trás das prateleiras.
9. Se estiver a planear guardar peixe e carnes frescas durante um longo período, embrulhe-os em papel de congelação e guarde-os no compartimento do c
ongelador.
Posicione alimentos diferentes em compartimentos diferentes de acordo com a tabela abaixo
- Humidade baixa
- Humidade elevada
e e
Porta ou prateleiras do
compartimento do frigorífico
Gaveta dos frescos (gaveta de
Prateleira do frigorífico - parte
salada)
superior
como compotas, sumos, bebidas, condimentos.
colocados separadamente no caixote do
o.
lix
Não guarde bananas, cebolas, batatas e
cozinhados, como alimentos prontos para
96
Alimentos para armazenamento a longo
prazo.
congelados.
G
aveta de baixo para carne crua, aves,
Gaveta (s)/ bandeja do
congelador
ugere-se definir a temperatura para 4 °C no compartimento do frigorífico
S e, se possível, para -18 °C no compartimento do congelador.
Para a maioria das categorias de alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartimento do frigorífico é conseguido com temperaturas mais frias. Uma vez que alguns produtos específicos (como frutas e legumes frescos) podem ser danificados com temperaturas ma frias, sugere-se mantê-los sempre nas gavetas dos frescos. Se não estiver presente, mantenha uma configuração média do termóstato.
Para alimentos congelados, consulte o período de armazenamen
ndicado na embalagem do alimento. Este período de armazenamento é
i alcançado sempre que a configuração respeita as temperaturas de referência do compartimento (uma estrela -6 °C, duas estrelas -12 °C, três estrelas -18 °C).

COMO DESCONGELAR

A descongelação opera automaticamente. Não é necessário controlo manual. A água descongelada irá drenar para a bandeja de evaporação e irá evaporar automaticamente com a temperatura do compressor. A bandeja de evaporação deve ser limpa.
peixe.
aveta do meio para legumes
G congelados, batatas fritas. Bandeja superior para gelado, frutas
congeladas, produtos de panificaçã
o
is
to

LINHA QUENTE

Tal como ilustrado, a linha pontilhada representa o tubo incorporado no frigorífico que evita orvalho libertando calor. Quando o compressor está a funcionar, a área ao longo da linha quente pode estar quente mas isto não tem efeito na temperatura do compartimento de armazenamento. (a linha pontilhada indica a linha quente)
Nota: Forma-se humidade dentro do eletrodoméstico Se houverem vários dias quentes e húmidos ou se o frigorífico não estiver instalado num local apropriado, pode desenvolver-se humidade. O princípio é o mesmo de quando se forma água à volta de um copo de água fria. Isto não é uma situação anómala. Limpe com um pano seco.
97
Linha quente

O MÉTODO DE REFRIGERAÇÃO

1. Este frigorífico utiliza um método de refrigeração indireta.
2. O ar fresco do congelador flui pela ventoinha e arrefece todo o compartimento interior do frigorífico.
3. Se não houver gelo acumulado no congelador isso não enfraquece a potência de refrigeração do frigorífico.

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA

Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um agente de serviço autorizado. A luz é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vida útil. Se ocorrer uma anomalia, contacte a assistência ao cliente. Ver ASSISTÊNCIA AO CLIENTE. Parâmetros da lâmpada: Compartimento do frigorífico: 12 V máx. 0,5 W

INVERSOR-COMPRESSOR

A função do inversor-compressor economiza o consumo de energia.

SUGESTÕES

O seguinte pode diminuir/economizar o consumo de energia:
Não abrir ou fechar a porta com muita frequência.
• Não guarde demasiados alimentos ou bebidas (cheio).
Evite colocar o frigorífico perto de fontes de calor ou exposto a luz solar direta.
Quando abrir ou fechar a porta faça-o de forma rápida e breve.
Evite colocar alimentos quentes ou bebidas quentes no frigorífico.
• Evite posicionar o controlador de temperatura na posição máxima.
98

LIMPEZA

1. Antes de limpar o frigorífico deve sempre desligá-lo da tomada e remover
t
odos os alimentos.
2. Limpe com um pano embebido em água morna tanto o exterior como o
interior do frigorífico e seque. Limpe os acessórios internos utilizando água morna e seque com um pano
impo macio.
l
3. Use uma toalha macia ou esponja para aquecer a água (pode
acrescentar-se um detergente neutro) para limpar a parte de dentro e de fora do frigorífico, incluindo suportes para garrafas, prateleiras, gavetas, etc.
4. Se acidentalmente se derramar algum líquido, remova primeiro todas as
partes contaminadas, ponha-as diretamente por baixo da torneira para enxaguamento direto e limpe-as após enxaguamento;
5. Se houver um item cremoso (como natas, gelado derretido) que tenha
derramado acidentalmente, remova primeiro todas as peças contaminadas, ponha-as em água quente durante 40 °C durante um pouco e depois retire-as de debaixo da torneira para enxaguar. Seque depois do enxaguamento estar concluído.
6. Para peças pequenas dentro do frigorífico ou peças, caso algo derrame
acidentalmente, recomenda-se usar uma pequena escova ou escova de dentes usada para o limpar.
7. Limpe a junta da porta com água morna e seque com um pano limpo macio.
8. Limpe o botão de controlo com um pano macio limpo. Nunca lave com
água porque isto provoca choque elétrico.
9. Nunca use escovas, ácidos, diluentes químicos, gasolina ou benzina par
impar qualquer parte do frigorífico.
l
10. Para remover odores do seu frigorífico misture uma casca de limão e água
quente. Limpe bem a superfície que tem odor e seque com um pano maci l
impo. Não use água de colónia, ambientador ou qualquer outro perfume.
11. Limpe o interior do frigorífico e a junta da porta uma vez por mês. É melhor
limpar o compartimento do congelador de cada vez que est
scongelado.
de
12. A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser realizada por crianças
sem supervisão.
e é
a
o

DISPONIBILIDADE DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um período mínimo de sete anos após a colocação no mercado da última unidade do modelo em causa; pegas de porta, dobradiças de porta, tabuleiros e cestos por um período mínimo de sete anos e vedantes de porta por um período mínimo de dez anos, após a colocação no mercado da última unidade do modelo em causa
99

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

o
o
o
Antes de contactar a assistência verifique, por favor, a tabela em baixo. Os seus problemas podem ser facilmente solucionados. Se ainda precisar de assistência, contacte a loja onde comprou o eletrodoméstico ou o seu centro de assistência mais próximo.
Quando Verifique se...
Não está a funcionar... o O cabo de alimentação está desligado.
o O controlo da temperatura está na posição “1”.
Algum fusível ou disjuntor da casa está desativado ?
Mais quente do que o habitual...
Sons estranhos… o O piso é fraco ou irregular.
O motor opera durante longos períodos...
Acumula-se humidade no interior...
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para entrar em contato com a assistência técnica, visite nosso site: https://corporate.haier-europe.com/en/ seu produto e o seu país. Você será redirecionado para o site específico onde poderá encontrar o número de telefone e formulário para entrar em contato com a assistência técnica
o Aberturas demasiado frequentes ou demasiado
prolongadas da porta.
o Verifique o ajuste da temperatura. o Grandes quantidades de alimentos dentro
do frigorífico. Colocou alimentos quentes no frigorífico.
o Certifique-se de que a parte de trás do frigorífico não
toca na parede.
o Normal quando o frigorífico é entregue pela primeira
vez em sua casa - geralmente são precisas 24 horas para arrefecer completamente.
o Grandes quantidades de alimentos colocadas no
frigorífico que estão a ser refrigeradas ou congeladas.
o Água quente - aberturas frequentes da porta. Porta
deixada aberta.
o O controlo da temperatura está ajustado para muito
frio.
o Aberturas demasiado frequentes ou demasiado
prolongadas da porta.
o Em tempo húmido, o ar transporta humidade para o
frigorífico quando a porta é aberta. Colocou alimentos quentes no frigorífico.
. Na seção “website”, escolha a marca do
Para mais informações sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho
100
Loading...