Candy CFD 2555 A User Manual

Page 1
KYL-/FRYSSKÅP KJØLE-/FRYSESKAPE KØLE-/FRYSESKABE JENKKIKAAPIT
2
SV NO DA
FI
Page 2
Svensk sida 3 - 8
Norsk side 9 - 14
Dansk side 15 - 20
Suomi sivu 21 - 26
Page 3
ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR
1) Läs instruktionerna i föreliggande bruksanvisning noggrant, då de innehåller viktiga upplysningar om säkerhet i samband med installation, användning och underhåll.
Förvara bruksanvisningen på säker plats för framtida bruk.
2) Kontrollera kylskåpet efter uppackning för eventuella skador. Kylskåpet bör endast användas till avsett ändamål, dvs förvaring av matvaror. Kylskåpet anses inte som lämpligt för andra ändamål, och annan användning är därför
förbunden med fara. Producenten avsäger sig allt ansvar för eventuella skador som kan uppstå till följd av
olämplig, oriktig eller oförnuftig användning. Harmoniseringsdeklaration: Alla delar i kylskåpet som kan komma i kontakt med mat-
varor uppfyller bestämmelserna i EU-direktiv 89/109.
Detta kylskåp uppfyller villkoren i direktiv 89/336/EU, 73/23/EU med senare ändringar.
SÅ HÄR ANVÄNDS KYLSKÅPET
El-anslutning
Kylskåpet skall anslutas till den den nominella nätspänning som anförts på typskylten som sitter inuti kylskåpet. Variationer i nätspänningen bör inte vara större än +10% av den nominella nätspänningen.
Innan kylskåpet ansluts, skall man försäkra sig om att de data som anges på typskylten stämmer överens med nätspänningen. Typskylten sitter inuti kylskåpet.
Om kylskåpets stickpropp inte passar till nätuttaget, skall stickproppen bytas till en som passar. Arbetet skall utföras av behörig elektriker, som samtidigt kan säkerställa att nätut­tagets ledningskapacitet är tillräcklig för kylskåpets förbrukning. Användning av multistick­dosor och/eller förlängningssladdar avrådes.
Kylskåpet skall anslutas till korrekt jordat nätuttag. Detta grundläggande säkerhetskrav skall kontrolleras. Vid minsta osäker-het skall installationen ses efter av behörig elek­triker.
Producenten avsäger sig allt ansvar för skador som kan uppstå till följd av bristande jordförbindelse av anslutningen.
INSTALLATION
På modeller där fötterna inte redan monterats skall dessa skruvas i i res-pek-tive gänghål under kylskåpet. De två främre fötterna bör inte skruvas in helt, eftersom kylskåpet skall luta en aning bakåt.
Montera distanshållare där så behövs för att få tillräcklig luftcirkulation mellan kylskåpet och väggen bakom. Undvik också att blockera ventilationshål eller värmeavgivande gal­ler. Det bör vara minst 5 cm fritt utrymme kring skåpet.
Installera inte kylskåpet för nära värmekällor. Kylskåpet bör dess-utom inte installeras i rum, där temperaturen under längre perioder är under +16°C eller över +38°C.
Om kylskåpet installeras under ett överskåp eller väggplatta bör det finnas minst 5 cm fritt utrymme antingen bakom eller ovanför kyl-skåpet, så att luften kan cirkulera fritt.
Felaktig installation kan medföra skada på människor, djur eller föremål. Producenten avsäger sig allt ansvar för sådana skador.
3
Page 4
VÄGLEDNING I SAMBAND MED TEMPERATURJUSTERING OCH UPPFYLLANDE AV PRINCIPERNA FÖR LIVSMEDELSHYGIEN
Korrekt användning av kylskåpet och uppfyllande av hygienprinciperna förbättar kvalite­ten på matvarornas förvaring i kylskåpet väsentligt.
Temperaturstyrning
Placera de ömtåligaste matvarorna i kylskåpet kallaste område - i regel ovanför frukt- och grönsakslådorna i modeller med frysfack och längst upp i modeller utan frysfack.
Tillagade matvaror bör förvaras i lufttäta kärl. Låt dem först svalna och placera dem sedan mitt i kylskåpet.
Frukt och grönsaker läggs i frukt- och grönsakslådorna nedtill i kylskåpet.
Uppfyllande av principerna för livsmedelshygien
Avlägsna köpsförpackningen innan matvarorna placeras i kylskåpet. Färska matvaror bör förpackas för att säkerställa längre hållbarhet. Därmed undviks
också att matvarorna tar smak av varandra. Placera matvarorna på ett sådant sätt att luften kan cirkulera fritt i kylskåpet. Rengör kylskåpet regelbundet invändigt med ett milt desinficerande rengörings-medel.
MILJÖINFORMATION Hantering av emballage och avfall
När kylskåpet packats upp bör inte allt emballage slängas i samma container, men sorte­ras efter de olika materialen (t ex styroskum, papp osv) enligt gällande bestämmelser för avfallshantering.
Viktigt:
Detta kylskåp är tillverkat utan CFC. Kylkretsloppet innehåller HFC R 134a-vätska eller R 600a-isobutangas. På typskylten med kylskåpets serienummer finns ytterligare upplysnin­gar.
Vid rengöring av kylskåpet används uteslutande sådana material och det tillvägagångs­sätt som beskrivits i avsnittet om rengöring. I annat fall riskerar man att förstöra kylskåpet.
Kylskåp med isobutan (R 600a)
Isobutan är en naturgasart som inte skadar miljön. Isobutan är dock brännbar, varför man skall försäkra sig om
- att det finns minst 3 kubikmeter luft runt kylskåpet när det installeras,
- att kylskåpets ventilationshål inte blockeras och i övrigt hålls rena,
- att kylskåpets kylkretslopp inte skadats invändigt på grund av användning av skarpa eller spetsiga föremål, eller utvändigt på grund av att kondensatorn inte hålls ordentligt ren.
Uttjänta kylskåp skall förvaras säkert, innan de forslas bort. Kontakta relevanta lokala myndigheter för upplysningar om korrekt bortforsling av kylskåp.
KYLUTRYMMET
För optimal förvaring av matvaror (smak, fräschhet, konsistens) rekommenderas att de olika matvarorna förpackas i stanniol eller plastfilm eller förvaras i lufttäta kärl.
Detta förhindrar dessutom att matvarorna tar smak av varandra. Bäst resultat erhålls om matvarorna förvaras på följande sätt:
Kött, fisk o.dyl förvaras på hyllan rakt ovanför frukt- och grönsakslådorna.
4
Page 5
Tillagade matvaror, kakor och liknande förvaras på de övre hyllorna. Mjölkprodukter förvaras bäst i dörrhyllorna. Frukt och grönsager: I särslid låda förpackade i små polyetenpåsar som har försetts med små hål för battre ventilation.
Varning! All burkmat skall förvaras i plastkärl efter öppnandet. Se till att den kalla luften kan cirkulera fritt genom att placera matvarorna med lite avstånd mellan. Tillagade matva­ror skall svalna, innan de sätts in i kylskåpet. Dryckesvaror och vätskor skall förvaras i lufttäta behållare.
Om kylskåpet installerats i hög rumstemperatur, bör termostaten ställas in lågt för att säker­ställa att kylskåpet fungerar korrekt och för att undvika isbildning på kylskåpets bakvägg.
SYMBOLFÖRKLARING
Kylskåp
I ett kylskåps frysfack kan frysta matvaror förvaras under kortare perioder på ca en vecka.
Kylskåp
I ett kylskåps frysfack kan frysta matvaror förvaras under längre perioder på ca en månad.
Kylskåp
I ett kylskåps frysfack kan frysta matvaror förvaras under längre perioder på ca tre månader, och det lämpar sig för förvaring av glass och liknande produkter.
Kylskåp - Kyl/frys
-symbolen anger att frysta matvaror kan förvaras under lång tid, och att färska
matvaror kan förvaras enligt upplysningarna på frystabellen.
TEMPERATURSTYRNING
Rumstemperaturen, hur mycket som finns i kylskåpet samt hur ofta kylskåpsdörren öppnas är faktorer som har inflytande på temperaturen i kylskåpet. När temperaturinställ­ningen ändras kan kylskåpet inte omedelbart starta, eftersom det varit stoppat. Tempera­turreglering sker med hjälp av termostatknappen som monterats antingen inuti eller utanpå kylskåpet. Kylskåpet kyler inte i lägena "0" - " I". "0" - " I" betyder släckt.
Genom att vrida knappen medurs (mot högre siffra) erhålls lägre temperatur. Vi rekom­menderar att termostaten ställs in på en medeltemperatur och sätts lite högre, om kylskå­pet öppnas ofta eller när stora mängder matvaror läggs in i kylskåpet.
Om kylskåpet installerats i rum med hög temperatur, bör termostaten ställas lågt för att kylskåpet skall fungera korrekt och för att undvika isbildning på bakväggen i kylskåpet.
AVFROSTNING
Kylskåp med dubbeldörrar kräver inte avfrostning särskilt ofta. Kylelementet i dubbeldör­ren är försett med en automatisk avfrostningsfunkton som aktiveras varje gång kompres­sorn står stilla. Under de perioderna får värmen från kompressorn det vatten som bildas av den smälta isen att förånga, eftersom smältvattenbehållaren sitter rakt ovanför kom­pressorn. Placering av matvaror och förvaringskärl mot bakväggen avrådes.
Gå tillväga enligt följande vid avfrostning av frysfack med dubbeldörrar:
- Ställ in termostatknappen på en hög siffra 24 timmar innan avfrost-ningen eller aktivera snabbinfrysningsfunktionen för att sänka matvarornas temperatur.
5
Page 6
- Förpacka frysta matvaror i speciellt matpapper och placera dem i kylskåp eller på kall plats.
- Ställ termostaten på "0".
- Låt dörren stå öppen.
- Avfrostningen kan påskyndas genom att använda den skrapa som följer med kylskåpet (använd aldrig knivar, skarpa föremål eller värmekällor).
När avfrostningen är klar rengörs facket invändigt och torkas av, och all inredning (galler, isbitslådor osv) samt de nedkylda och förpackade matvarorna placeras igen i frysfacket. Stäng sedan dörrarna/luckorna och ställ in termostaten och låt kylskåpet gå i ca 45 min på kallaste temperatur eller med aktiverad snabbinfrysning.
Om isskiktet i frysfacket är tjockare än 5 mm, skall det avfrostas för att säkerställa kylskå­pets optimala prestanda. Obs! I kylskåp med dubbeldörrar och dränhål placeras en back på det övre gallret i kyl­skåpet för uppsamling av smältvatten. Dessutom avlägsnas proppen i botten på fry­sfacket. Proppen skall naturligtvis sättas i igen efter avslutad avfrostning.
RENGÖRING
För att motverka obehaglig lukt rekommenderas att kylskåpet rengörs med jämna mellan­rum - minst två eller tre gånger årligen.
a) Innan rengöring av eller ev underhåll på kylskåpet skall strömmen till kylskåpet bry­tas genom att ta ur stickproppen (det räcker inte att bara ställa in termostatknappen på "0" - "I"). b) Avlägsna alla matvaror och isbitar från kylskåpet. c) Vänta tills all is på kylplattan smält. d) Rengör kylskåpet invändigt med ljummet vatten tillsatt en eller två skedar bikarbonat. Skölj och torka av kylskåpet. VIKTIGT! Använd aldrig lösningsmedel, slipmedel eller såpa. e) Kylskåpet skall vara tänt minst en timme innan man sätter in matvaror igen. f) Rengör dränpipen med jämna mellanrum med hjälp av något lämpligt redskap (fig. 4) som därefter kan lämnas kvar i dränutloppet.
Skall kylskåpet inte användas under en längre period bör det rengöras ordentligt, stick­proppen tas ur och dörren ställas på glänt.
SERVICE
Vid alla reparationer skall man uteslutande vända sig de ser-vicecenter som producenten rekommenderar och försäkra sig om att det endast är originalreservdelar som används. Iakttas detta inte, kan kylskåpets driftsäkerhet äventyras. Om kylskåpet inte fungerar kor­rekt eller överhuvudtaget, bör följande kontrolleras innan en servicetekniker kontaktas:
1) Är nätuttaget som används strömförande? Pröva nätuttaget med en lampa.
2) Sitter stickproppen i ordentligt? Sätt i den.
3) Står termostaten på läge "0"? Vrid den till läge 3.
4) Är isbildningen på kylplattan för tjock (mer än 4-5 mm)? Avfrosta kylskåpet (se avsnit­tet "Avfrostning").
5) Har matvarorna placerats olämpligt i kylskåpet, så att den fria luftcirkulationen hindras?
6) Kan luften cirkulera fritt kring kondensatorn baktill på kylskåpet? Flytta ut kylskåpet lite från väggen.
Kvarstår problemen bör det lokala servicecentret kontaktas. Ange modelltypen. Det står på typskylten inuti kylskåpet (eller på garantibeviset). Därmed får ni snabbare och bättre service.
6
Page 7
VÄNDNING AV DÖRRAR I MODELLER MED DUBBELDÖRR (endast vissa modeller) (SE FIG. 3)
1) Lägg kylskåpet på sidan eller luta det i 45° vinkel bakåt, eftersom man måste kunna komma åt botten på kylskåpet för att avlägsna det nedre gångjärnet.
2) Avlägsna plinten, om en sådan monterats.
3) Avlägsna det nedre gångjärnet (samt tillhörande spännbrickor) genom att lossa skru­varna A som visat på bilden.
4) Ta av den nedre dörren.
5) Avlägsna mittgångjärnet (med tillhörande spännbrickor) genom att lossa skruvarna B som visat på bilden 3.
6) Ta av den övre dörren.
7) Avlägsna plastfolien som täcker gångjärnet i övre vänstra hörnet.
8) Skruva ur bulten C från gångjärnet i övre högra hörnet och montera den på vänster sida.
9) Sätt på dörrarna igen i omvänd ordningsföljd (6-5-4-3-2). Kom ihåg att sätta på distan­sbrickorna mellan dörrarna och gångjärnen.
10) Flytta handtagen från höger till vänster sida med hjälp av därför avsedda skruvar.
11) Ställ kylskåpet upp igen.
12) Skåp med överpanel på dörren (fig. 3c visar överpanelen från baksidan.) Ta bort bakplattan L och flytta den lilla täckplattan M till andra sidan på bakplattan. Skruva därefter bort de 2 skruvarna som håller fast gångjärnet. Lyft kylskåpsdörren så högt att den går fri från mellangångjärnet och ta bort den. Ta bort det mellersta gångjärnet och lyft frysdörren så att den går fri från det nedersta gångjärnet. Ta bort fotsockeln som täcker det nedersta gångjärnet och skruva bort gångjärnet.
13) Montera det nya "vänstra" gångjärnet (ligger i tillbehörspåsen) på samma sätt som det högra gångjärnet satt. Se fig. 3d. Häng nu frysdörren det nya gångjärnet. Om det har suttit en eller flera plastbrickor på tap­pen mellan gångjärnet och dörren skall dessa återmonteras på det nya gångjärnet. Återmontera det mellersta gångjärnet. Flytta gångjärnstappen D och fjäderbrickan från "högra" gångjärnet till det nya "vänstra " gångjärnet (ligger i tillbehörspåsen). Häng nu kylskåpsdörren på det mellersta gångjärnet och montera det översta gångjärnet (fig. 3b) Återmontera täckplattan L
14) Kontrollera dörrarnas gummilist på gångjärnssidan. Om listen vill "kantra" skall den smörjas in med lite matolja på hela kanten som listen stödjer sig på. Om det är nödvän­digt så får man hjälpalisten lite på traven så att den sitter korrekt. Efter ett par dagar har listen korrigerats sig till rätt position.
OBS! Korrekt inställning av dörrarna erhålls genom att justera mittgångjärnet.
OM BELYSNINGEN I KYLSLÅBET INTE FUNGERAR, GÖR SA HÄR
- Stäng av strömtillförseln till kylskåbet.
- Haka av skyddslocket (om skåbet hat takbelysning, dra framåt och nedåt, om det har sidobelysning, skjut underkanten uppåt).
- Skruva loss glödlampan och ersätt den med en ny likadan.
- Sätt tilbaka locket och släpp på strömmen lgen.
7
Page 8
YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR OM 4-STJÄRNIGA -KYLSKÅP
Ovanstående symbol står för ett frysfack, där matvaror kan förvaras frysta under en län­gre period vid en temperatur på -18°C. Förvaringstiden (i regel ca 3 månader) varierar mycket beroende på vilken typ av matvaror det gäller. Det är alltså viktigt att följa de instruktioner som livsmedelsproducenterna lämnar på förpackningarna samt övriga råd om infrysning.
Gör plats för de matvaror som skall frysas in 24 timmar i förväg. Fördela de matvaror som skall frysas in i så små portioner som möjligt och se till att varje
portion är väl förpackad i stanniol, plastfilm eller luft- och vattentäta påsar som är speciellt avsedda för matvaror. Placera dem sedan i frysfacket enligt nedanstående:
- 228 l modell: på hyllan till vänster, upp mot väggen,
- 285 l modell: på hyllan till vänster, upp mot väggen,
- 330 l modell: på hyllan, upp mot väggarna
- 410 l modell: under glaset till vänster, upp mot väggarna. Matvaror som skall kylas av skall förvaras så långt bort från frysta varor som möjligt. När
infrysningen startar kan det beroende på hur fullt kylskåpet är samt den omgivande tempe­raturen vara nöd-vändigt att skruva ner termostaten ett halvt nummer för att undvika för låga temperaturer i kylskåpet. När infrysningen är klar, ställs termostaten igen på normalt läge.
Största mängd som enligt EU-standarder bör frysas in finns angiven på typskylten. Isbitar. Kylskåpet är försett med specialutformade isbitslådor som släpper isbitarna lätt.
Vill man ha fler isbitar eller frysa dem fortare, kan man använda de aluminiumlådor som finns i el-affärer.
8
Page 9
GENERELLE OPPLYSNINGER
1) Les instruksjonene i denne veiledningen omhyggelig, da de inneholder viktige opply­sninger om sikkerhet i forbindelse med installasjon, bruk og vedlikehold.
Ta vare på denne veiledingen og legg på det sikkert sted slik at du kan slå opp i den senere.
2) Når kjøleskapet er pakket ut, må det kontrolleres for eventuelle skader. Dette kjøleskapet bør utelukkende brukes til det formålet det er beregnet til, nemlig
lagring av matvarer. Kjøleskapet betraktes om uegnet til andre formål. Annen bruk er derfor forbundet med fare. Produsenten fralegger seg ethvert ansvar for eventuelle skader som måtte oppstå som
følge av upassende, ukorrekt eller ufornuftige bruk. Samsvarserklæring: Alle deler av kjøleskapet som kan komme i kontakt med matvarer,
oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv 89/109.
Dette kjøleskapet oppfyller betingelsene i direktiv 89/336/EU, 73/23/EU med senere
endringer.
SLIK BRUKER DU KJØLESKAPET
Elektrisk tilkobling
Dette kjøleskapet skal tilkobles den nominelle nettspenningen som er oppført på merke­platen, som sitter innvendig i kjøleskapet. Svingninger i nettspenningen bør ikke overstige ±10% av nominell nettspenning.
Før kjøleskapet tilkobles, bør du sikre deg at de data som er oppført på merkeplaten, stemmer med nettspenningen. Merkeplaten sitter inne i kjøleskapet.
Hvis støpselet ikke passer til stikkontakten, bør støpselet skiftes ut med et som passer. Dette arbeidet bør utføres av en faglært elektriker, som samtidig kan kontrollere at stikkontaktens ledningskapasitet er tilstrekkelig til kjøleskapets forbruk. Det frarådes å bruke skjøteledninger og/eller multistøpsler.
Den stikkontakten som kjøleskapet skal tilkobles til, skal være korrekt jordet. Dette er et grunnleggende sikkerhetskrav som må kontrolleres, og hvis det er den minste tvil, bør installasjonen kontrolleres omhyggelig av en faglært elektriker.
Produsenten fralegger seg ethvert ansvar for skader som måtte oppstå som følge av manglende jording av installasjonen.
INSTALLASJON
På modeller der bena ikke allerede er montert, skal de skrues inn i gjengehullene under kjøleskapet som er beregnet for dem. De to forreste bena bør ikke skrues helt inn, da kjø­leskapet helst skal lene litt bakover.
Monter om nødvendig avstandsstykkene (fig. 1) for å få tilstrekkelig luftsirkulasjon mellom kjøleskapet og veggen bak. Det anbefales også å unngå å blokkere ventilasjonshullene eller varmeavgangsristene. Det bør være minst 5 cm klaring.
Installer ikke kjøleskapet nær varmekilder. Dessuten bør kjøleskap ikke installeres på ste­der der temperaturen i lengre perioder ligger under +16°C eller over +38°C.
Hvis kjøleskapet installeres under et overskap eller en hylle, bør det være minst 5 cm kla­ring både bak og over kjøleskapet slik at det er fri luftsirkulasjon.
Feilaktig installasjon kan medføre skade på personer, dyr eller ting som produsenten fra­legger seg ethvert ansvar for.
9
Page 10
VEILEDNING I FORBINDELSE MED TEMPERATURJUSTERING OG OVERHOLDEL­SE AV PRINSIPPER FOR MATVAREHYGIENE
Korrekt bruk av kjøleskapet og overholdelse av hygieniske prinsipper vil forbedre kvalite­ten på matvarenes lagring i kjøleskapet betydelig.
Temperaturstyring
Plasser de sarteste matvarene i det kaldeste området i kjøleskapet. Det er som regel rett over frukt- og grønnsakskuffene i vanlige modeller og helt øverst i modeller uten fryseav­deling.
Tilberedte matvarer bør oppbevares i lufttette beholdere. De bør først få lov til å kjøle av før de plasseres omtrent midt i kjøleskapet.
Frukt og grønnsaker skal anbringes i frukt- og grønnsakskuffene i bunnen av kjøleskapet.
Overholdelse av prinsipper for matvarehygiene
Fjern innpakningen før matvarene anbringes i kjøleskapet. Ferske matvarer bør pakkes inn. Det sikrer lengre holdbarhet og forhindrer at de enkelte
matvarene tar smak av hverandre. Plasser matvarene slik at det er fri luftsirkulasjon inne i kjøleskapet. Vask kjøleskapet innvendig med jevne mellomrom med et mildt rengjøringsmiddel som
inneholder bakteriedrepende stoffer.
MILJØINFORMASJON Behandling av emballasje og avfall
Når kjøleskapet er pakket ut, skal du ikke legge all emballasjen i samme avfallsbeholder, men derimot sortere de forskjellige materialene (som f.eks. styropor, papp, osv. ) i sam­svar med lokale regler og prosedyrer for avfallsbehandling.
Viktig:
Dette kjøleskapet er fremstilt uten KFK. Kjølekretsløpet inneholder HFC R 134a-væske eller R 600a-isobutangass. Merkeplaten med serienummer på kjøleskapet gir ytterligere opplysninger.
Ved rengjøring av kjøleskapet bør det utelukkende brukes materialer og fremgangsmåter som er beskrevet i avsnittet om rengjøring. I motsatt fall er det risiko for å ødelegge kjøle­skapet.
Kjøleskap med isobutan (R 600a)
Isobutan er en naturgassart som ikke skader miljøet. Isobutan er imidlertid brennbar. Derfor må det sikres at:
- at det er minst 3 kubikkmeter luft rundt kjøleskapet når det er installert
- at kjøleskapets ventilasjonshull ikke blokkeres og for øvrig holdes rene
- at kjøleskapets kjølekretsløp inne i skapet ikke skades av skarpe eller spisse gjenstan­der, eller utvendig fordi kondensatoren ikke er rengjort korrekt.
Når kjøleskapet er uttjent, må det lagres sikkert før det skrapes. Dersom du ønsker ytterli­gere opplysninger om den korrekte måten å behandle uttjente kjøleskap på, bør du ta kontakt med din forhandler eller relevante lokale myndigheter.
KJØLEAVDELINGEN
Av hensyn til optimal lagring av matvarene (smak, friskhet og konsistens) anbefales det at de ulike matvarene pakkes inn i aluminiumsfolie eller husholdningsfilm, eller at de oppbe-
10
Page 11
vares i lufttette plastbeholdere. Det forhindrer også matvarene i å ta smak av hverandre. Best resultater oppnås hvis matvarene oppbevares på følgende måte:
Kjøtt, fisk og lignende legges på hyllen rett over frukt- og grønnsakskuffene. Tilberedte matvarer, kaker og lignende legges på de øverste hyllene. Melkeprodukter oppbevares best på hyllene i døren. Frukt og grønnsaker: i grønnsakskuffen pakket i små polyeten plastposer som det har blitt stukket hull på først for å sikre optimale lagringsbetingelser.
Advarsel: All boksmat må oppbevares i plastbeholdere etter at boksen er åpnet. Sørg for at den kalde luften kan sirkulere fritt rundt matvarene ved å plassere dem slik at det er viss avstand mellom dem. Tilberedte matvarer bør få kjøle av før de settes inn i kjøleskapet. Drikkevarer og væsker bør oppbevares i lufttette beholdere.
SYMBOLFORKLARING
Kjøleskap
I -kjøleskapets fryseboks kan det lagres dypfryste matvarer i kortere perioder på ca. én uke.
Kjøleskap
I -kjøleskapets fryseboks kan det lagres dypfryste matvarer i lengre perioder på opp­til ca. én måned.
Kjøleskap
I -kjøleskapets fryseboks kan det lagres dypfryste matvarer i lengre perioder på opptil ca. tre måneder, og den er godt egnet til lagring av is og lignende produkter.
Kjøleskap - Kjøl/frys
-symbolet viser at dypfryste matvarer kan lagres i lang tid, og at ferske matvarer
kan lagres i henhold til opplysningene på frysetabellen.
TEMPERATURSTYRING
Romtemperaturen, mengden av matvarer i skapet og hvor ofte dørene åpnes, er alt sam­men faktorer som spiller inn på temperaturen inne i kjøleskapet. Når du endrer tempera­turinnstillingen, kan kjøleskapet ikke starte med det samme, da det har vært stoppet. Regulering av temperaturen foretas med den termostatknappen som sitter enten inne i eller utenpå kjøleskapet. Kjøleskapet kjøler ikke når termostatknappen står på "0" - " I". " I" betyr "AV".
Det er best å sette termostat-knappen på medium. Ver å vri termostat-knappen i klokkeretning, så vil man oppnå en lavere temperatur.
Hvis romtemperaturen er veldig høy, kan det hende at maskinen går kontenuerlig, dette kan forårsake ising. Hvis dette hender, så bør termostat-knappen vris til ett lavere nummer.
AVRIMING
Kjøleskap med dobbeltdører trenger ikke avrimes ofte. Kjøleelementet i dobbeltdøren er
11
Page 12
utstyrt med en automatisk avrimingsfunksjon som aktiveres hver gang kompressoren stopper. I disse periodene får varmen fra kompressoren vanndråpene fra rimen som smelter til å fordampe, da smeltevannsbeholderen er plassert rett over kompressoren. Det frarådes å plassere matvarer eller beholdere helt inn mot bakveggen.
Følg etterstående fremgangsmåte for avriming frysebokser med dobbeltdører:
- 24 timer før avriming settes termostatknappen på et høyt tall eller lyninnfrysingsfunksjo­nen aktiveres for å senke temperaturen i matvarene.
- Pakk de dypfryste matvarene i isolerende papir eller sett dem i et kjøleskap eller på et kjølig sted.
- Sett termostaten på "0".
- La dørene stå åpne.
- Avrimingen kan fremskyndes ved å bruke den skrapen som følger med skapet (bruk aldri kniver, skarpe gjenstander eller varmekilder).
Når avrimingen er slutt, vaskes boksen innvendig og tørkes av, og alt tilbehør (trådhyller, isbitskåler osv.) pluss de nedkjølte og dypfryste matvarene anbringes i fryseboksen igjen. Steng deretter dørene eller lukene, still inn termostaten og la kjøleskapet gå i ca. 45 minut­ter med termostaten på kaldeste innstilling eller med lyninnfrysingsfunksjonen aktivert.
Hvis tykkelsen på islaget i fryseboksen er større enn 5 mm, må skapet avrimes for å sikre at kjøleskapet virker optimalt. Viktig: I kjøleskap med dobbeltdører og dreneringshull må det settes en skål på den øverste trådhyllen i kjøleskapet for å samle opp smeltevannet. Dessuten må proppen i bunnen av fryseboksen fjernes. Husk å sette denne proppen i igjen når avrimingen er slutt, se fig. 2.
RENGJØRING
For å forhindre at det oppstår dårlig lukt i skapet anbefales det å rengjøre kjøleskapet med jevne mellomrom - minst to til tre ganger i året.
a) Før du foretar noen form for rengjøring eller vedlikehold, må strømforsyningen til kjøle­skapet avbrytes ved å trekke ut støpselet av stikkontakten (det er ikke nok bare å sette termostatknappen på "0"). b) Fjern alle matvarer og isbiter fra kjøleskapet. c) Vent til all isen er smeltet fra fordamperen. d) Vask kjøleskapet innvendig med lunkent vann som det er oppløst en skjefull eller to sodapulver i. Skyll og tørk av skapet. VIKTIG: Bruk aldri løsemidler, slipemidler eller såpe. e) Kjøleskapet bør være slått på i minst én time før du legger matvarer inn i det igjen. f) Rengjør også smeltevannsavløpet med jevne mellomrom med et egnet redskap (fig. 4), som kan etterlates i avløpet.
Når kjøleskapet skal være slått av i lengre tid, bør det rengjøres grundig, støpselet tas ut av stikkontakten og døren settes på klem.
SERVICE
Ved enhver reparasjon bør du utelukkende henvende deg til et servicesenter som er anbefalt av produsenten, og insistere på at det utelukkende brukes originale reservedeler. Hvis dette ikke overholdes, kan det gå ut over kjøleskapets driftssikkerhet. Hvis kjøleskapet ikke virker eller ikke fungerer som den skal, bør du kontrollere følgende punkter før du kontakter en servicetekniker.
1) Kommer det strøm frem til den stikkontakten som kjøleskapet er tilkoblet til? Kontroller stikkontakten med en lampe.
2) Sitter støpselet riktig i stikkontakten. Sett det ordentlig i.
3) Står termostaten i stillingen "0"? Sett den på 3.
12
Page 13
4) Har du latt det bygge seg opp et alt for tykt rimlag på fordamperen (mer enn 4-5 mm)? Avrim kjøleskapet (se "Avriming").
5) Er matvarene plassert feil inne i kjøleskapet slik at den frie luftsirkulasjonen forhindres?
6) Kan luften sirkulere fritt rundt kondensatoren bak kjøleskapet? Flytt kjøleskapet litt ut fra veggen.
Hvis det fortsatt er problemer, bør du kontakte ditt lokale servicesenter og opplyse model­ltypen, som er oppført på merkeplaten inne i kjøleskapet (eller på garantibeviset). På den måten er du sikker på raskere og bedre service. ntakten og døren settes på klem.
OMHENGSLING AV DØRENE PÅ MODELLER MED DOBBELTDØR (bare visse model­ler)
(SE FIG. 3)
1) Det anbefales å legge kjøleskapet ned på siden eller vippe det i 45° vinkel, da du må kunne komme til bunnen av kjøleskapet for å kunne fjerne den nederste hengselen.
2) Ta av sokkelen hvis kjøleskapet er utstyrt med en.
3) Fjern den nederste hengselen (pluss de tilhørende spennskivene) ved å løsne skruene (A) som vist på figuren.
4) Ta av den nedre døren.
5) Fjern den midterste hengselen (pluss de tilhørende spennskivene) ved å løsne skrue­ne (B) som vist på figuren 3.
6) Ta av den øvre døren.
7) Fjern plastfilmen som dekker øverste hengsel i venstre side.
8) Skru ut bolten (C) fra hengselen øverst i høyre side og skru den på igjen i venstre side.
9) Sett dørene på igjen i motsatt rekkefølge (6-5-4-3-2). Husk å sette på avstandsskivene mellom dørene og hengslene.
10) Flytt håndtakene fra høyre til venstre side med de skruene som er beregnet til dette.
11) Sett nå kjøleskapet opp i loddrett stilling igjen.
12) Modeller med overpanel på døren (fig. 3c viser overpanelet fra baksiden.) Fjern først bakplaten (L) og flytt det lille dekkselet (M) over til den andre siden av bakplaten. Skru løs hengselet som sitter med 2 skruer. Løft kjøleskapsdøren opp slik at den går fri fra den mellomste hengselen og fjern den. Nå kan du skru det mellomste hengselet av og løfte fryserdøren fri fra det nederste hengselet. Fjern fotpanelet som skjuler det nederste hengselet,og skru hengselet av.
13) Monter det nye ”venstre” hengsel (ligger i tilbehørsposen) på samme måte som høy­rehengselet satt. (Se figur 3d.) Sett nå fryserdøren på hengselet. Dersom det var en eller flere plastikkskiver på tappen mellom hengselet og døren skal disse settes på tappen til det nye hengselet. Monter det mellomste hengselet. Flytt hengseltappen (D) og spendskiven over fra det gamle hengselet til det ”venstre” hengselet (som du finner i tilbehørsposen.) Sett kjøleskapsdøren på det mellomste hengselet og monter det øverste hengselet som vist på figur 3b. Sett dekkplaten (L) tilbake på plass.
14) Kontroller at dørens gummilist på hengselsiden ikke vrir seg skjevt. Hjelp den om nødvendig litt på vei slik at den sitter korrekt. Det kan være et greit triks å smøre på litt matolje der listen treffer. Etter ett par dager vil listen ha tilpasset seg.
NB: Nøyaktig innstilling av dørene skjer ved å justere på den midterste hengselen.
HVIS LYSET I KJØLAVDELINGEN IKKE VIRKER, SKAL DU GÅ FREM PA FØLGEN­DE MÅTE
- Trekk støpselet ut av stikkontakten
- Fjern lampedekselet ved å hekte det løs (på modeller med taklys: trekk dekselet frem og ned, på modeller med lys på siden: trykk på dekselet underside og løft det opp).
13
Page 14
- Skru ut lyspæren og sett i ny, tilsvarende pære.
- Sett dekselet på igjen og sett støpselet i stlkkontakten igjen.
YTTERLIGERE OPPLYSNINGER OM 4-STJERNERS -KJØLESKAP
Symbolet over angir at det er en fryseboks som kan brukes til langtidslagring av matvarer som fryses ned til temperaturer på under –18°C. Lagringstiden (normalt omkring 3 måne­der) varierer en hel del avhengig av hva slags matvarer det dreier seg om. Derfor er det viktig å følge de instruksjonene som produsentene av dypfryste matvarer gir, og lese de publikasjonene som er til rådighet.
Lag plass til de matvarene som skal fryses ned, 24 timer i forveien. Del opp de matvarene som skal fryses ned, i så små porsjoner som mulig, og sørg for at
de enkelte porsjonene er pakket godt inn i aluminiumsfolie, husholdningsfilm eller i luft­og vanntette poser som er spesielt beregnet til matvarer. Legg dem deretter i fryseboksen som beskrevet under:
- 228 l modell: på hyllen til venstre, opp mot veggen
- 285 l modell: på hyllen til venstre, opp mot veggen
- 330 l modell: på hyllen, opp mot veggen
- 410 l modell: under glasset til venstre, opp mot veggen. Matvarer som skal innfryses, må ligge så langt borte fra allerede dypfryste varer som
mulig. Når innfrysingen starter, kan det - avhengig av mengden av matvarer i skapet og romtemperaturen - være nødvendig å skru termostaten et halvt trinn ned for å unngå alt for lave temperaturer i kjøleskapet. Når innfrysingen er ferdig, må termostaten settes til­bake i sin normale stilling.
Den største mengden matvarer som i henhold til EU-standarder kan fryses ned, er anført på merkeplaten.
Laging av isbiter: Kjøleskapet er utstyrt med spesialdesignede plastskåler som slipper isbitene lett. Hvis du ønsker å lage flere isbiter eller lage dem raskere, bør du anskaffe deg isbitskåler av aluminium, som fås hos leverandører av elektriske artikler.
SÅDAN GØR DE !
Skulle feil oppstå på produktet skal reklamesjon skje til den forhandler produktet er kjøpt hos, eller direkte til vår serviceavdeling.
14
Page 15
GENERELLE OPLYSNINGER
1) Læs instruktionerne i nærværende manual omhyggeligt, idet de giver vigtige oplysnin­ger om sikkerhed i forbindelse med installation, anvendelse og vedligeholdelse.
Gem denne manual på et sikkert sted til fremtidig brug.
2) Efter udpakning af køleskabet kontrolleres det for eventuelle skader. Dette køleskab bør udelukkende anvendes til det formål, hvortil det er fremstillet, d.v.s. til
opbevaring af fødevarer. Køleskabet betragtes som uegnet til andre formål. Anden anvendelse er derfor forbundet
med fare. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader, der måtte opstå som
følge af upassende, ukorrekt eller ufornuftig anvendelse. Overensstemmelseserklæring: Alle dele af køleskabet, der kan komme i kontakt med
fødevarer, opfylder bestemmelserne i EU-direktiv 89/109.
Dette køleskab opfylder betingelserne i direktiv 89/336/EU, 73/23/EU med senere
ændringer.
SÅLEDES ANVENDES KØLESKABET
Elektrisk tilslutning
Dette køleskab skal tilsluttes den nominelle netspænding, som er anført på den mærke­plade, der sidder indvendigt i køleskabet. Udsving i netspændingen bør ikke være større end ±10% af den nominelle netspænding.
Inden køleskabet tilsluttes, bør det tilsikres, at de data, der er anført på mærkepladen, stemmer overens med netspændingen. Mærkepladen sidder inde i køleskabet.
I tilfælde af at køleskabets stik ikke passer til stikkontakten, bør stikket udskiftes med et, der passer. Dette arbejde bør udføres af en faglært elektriker, der samtidig kan sikre, at kontaktens kapacitet er tilstrækkelig til køleskabets forbrug. Det frarådes at anvende mul­tistikdåser og/eller forlængerledninger.
Den stikkontakt, som køleskabet tilsluttes, skal være korrekt ekstrabeskyttet. Dette grundlæggende sikkerhedskrav skal kontrolleres, og hvis der er den mindste tvivl, bør installationen efterses omhyggeligt af en faglært elektriker.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå som følge af man­glende ekstrabeskyttelse af installationen.
INSTALLATION
For modeller, hvor fødderne ikke allerede er monteret, gælder det, at disse skal skrues ind i de respektive gevindhuller under køleskabet. De to forreste fødder bør ikke skrues helt i bund, idet køleskabet bør læne en smule bagover.
Monter afstandsholdere, hvor det måtte være nødvendigt (fig. 1) for at opnå passende luft­cirkulation mellem køleskabet og væggen bagved. Det anbefales ligeledes, at man undgår at blokere for ventilationshuller eller varmeafgangsriste. Der bør være mindst 5 cm frirum.
Installer ikke køleskabet tæt på varmekilder. Desuden bør køleskabe ikke installeres på steder, hvor temperaturen i længere perioder er under +16 C eller over +38 C.
Hvis køleskabet indbygges, bør der være mindst 5 cm frirum enten i siderne eller oven over køleskabet, således at der er fri luftcirkulation.
Forkert installation kan medføre skade på personer, dyr eller ting, for hvilke producenten fralægger sig ethvert ansvar.
15
Page 16
VEJLEDNING I FORBINDELSE MED TEMPERATURJUSTERING OG OVERHOLDEL­SE AF PRINCIPPER FOR FØDEVAREHYGIEJNE.
Korrekt anvendelse af køleskabet og overholdelse af hygiejneprincipper vil forbedre kvali­teten af fødevarernes opbevaring i køleskabet betydeligt.
Temperaturstyring
Anbring de mest sarte fødevarer i køleskabets koldeste område, hvilket som regel er lige over frugt- og grøntsagsskufferne i traditionelle modeller og helt øverst i modeller uden frostrum.
Tilberedte fødevarer bør opbevares i lufttætte beholdere. De bør først stilles til afkøling og derefter anbringes midt i køleskabet.
Frugt og grøntsager anbringes i frugt- og grøntsagsskufferne i bunden af køleskabet.
Overholdelse af principper for fødevarehygiejne
Fjern indpakning før fødevarerne anbringes i køleskabet. Indpakning af ferske fødevarer sikrer længere holdbarhed, og man undgår, at de enkelte
fødevarer tager smag af hinanden. Anbring fødevarerne på en sådan måde, at der er mulighed for fri luftcirkulation inde i
køleskabet. Rengør med jævne mellemrum køleskabet indvendigt med et mildt rengøringsmiddel, der
indeholder bakteriedræbende stoffer.
MILJØINFORMATION Behandling af emballage og affald
Efter udpakning af køleskabet bør man ikke komme al emballagen i samme affaldscontai­ner, men derimod adskille de forskellige materialer (som f.eks. styrofoam, pap osv.) i henhold til gældende lokale regler og procedurer for affaldshåndtering.
Vigtigt:
Dette køleskab er fremstillet uden CFC. Kølekredsløbet indeholder HFC R 134a-væske eller R 600a-isobutangas. Pladen med serienummeret på køleskabet giver yderligere oplysninger.
Ved rengøring af køleskabet bør udelukkende anvendes materialer og fremgangsmåder, der er beskrevet i afsnittet om rengøring. I modsat fald risikerer man at ødelægge køle­skabet.
Køleskabe med isobutan (R 600a)
Isobutan er en naturgasart, der ikke skader miljøet. Isobutan er dog brandbart, hvorfor det må tilsikres:
- at der er mindst 3 kubikmeter luft omkring køleskabet, når det er installeret;
- at køleskabets ventilationshuller ikke blokeres og i øvrigt holdes rene;
- at køleskabets kølekredsløb hverken er beskadiget indvendigt, på grund af brug af skar­pe eller spidse genstande, eller udvendigt, fordi kondensatoren ikke er korrekt renholdt.
Ved udløbet af køleskabets levetid, skal det opbevares sikkert, inden det bortskaffes. såfremt De ønsker yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af Deres køleskab, bør De kontakte Deres forhandler eller de relevante lokale myndigheder.
KØLERUMMET
For optimal opbevaring af fødevarer (smag, friskhed og konsistens) anbefales det, at de
16
Page 17
forskellige fødevarer pakkes ind i alufolie eller husholdningsfilm, eller at de opbevares i lufttætte plastbeholdere.
Dette forhindrer desuden at fødevarerne tager smag af hinanden. De bedste resultater opnås, hvis fødevarerne opbevares på følgende måde:
Kød, fisk og lignende opbevares på hylden lige over frugt- og grøntsagsskufferne. Tilberedte fødevarer, kager og lignende opbevares på de øverste hylder. Mælkeprodukter opbevares bedst i dørhylderne. Frugt og grøntsager lægges i grøntsagsskuffen pakket ind i små polyetenposer, som er hullet med små huller for at sikre bedre ventilation.
Advarsel: Al dåsemad skal opbevares i plastbeholdere efter åbning. Sørg for, at den kolde luft kan cirkulere frit omkring fødevarerne ved at anbringe disse med en smule afstand. Tilberedte fødevarer bør nedkøles, inden de anbringes i køleskabet. Drikkevarer og væsker bør opbevares i lufttætte beholdere.
Hvis køleskabet er installeret ved høje rumtemperaturer, bør termostaten indstilles lavt for at sikre, at køleskabet fungerer korrekt og for at undgå isdannelser på køleskabets bagvæg.
SYMBOLFORKLARING
Køleskab
I -køleskabets frostboks kan der opbevares frosne fødevarer i korte perioder på ca. en uge.
Køleskab
I -køleskabets frostboks kan der opbevares frosne fødevarer i længere perioder på ca. en måned.
Køleskab
I -køleskabets frostboks kan der opbevares frosne fødevarer i lange perioder på ca. 3 måneder, og den er velegnet til opbevaring af is og lignende produkter.
Køleskab - Køl/frys
-symbolet angiver, at frosne fødevarer kan opbevares gennem lang tid, og at fer-
ske fødevarer kan opbevares i henhold til oplysningerne anført i frysetabellen.
TEMPERATURSTYRING
Rumtemperaturen, opfyldningsgraden samt den hyppighed, hvormed køleskabets døre åbnes er alle faktorer, der har indflydelse på temperaturen inde i køleskabet. Regulering af temperaturen foretages ved hjælp af den termostatknap, der er monteret enten inden i eller uden på køleskabet. Køleskabet køler ikke i positionerne "0" - "I". "0" - "I" betyder slukket.
Ved at dreje knappen med uret (mod højere tal) opnås lavere temperaturer. Det anbefa­les at indstille termostaten på en middeltemperatur og at skrue et par tal op, når køleska­bet åbnes hyppigt, eller når der lægges store mængder af fødevarer i køleskabet.
Når køleskabet er installeret i høje rumtemperaturer, bør termostaten indstilles lavt for at få køleskabet til at fungere korrekt og for at undgå isdannelser på køleskabets bagvæg.
AFRIMNING
Skabe med dobbeltdøre kræver ikke hyppig afrimning. Køleelementet i kølesek-tionen er udstyret med en automatisk afrimningsfunktion, som aktiveres hver gang, kompressoren
17
Page 18
ikke arbejder. I disse perioder får varmen fra kompressoren de dråber, der dannes af den smeltede is, til at fordampe, idet smeltevandsbeholderen er placeret lige over kompresso­ren. Det frarådes at placere fødevarer og beholdere op ad bagvæggen.
Følgende fremgangsmåde følges ved afrimning af frostbokse med dobbeltdøre:
- 24 timer inden afrimning finder sted, indstilles termostatknappen på et højt tal, eller hur­tigindfrysningsfunktionen aktiveres for at sænke fødevarernes temperatur;
- Frosne fødevarer indpakkes i isolerende materiale og anbringes i et køleskab eller på et køligt sted;
- Indstil termostaten på "0", tag stikket ud;
- Lad dørene stå åben;
- Afrimningen kan fremskyndes ved at anvende den med køleskabet følgende spartel (brug aldrig knive, skarpe genstande eller varmekilder).
Når afrimningen er afsluttet, rengøres og aftørres boksen indvendigt, og alt tilbehør (riste, isbakker, etc.) samt de nedkølede og frosne fødevarer anbringes igen i frostboksen. Herefter lukkes dørene eller lågerne, termostaten indstilles, og skabet kører i ca. 45 min. med termostaten på koldeste indstilling eller med hurtigindfrysningsfunktionen aktiveret.
Hvis islaget i frostboksen er tykkere end 5 mm, skal afrimning ske for at sikre den optima­le ydelse. Vigtigt: I skabe med dobbeltdøre og drænhul anbringes der en bakke på den øverste rist i køleskabet til opsamling af smeltevand. Desuden fjernes proppen i bunden af frysebok­sen. Denne prop skal naturligvis sættes fast igen efter endt afrimning, se fig. 2.
RENGØRING
For at modvirke afgivelse af ubehagelige lugte anbefales det, at køleskabet rengøres med jævne mellemrum - mindst to eller tre gange om året.
a) Inden der foretages nogen rengøring eller vedligeholdelse, bør strømforsyningen til køleskabet afbrydes ved at trække stikket ud (det er ikke tilstrækkeligt at indstille termo­statknappen på "0"). b) Fjern alle fødevarer og isterninger fra køleskabet. c) Vent til al isen er smeltet fra fordamperen. d) Rengør køleskabet indvendigt med lunkent vand, hvori der er opløst en eller to skeful­de tvekulsurt natron. Skyl og tør køleskabet. VIGTIGT: Anvend aldrig opløsningsmidler, slibemidler eller sæbe. e) Køleskabet bør være tændt i mindst 45 min., inden der atter anbringes fødevarer i det. f) Rengør dræntuden med jævne mellemrum ved hjælp af et dertil passende stykke værktøj (fig. 4), som kan efterlades i drænudløbet.
Når køleskabet ikke skal anvendes igennem længere tid, bør det rengøres grundigt, stikket tages ud, og dørene efterlades på klem.
SERVICE
Ved enhver reparation bør man udelukkende henvende sig til de af producenten anbefa­lede servicecentre og tilsikre, at der udelukkende anvendes originale reservedele. Man­glende overholdelse af ovenstående kan bringe køleskabets driftssikkerhed i fare. Hvis Deres køleskab ikke virker, eller ikke fungerer korrekt, bør De kontrollere følgende, inden De kontakter Deres servicetekniker:
1) Kommer der strøm frem til den stikkontakt, som køleskabet er tilsluttet? Afprøv stikkon­takten med en lampe.
2) Er stikket sat korrekt ind i stikkontakten? Sæt det i.
3) Står termostaten i position “0“? Drej den til position 3.
18
Page 19
4) Er isdannelsen på fordamperen for tyk (mere end 4-5 mm)? Afrim køleskabet (se “Afrimning”).
5) Er fødevarerne anbragt på uhensigtsmæssig vis i køleskabet, således at den frie luft­cirkulation er hindret?
6) Kan luften cirkulere frit omkring kondensatoren bag køleskabet? Flyt køleskabet lidt ud fra væggen.
Hvis der fortsat er problemer, bør De kontakte Deres lokale servicecenter og oplyse dette om modeltypen, som De finder på mærkepladen inden i køleskabet (eller på garantibevi­set). De vil således få hurtigere og bedre service.
VENDING AF DØRE I MODELLER MED DOBBELTDØR (kun visse modeller) (SE FIG. 3)
1) Det tilrådes at lægge køleskabet ned på siden eller at tippe det i en 45 vinkel, idet der skal være adgang til bunden af køleskabet for at fjerne det nederste hængsel.
2) Afmonter soklen, hvis en sådan er monteret.
3) Fjern det nederste hængsel (samt de dertil hørende spændeskiver) ved at løsne skruerne A som vist på figuren.
4) Tag den nederste dør af.
5) Fjern det midterste hængsel (samt de dertil hørende spændeskiver) ved at løsne skruerne B som vist på figuren 3.
6) Tag den øverste dør af.
7) Fjern den plastfolie, der dækker hængslet i øverste venstre hjørne.
8) Skru bolten C af hængslet i øverste højre og monter den i venstre side.
9) Sæt dørene på igen i modsat rækkefølge (6-5-4-3-2). Husk at sætte afstandsholderne på mellem dørene og hængslerne.
10) Flyt håndtagene fra højre til venstre side ved hjælp af de dertil beregnede skruer.
11) Placer nu køleskabet i lodret stilling.
12) Skabe med overpanel på døren (fig. 3c viser overpanelet fra bagsiden) Fjern først bagpladen L og flyt den lille dækplade M flyttes over i den anden side af bag­pladen. Skru derefter de 2 skruer ud som fastholder hængslet. Løft nu køleskabsdøren op så den går fri af det mellemste hængsel og fjern den. Skru det mellemeste hængsel af og løft nu frysedøren op så den går fri af det nederste hængsel. Fjern fodpanelet som skjuler det nederste hængsel og skru hængslet af.
13) Monter det nye ” venstre” hængsel (ligger i tilbehørsposen) på samme måde som høj­rehængslet sad. Se fig. 3d. Anbring nu frysedøren på det nye hængsel. Hvis der har været anbragt en eller flere små plastik skiver på tappen mellem hængsel og dør, skal de genplaceres på tappen af det nye hængsel. Genmonter det mellemste hængsel. Flyt hængsel tappen D og spændskiven fra ”højre” hængslet til det nye ”venstre” hængsel (ligger i tilbehørsposen). Anbring nu køleskabsdøren på det mellemste hængsel og monter det øverste hængsel (fig. 3b) Genanbring dækplade L
14) Kontroller dørenes gummiliste i hængselsiden. Hvis listen ”kæntre” skal der smøres lidt madolie på hele kanten hvor listen støder på. Om nødvendigt skal listen hjælpes lidt på vej således, at den sider korrekt. Efter et par dage vil gummiliste have tilpasset sig.
NB: Korrekt indstilling af dørene opnås ved at justere det midterste hængsel.
19
Page 20
HVIS LYSET I KØLESKABET IKKE VIRKER
- Afbryd strømmen og træk stikket ud af stikkontakten.
- Fjern pærens beskyttelsesskjold. På modeller, hvor lyset er placeret i køleskabets loft, trækkes skjoldet frem og herefter nedad. På modeller, hvor lyset er placeret i køleskabets sidevæg, presses opad på skjoldets nederste flade og skubbes herefter til siden.
- Skrue pæren ud. Skrue en ny pære af samme type i.
- Sæt beskyttelsesskjoldet tilbage på plads. Sæt stikket i stikkontakten og tænd for strøm­men.
YDERLIGERE OPLYSNINGER VEDR. 4-STJERNEDE -KØLESKABE
Ovenstående symbol angiver en frostboks, hvori der i lange perioder kan opbevares fødevarer nedfrosset ved temperaturer på under -18 C. Opbevaringstiden (normalt omk­ring 3 måneder) varierer meget, alt efter hvilke slags fødevarer der er tale om. Det er således vigtigt at følge de instruktioner, som producenterne af frosne fødevarer giver, samt de publikationer, der er til rådighed.
Lav plads til de fødevarer, der skal fryses, 24 timer i forvejen. Opdel de fødevarer, der skal indfryses, i så små portioner som muligt, og sørg for, at de
enkelte portioner er pakket godt ind i alufolie, husholdningsfilm eller i luft- og vandtætte poser, der er specielt beregnet til fødevarer. Anbring dem derefter i frostboksen i henhold til nedenstående instrukser:
- 228 l model: på hylden til venstre, op mod væggen;
- 285 l model: på hylden til venstre, op mod væggen;
- 330 l model: på hylden, op mod væggene;
- 410 l model: under glasset til venstre, op mod væggene. Fødevarer, der skal nedkøles, skal opbevares så langt væk fra frosne varer som muligt.
Når indfrysningen starter, kan det, alt afhængigt af opfyldningsgraden samt af den omgi­vende rumtemperatur, være nødvendigt at skrue et halvt nummer ned for termostaten for at undgå for lave temperaturer i køleskabet. Når indfrysningen er overstået, stilles termo­staten atter i normal position.
Den største mængde, der i henhold til EU-standarder bør nedfryses, er anført på mærke­pladen.
Fremstilling af isterninger: Køleskabet er udstyret med specialdesignede plastbakker, der let slipper isterningerne. Hvis De ønsker at lave flere isterninger eller at lave dem hurtige­re, kan De gøre dette ved hjælp af de alubakker, der fås hos forhandlere af el-artikler.
20
Page 21
YLEISTÄ
1) Lue huolellisesti tämä käyttöohje, sillä siinä on tärkeää tietoa kylmälaitteesi asennukse­sta, käytöstä ja hoidosta.
Säilytä tämä käyttöohje.
2) Kun laite on purettu pakkauksestaan, tarkista, että se on vahingoittumaton. Laitetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun tarkoitukseen eli elintarvikkeiden
säilytykseen. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä tai
käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Lähetä takuutodistus maahantuojalle. Tuote vastaa määräyksiä: Laitteen ne osat, jotka voivat joutua kosketuksiin ruoka-ainei-
den kanssa vastaavat EEC:n ohjetta 89/109.
Laite vastaa EEC:n direktiiviä 89/336, 73/23 ja siihen tehtyjä muutoksia.
LAITTEEN KÄYTTÖ
Sähköliitäntä (220-230 V)
Kylmälaite kytketään maadoitettuun pistorasiaan. Ennen liitäntää varmista, että sähköverkko kestää koneen aiheuttaman lisäkuormituksen. Jännite ja kokonaistehon tarve ilmenee laittaan arvokilvestä, joka sijaitsee laitteen sisällä.
TÄRKEÄÄ: Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, mikäli käytetään maadoittama­tonta pistorasiaa.
ASENNUS
Niissä malleissa, joissa jalat eivät ole valmiiksi kiinnitetyt, kiinnitä jalat laitteen alla oleviin kierteillä varustettuihin reikiin. Varmista, että kahta etummaista jalkaa ei kierretä aivan pohjaan asti, niin että laite on hieman taaksepäin nojallaan.
Jos laitteessa on tilatapit (kuva 1), kiinnitä ne paikoilleen ilman kierron varmistamiseksi laitteen ja seinän välissä. Myöskään laitteen ilman/lämmönvaihtoaukkoja tai ritilöitä ei tule sulkea, vaan ilmanvaihtoa varten tulee jättää 5 cm vapaata tilaa.
Älä sijoita laitetta lämmönlähteen lähelle. Älä myöskään sijoita sitä pitkäksi aikaa paikkaan, jossa lämpötila on alle + 16
o
C tai yli +38oC. Mikäli laite sijoitetaan kaapistoon,
laitteen taakse tulee jättää vähintään 5 cm vapaata tilaa ilman kierron varmistamiseksi. Varmista, että 2-ovisten jääkaappien sulamisveden poistoletku on liitetty jääkaapin takao-
sassa kompressorin päällä olevaan haihdutuskaukaloon. Virheellinen asennus saattaa aiheuttaa vahinkoa ihmisille, eläimille tai esineille. Virheelli-
nen asennus saattaa lyhentää myös laitteen käyttöikää. Valmistaja ei vastaa mistään virheellisestä asennuksesta aiheutuneesta vahingosta.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖÄ JA ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMISTÄ KOSKEVIA SUO­SITUKSIA
Laitteen ohjeiden mukainen käyttö lisää huomattavasti elintarvikkeiden säilyvyyttä.
21
Page 22
Lämpötilan säätö
Sijoita arimmat elintarvikkeet jääkaapin kylmimpään osaan, joka yleensä on hedelmä- ja vihanneslaatikon yläpuolella.
Keitetyt elintarvikkeet tulee säilyttää ilmatiiviissä rasioissa ja niiden tulee jäähtyä, ennenkuin ne sijoitetaan jääkaapin keskiosaan.
Hedelmät ja vihannekset sijoitetaan jääkaapin pohjalla oleviin laatikoihin.
Elintarvikkeiden säilyttäminen
Poista käärepaperi ennen elintarvikkeiden sijoittamista jääkaappiin. Tuoreiden ruoka-aineiden pakkaaminen astioihin auttaa niitä kestämään kauemmin
hyvinä ja estää niitä antamasta makua tai hajua muihin elintarvikkeisiin. Sijoita elintarvikkeet niin että ilma pääsee vapaasti kiertämään kaapin sisällä. Puhdista jääkaapin sisäosa säännöllisesti miedolla pesuaineella.
YMPÄRISTÖTIEDOTE Pakkausjätteiden käsittely
Purettuasi laitteen pakkauksesta, älä heitä pakkausjätteitä roskasäiliöön, vaan lajittele eri materiaalit omiksi ryhmikseen (styroksi, pahvi ym.) paikallisten jätteidenkäsittelyä koske­vien ohjeiden mukaisesti.
Tärkeää:
Tämän tuotteen valmistuksessa ei ole käytetty CFC-yhdisteitä. Jäähdytysneste sisältää HFC R 134a nestettä tai vaihtoehtoisesti R600 isobutaanikaasua. Lisätietoja saat laittees­sa olevasta tyyppikilvestä.
Puhdistaessasi laitetta käytä ainoastaan sellaisia aineita ja puhdistusmenetelmiä, joita on suositeltu laitteen puhdistusta koskevissa ohjeissa. Muuten laite saattaa vahingoittua.
Laitteet,joissa on Isobutaania (R600 a)
Isobutaani on luonnonkaasu, joka ei aiheuta ympäristöhaittoja. Isobutaani on kuitenkin syttyvä kaasu, ja sen vuoksi tulee varmistaa seuraavat seikat:
- asennetun laitteen ympärillä tulee olla yli 3 kuutiometriä ilmaa
- laitteen ilmanvaihtoaukot ovat auki ja puhtaat
- laitteen jäähdytysnesteen kiertoa ei vahingoiteta laitteen sisäpuolelta terävillä tai teräväkärkisillä esineillä tai ulkopuolelta lauhduttimen väärällä puhdistamisella.
Laitteen elinkaaren päätyttyä se tulee hävittää suositusten mukaisesti. Tietoja tästä saat laitteen myyneestä liikkeestä tai paikkakuntasi jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta.
JÄÄKAAPPIOSA
Elintarvikkeiden parhaan säilymisen kannalta (aromit, tuoreus ja ulkonäkö) on suositelta­vaa kääriä ne tuorekelmuun, alumiinifoolioon tai säilöä ne tiiviisiin muovirasioihin. Tämä estää myös eri makujen sekoittumisen toisiinsa.
Parhaan säilytystuloksen saat noudattamalla seuraavia ohjeita: Liha, kala yms. vihanneslaatikon yläpuolella olevalla hyllyllä
Keitetyt ruuat, leivonnaiset yms. ylähyllyillä Meijerituotteet säilyvät parhaiten ovihyllyillä
22
Page 23
Hedelmät ja vihannekset: vihanneslaatikoissa pakattuna pieniin muovipusseihin, valmiiksi paloiteltuina. Varoitus: kaikki säilykepurkkiruoka on purkin avaamisen jälkeen säilytettävä muovirasioissa.
Varmista, että pakkausten välin jää tyhjää tilaa, niin että kylmä ilma pääsee vapaasti kiertämään jääkaapissa. Ruoka-aineiden tulee olla jäähtyneitä ennen jääkaappiin sijoittamista. Juomat ja nestemäiset ruoka-aineet tulee säilyttää tiiviisti suljetuissa astioissa. Jos huonelämpötila on korkea, säädä jääkaapin termostaatti alhaiseen lämpötilaan, jolloin laite toimii oikein eikä laitteen takaseinään muodostu jäätä.
MERKKIEN SELITYKSET
Jääkaappi
Jääkaapin pakastinosassa voi säilyttää pakasteita lyhyehkön, noin yhden viikon ajan.
Jääkaappi
Jääkaapin pakastelokerossa voi säilyttää pakasteita noin yhden kuukauden ajan.
Jääkaappi
Jääkaapin pakastelokerossa voi säilyttää pakasteita pitkän aikaa, noin 3 kuukautta. Pakastelokero sopii jäätelön yms. säilytykseen.
Jääkaappi - Jääkaappi-pakastin
Merkinnät osoittavat, että pakasteita voidaan säilyttää pitkiä aikoja ja että tuoreita tuotteita voidaan pakastaa pakastustaulukon ohjeiden mukaisesti.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
Huoneilman lämpötila, säilytettävän/pakastettavan ruuan määrä ja laitteen ovien avaami­stiheys vaikuttavat laitteen sisällä olevaan lämpötilaan. Kun jääkaapin lämpötilaa muute­taan, jääkaappi pysähtyy hetkeksi ennen kun se käynnistyy uudelleen. Lämpötilaa sää­detään termostaatin nupista, joka on mallista riippuen joko jääkaapin sisällä tai ulkopuo­lella. Jääkaappi ei toimi termostaatin ollessa asennossa "0", joka on "pois-päältä" asento.
Kääntämällä nuppia myötäpäivään lämpötilat alenevat. On suositeltavaa pitää termostaa­tin nuppi keskiasennossa ja kääntää muutamia asteita kylmemmäksi, jos laitteen ovia avataan usein tai jos suuria määriä ruokaa pakastetaan kerralla.
SULATUS
Kaksiovinen jenkkikaappi ei vaadi manuaalista sulatusta. Jääkaapiosassa on automaattisulatus. Sulanut vesi kertyy kompressorin yläpuolella ole-
vaan haihdutuskaukaloon, josta se haihtuu automaattisesti kompressorin lämmöstä johtuen. Elintarvikkeita tai säilytysastioita ei tule työntää aivan kiinni laitteen takaseinään. Pakasti-
nosan sulattamisessa noudata seuraavia ohjeita:
- 24 tuntia ennen sulattamista säädä termostaatti erittäin kylmälle tai käynnistä pikapaka­stuskytkin, jotta pakastimessa olevien pakasteiden lämpötila alenisi.
- Kääri pakasteet eristävään paperiin ja siirrä ne jääkaappiin tai viileään paikkaan.
- Aseta pakastimen termostaatti "0"-asentoon.
23
Page 24
- Jätä ovi auki.
- Jouduta sulamista poistamalla jääkerrosta laitteen mukana toimitetulla lastalla (älä käytä veitsiä, teräviä työkaluja tai lämpölaitteita)
Kun pakastin on sulatettu, kuivaa sisäosat ja laita hyllyt ja pakasteet takaisin. Sulje ovi ja käynnistä termostaatti ja anna laitteen toimia 45 minuuttia termostaatin ollessa säädetty kylmimpään asentoonsa.
Mikäli jääkerros pakastinosassa on yli 5 mm, se tulee sulattaa, jotta jääkaapiosan toimin­ta ei häiriintyisi. Tärkeää: 2-ovisissa jääkaapeissa, joissa on sulamisveden poistumista varten aukko, sijoi­ta astia jääkaapin ylimmälle hyllylle tippuveden kerääntymistä varten. Poista pakastino­san pohjassa oleva tulppa. Kun sulaminen on tapahtunut, aseta tulppa takaisin paikoil­leen, kts. kuva 2.
PUHDISTUS
On suositeltavaa puhdistaa laitteen sisäpinta vähintään kaksi tai kolme kertaa vuodessa. a) Ennenkuin suoritat mitään puhdistus- tai muita toimenpiteitä, irrota laite verkkovirrasta
irrottamalla pistotulppa pistorasiasta (termostaatin asentaminen "0"-asentoon ei riitä) b) Ota pois kaikki ruoka-aineet ja jääkuutiot jääkaapista (kts kohta SULATUS). c) Odota kunnes jää on sulanut lauhduttimesta. d) Puhdista jääkaapin sisäosat haalealla vedellä, johon on lisätty pari lusikallista ruoka­soodaa, huuhtele ja kuivaa. TÄRKEÄÄ: älä käytä pesupulveria, hankausaineita tai saip­puaa. e) Käynnistä laite ennenkuin laitat ruoka-aineet takaisin pakastimeen. f) Puhdista tippuvesiputki silloin tällöin käyttäen siihen sopivaa työkalua (kuva 5) jota voi­daan säilyttää putken suulla.
Mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan, se tulee jättää puhdistuksen jälkeen irti verkkovir­rasta ja pitää ovet raollaan.
OVIEN AVAAMISSUUNNAN VAIHTAMINEN 2-OVISET JÄÄKAAPIT (tietyt mallit) (KTS. KUVA 3)
1) Aseta laite nojalleen noin 45okulmaan, koska alasaranan irroittaminen tapahtuu lait­teen pohjasta.
2) Jos laitteessa on sokkeliosa, irrota se
3) Irrota alasarana (ja vastaavat holkit) irrottamalla ruuvit A kuten kuvassa osoitetaan.
4) Irrota alaovi.
5) Irrota keskimmäinen sarana (ja vastaavat holkit) irrottamalla ruuvit B kuten kuvassa 3 osoitetaan. Mallit, joissa yläovi suurempi kuin alaovi (kuva 3c – yläoven yläosan sisäpuo­li). Ennen kuin irrotat ruuvit, joilla keskisarana on kiinnitetty (jääkaapin ja pakastimen ovien välissä) avaa yläovi ja irrota suojus M ja muoviholkki L. Ovien avaamissuuntaa vaihdettaessa ovien on oltava koko ajan tuettuina.
6) Irrota yläovi. Irrota saranaruuvi N oikeanpuoleisesta alasaranasta (kuva 3d – laitteen alaosa jalkalista poistettuna). Ota vasemmanpuoleinen alasarana muovipussista ja kiin­nitä se laitteen alaosaan ruuvilla, jonka irrotit oikeanpuoleisesta alasaranasta.
7) Irrota ylempää vasemmanpuoleista saranaa peittävä muovikalvo.
24
Page 25
8) Irrota kiinnitystappi C ylemmästä oikeanpuoleisesta saranasta ja kiinnitä se vasemmalle. Mallit, joissa yläovi suurempi kuin alaovi (kuva 3b – yläoven yläosan sisäpuoli). Irrota muoviholkki L, saranatappi D ja oikeanpuolinen yläsarana irrottamalla ruuvit. Ota vasem­manpuoleinen yläsarana (H) muovipussista ja kiinnitä se irrottamallasi ruuvilla. Kiinnitä saranatappi D holkkeineen vasemmanpuoliseen saranaan. Siirrettyäsi saranan vasem­malle puolelle, muoviholkki (L) on vaihdettava, osa suojusta G on avattava, jotta se mah­tuu takaisin paikoilleen.
9) Vaihda ovet noudattamalla yllä mainittuja ohjeita järjestyksessä 6-5-4-3-2. Muista oven ja saranan väliin tulevat holkit.
10) Vaihda kädensijat tarvittaessa oikealta vasemmalle käyttäen kädensijan ruuveja.
11) Aseta laite pystysuoraan. HUOM: Ovien asento korjataan säätämällä keskisarana.
MIKÄLI JÄÄKAAPPIOSAN LAMPPU EI PALA,TOIMI SEURAAVASTI:
- Irrota laite verkkovirrasta.
- Irrota lampun suojakansi paikaltaan (malleissa, joissa lamppu on katossa, vedä suojusta eteenpäin ja alaspäin; malleissa, joissa lamppu on sivuseinässä, työnnä suojusta alapuo­lelta ja siirrä ylöspäin).
- Irrota lamppu ja laita uusi samanlainen lamppu paikoilleen.
- Pane suojakansi paikoilleen ja yhdistä laite verkkovirtaan.
LISÄOHJEITA NELJÄN TÄHDEN JÄÄKAAPIT
Ylläoleva merkki tarkoittaa, että jääkaapin pakastelokerossa voi pakastaa elintarvikkeita ja säilyttää niitä pitkän aikaa alle -18
o
C. Säilytysaika (yleensä n. 3 kuukautta) riippuu pakastettujen elintarvikkeiden lajista. Noudata pakkauksissa olevia valmistajien ohjeita pakastamisesta ja pakastamista koskevien kirjasten ohjeita.
24 tuntia ennenkuin aloitat pakastamisen, tee tilaa pakastettaville tuotteille. Pakastettavat elintarvikkeet tulee jakaa mahdollisimman pieniin annoksiin ja kääriä ne
tuorekelmuun, alumiinifolioon tai pakastuspusseihin. Aseta ne sitten pakastinosaan seu­raaviin paikkoihin:
- 228 l malli: vasemmalle puolelle pakastimen hyllylle kiinni takaseinään.
- 285 l malli: vasemmalle puolelle pakastimen hyllylle kiinni takaseinään.
- 330 l malli: pakastimen hyllylle kiinni seiniin.
- 410 l malli: vasemmalle lasin alle kiinni seiniin. Pidä jääkaapissa säilytettävät elintarvikkeet erillään pakastettavista elintarvikkeista. Kun
laitat pakastinosaan uusia pakastettavia elintarvikkeita, on ehkä aiheellista alentaa lämpötilaa muuttamalla termostaatin asentoa puoli numeroa alaspäin pakastettavien elin­tarvikkeiden määrästä ja huoneen lämpötilasta riippuen, jotta jääkaappiosan lämpötila ei laskisi liikaa. Kun elintarvikkeet ovat pakastuneet, käännä termostaatti takaisin entiseen asentoonsa.
Pakastettavien tuotteiden maksimimäärä on ilmoitettu laitteessa olevassa tyyppikilvessä. Jääkuutioiden teko:
Jääkaapissa on muoviset jääkuutiorasiat, joista jääkuutiot on helppo poistaa. Mikäli tarvit­set enemmän tai nopeammin jääkuutioita, voit käyttää alumiinisia jääkuutiotarjottimia, joita voi ostaa kodinkoneliikkeistä.
25
Page 26
HUOLTO
Jos jää-pakastinkaappisi ei toimi moitteettomasti, tarkista seuraavat seikat ennen huolto­miehen paikalle kutsumista:
- Onko pistoke kunnolla pistorasiassa.
- Tuleeko virtaa siihen pistorasiaan, johon jää-pakastinkaappi on kytketty.
- Onko termostaatti asetettu niinkuin on suositeltu.
- Ovatko ovet kunnolla kiinni.
- Onko verkkojännite sama kuin se, joka on mainittu laitteen arvokilvessä (+6%). Edustamiemmi tuotteiden korjaukset suorittavat valtuutetut huoltoliikkeet kaikkialla maassa.
Useimpien tuotteiden mukana toimitetaan huoltoliikeluettelo, josta ilmenee kullakin paikkakunnalla toimivat huoltoliikkeet. Muussa tapauksessa löydät lähimmän huolto­liikkeen osoitteen ja puhelinnumeron puhelinluettelon tilaajahakemistosta kohdasta. Lisätietoja huollon järjestelyistä paikkakunnallanne antavat myös tuotteita myyvät liikkeet.
CANDY HOOVER Oy Lautamiehentie 3 02770 ESPOO Tel. 09-4393000
26
Page 27
Fig. 1
Fig. 3 Fig. 3b
Fig. 2
Fig. 3c
Fig. 3d
Fig. 4
Art. 92599083 - MODERNA srl - ED. 01-02
Loading...