Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
User instructions
CDP 6950
OPVASKEMASKINE
DISKMASKIN
ASTIANPESUKONE
OPPVASKMASKIN
DISHWASHER
Page 2
Tillykke
GARANTI
Med Deres nye Candy opvaskemaskine.
Denne opvaskemaskine er resultatet
af mange års forskning og udvikling, en
udvikling der i meget høj grad er
foregået i samarbejde med brugerne.
Med en Candy har De valgt kvaliteten
og fordelene ved en maskine der
teknologisk er på forkant med
udviklingen.
Candy’s produktprogram omfatter
vaskemaskiner, opvaskemaskiner,
vaske/tørremaskiner, tørretumblere,
microbølgeovne, køleskabe og frysere.
Spørg hos Deres forhandler efter
Candy’s produktkatalog.
Læs denne instruktionsbog nøje inden
maskinen tages i brug.
Instruktionsbogen giver vigtig information
vedr, installation, brug og vedligeholdelse
af maskinen.
Med denne maskine følger et
garantibevis, der giver tilladelse til fri
afbenyttelse af vores tekniske service.
Gem købskvitteringen. Opbevar den et
sikkert sted, og vis den til teknikeren,
hvis det er nødvendigt at tilkalde
service.
2
Page 3
BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANEL
A "TÆND/SLUK"-knappen
B "PROGRAMVALG"-knappen
C "UDSKUDT START"-knappen
D "START"/"RESET"-knappen
(programigangsætning/-annullering)
E "SUPER ECO"-funktionsknappen
F "ALL IN 1"-funktionsknappen
G
"U WASH"
•
Bredde x Højde x Dybde (cm)
Dybde med åben låge (cm)
Kapacitet EN 50242 kuverter
Kapacitet med gryder og service
Nødvendigt vandtryk (MPa)
Forsikring / Max. effect / Tilslutningsspænding
INTENSIV
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID 24'
* Værdierne måles i labaratorie jf. European Standard EN 50242 (differencer kan forekomme i daglig
brug).
-knappen
DIMENSLONER
TEKNISKE DATA
FORBRUG (hoved programmer)*
ProgramEnergi (kWh)Vand (L)
Effektforbrug i slukket tilstand / stand by-tilstand: 0,30 W / 0,45 W
H DIGITALT DISPLAY
I Kontrollampe for "MANGLER SALT"
L Kontrollampe for "MANGLER
AFSPÆNDINGSMIDDEL"
M "FUNKTIONSVALG"-indikatorer
N
"U WASH"
•
-indikatorer
O Programvejledning
59,8 x 82 ÷ 90 x 55
117
15 personer
9 personer
Min. 0,08 - Max. 0,8
Se type skilt
2,03
1,50
1,04
0,59
20
14
10
9
3
Page 4
VALG AF PROGRAMMER OG
SPECIELLE FUNKTIONER
(Bruges sammen med
programvejledningen)
"U WASH"
•
Denne knap gør det muligt at regulere
vaskeintensiteten, afhængig af hvor
snavsede tallerkenerne er. Vasketiden
og -temperaturen ændres.
Tryk på knappen for at øge vaskeintensiteten
(indikatoren lyser) eller for at reducere
vaskeintensiteten og forkorte vasketiden
betydeligt (indikatoren lyser).
Kombinationen af denne knap og de fire
hovedvaskeprogrammer giver yderligere otte
vaskeprogrammer (i alt 12 vaskeprogrammer).
VIGTIGT
Når du tænder opvaskemaskinen,
vises den senest anvendte indstilling.
-knappen
■ Tryk på knappen "START".
Programmets længde vises i displayet
med hhv. timer og minutter [f.eks.: 1 h
(1 time) / 25 (25 minutter)].
■ Når lågen er lukket, og efter der har lydt
et lydsignal, starter programmet automatisk.
Displayet visualiserer det tilbageværende
cyklustidsrum.
INDENFOR ét minut fra vaskecyklussens igangsætning kan man vælge et
andet program blot ved at trykke
på knappen "PROGRAMVALG (det er
også muligt at ændre indstillingen for
knappen "U WASH").
•
"IMPULS"-programmer
“IMPULS"-programmerne anvender en
impulsvasketeknologi, som reducerer
forbrug og støj samt øger vaskeevnen.
VIGTIGT
Hvis vaskepumpen kører "periodisk",
er det IKKE en driftsforstyrrelse. Det
er karakteristisk for impulsvask og
derfor normalt for dette program.
Programindstillinger
■ Åbn lågen, og placer de snavsede
tallerkener i opvaskemaskinen.
■ Tryk på "TÆND/SLUK"-knappen .
Displayet viser to linjer.
■ Vælg et program ved at trykke
på knappen "PROGRAMVALG".
■ Tryk på knappen "U WASH" for at
vælge denne indstilling
■ Tryk på den tilsvarende knap for at
vælge en indstilling (indikatoren lyser).
Valgknapperne kan vælges eller
fravælges INDEN FOR ét minut efter
programstart.
•
Programafbrydelse
Det anbefales ikke at åbne lågen
under kørslen af et program, især under
hovedvasken og den afsluttende varme
afskylning.
Dog stopper maskinen automatisk, hvis
lågen åbnes, mens et program kører (f.eks.
for at tilføje tallerkener), og på displayet
vises den restende tid, til vasken er færdig.
Luk lågen uden at trykke på nogenknapper. Cyklussen genoptages fra det
punkt, hvor den blev afbrudt.
VIGTIGT
Et program, der kører, kan afbrydes
uden at åbne lågen ved at trykke på
"TÆND/SLUK"-knappen. Tryk blot på
"TÆND/SLUK"-knappen endnu en
gang for at starte cyklussen igen fra
det punkt, hvor den blev afbrudt.
4
Page 5
ADVARSEL!
Hvis lågen åbnes under tørrecyklussen,
høres et signal, der indikerer, at
tørrecyklussen endnu ikke er
fuldført.
Programafslutning
Der lyder et tonesignal i 5 sekunder (hvis
ikke denne mulighed er fravalgt) 3 gange
med 30 sekunders mellemrum for at
signalere, at programmet er færdigt. Display
og alle kontrollamper slukker.
Tallerkenerne kan nu fjernes, og
opvaskemaskinen slukkes ved at trykke på
"TÆND/SLUK"-knappen, eller der kan
sættes tallerkener i opvaskemaskinen til en
ny cyklus.
Ændring af et kørende program
Gør følgende for at ændre eller annullere et
program, der kører:
■ Hold knappen "RESET" nede i mindst
5 sekunder. "00" vil vises i displayet og
der vil høres nogle lydsignaler.
■ Det igangværende program annulleres.
Displayet viser to linjer.
■ På dette tidspunkt er det muligt at vælge
et nyt program.
ADVARSEL!
Kontroller, om der stadig er opvaskemiddel
i sæbebeholderen, inden et nyt
program startes.
Fyld eventuelt opvaskemiddel i
sæbebeholderen.
Programhandlinger
Under programmets afvikling, visualiseres
og opdateres det tilbageværende
cyklustidsrum automatisk på displayet,
som tiden går.
Funktionsknapper
"SUPER ECO"-knappen
Denne knap reducerer vandtemperaturen
og tørretiden under sidste skylning og giver
en gennemsnitlig strøm- og tidsbesparelse
på 25% (afhængig af det valgte program).
Dette anbefales til let snavsede tallerkener
og i tilfælde af, at tallerkenerne ikke behøver
at være helt tørre med det samme.
Hvis tørringen skal være mere effektiv,
anbefales det at lade lågen være halvåben,
når vaskeprogrammet er færdigt, så der er
mulighed for naturlig luftcirkulation i
opvaskemaskinen.
"ALL in 1"-knappen
Denne valgmulighed giver mulighed for at
anvende forskellige vaskemidler optimalt
"ALL in 1" ("3 i 1"/"4 i 1"/"5 i 1", etc…).
Ved tryk på denne knap ændres det
indstillede vaskeprogram således, at der
opnås bedre brug af de kombinerede
vaskemidler (derudover inaktiveres
angivelserne af at der mangler salt og
afspændingsmiddel).
ADVARSEL!
Når denne indstilling vælges, forbliver
den aktiv (den pågældende indikator
lyser), når du bruger vaskemaskinen.
Indstillingen kan kun deaktiveres (den
pågældende indikator lyser ikke) ved, at
der trykkes på knappen igen.
Såfremt der opstår strømafbrydelse,
mens opvaskemaskinen kører, lagrer en
speciel hukommelse det valgte
program, og når strømmen igen er
etableret, fortsætter opvaskemaskinen
fra det punkt, hvor den blev afbrudt.
VIGTIGT
Når denne indstilling vælges, er
vaskeprogrammet "LYNPROGRAM" 10
minutter længere.
5
Page 6
"UDSKUDT START"-knappen
Deaktivering af alarm for
PROGRAMSLUTNING
Opvaskemaskinens starttidspunkt kan
angives ved hjælp af denne knap. Starten
kan udskydes fra 1 til 23 timer.
Gør følgende for at udskyde starten:
■ Tryk på "UDSKUDT START"-knappen
(displayet viser "00").
■ Tryk på knappen igen for at øge det
antal timer, som starttidspunktet skal
udskydes (hver gang der trykkes på
knappen, øges udskydelsen med 1 time
til maksimalt 23).
■ Du starter nedtællingen ved at trykke
på knappen "START".
Displayet visualiserer det tilbageværende
tidsrum inden programstart.
Når nedtællingen er slut, startes programmet
automatisk, og længden på den valgte
cyklus vises på displayet.
Den alarm, der lyder, når programmet er
slut, kan deaktiveres på følgende måde:
VIGTIGT
Opvaskemaskinen SKAL være
slukket, inden denne procedure
startes.
1. Tryk på knappen "PROGRAMVALG",
og hold den nede, samtidig med at du
tænder opvaskemaskinen ved at
trykke på knappen "TÆND/SLUK" (der
afgives ét kort lydsignal).
2. Fortsæt med at holde knappen
"PROGRAMVALG" nede i mindst 15
sekunder (i løbet af denne periode
afgives der 2 lydsignaler).
3. Slip knappen, når det andet lydsignal
afgives ("b1" vises på skærmen for at
angive, at alarmen er aktiveret).
4. Tryk på den samme knap igen ("b0" vises
på displayet for at angive, at alarmen er
deaktiveret).
5. Sluk opvaskemaskinen ved at trykke på
knappen "TÆND/SLUK" for at bekræfte
den nye indstilling.
Gør følgende for at annullere en udskudt
start:
■ Hold knappen "RESET" nede i mindst 5
sekunder. "00" vil vises i displayet og
der vil høres nogle lydsignaler.
■ Den forsinkede start og det valgte
program annulleres.
Displayet viser to linjer.
■ På dette tidspunkt er det nødvendigt
at vælge et nyt program og nye
funktionsknapper for at starte et nyt
program som angivet i afsnittet
"PROGRAMINDSTILLINGER".
Du kan aktivere alarmen igen ved at følge
samme fremgangsmåde.
6
Page 7
Benyt memory-funktionen, hvor
sidst anvendte program huskes
Maskinen husker sidst anvendte program,
du aktiverer det som følger:
5. Sluk opvaskemaskinen ved at trykke på
knappen "TÆND/SLUK" for at bekræfte
den nye indstilling.
For at afbryde memory-funktionen, følg
samme fremgangsmåde.
VIGTIGT
Opvaskemaskinen SKAL være
slukket, inden denne procedure
startes.
VIGTIGT
Opvaskemaskinen er udstyret med
en antioverløbssikkerhedsenhed, der
automatisk udpumper eventuelt
1. Tryk på knappen "PROGRAMVALG",
og hold den nede, samtidig med at du
overskydende vand, hvis der skulle
opstå et problem.
tænder opvaskemaskinen ved at
trykke på knappen "TÆND/SLUK" (der
afgives ét kort lydsignal).
2. Fortsæt med at holde knappen
"PROGRAMVALG" nede i mindst 30
sekunder (i denne periode vil 3
lydsignaler høres).
3. Udløs knappen, når det TREDJE
lydsignal lyder ("A0 " vil vises i displayet
for at vise, at memory-funktionen er slået fra).
4. Tryk på samme knap igen ("A1" vil
ADVARSEL!
For at sikre korrekt betjening af
antioverløbssikkerhedsenheden
anbefales det ikke at flytte eller tippe
opvaskemaskinen under brug.
Hvis det er nødvendigt at flytte eller
tippe opvaskemaskinen, skal du
sikre, at vaskecyklussen er færdig,
og at der ingen vand er i tanken.
vises i displayet for at vise, at
memoryfunktionen er slået til).
Opvaskemaskinen er i stand til at vise en række fejl på displayet
AUTOMATISKE FEJLSIGNALER
FEJLÅRSAGLØSNING
Displayet viser E2,
og tonesignalet lyder.
Displayet viser
og tonesignalet lyder.
Displayet viser
og tonesignalet lyder.
Displayet viser
EL, og tonesignalet lyder.
eller
Displayet viser
og tonesignalet lyder.
E3,
E4,
E5, E6, E7, Ef,
E8 eller Ei,
Ingen vand (tilgangsslangen er
lukket).
Maskinen kan ikke pumpe vandet
ud.
Vandudsivning
Elektronisk kontrolfejl.
Vandopvarmningselementet fungerer
ikke korrekt, eller også er filterpladen
tilstoppet.
7
Sluk opvaskemaskinen, åbn
tilgangsslangen, og nulstil
cyklussen.
Kontroller, om aftapningsslangen
er bøjet, eller om vandlåsen
eller filtrene er tilstoppede.
Kontakt kundeservice,
hvis problemet fortsætter.
Kontroller, om aftapningsslangen
er bøjet, eller om vandlåsen
eller filtrene er tilstoppede.
Kontakt kundeservice,
hvis problemet fortsætter.
Kontakt kundeservice.
Rengør filterpladen.
Kontakt kundeservice, hvis
problemet fortsætter.
Page 8
PROGRAM OVERSIGT
Vask med forvask
Til programmer med forvask anbefales det at tilsætte endnu en dosis vaskemiddel (max. 10
gram) direkte i opvaskemaskinen.
Program
Hygienic
75°C
Intensiv
75°C
Hurtig og Stærk
65°C
Universal+
70°C
Universal
60°C
Daglig
55°C
Ultra Silent
55°C
Eco
45°C
Skåneprogram
45°C
Beskrivelse
Bakteriedræbende cyklus, der er egnet til vask
og sterilisering af (også meget snavset)
køkkengrej, sutteflasker etc…
Velegnet til vask af kasseroller og meget
snavsede tallerkener.
Velegnet til hurtig vask af også meget snavset
køkkengrej.
Velegnet til vask af køkkengrej fra den daglige
husholdning. To afsluttende skylninger sikrer et
højt hygiejne- og rengøringsniveau.
Velegnet til vask af normalt snavsede tallerkener
og kasseroller.
Hurtig cyklus til almindeligt snavset køkkengrej
og velegnet til hyppig vask og almindelig
opfyldning.
Det mest støjsvage vaskeprogram. Ideelt til brug
om natten samt til udnyttelse af perioder med
lavere strømpriser.
Cyklus til normalt snavset service (er det mest
effektive med hensyn til det kombinerede energi- og
vandforbrug for den pågældende type service).
Program standardiseret i henhold til EN 50242.
Velegnet til sart porcelæn og glas. Anvendes
også til daglig vask af let snavsede tallerkener,
dog ikke kasseroller.
= "IMPULS"-programmer
Ultra Rapid 60'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Forvask
Velegnet til daglig vask af normalt snavsede kasseroller
og tallerkener, der skal vaskes umiddelbart efter et
måltid (maks. 8 personer).
Hurtig vask til tallerkener, der skal vaskes
umiddelbart efter et måltid.
Vaskemængde 6 personer.
Kort, kold forvask til service, der placeres i
opvaskemaskinen, indtil der skal vaskes en hel
maskinfuld.
8
Page 9
Aktivitet Program forløb
Sæbe til forvask
Sæbe klarvask
•
•
Rens kop og
pladefilter
Kontroller
afspændingsmiddel
Kontroller salt
Varm forvask
Kold forvask
•
•••
•
•••
Hovedvask
75°C
75°C
Gennemsnitlig
opvasketid i
Første skylning med
koldt vand
Anden skylning med
koldt vand
Varmt skyl med af-
spændings middel
minutter
Med koldt vand
(15°C)*-Tolerance ± 10%-
140
130
JA
JA
funktion
"UDSKUDT START"-
knappen
Valgfri
"SUPER ECO"-knappen
JA
JA
"ALL IN 1"-knappen
JA
JA
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
••••
•
•••
•
•••
•
•••
65°C
70°C
60°C
55°C
55°C
45°C
45°C
65°C
50°C
85
125
120
80
240
170
85
60
24
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
N/A
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
•
N/A = INGEN VALGMULIGHEDER
JA
5
9
N/A
MED VARMT VAND VISES DEN RESTERENDE TID TIL PROGRAMMET ER SLUT I DISPLAYET, MENS PROGRAMMET ER I GANG.
*
Page 10
BLØDGØRINGSANLÆGGET
Indholdet af mineraler og kalk i vandet
varierer fra område til område. Hvis dette
kalk ikke fjernes fra vandet, vil det efterlade
skjolder og hvide pletter på service og
glas.
Vandets indhold af kalk udtrykkes i
hårdhedsgrader, jo mere kalk, jo større
hårdhed.
Opvaskemaskinen er udstyret med et
blødgøringsanlæg, som ved brug af
regenereringssalt sørger for at afkalke
vandet til opvasken.
Oplysning om vandets hårdhedsgrad kan
fås hos det lokale vandværk.
Regulering af blødgøringsmiddel
Blødgøringsanlægget kan behandle vand
med en hårdhedsgrad på op til 90°fH
(franske grader) eller 50°dH (tyske grader)
via 8 indstillinger.
Følgende tabel angiver indstillingen af
blødgøringsanlægget afhængig af vandet
hårdhed.
Blødgøringsanlægget er fra fabrikken
*
indstillet på 4 (d4), da dette niveau
dækker langt de fleste behov.
Juster blødgøringsanlægget efter vandets
hårdhedsgrad som følger:
VIGTIGT
Opvaskemaskinen SKAL være
slukket, inden denne procedure
startes.
1. Tryk på knappen "PROGRAMVALG",
og hold den nede, samtidig med at du
tænder opvaskemaskinen ved at
trykke på knappen "TÆND/SLUK"
(der afgives ét kort lydsignal).
2. Fortsæt med at holde knappen
"PROGRAMVALG" nede i mindst 5
sekunder, INDTIL der afgives et
lydsignal. Det aktuelle niveau for
blødgøringsmidlet vises på displayet.
Vandets
hårdhedsgrad
Niveau
0
1
2
3
*4
5
6
7
º fH
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
"TÆND/SLUK"
-knappen
(fransk)
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
°dH
(tysk)
NEJ
Brug af salt
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
3. Tryk på den samme knap igen for at
vælge det ønskede niveau for
blødgøringsmidlet: Hver gang knappen
sanlæg
blødgøring-
Indstilling af
d0
d1
d2
trykkes ned, øges indstillingen med ét
niveau. Når du er nået til "d7", går
displayet tilbage til "d0".
4. Sluk opvaskemaskinen ved at trykke
på knappen "TÆND/SLUK" for at
bekræfte den nye indstilling.
d3
d4
d5
d6
d7
Display
"PROGRAMVALG"-knappen
10
ADVARSEL!
Hvis der opstår problemer, skal du
slukke opvaskemaskinen ved at trykke
på "TÆND/SLUK"-knappen og gentage
hele proceduren (fra TRIN 1).
Page 11
Gratulerar till ett bra köp!
GARANTI
Genom att välja en diskmaskin från
Candy har Du visat att Du är en
kvalitetsmedveten konsument.
Din nyinköpta maskin är resultatet av
Candys långa erfarenhet på
vitvaruområdet och kontakten med
våra kunder. Dess kvalitet och
oöverträffade egenskaper kommer att
vara till glädje i många år framöver.
I Candys produktprogram finns även
en rad andra hushållsmaskiner:
diskmaskiner, kombinerade
tvättmaskiner-torktumlare, spisar,
mikrovågsugnar, ugnar och spishällar
samt kylskåp och frysar. Din
återförsäljare kan lämna ytterligare
information om Candys hela
produktprogram.
Läs igenom denna bruksanvisning
noggrant. Här finns viktig information
om installation, användning och
underhåll av diskmaskinen. Dessutom
ges en del tips om hur diskmaskinens
kapacitet skall utnyttjas på bästa sätt.
Med denna maskin följer ett garantibevis
som ger rätt till kostnadsfri teknisk
rådgivning.
Behåll inköpskvittot. Förvara det på ett
säkert ställe, och uppvisa det för
tekniker om service skulle behövas.
Ta väl vara på bruksanvisningen och
behåll den för framtida bruk.
11
Page 12
BESKRIVNING AV PANEL
A "PÅ/AV"-knapp
B "PROGRAMVAL"-knapp
C "FÖRDRÖJD START"-knapp
D "START"/"RESET"-knapp
(start/återställning av program)
E "SUPER ECO"-tillvalsknapp
H TECKENFÖNSTER
I Kontrollampa för salt
L Kontrollampa för sköljmedel
M Lampor för "TILLVAL"
N
Lampor
"U WASH"
•
O Programguide
F "ALL IN 1"-tillvalsknapp
G
"U WASH"
•
Bredd x Höjd x Djup (cm)
Djup med öppen dörr (cm)
EN 50242 kuvert som kan laddas
Kapacitet med pannor och tallrikar
Vattenledningstryck (MPa)
Säkring / Maximal laddning / Spänning
INTENSIV
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID 24'
* Värden mätta i laboratorium i enlighet med den Europeiska standarden EN 50242 (skillnader möjliga
i dagligt bruk).
-knapp
DIMENSIONER
59,8 x 82 ÷ 90 x 55
117
TEKNISKA DATA
15
9 personer
Min. 0,08 - Max. 0,8
Se märkplåten
FÖRBRUKNING (huvudprogram)*
ProgramEnergi (kWh)Vatten (L)
2,03
1,50
1,04
0,59
Effektförbrukning i frånläge och standbyläge: 0,30 W / 0,45 W
20
14
10
9
12
Page 13
PROGRAMVAL OCH
SPECIALFUNKTIONER
(Används tillsammans med programguide)
■ Tryck på knappen "START".
På displayen anges programmets längd
i tur och ordning i timmar och minuter,
t.ex på följande sätt: 1 h (1 timme) / 25
(25 minuter).
"U WASH"
Med den här knappen kan du anpassa
diskkraften efter hur smutsig disken är.
Disktiden och temperaturen korrigeras.
Tryck på knappen för att öka diskkraften
(indikatorlampan ) eller för att minska
diskkraften och disktiden väsentligt
(indikatorlampan ).
Genom att kombinera knappen med de
fyra huvuddiskprogrammen får du åtta
extra diskcykler (vilket sammanlagt ger 12
diskprogram).
VIKTIGT
När diskmaskinen sätts på visas den
senast använda inställningen.
-knapp
Programinställningar
■ Öppna luckan och placera smutsig disk i
maskinen.
■ Tryck på "PÅ/AV"-knapp . Displayen
kommer att visa två linjer.
■ Välj ett program genom att trycka på
"PROGRAMVAL"-knappen.
■ Tryck vid behov på knappen "U WASH".
•
■ Programmet startar automatiskt när
luckan har stängts och en signal hörts.
På displayen visas den tid som återstår.
Det är möjligt att INOM en minut från
programmets start välja ett annat
program, detta görs helt enkelt
genom att man trycker på knappen
"PROGRAMVAL" (det är även möjligt
att ändra inställningen för knappen
"U WASH").
•
"IMPULS"-programmet
”IMPULS”-programmet använder en teknik
som bygger på impulsdiskning. Den
reducerar elförbrukning, ljud och ger bättre
prestanda.
VIKTIGT
Tvättrummans ”ryckiga” arbetsgång
betyder inte att det är något fel, utan
är normal för programmet.
Avbryta program
Du bör inte öppna luckan medan ett
program körs, särskilt inte under
huvuddiskfasen och slutsköljningen med
hett vatten. Om du trots det öppnar luckan
under ett program (t.ex. för att fylla på med
disk) stannar maskinen automatiskt
och teckenfönstret blinkar med den
återstående tiden av programmet.
Stäng luckan utan att trycka på någraknappar. Programmet fortsätter.
■ Om du vill välja ett alternativ trycker du
på motsvarande knapp (indikatorlampan
tänds).
Tillvalsknapparna kan markeras och
avmarkeras inom en minut efter att
programmet har startat.
VIKTIGT
Du kan ta paus i ett program utan att
öppna luckan genom att trycka på
"PÅ/AV"-knapp. Du fortsätter programmet genom att trycka på
"PÅ/AV"-knapp igen.
13
Page 14
VARNING!
Om du öppnar luckan under
torkningsfasen hörs en signal som
anger att torkningen inte är klar än.
Programslut
En slutsignal hörs i fem sekunder (om den
inte är avstängd), tre gånger med
30 sekunders intervall.
Displayen och alla kontrollampor släcks.
Nu kan du ta ut den rena disken och stänga
av diskmaskinen med "PÅ/AV"-knapp,
eller fylla på ny smutsig disk och köra ett
nytt program.
Ändra ett program som körs
Så här ändrar du eller avbryter ett program:
■ Håll in "RESET"-knappen i minst 5
sekunder. "00" visas på displayen och
några ljudsignaler hörs.
■ Pågående program kommer att avbrytas.
Displayen kommer att visa två linjer.
■ Nu kan du ange ett nytt program.
VARNING!
Kontrollera att det finns diskmedel i
maskinen innan du startar det nya
programmet. Fyll på diskmedel vid
behov.
Körning av program
Under programmets gång visas den
återstående tiden på displayen, denna tid
uppdateras automatiskt under tiden.
Tillvalsknappar
"SUPER ECO"-knapp
Denna knapp ger i genomsnitt energi- och
tidsbesparingar på 25% (beroende på vald
cykel) då den sänker temperaturen på
diskvattnet och torktiden under den sista
sköljningen.
Rekommenderas för lätt smutsad disk och
då disken inte behöver bli helt torr direkt.
Om du vill få bättre torkeffekt rekommenderar
vi att du lämnar luckan halvöppen i slutet av
cykeln så att naturlig luftcirkulation uppstår i
diskmaskinen.
"ALL in 1"-knapp
Detta tillval möjliggör den optimala
användningen av de kombinerade diskmedlen
"ALL in 1" ("3 in 1"/"4 in 1"/ "5 in 1", etc…).
Genom att trycka på denna knapp ändras
det inställda diskprogrammet så att
bästa möjliga resultat uppnås med de
kombinerade diskmedlen (dessutom a
vaktiveras indikatorerna för avsaknad av salt
och glansmedel).
VARNING!
När du valt den här funktionen
fortsätter den att vara aktiv
(indikatorn lyser) även under nästa
diskning. Funktionen avaktiveras
(indikatorn släcks) genom att man
trycker på knappen en gång till.
Om någon form av strömavbrott skulle
inträffa medan diskmaskinen körs,
lagrar ett särskilt minne det valda
programmet, och när strömmen
kommer tillbaka fortsätter programmet
där det avbröts.
VIKTIGT
När den här funktionen valts är
snabbprogrammet 10 minuter längre.
14
Page 15
"FÖRDRÖJD START"-knapp
Larm avstängt för PROGRAMSLUT
Diskmaskinens starttid kan fördröjas med
den här knappen, mellan 1 och 23 timmar.
Så här anger du fördröjd start:
■ Tryck på "FÖRDRÖJD START" ("00"
visas i teckenfönstret).
■ Ange fördröjningstiden genom att trycka
på knappen flera gånger (för varje
tryckning ökas fördröjningstiden med en
timme, till max 23).
■ För att starta nedräkningen trycker du
på "START"-knappen.
På displayen visas den tid som återstår
innan programmet startas.
Vid nedräkningens slut startas programmet
automatiskt, och den återstående
programtiden visas i teckenfönstret.
Du kan återställa signalen på följande
sätt:
VIKTIGT
Diskmaskinen måste ALLTID vara
avstängd innan du börjar detta
förfarande.
1. Håll ned knappen "PROGRAMVAL"
och slå samtidigt på diskmaskinen
genom att trycka på "PÅ/AV" (en
ljudsignal hörs strax efter).
2. Fortsätt hålla ned knappen
"PROGRAMVAL" i minst 15 sekunder
(2 ljudsignaler hörs under tiden).
3. Släpp knappen när den andra
ljudsignalen hörs ("b1" visas på
displayen och anger att larmet är på).
4. Tryck på samma knapp igen ("b0" visas
på displayen och anger att larmet är
avstängt).
5. Bekräfta den nya inställningen genom
att slå av diskmaskinen med knappen
"PÅ/AV".
Så här avbryter du fördröjd start:
■ Håll in "RESET"-knappen i minst 5
sekunder. "00" visas på displayen och
några ljudsignaler hörs.
■ Startfördröjningen och det valda
programmet avbryts.
Displayen kommer att visa två linjer.
■ I det här läget måste du ange nytt
program och tillval för att starta ett nytt
program, enligt anvisningarna i
"PROGRAMINSTÄLLNINGAR".
Gör likadant om du vill slå på larmet igen.
15
Page 16
Minnesfunktion av senast
använda program
Memorering av senast användna program
kan aktiveras enligt följande:
4. Tryck på samma knapp igen ("A1"
kommer att visas på displayen för att
indikera att minnesfunktionen är på).
5. Bekräfta den nya inställningen genom
att slå av diskmaskinen med knappen
"PÅ/AV".
VIKTIGT
Diskmaskinen måste ALLTID vara
avstängd innan du börjar detta
För att inaktivera minnesfunktionen, följ
samma prosedur.
förfarande.
VIKTIGT
1. Håll ned knappen "PROGRAMVAL"
och slå samtidigt på diskmaskinen
genom att trycka på "PÅ/AV" (en
ljudsignal hörs strax efter).
Diskmaskinen är utrustad med ett
översvämningsskydd som tömmer ut
överflödigt vatten om ett problem
uppstår.
2. Fortsätt hålla ned knappen
"PROGRAMVAL" i minst 30 sekunder(under denna tid hörs 3 ljudsignaler).
För att översvämningsskyddet ska
fungera korrekt bör du inte flytta eller
3. Släpp knappen när TREDJE ljudsignalen
hörs ("A0" kommer att visas på
displayen för att indikera att minnesfunktionen är bort).
luta diskmaskinen medan den är i
gång.
Om du behöver flytta eller luta
diskmaskinen bör du först se till att
programmet är klart och att inget
vatten finns i tanken.
Diskmaskinen kan visa en rad olika fel i teckenfönstret
AUTOMATISKA FELSIGNALER
VARNING!
FELORSAKLÖSNING
E2 visas i teckenfönstret och en
signal hörs.
E3 visas i teckenfönstret och en
signal hörs.
visas i teckenfönstret och en
E4
signal hörs.
E5, E6, E7, Ef, eller EL, visas
i teckenfönstret och en signal hörs.
eller Ei visas i
E8
teckenfönstret och en signal
hörs.
Inget vatten (kranen är avstängd).
Maskinen kan inte tömma ut vattnet.
Vattenläcka
Fel på den elektroniska kontrollen.
Vattenuppvärmingselementet
fungerar inte som det ska, eller
filterplattan är igentäppt.
16
Stäng av diskmaskinen, öppna
kranen och starta om programmet.
Kontrollera om tömningsslangen är
böjd eller om sifonen eller filtren är
igentäppta.
Kontakta Kundtjänst om problemet
kvarstår.
Kontrollera om tömningsslangen är
böjd eller om sifonen eller filtren är
igentäppta Kontakta Kundtjänst om
problemet kvarstår.
Kontakta Kundtjänst.
Rengör filterplattan.
Kontakta Kundtjänst om problemet
kvarstår.
Page 17
VATTENAVHÄRDARE
Vatten innehåller kalk och mineraler i
mängder som kan variera kraftigt från den
ena platsen till den andra. Dessa ämnen
lämnar fläckar och märken på disken. Ju
mer det finns av dessa ämnen i vattnet,
desto hårdare är vattnet. Diskmaskinen är
försedd med en avhärdningsanordning som
med hjälp av ett speciellt avhärdningssalt
ger mjukt vatten för diskningen.
Uppgift om vattnets hårdhet där du bor
kan du få från det lokala vattenverket.
Ställa in avhärdningen
Avhärdaren kan behandla vatten med
hårdhetsgrad upp till 90°fH (fransk
skala) eller 50°dH (tysk skala) via 8
inställningslägen.
Nedanstående tabell visar hur avhärdaren
ska ställas in för olika hårdhetsgrader på
vattnet.
Vattnets
hårdhet
0
1
2
3
*4
5
6
7
Steg
ºfH
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
(fransk)
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
°dH
(tysk)
Salt för
avhärdning
NEJ
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
inställning
Avhärdarens
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Avhärdaren är vid leveransen ställd i
*
läge 4 (d4) eftersom detta passar i de
allra flesta fall.
Justera avhärdarens inställning efter
aktuell hårdhetsgrad enligt följande:
VIKTIGT
Diskmaskinen måste ALLTID vara
avstängd när du påbörjar inställningar
för avhärdaren.
1. Håll ned knappen "PROGRAMVAL"
och slå samtidigt på diskmaskinen
genom att trycka på "PÅ/AV" (en
ljudsignal hörs strax efter).
2. Fortsätt hålla ned knappen
"PROGRAMVAL" i minst 5 sekunder
TILLS en ljudsignal hörs. Den aktuella
avhärdningsnivån visas på displayen.
3. Ange önskad avhärdningsnivå genom
att trycka på samma knapp igen. Varje
gång du trycker på knappen ökar
inställningen en nivå. Efter "d7" börjar
inställningen om från "d0".
4. Bekräfta den nya inställningen genom
att slå av diskmaskinen med knappen
"PÅ/AV".
VARNING!
Om det uppstår något problem måste
du stänga av diskmaskinen genom att
trycka på "PÅ/AV"-knappen och börja
om (PUNKT 1).
"PÅ/AV"-knapp
TECKENFÖNSTER
"PROGRAMVAL"-knapp
17
Page 18
LISTA ÖVER PROGRAM
Diskning med fördisk
För program med fördisk rekommenderar vi att man lägger till ytterligare en dos diskmedel
(max. 10 gram) direkt i diskmaskinen.
Program Beskrivning
Hygienic
75°C
Intensiv
75°C
Snabb och
Effektiv
65°C
Universal+
70°C
Universal
60°C
Daglig
55°C
Ultra Silent
55°C
Eco
45°C
Skonsam
45°C
Program med bakteriehämmande effekt, lämpligt
för rengöring och desinfektion av disk (även
hårdsmutsad disk) nappflaskor, etc…
Passar hårdsmutsad disk.
Lämpar sig för snabb diskning av mycket
smutsig disk.
Lämpar sig för daglig disk. Två sköljningar i
slutet garanterar en hög standard på renlighet
och hygien.
Passar normalsmutsad disk av tallrikar och grytor.
Snabbt program för normalt smutsig disk, lämpar
sig för normallastade ofta förekommande
diskningar.
Den tystaste diskcykeln. Perfekt för användning
på natten och för att dra nytta av dygnsbaserade
lägre elpriser.
Program för normalt smutsade bordsserviser
(effektivast när det gäller den kombinerade energi- och
vattenförbrukningen för denna typ av bordsservis).
Programmet följer standarden EN 50242.
Passar känsligt porslin och glas. Passar också
daglig rengöring av lättsmutsad disk, utom grytor.
Ultra Rapid 60'
Ultra Rapid 24'
= "IMPULS"-programmet
65°C
50°C
Förtvätt
Passar daglig rengöring av normalsmutsad disk,
som diskas direkt efter måltiden (max. 8 kuvert).
Snabbprogram för disk direkt efter måltid.
För 6 kuvert.
Kort och kall avsköljning av disk som lagrats i
diskmaskinen i väntan på att den ska fyllas.
18
Page 19
Att göra
Tvättmedel för
blötläggning
Tvättmedel för
disk
•
•
Komplett program
Rengör filter för
koppar och tallrikar
Kontrollera behållare
för sköljmedel
Kontrollera
saltbehållare
Varm fördisk
Kall fördisk
•
•••
•
•••
Huvuddisk
75°C
75°C
Genomsnittlig
Kall första sköljning
Kall anden sköljning
Varm sköljning med
sköljmedel
disktid
i minuter
Med kallt vatten
(15°C)*
-Tolerans ± 10%-
140
130
JA
JA
Special
funktion
i drift
"FÖRDRÖJD
START"-knapp
"SUPER ECO"-knapp
JA
JA
"ALL IN 1"-knapp
JA
JA
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
••••
•
•••
•
•••
•
•••
65°C
70°C
60°C
55°C
55°C
45°C
45°C
65°C
50°C
85
125
120
80
240
170
85
60
24
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
N/A
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
•
N/A = INGAALTERNATIV
19
JA
5
N/A
VID VARMT VATTEN VISAS ÅTERSTÅENDE TID TILL PROGRAMMETS SLUT AUTOMATISKT UNDER PÅGÅENDE PROGRAM.
*
Page 20
Onneksi olkoon!
TAKUU
Ostamalla tämän Candyastianpesukoneen olet osoittanut, että
et tyydy kompromisseihin: haluat vain
parasta.
Olemme iloisia voidessamme esitellä
Sinulle tämän uuden astianpesukoneen,
joka on vuosia kestäneen tutkimuksen
ja alalla saamamme pitkän kokemuksen
tulos. Tämän olemme tehneet yhdessä
kuluttajien kanssa. Olet valinnut tämän
pesukoneen laadun, kestävyyden ja
ainutlaatuiset ominaisuudet.
Candyn laajaan kodinkonevalikoimaan
kuluvat myös pesukoneet,
astianpesukoneet, kuivaavat
pesukoneet, liedet, kuivausrummut,
uunit ja keittotasot, jääkaapit ja
pakastimet. Pyydä kauppiaaltasi
täydellinen Candy-laitteiden luettelo.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Saat
tärkeitä tietoja astianpesukoneesi
turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja
huollosta, sekä hyödyllisiä neuvoja
astianpesukoneesi hyödyntämisestä
parhaalla mahdollisella tavalla.
Säilytä käyttöohje huolellisesti, jotta
voit turvautua siihen tarvittaessa.
Tämän laitteen mukana toimitetaan
takuutodistus, jonka perusteella
teknistä tukipalvelua voi käyttää
ilmaiseksi.
Säilytä ostokuitti. Säilytä se huolellisesti
ja näytä korjaajalle huollon yhteydessä.
20
Page 21
KONEEN SÄÄTIMET
Virtakytkin
A
H DIGITAALINÄYTTÖ
B "OHJELMAN VALINTA" -painike
C "AJASTIN"-painike
D "START"/"RESET"-painike
(ohjelman käynnistys/peruutus)
E "SUPER ECO"-toimintopainike
Suolamäärän merkkivalo
I
L Huuhteluaineen merkkivalo
"TOIMINTOVALINNAN "-merkkivalot
M
N
"U WASH"
•
-merkkivalot
O Ohjelmanvalintaopas
F "ALL IN 1"-toimintopainike
"U WASH"
G
•
Leveys x Korkeus x Syvyys (cm)
Syvyys ovi auki (cm)
Täyttömäärä (EN 50242 - astiastoa)
Täyttömäärä ruokailu -, tarjoilu - ja ruoanvalmistusastioilla
Tarvittava veden paine (MPa)
Sulake / Kokonaistehon tarve / Jännite
TEHOPESU
YLEISPESU
ECO
ULTRA RAPID 24'
* Arvot mitattu laboratoriossa Eurooppalaisen standardin EN 50242 mukaan (erot ovat mahdollisia
päivittäisessä käytössä).
-painike
ULKOMITAT
59,8 x 82 ÷ 90 x 55
117
TEKNISET TIEDOT
15
9
Min. 0,08 - Max. 0,8
Kts arvokilpi
KULUTUS (perusohjelmat)*
OhjelmaEnergiankulutus (kWh)Vedenkulutus (L)
2,03
1,50
1,04
0,59
Tehonkulutus pois päältä -tilassa ja päälle jätettynä -tilassa: 0,30 W / 0,45 W
20
14
10
9
21
Page 22
OHJELMANVALINTA JA
ERIKOISTOIMINNOT
(Käytetään yhdessä ohjelmaoppaan kanssa)
■ Paina "START"-painiketta.
Ohjelman pituus näkyy näytössä vuoroin
tunteina, vuoroin minuutteina (esimerkiksi
1 h (1 tunti) / 25 (25 minuuttia).
"U WASH"-painike
•
Tällä painikkeella voi muokata pesutehoa
sen mukaan, kuinka likaisia astiat ovat.
Pesuaika ja -lämpötila muuttuvat vastaavasti.
Painiketta painamalla pesutehoa lisätään
( -merkkivalo) tai vähennetään,
jolloin pesuaika lyhenee huomattavasti
( -merkkivalo).
Painikkeen ja neljän pääpesuohjelman
yhdistelmällä saadaan kahdeksan
lisäpesuohjelmaa (näin saadaan yhteensä
12 pesuohjelmaa).
TÄRKEÄÄ
Kun astianpesukone on toiminnassa,
näkyvissä on viimeksi käytetty
asetus.
Ohjelman asettaminen
■ Avaa luukku ja aseta likaiset astiat
laitteen sisälle.
■ Paina virtakytkintä. Näytössä näkyy
kaksi viivaa.
■ Valitse ohjelma painamalla "OHJELMAN
VALINTA" -painiketta.
■ Jos haluat, paina "U WASH"-painiketta.
•
■ Merkkiäänen jälkeen ohjelma käynnistyy
automaattisesti, kun luukku suljetaan.
Näytöllä näkyy jäljellä oleva pesuaika.
MINUUTIN KULUESSA pesujakson
käynnistymisestä ohjelma voidaan
vielä vaihtaa toiseen painamalla
"OHJELMAN VALINTA" -painiketta (voit
myös muuttaa "U WASH"-painikkeen
valintaa).
•
“IMPULSE”-ohjelmat
“IMPULSE”-ohjelmissa käytetään
impulssipesutekniikkaa, joka vähentää
kulutusta ja melua sekä parantaa
pesutulosta.
TÄRKEÄÄ
Pesupumpun "katkonainen" toiminta EI
OLE toimintahäiriö vaan impulssipesun
ominaisuus, joten se kuuluu ohjelman
normaaliin toimintaan.
Ohjelman keskeytys
Luukun avaaminen ohjelman aikana ei ole
suositeltavaa, varsinkaan varsinaisen
pesun ja ohjelman lopussa olevan
kuumahuuhtelun aikana. Jos luukku
kuitenkin avataan ohjelman ollessa käynnissä
(esimerkiksi astioiden lisäämiseksi), ohjelma
keskeytyy automaattisesti ja näytössä
vilkkuu jäljellä oleva pesuaika. Sulje
luukku painamatta mitään painiketta.
Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se oli
ennen keskeytystä.
■ Jos haluat valita jonkin toiminnon, paina
sitä vastaavaa painiketta (merkkivalo
syttyy).
Toiminto voidaan valita tai peruuttaa
yhden minuutin KULUESSA ohjelman
aloituksesta.
TÄRKEÄÄ
Käynnissä oleva ohjelma voidaan
keskeyttää luukkua avaamatta
painamalla virtakytkintä. Ohjelma
käynnistyy uudelleen samasta
kohdasta, kun virtakytkintä
painetaan uudelleen.
22
Page 23
VAROITUS!
Jos luukku avataan kuivausvaiheen
aikana, äänimerkki ilmoittaa, että
kuivaus on yhä kesken.
Ohjelman päättyminen
Kolme kertaa 30 sekunnin välein kuuluva,
viiden sekunnin mittainen äänimerkki (jos
äänimerkkiä ei ole poistettu käytöstä) il
maisee, että ohjelma on päättynyt. Näyttö
ja kaikki merkkivalot sammuvat.
Astiat voidaan nyt poistaa ja astianpesukone
sammuttaa painamalla virtakytkintä, tai
pesukone voidaan täyttää uutta ohjelmaa
varten.
Käynnissä olevan ohjelman
muuttaminen
Käynnissä olevaa ohjelmaa voidaan
muuttaa tai se voidaan peruuttaa
seuraavasti:
■ Pidä "RESET"-painiketta painettuna
vähintään 5 sekunnin ajan. "00" ilmestyy
näyttöön ja kuulet äänimerkkejä.
■ Käynnissä oleva ohjelma peruuntuu.
Näytössä näkyy kaksi viivaa.
■ Tässä vaiheessa voidaan asettaa uusi
ohjelma.
VAROITUS!
Tarkista ennen uuden ohjelman
käynnistämistä, että pesuainelokerossa
on yhä pesuainetta. Täytä lokero
tarvittaessa.
Ohjelmatoiminnot
Ohjelman aikana näytöllä näkyy jäljellä
oleva pesuaika, joka päivittyy
automaattisesti minuuttien kuluessa.
Jos virta katkeaa astianpesukoneen
ollessa käynnissä, valittu ohjelma
tallentuu muistiin ja ohjelma jatkuu
virran palattua samasta kohdasta.
Toimintopainikkeet
"SUPER ECO"-painike
Tällä toiminnolla voi säästää keskimäärin
25 prosenttia energiaa ja aikaa (valitun
ohjelman mukaan). Toiminto laskee
pesuveden lämpötilaa ja lyhentää
huuhtelujen aikaista kuivatusaikaa.
Toimintoa suositellaan vain hieman
likaantuneille astioille tai tilanteisiin, joissa
astioiden ei tarvitse olla heti täysin kuivia.
Jos haluat paremman kuivatustuloksen,
suosittelemme jättämään luukun raolleen
ohjelman päätteeksi, jotta ilma pääsisi
kiertämään luonnollisesti astianpesukoneen
sisällä.
"ALL in 1"-painike
Tämä valinta mahdollistaa All-in-oneyhdistelmäpesuaineiden optimaalisen käytön
("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1" jne.).
Painikkeen painaminen muuttaa pesuohjelman
asetuksia niin, että yhdistelmäpesuaineesta
saadaan paras mahdollinen hyöty. Lisäksi
suolan ja kirkastusaineen puuttumisen
ilmaisimet poistetaan käytöstä.
VAROITUS!
Kun tämä vaihtoehto on valittu, se
pysyy käytössä (ja vastaava merkkivalo palaa) myös seuraavilla
pesukerroilla, ja sen voi poistaa
käytöstä (jolloin merkkivalo sammuu)
vain painamalla samaa painiketta
uudelleen.
TÄRKEÄÄ
Kun tämä vaihtoehto on valittuna,
pikapesuoohjelma kestää 10 minuuttia
kauemmin.
23
Page 24
"AJASTIN"-painike
Tällä painikkeella voidaan asettaa
ohjelman käynnistymisen ajankohta ja
siirtää sitä 1–23 tuntia.
Ajastin asetetaan seuraavasti:
OHJELMAN PÄÄTTYMISEN
merkkiäänen vaiennus
Ohjelma päättymisen merkkiääni voidaan
vaientaa näin:
TÄRKEÄÄ
Astianpesukone täytyy AINA
sammuttaa, ennen kuin aloitat tämän
toimenpiteen.
■ Paina ajastinpainiketta (näyttöön
ilmestyy "00").
■ Aseta tuntimäärä painamalla painiketta
uudestaan (joka painallus lisää tunnin
ajastimeen, pisin aika 23 tuntia).
■ Aloita ajastusajan laskenta painamalla
"START"-painiketta.
Näytöllä näkyy jäljellä oleva aika
ohjelman alkuun.
Ajastuksen päätyttyä ohjelma käynnistyy
automaattisesti ja näyttöön ilmestyy valitun
ohjelman kesto.
Ajastus voidaan peruuttaa seuraavasti:
■ Pidä "RESET"-painike painettuna
vähintään 5 sekunnin ajan. "00" ilmestyy
näyttöön ja kuulet äänimerkkejä.
1. Pidä "OHJELMAN VALINTA" -painiketta
painettuna ja käynnistä samalla
astianpesukone painamalla virtakytkintä
(koneesta kuuluu yksi lyhyt merkkiääni).
2. Pidä "OHJELMAN VALINTA" -painiketta
painettuna vähintään 15 sekunnin ajan
(tänä aikana koneesta kuuluu 2
merkkiääntä).
3. Vapauta painike toisen merkkiäänen
kuuluessa (näyttöön tulee merkintä
"b1" osoituksena siitä, että merkkiääni
on käytössä).
4. Paina samaa painiketta uudelleen
(näyttöön tulee "b0" osoituksena siitä,
että merkkiääni ei ole käytössä).
5. Vahvista uusi asetus sammuttamalla
astianpesukone virtakytkimestä.
Voit ottaa merkkiäänen taas käyttöön
noudattamalla samoja ohjeita.
■ Ajastettu käynnistys ja valittu ohjelma
peruuntuvat.
Näytössä näkyy kaksi viivaa.
■ Tässä vaiheessa on asetettava uusi
ohjelma ja tehtävä uudet valinnat
kohdassa "Ohjelman asettaminen"
annettujen ohjeiden mukaisesti.
24
Page 25
Muistitoiminto viimeksi
käytetylle ohjelmalle
4. Paina samaa painiketta uudelleen ("A1"
ilmestyy näytölle merkiksi että muistit).
Viimeksi käytetyn ohjelman muistitoiminto
voidaan ottaa käyttöön seuraavalla tavalla:
TÄRKEÄÄ
Astianpesukone täytyy AINA
5. Vahvista uusi asetus sammuttamalla
astianpesukone virtakytkimestä.
Poistaaksesi muistitoiminnon käytöstä
noudata samaa menettelyä.
sammuttaa, ennen kuin aloitat tämän
toimenpiteen.
TÄRKEÄÄ
Tässä astianpesukoneessa on
1. Pidä "OHJELMAN VALINTA" -painiketta
painettuna ja käynnistä samalla
astianpesukone painamalla virtakytkintä
ylitulvimissuoja, joka häiriötilassa
estää automaattisesti ylivuodon ja
poistaa liian veden.
(koneesta kuuluu yksi lyhyt merkkiääni).
2. Pidä "OHJELMAN VALINTA" -painiketta
painettuna vähintään 30 sekunnin ajan
(tänä aikana kuulet 3 äänimerkkiä).
VAROITUS!
Ylitulvimissuojan moitteettoman
toiminnan varmistamiseksi on
suositeltavaa, ettei astianpesukonetta
3. Vapauta painike kun kuulet KOLMANNEN
äänimerkin ("A0"ilmestyy näytölle
merkiksi että muistitoiminto on pois
päältä).
siirretä tai kallisteta käytön aikana.
Jos konetta on siirrettävä tai kallistettava,
varmista, että pesuohjelma on
päättynyt eikä säiliössä ole vettä.
Astianpesukone tunnistaa monia vikoja ja tuo näytölle vikasignaaleja
AUTOMAATTISET VIKASIGNAALIT
VIKASYYKORJAUS
E2 ilmestyy näyttöön ja kuuluu
äänimerkki.
E3 ilmestyy näyttöön ja kuuluu
äänimerkki.
E4 ilmestyy näyttöön ja kuuluu
äänimerkki.
E5, E6, E7, Ef tai EL,
ilmestyy näyttöön ja kuuluu
äänimerkki.
E8 tai Ei ilmestyy näyttöön ja
kuuluu äänimerkki.
Kone ei saa vettä (vesihana on
kiinni).
Kone ei poista vettä.
Vesivuoto
Vika elektronisessa ohjauksessa.
Veden lämmitysvastus ei toimi
kunnolla tai suodatin on tukossa.
25
Kytke virta pois koneesta, avaa
vesihana ja käynnistä ohjelma
uudelleen.
Tarkista, ettei poistovesiletku,
vesilukko tai suodatin ole tukossa.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Tarkista, ettei poistovesiletku,
vesilukko tai suodatin ole tukossa.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Puhdista suodatin.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Page 26
PESUOHJELMAT
Esipesu
Pesuohjelmissa, joihin kuuluu esipesu, on suositeltavaa lisätä ylimääräinen annos pesuainetta
(enintään 10 grammaa) suoraan pesukoneeseen.
Ohjelma
Tehopesu
Yleispesu+
Yleispesu
Kattilapesu
Ultra Silent
Hienopesu
Hygienic
75°C
75°C
Nopea ja
Tehokas
65°C
70°C
60°C
55°C
55°C
Eco
45°C
45°C
Kuvaus
Antibakteerinen pesujakso, joka pesee pois
pinttyneenkin lian ja desinfioi astiat (tuttipullot ym.).
Kattiloille ja muille hyvin likaisille astioille.
Soveltuu hyvin likaisten astioiden nopeaan
pesuun.
Soveltuu jokapäiväiseen astioiden pesuun. Kaksi
huuhtelujaksoa ohjelman lopussa takaavat
hygieenisen ja puhtaan lopputuloksen.
Normaalilikaisille astioille.
Nopea jakso tavanomaisen likaisille astioille.
Soveltuu usein tapahtuvaan pesuun
normaalikuormituksella.
Hiljaisin pesuohjelma. Sopii yökäyttöön ja
edullisempien yösähkötaksojen hyödyntämiseen.
Ohjelma normaalilikaisille astioille (yhdistetyn
energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkain
ohjelma kyseisen tyyppisille astioille).
EN 50242 -standardin mukainen ohjelma.
Aroille astioille ja lasitavaroille. Myös vähän
likaisille normaaliastioille, paitsi kattiloille.
= "IMPULSE"-ohjelmat
Ultra Rapid 60'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Esipesu
Normaalilikaisille astioille, kun ne pestään heti
käytön jälkeen (enintään 8 hengen astiat).
Pikapesu astioille, jotka pestään heti käytön
jälkeen. Täyttömäärä 6 hengen astiat.
Lyhyt kylmä esipesu astioille, jotka jäävät
odottamaan varsinaista pesua.
26
Page 27
Toimenpiteet Ohjelman sisältö
Pesuaine
liotukseen
Pesuaine
pesuun
Puhdista
suodattimet
Tarkista huuhteluai-
neen määrä
Tarkista
suolan määrä
Lämmin esipesu
Kylmä esipesu
Yleispesu
Ensimmäinen
kylmähuuhtelu
Toinen
kylmähuuhtelu
Kuumahuuhtelu
huuhteluaineella
Keskimääräinen
kestoaika
Kylmävesi-
liitännässä (15°C)*
-Vaihtelu ± 10%-
Erikois-
valinnat
"AJASTIN"-painike
"SUPER ECO" -painike
"ALL IN 1" -painike
•
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
••••
•
•••
75°C
75°C
65°C
70°C
60°C
55°C
55°C
45°C
45°C
140
130
85
125
120
80
240
170
85
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
•
•
•••
•
•••
•
EI = TOIMINTO EI KÄYTETTÄVISSÄ
65°C
50°C
27
60
24
5
ON
ON
ON
ON
EI
EI
ON
ON
LÄMMINVESILIITÄNNÄSSÄ JÄLJELLÄ OLEVAPESUAIKA NÄKYY AUTOMAATTISESTI NÄYTÖSSÄ PESUN AIKANA.
*
Page 28
VEDENPEHMENNIN
Eri maissa ja eri paikkakunnilla vesijohtovesi
sisältää erilaisen määrän mineraaleja ja
kalkkisuoloja, jotka aiheuttavat astioiden
sameutumista ja kalkkiintumista. Mitä
enemmän näitä suoloja on, sitä kovempaa
on vesi. Tässä astianpesukoneessa on
vedenpehmennin, joka pehmentää veden
koneastianpesuun sopivaksi.
Suomessa vesi on erittäin pehmeätä ja
vedenpehmennintä tarvitaan erittäin harvoin.
Saat selville veden kovuusasteen
paikalliselta vesilaitokselta.
Vedenpehmentimen säätö
Pehmennysyksikkö voi käsitellä vettä,
jonka kovuus on enintään 90°fH
(ranskalainen asteikko) tai 50°dH
(saksalainen asteikko). Valittavana on
kuusi asetusta.
Oheisesta taulukosta selviää veden kovuuden
mukaiset säädöt ja pehmennyssuolan käytön
tarpeellisuus.
Vedenpehmennin on tehtaalla
*
asennettu tasolle 4 (d4).
Säädä vedenpehmennintä veden
kovuuden mukaisesti seuraavasti:
TÄRKEÄÄ
Astianpesukone täytyy AINA
sammuttaa, ennen kuin aloitat
tämän toimenpiteen.
1. Pidä "OHJELMAN VALINTA" -painiketta
painettuna ja käynnistäsamalla
astianpesukone painamalla virtakytkintä
(koneesta kuuluu yksi lyhyt merkkiääni).
2. Pidä "OHJELMAN VALINTA" -painiketta
painettuna vähintään 5 sekunnin ajan,
KUNNES koneesta kuuluu merkkiääni.
Nykyinen vedenpehmennystaso näkyy
näytössä.
Taso
0
1
2
3
*4
5
6
7
Veden
kovuus
ºfH
(Ranska)
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
Virtakytkin
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
ºdH
(Saksa)
0-3
4-6
Suolankäyttö
EI
KYLLÄ
KYLLÄ
KYLLÄ
KYLLÄ
KYLLÄ
KYLLÄ
KYLLÄ
3. Valitse sopiva vedenpehmennystaso
painamalla samaa painiketta uudelleen:
jokainen painikkeen painallus nostaa
säätö
Pehmentimen
d0
d1
asetusta yhdellä tasolla. Kun olet
saavuttanut tason "d7", näyttöön tulee
jälleen merkintä "d0".
4. Vahvista uusi asetus sammuttamalla
astianpesukone virtakytkimestä.
d2
d3
d4
d5
d6
d7
Digitaalinäyttö
"OHJELMAN VALINTA"-painike
28
VAROITUS!
Ongelmatilanteissa sammuta
astianpesukone virtakytkimestä
ja aloita toimenpide uudelleen
alusta (VAIHE 1).
Page 29
Gratulerer
GARANTI
Ved å ha kjøpt dette produktet fra
Candy har du bevist at du ikke
er fornøyd med kompromisser; du vil
simpelthen ha det beste.
Candy er glad for å kunne tilby deg
som forbruker dette nye, utmerkede
produktet som er et resultat av flere
års forsknings-arbeid.
Du har valgt en oppvaskmaskin med
kvalitet, varighet og som er spekket
med tekniske finesser som vil glede
deg i mange år.
Candy har også en rekke andre
husholdningsprodukter i sitt sortiment:
Vaskemaskiner, oppvaskmaskiner,
vask/tørk-automater, komfyr,
mikrobølgeovner, kjøl og frys.
Spør din forhandler om brosjyre på
øvrige Candy produkter.
Vi ber deg innstendig om å lese
bruksanvisningen nøye før du tar
maskinen i bruk. Den gir deg verdifull
informasjon om hvordan maskinen
skal installeres, brukes og vedlikeholdes.
Gode råd og tips finner du også i
denne bruksanvisningen for at du skal
få mest mulig glede av maskinen.
Denne maskinen leveres med en
garanti som gir gratis bruk av teknisk
bistand.
Ta vare på kvitteringen. Den bør
oppbevares på et sikkert sted og
fremvises til reparatøren hvis du må
ha service.
Ta godt vare på bruksanvisningen, slik
at du kan bruke den siden hvis det er
noe du lurer på.
29
Page 30
BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET
A "PÅ/AV"-knapp
B "PROGRAMVALG"-knapp
C "UTSATT START"-knapp
D Knapp for "START"/"RESET"
(igangsetting/sletting av program)
E "SUPER ECO"-funksjonsknapp
H DIGITALVINDU
I "SALT TOMT"
L "GLANSMIDDEL TOMT"
M Kontrollamper for "FUNKSJONSKNAPP"
N
Kontrollamper for
"U WASH"
•
O Programguide
F "ALL IN 1"-funksjonsknapp
"U WASH"
G
•
Bredde x Høyde x Dybde (cm)
Dybde med apen dør (cm)
Antall kuverter (Iflg EN 50242-norm)
Kapasitet med gryter og stekepan
AkseDtabelt vanntrykk fra kran (MPa)
Sikring / Maksimum strømforbruk / Strømtilførsel
INTENSIV
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID24'
* Verdiene er målt i et laboratorium i henhold til Europeisk Standard EN 50242 (avvik kan forekomme
fra bruk i det daglige).
-knapp
DIMENSJONER
59,8 x 82 ÷ 90 x 55
117
TEKNISKE DATA
15 personer
9 personer
Min. 0,08 – Maks. 0,8
Se skilt
FORBRUK (hoved programmer)*
ProgramEnergi (kWh)Vann (L)
2,03
1,50
1,04
0,59
Eneriforbruk ved av-modus og ved venstre på modus: 0,30 W / 0,45 W
20
14
10
9
30
Page 31
PROGRAMVALG OG
SPESIALFUNKSJONER
(Brukes sammen med programguiden)
■ Trykk på knappen for "START".
Lengden på programmet vises i
displayet vekselvis med antall minutter.
[F.eks.: 1 h (1 time) / 25 (25 minutter)].
"U WASH"
•
Denne knappen lar deg endre vaskeintensitet
etter hvor skitten oppvasken er. Vasketiden
og temperaturen vil bli endret.
Trykk på knappen for å øke vaskeintensiteten
( -indikatorlampe) eller for å redusere
vaskeintensiteten og forkorte vasketiden
betydelig ( -indikatorlampe).
Kombinasjonene til knappen med de 4
hovedvaskeprogrammene gjør det mulig å
få 8 ekstra vaskesykluser (som totalt gir 12
vaskeprogrammer).
VIKTIG
Når oppvaskmaskinen settes på,
indikeres innstillingen som sist ble
brukt.
-knapp
Programinnstillinger
■ Åpne døren og plasser serviset i
maskinen.
■ Trykk "PÅ/AV"-knappen .Displayet vil
vise to linjer.
■ Velg et program ved å trykke på
"PROGRAMVALG" -knappen.
■ Hvis du ønsker, trykker du på
"U WASH"-knappen.
•
■ Når døren er lukket, og du har hørt et
lydsignal, starter programmet automatisk.
Skjermen vil vise tiden som er igjen til
syklusen er slutt.
INNEN et minutt fra starten av
vaskesyklusen, er det mulig å
velge et annet program, ganske
enkelt ved å trykke på knappen
"PROGRAMVALG" (det er også mulig
å endre innstillingen for "U WASH"knappen).
•
"IMPULSE"-programmer
“IMPULSE”-programmene benytter en
spesiell vasketeknologi som reduserer
forbruk og støy og gir bedre resultater.
VIKTIG
Den støtvise funksjonen til
vaskepumpen MÅ IKKE anses som en
funksjonsfeil. Dette er karakteristisk
for denne vasketeknologien og er
helt normalt for dette programmet.
Programavbrudd
Det anbefales ikke å åpne døren mens
programmet går. Dette gjelder særlig under
hovedvasken og de siste skyllingene med
varmt vann. Men hvis døren åpnes mens
programmet går (for eksempel for å legge
inn mer oppvask), stopper maskinen
automatisk. Vinduet begynner da å blinke
og viser hvor lang tid det er igjen av
programmet.
Lukk døren uten å trykke noen knapper.
Programmet starter fra der det sluttet.
■ Hvis du ønsker å velge en funksjon,
trykker du på tilhørende knapp
(kontrollampen slås på).
Funksjonsknappene kan velges eller
slås av INNTIL ett minutt før
programmet starter.
VIKTIG
Et program som er i gang, kan avbrytes
uten å åpne døren ved å trykke
"PÅ/AV"-knappen. Deretter trykkes
"PÅ/AV"-knappen igjen for å fortsette
programmet fra der det stoppet.
31
Page 32
ADVARSEL!
Hvis du åpner døren under tørkedelen
av programmet, vil du høre et
lydsignal.
Dette angir at tørkeprogrammet ikke
er ferdig ennå.
Programslutt
Deretter høres et lydsignal i 5 sekunder
(hvis det ikke er deaktivert). Signalet lyder
3 ganger med 30 sekunders mellomrom for
å angi at programmet er ferdig.
Skjermen og alle varsellampene vil
slukkes.
Oppvasken kan nå fjernes og maskinen
slås av ved å trykke "PÅ/AV"-knappen,
eller maskinen kan fylles om igjen og et
nytt program startes.
Endring av et program som er i
gang
Gå frem på følgende måte for å endre eller
avbryte et program som er i gang:
■ Hold inne "RESET"-knappen i minst 5
sekunder. "00" vil vises i displayet og et
akustisk signal kan høres.
■ Det pågående programmet blir kansellert.
Displayet vil vise to linjer.
■ Nå kan du stille inn et nytt program.
ADVARSEL!
Før du starter et nytt program, må du
kontrollere at det fremdeles er
vaskemiddel i beholderen.
Hvis nødvendig må beholderen fylles
opp.
Gjenværende tid og vaskefaser
Under programmets utførsel, vises syklusens
gjenværende tid på skjermen – denne
oppdateres automatisk etter hvert som
minuttene går.
Hvis det blir strømbrudd mens
oppvaskmaskinen går, vil et spesielt
minne lagre det valgte programmet,
og når strømmen kommer tilbake,
fortsetter programmet der det sluttet.
Funksjonsknapper
"SUPER ECO"-knapp
Denne knappen gir i gjennomsnitt en
energi- og tidsbesparing på 25% (i
henhold til valgt syklus) og reduserer
vaskevannstemperaturen og tørketiden på
siste skylling.
Anbefales for oppvask som bare er litt skitten,
og for oppvask som ikke trenger å være
helt tørr med en gang.
Hvis du ønsker bedre tørking, anbefaler vi
at du lar døren stå litt åpen mot slutten av
syklusen for å oppnå en naturlig
luftsirkulasjon inne i oppvaskmaskinen.
"ALL in 1"-knapp
Denne valgmuligheten tillater optimal bruk
av kombinerte oppvaskmidler "ALL in 1" ("3
in 1"/"4 in 1"/ "5 in 1", etc…).
Ved å trykke på denne knappen, vil
vaskeprogrammet som er stilt inn endres,
slik at best mulig ytelse oppnås fra de
kombinerte oppvaskmidlene (dessuten
kobles indikatorene for mangel på salt og
glansmiddel ut).
ADVARSEL!
Når dette valget er aktivert, er det
aktivert (den tilhørende indikatorlampen
lyser) også for de neste vaskesyklusene,
og det kan deaktiveres (den tilhørende
indikatorlampen slukker) ved å trykke
på knappen en gang til.
VIKTIG
Når dette valget er aktivert, er
syklusen "HURTIGVASK" 10 minutter
lenger.
32
Page 33
"UTSATT START" - knapp
Med denne knappen kan du stille inn når
maskinen skal starte. Starten kan utsettes
fra 1 til 23 timer.
Gå frem på følgende måte for å stille inn
starttidspunktet:
Slå av alarmen for
PROGRAMSLUTT
Alarmen for programslutt kan slås av på
følgende måte:
VIKTIG
Oppvaskmaskinen må ALLTID være
avslått før du begynner denne
fremgangsmåten.
■ Trykk knappen for "UTSATT START"
("00" vises i vinduet).
■ Trykk knappen om igjen for å øke antall
timer som starten skal utsettes med
(hver gang knappen trykkes, økes
antallet med 1 time til maksimalt 23).
■ Du starter nedtellingen ved å trykke på
"START"-knappen.
Skjermen viser tiden som er igjen til
programmet startes.
Når nedtellingen er ferdig, starter
programmet automatisk, og lengden på det
valgte programmet vises i vinduet.
Gå frem på følgende måte for å avbryte en
utsatt start:
■ Hold inne "RESET"-knappen i minst 5
sekunder. "00" vil vises i displayet og et
akustisk signal kan høres.
1. Trykk på "PROGRAMVALG"-knappen
og slå på oppvaskmaskinen ved å
trykke på "PÅ/AV"-knappen (du hører
et kort lydsignal).
2. Hold "PROGRAM"-knappen nede i
minst 15 sekunder til (du vil høre 2
lydsignaler i løpet av disse 15 sekundene).
3. Slipp opp knappen når du hører det
andrelydsignalet ("b1" vises i
displayet og indikerer at alarmen er på).
4. Trykk på samme knapp en gang til ("b0"
vises i displayet og indikerer at alarmen er
av).
5. Slå av oppvaskmaskinen ved å trykke
på "PÅ/AV"-knappen, for å bekrefte
den nye innstillingen.
Følg samme prosedyre for å slå alarmen
på igjen.
■ Den utsatte oppstarten og det valgte
programmet avbrytes.
Displayet vil vise to linjer.
■ På dette tidspunktet må du stille inn et
nytt program og eventuelt trykke en av
funksjonsknappene for å starte et nytt
program, slik det er forklart i avsnittet om
"PROGRAMINNSTILLINGER".
33
Page 34
Memorering av sist
anvendte program
Memorering av det sist anvendte
programmet kan aktiviseres som følger:
VIKTIG
Oppvaskmaskinen må ALLTID være
avslått før du begynner denne
fremgangsmåten.
1. Trykk på "PROGRAMVALG"-knappen
og slå på oppvaskmaskinen ved å
trykke på "PÅ/AV"-knappen (du hører
et kort lydsignal).
5. Slå av oppvaskmaskinen ved å trykke
på "PÅ/AV"-knappen, for å bekrefte
den nye innstillingen.
For å deaktivere memoreringen, følg den
samme prosedyren.
VIKTIG
Denne oppvaskmaskinen er utstyrt
med flomsikring. Det betyr at
maskinen automatisk tømmes for
overskuddsvann hvis det oppstår
problemer.
2. Hold "PROGRAM"-knappen nede i
minst 30 sekunder til (under denne
tiden, vil 3 akustiske lydsignaler høres).
3. Slipp knappen når det TREDJE
lydsignalet høres ("A0" vises i displayet
for å indikere at memoreringen er av).
4. Trykk same knapp igjen ("A1" vil vises i
displayet for å indikere at memoreringen
For å være sikker på at flomsikringen
skal fungere riktig, anbefales det at
oppvaskmaskinen ikke flyttes eller
vippes mens den går.
Hvis du må flytte eller vippe
oppvaskmaskinen, skal du passe på
at vaskeprogrammet er ferdig og at
det ikke er mer vann igjen i maskinen.
er på).
Oppvaskmaskinen kan vise forskjellige feil i vinduet.
AUTOMATISKE FEILSIGNALER
FEILÅRSAKLØSNING
E2 vises i vinduet, og det høres
et lydsignal.
E3 vises i vinduet, og det høres
et lydsignal.
E4 vises i vinduet, og det høres
et lydsignal.
Ikke noe vann (inntaksslangen er
stengt).
Maskinen kan ikke tømme vann.
Vannlekkasje.
ADVARSEL!
Slå av maskinen, åpne
inntaksslangen, og start
programmet på nytt.
Se etter om tømmeslangen er bøyd
eller vannlåsen eller filtrene er tette.
Hvis problemet fortsetter, kontakt
kundeservice.
Se etter om tømmeslangen er bøyd
eller om vannlåsen eller filtrene er tette.
Hvis problemet fortsetter, kontakt
kundeservice.
E5, E6, E7, Ef, eller EL, vises
i vinduet, og det høres et
lydsignal.
E8 eller Ei vises i vinduet, og
det høres et lydsignal.
Feil på den elektroniske styringen.
Varmeelementet til vannet fungerer
ikke riktig, eller filterplaten er tett.
34
Kontakt kundeservice.
Rens filterplaten.
Hvis problemet fortsetter, kontakt
kundeservice.
Page 35
KALKFILTERET
Innholdet av mineraler og kalk i vannet
varierer fra område til område. Hvis denne
kalken ikke fjernes fra vannet, vil det etterlate skjolder og hvite flekker på servise og
glass.
Vannets innhold av kalk uttrykkes i
hardhetsgrader; jo mer kalk, jo større
hardhet.
Oppvaskmaskinen er utstyrt med et kalkfilter som ved hjelp av regenereringssalt
sørger for å avkalke vannet som brukes til
oppvasken.
Opplysning om vannets hardhetsgrad kan
fåes hos det lokale vannverket.
Kalkfilteret er fra fabrikken innstilt
*
på 4 (d4), da dette nivået dekker de
aller fleste behov.
Juster kalkfilteret etter vannets
hardhetsgrad på følgende måte:
VIKTIG
Oppvaskmaskinen må ALLTID være
avslått før du begynner å programmere
kalkfilteret.
Justering av elektronisk styrt
kalkfilter
Kalkfilteret kan behandle vann med en
hardhetsgrad på opptil 90°fH (franske
grader) eller 50°dH (tyske grader) og har 8
innstillinger.
Tabellen under angir innstillingen
av kalkfilteret avhengig av vannets
hardhet.
Vannets
hardhetsgrad
Nivå
0
1
2
3
*4
5
6
7
º fH
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
(fransk)
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
°dH
(tysk)
Bruk av salt
NEJ
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
kalkfilteret
Innstilling av
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
1. Trykk på "PROGRAMVALG"-knappen
og slå på oppvaskmaskinen ved å
trykke på "PÅ/AV"-knappen (du hører
et kort lydsignal).
2. Hold "PROGRAMVALG"-knappen nede
i minst 5 sekunder til, INNTILdu hører et
lydsignal. Nåværende innstillingsnivå for
vannmykneren vises i displayet.
3. Trykk på den samme knappen en gang
til å for å velge ønsket vannmyknernivå:
For hver gang du trykker ned knappen,
øker innstillingen med ett trinn. Når du
har nådd "d7" går displayet tilbake til
"d0".
4. Slå av oppvaskmaskinen ved å trykke
på "PÅ/AV"-knappen, for å bekrefte den
nye innstillingen.
ADVARSEL!
Hvis det oppstår en feil, må du slå av
oppvaskmaskinen ved å trykke på
"PÅ/AV"-knappen og begynne forfra
igjen (TRINN 1).
PÅ/AV"-knapp
DIGITALVINDU
"PROGRAMVALG"-knappen
35
Page 36
PROGRAM OVERSIKT
Vask med forvask
For programmene med forvask, anbefales det å legge inn nok en dose med oppvaskmiddel
(maks. 10 gram) direkte inn i oppvaskmaskinen.
Program
Hygienic
75°C
Intensiv
75°C
Sterk og Hurtig
65°C
Universal+
70°C
Universal
60°C
Daglig
55°C
Ultra Silent
55°C
Eco
45°C
Skånevask
45°C
Beskrivelse
Syklus med antibakteriell virkning, passer til å
vaske og desinfisere (også spesielt tilsmusset)
oppvask, som tåteflasker, osv…
Passer til vasking av servise og kjeler som er
ekstra skitne.
Passer til hurtig vask av spesielt skitten oppvask.
Passer til daglig oppvask. To sluttskyllinger sikrer
et høyt nivå av hygiene og rengjøring.
Passer til vasking av servise og kjeler som er
normalt skitne.
Hurtig syklus, for normalt skitten oppvask,
passer til hyppig oppvasking og normal last.
Veldig stille syklus. Ideell for bruk om natten og for å
dra nytte av reduserte energiavgifter.
Program for normalt skittent servise (det mest
effektive i form av kombinasjonen av vann- og
energiforbruk for den type servise).
Programmet er standardisert etter EN 50242.
Passer til servise og glass som skal vaskes
forsiktig. Også til daglig vask av servise som er
mindre skittent, unntatt kjeler.
Ultra Rapid 60'
Ultra Rapid 24'
= "IMPULSE"-programmer
65°C
50°C
Forvask
Passer til daglig vask av normalt skitne kjeler og
servise som skal vaskes rett etter et måltid (maksimalt
8 kuverter i maskinen).
Hurtigvask av servise som skal vaskes
umiddelbart etter måltidet. Vask av servise for
6 personer.
Kort kald forvask av deler som skal stå i maskinen
til du kan vaske en full maskin.
36
Page 37
Såpe
for forvask (g)
Såpe
•
•
Att göra
for vask (g)
Rens
filtrene
Sjekk
glansmiddlet
Sjekk
saltbeholder
Varm forvask
•
•••
•
•••
Komplett program
Kald forvask
Hovedvask
Første skylling med
kaldt vann
75°C
75°C
Gjennomsnittlig
oppvasktid i
minuter
Andre skylling med
kaldt vann
Varm skylling med
glansmiddel
Med kaldt vann
(15°C)*
140
130
± 10%å
-Avvik p
Spesial
funksjion
"UTSATT START"-
knapp
JA
JA
"SUPER ECO"-knapp
"ALL IN 1"-knapp
JA
JA
JA
JA
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
••••
•
•••
•
•••
•
•••
65°C
70°C
60°C
55°C
55°C
45°C
45°C
65°C
50°C
85
125
120
80
240
170
85
60
24
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
N/A
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
JA
•
N/A = INGEN VALGMULIGHETER
37
JA
5
N/A
MED VARMT VANN VISES RESTERENDE TID TIL PROGRAMMET ER FERDIG PÅ DISPLAYET MENS PROGRAMMET ER I GANG.
*
Page 38
Congratulations!
Thank you for choosing a Candy
appliance; quality dishwashers which
guarantee high performance and
reliability.
Candy manufacture a vast range
of domestic appliances: washing
machines, washer/dryers, cookers,
microwave ovens, ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your dealer for the catalogue with
the complete range of Candy products.
Please read this booklet carefully as
it provides important information
regarding the safe installation, use,
and maintenance of the machine,
together with some useful advice on
how to achieve the best results from
your dishwasher.
For future reference please keep this
instruction booklet in a safe place.
CUSTOMER SERVICE AND
GUARANTEE
Your new appliance is fully guaranteed
by the manufacturer for 12 months
against electrical/mechanical breakdown excluding:
A. Any faults which occur due to bad
installation or misuse of the machine.
B. Any faults which occur due to repair
of, or interference with, the machine
by any person not authorised by the
manufacturer to carry out service.
C. Any faults which occur due to
any parts which are fitted to the
machine which are not the original
manufacturers parts.
D. Any faults arising from non-domestic
use or unusual or abnormal use of
the machine.
E. Any faults arising from operation at
incorrect voltage.
F. Any faults arising from incorrect
operation of the machine.
The guarantee applies to Gt Britain
and Northern Ireland only, and is an
addition to your statutory rights.
AFTER SALES SERVICE
For service and repairs call your local engineer on our national telephone number:
GIAS Service Tel: 08444 995599
Support Service (Eire 0818 200021)
38
Page 39
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
A "ON/OFF" button
B "PROGRAMME SELECTION" button
C "DELAY START" button
D "START"/"RESET" button
(start/cancelling programme)
E "SUPER ECO" option button
H DIGITAL DISPLAY
I "SALT EMPTY" light
L"RINSE AID EMPTY" light
M "OPTION SELECTION" lights
N
"U WASH"
•
lights
O Programme guide
F "ALL IN 1" option button
"U WASH"
G
•
Width x Height x Depth (cm)60 x 85 x 60
Depth with door open (cm)120
EN 50242 place load
Capacity with pans and dishes
Water supply pressure (MPa)
Fuse / Power input / Supply voltage
INTENSIVE
UNIVERSAL
ECO
ULTRA RAPID 24'
*Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may
vary according to conditions of usage).
button
DIMENSIONS
With working topWithout working top
59,8 x 82 x 57,3
117
TECHNICAL DATA
15
9 persons
Min. 0,08 - Max. 0,8
See rating plate
CONSUMPTION (main programmes)*
ProgrammeEnergy (kWh)Water (L)
2,03
1,50
1,04
0,59
Power consumption of the off-mode and of the left-on mode: 0,30 W / 0,45 W
20
14
10
9
39
Page 40
PROGRAMME SELECTION
AND SPECIAL FUNCTIONS
(Use in conjunction with programme guide)
"U WASH" button
•
■ Press the "START" button.
The length of the program will be shown on
the display alternating hours with
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
■ When the door is shut, after an audible
signal has sounded, the programme will
start automatically. The display will show
the time remaining to the end of the cycle.
This button allows you to modify the wash
intensity, according to how dirty your dishes
are, by modifying the wash time and
temperature.
Press the button to increase the intensity of
wash cycle ( indicator light) or to reduce
the intensity of wash, this also allows you to
decrease the wash length time ( indicator
light).
The combination of the button with the 4
main wash programmes enables to have 8
additional wash cycles (achieving a total of
12 programmes of washing).
IMPORTANT
When the dishwasher is switched on,
the setting last used will be indicated.
Programme settings
■ Open the door and place the dirty dishes
inside the appliance.
■ Press the "ON/OFF" button . The
display will show two lines.
■ Choose a programme by pressing the
"PROGRAMME SELECTION" button.
■ If you wish, press the "U WASH" button.
•
WITHIN one minute of the programme
commencing, another programme
can be selected, simply by pressing
the "PROGRAMME SELECTION"
button (it is also possible to change
the "U WASH" button setting ).
•
"IMPULSE" programmes
The “IMPULSE” programmes use an
impluse washing technology, which reduces
consumption, noise and increases
performances.
IMPORTANT
The “intermittent” working of the
washing pump MUST NOT BE
considered a malfunction, it is a
characteristic of the impulse washing
so must be considered a normal
function of the programme.
Programme interruption
Opening the door when a programme is
running is not recommended especially during
the main wash and final hot rinse phases.
However, if the door is opened while a
programme is running (for example, to add
dishes) the machine stops automatically and
the display will flash the remaining time
before the end of the cycle. Close the door,
without pressing any buttons. The cycle will
start from where it left off.
■ If you wish to select an option, press the
corresponding button (the indicator light
will turn on).
The option buttons can be selected or
deselected WHITIN one minute of the
programme commencing.
IMPORTANT
A running program can be interrupted
without opening the door by
pressing the "ON/OFF" button. In
this case, simply press the "ON/OFF"
button again to restart the cycle from
where it left off.
40
Page 41
WARNING!
If you open the door during the
drying cycle, an audible audio signal
advises you that the drying cycle has
not yet finished.
Changing a running programme
Proceed as follows to change or cancel a
running program:
■ Hold the "RESET" button down for at
least 5 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
■ The running programme will be cancelled.
The display will show two lines.
Programme end
A 5 second alarm will sound (if not muted)
3 times at 30 second intervals to signal that
the programme has ended.
The display and all the indicator lights will
switch off.
Dishes can now be removed and the
dishwasher turned off by pressing the
"ON/OFF" button or dishes can be loaded
for new cycle.
Option buttons
"SUPER ECO" button
This button provides an energy and time
saving of 25% on average (according to
the select cycle) reducing the wash water
temperature and the drying time during the
final rinse.
This programme is recommended for light
soil washes, and for slightly wet dishes that
are not fully dry, & improved drying results.
We advise you to leave the door of the
Dishwasher half-open at the end of the
cycle, to allow for a natural circulation of air
inside the dishwasher.
■ At this point a new programme can be set.
WARNING!
Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.
Programme operations
Whilst a programme is running, the display
shows the time remaining to the end of the
cycle, which is automatically updated.
If there is any break in the power supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off.
“ALL in 1” button
This option optimises the use of “ALL in 1”
(“3 in 1”/ “4 in 1”/“5 in 1”, etc...) combined
detergents. By pressing this button, the
selected washing programme is modified
to get the best performance from combined
detergents; furthermore, the salt and rinse
aid shortage lights are de-activated.
WARNING!
Once selected, this option keeps
being on (light on) also for next
washing cycles and it can be de-activate
(light off) only by pressing the button
once again.
IMPORTANT
When this option is selected, the
"RAPID" cycle is 10 minutes longer.
41
Page 42
"DELAY START" button
Dishwasher start time can be set with this
button, delaying start from 1 to 23 hours.
Proceed as follows to set a delayed start:
■ Press the "DELAY START" button ("00"
will appear on the display).
Alarm mute for the PROGRAMME
END
The alarm for the programme end may be
muted as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be
off before start of this procedure.
■ Press the button again to increase the
delay in hours (each time the button is
pressed the delay is increased by 1 hour
to a maximum of 23).
■ To start the countdown, press the
"START" button.
The display will show the time remaining
to the begin of the programme.
At the end of the countdown, the programme
will automatically start and the length of the
selected cycle will be shown in the display.
Proceed as follows to cancel a delayed
start:
■ Hold the "RESET" button down for at
least 5 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
■ The delayed start and the selected
programme will be cancelled.
The display will show two lines.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 15 seconds
(during this time 2 audible signals will
sound).
3. Release the button when the second
audible signal sounds ("b1" will appear
on the display to indicate that the alarm
is on).
4. Press the same button again ("b0" will
appear on the display to indicate that the
alarm is off).
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
To turn the alarm on again, follow the same
procedure.
■ At this point, a new programme and
option buttons must be set to start a
new programme as indicated in the
"PROGRAMME SETTINGS" section.
42
Page 43
Memorization of the last
programme used
The last programme used can be
memorized by following the below:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be
off before start of this procedure.
4. Press the same button again ("A1" will
appear on the display to indicate that the
memorization is on).
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
To disable the memorization, follow the
same procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 30 seconds
(during this time, 3 audible signals will
sound).
IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will
automatically discharge any excess
water should a problem occur.
WARNING!
To ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, we
recommend that the dishwasher is
not moved or tilted during operation.
3. Release the button when the THIRD
audible signal sounds ("A0 " will appear
on the display to indicate that the
memorization is off).
If however it is necessary to tilt or
move the dishwasher, please ensure
that the washing cycle is complete
and that there is no remaining water
inside the dishwasher.
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display.
AUTOMATIC FAULT SIGNALS
FAULTSCAUSESOLUTION
E2 appears on the display and
the alarm sounds.
E3 appears on the display and
the alarm sounds.
No water (inlet hose closed).
The machine cannot drain water.
Turn off the dishwasher, open the
inlet hose and reset the cycle.
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
E4 appears on the display and
the alarm sounds.
E5,E6,E7,Ef or EL appears
on the display and the alarm
sounds.
E8 or Ei appear on the display
and the alarm sounds.
Water leak
Electronic control fault.
The water heating element is not
working correctly or the filter plate is
clogged.
43
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
Contact Customer Service.
Clean the filter plate.
If the problem persists, contact
Customer Service.
Page 44
PROGRAMME GUIDE
Wash with prewash
For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max.
10 g) directly in the machine.
Programme
Intensive
Strong & Fast
Universal+
Universal
Ultra Silent
Hygienic
75°C
75°C
65°C
70°C
60°C
Daily
55°C
55°C
Eco
45°C
Delicate
45°C
Description
An antibacterial cycle, intended for washing and
sterilising dishes (even heavily stained ones)
babies’ bottles etc.
Once a day - for heavily soiled pans and any
other items that have been left all day for
washing.
Intended for rapid washing of very dirty dishes.
Intended for everyday dishwashing. Two final
rinses ensure a high level of hygiene and
cleanliness.
Once a day - for normal soiled pans and any other
items that have been left all day for washing.
Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended
for frequent washes and normal loads.
Quietest washing cycle. Ideal for functioning by
night and for taking advantage of reduced energy
fares.
Programme for normally soiled tableware (the
most efficient in terms of its combined energy and
water consumption for that type of tableware).
Programme standardised to EN 50242.
Suitable for delicate crockery and glassware. Also
for less soiled items excluding pans.
Ultra Rapid 60'
Ultra Rapid 24'
= "IMPULSE" programmes
65°C
50°C
Refresh
Suitable for heavily soiled items that are to be
washed straight after a meal (Max 8 place load).
- WASHING CLASS A-
Quick wash for dishes which are to be washed
immediately after the meal. Wash load of
6 persons.
Short cold pre-wash for items that are stored in
the dishwasher until you are ready to wash a full
load.
44
Page 45
Check list
Detergent for soaking
(Prewash)
Detergent for washing
Clean filter
Check rinse aid
dispenser
Check salt container
Programme contents
Hot pre-wash
Cold pre-wash
Main wash
First cold rinse
Second cold rinse
-Tolerance ± 10%-
Special function
buttons
available
"DELAY START" button
Avarage
duration
in minutes
*
Hot rinse with rinse aid
With cold water (15°C)
“SUPER ECO” button
"ALL IN 1" button
•
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
••••
•
•••
75°C
75°C
65°C
70°C
60°C
55°C
55°C
45°C
45°C
140
130
85
125
120
80
240
170
85
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
•
•
•••
•
•••
•
N/A = OPTION NOT AVAILABLE
65°C
50°C
45
60
24
5
YES
YES
YES
YES
N/A
N/A
YES
YES
WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE
PROGRAMME IS RUNNING.
*
Page 46
WATER SOFTENER UNIT
Depending on the source of the supply,
water contains varying amounts of limestone
and minerals which are deposited on the
dishes leaving whitish stains and marks.
The higher the level of these minerals
present in the water, the harder the water is.
The dishwasher is fitted with a water
softener unit which, through the use of
special regenerating salt, supplies
softened water for washing the dishes.
The degree of hardness of your water can
be obtained from your water supply
company.
Regulating the water softener
with electronic programmer
The water softener can treat water with a
hardness level of up to 90°fH (French
grading) or 50°dH (German grading)
through 8 settings.
The settings are listed in the table below:
* The softener unit is set in the factory
at level 4 (d4) as this satisfies the
requirements of the majority of users.
Regulate the setting of your water softener
unit according to the degree of hardness
of your water as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must be ALWAYS
off before start this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 5 seconds,
UNTIL an audible signal sounds. The
current water softener setting level will
be shown on the display.
Water
hardness
Level
°fH
(French)
0
0-5
1
6-10
2
11-20
3
21-30
*4
31-40
5
41-50
6
51-60
7
61-90
“ON/OFF” button
°dH
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Use of
regenerating
(German)
NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
3. Press the same button again to select
salt
Water
setting
softener
d0
4. Turn off the dishwasher by pressing the
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
DIGITAL DISPLAY
"PROGRAMME SELECTION"
If any problem occurs, turn the
dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button and start the
procedure again from the beginning
(STEP 1).
the required water softener level: each
time the button is pressed, the setting
will increase by one level. When you
have reached "d7", the display will go
back to "d0".
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
WARNING!
button
46
Page 47
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt. trykfejl i nærværende instruktions bog.
En mere detaljeret produktbeskrivelse kan findes i producentens websted.
Valmistaja ei ole vastuussa tässä ohjekirjassa mahdollisesti esiintyvistä painovirheistä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tarvittavia muutoksia tuotteisiinsa
muuttamatta sen olennaisia ominaisuuksia.
En mer detaljerad produktbeskrivning finns på tillverkarens hemsida.
Tillverkaren påtager sig inget ansvar för tryckfel i denna bruksanvisning. Tillverkaren
förbehåller sig också rätten att göra förändringar av produkten så länge dess viktigaste
egenskaper inte förändras.
Tarkempi tuoteseloste löytyy valmistajan kotisivuilta.
Produsent og importør fraskriver seg ethvert ansvar for trykkfeil i bruksanvisningen.
Produsenten forbeholder seg retten til å foreta modifiseringer av produkter uten
nærmere varsel om dette.
En mer detaljert produktbeskrivelse finnes på produsentens webside.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to
its products without changing the essential characteristics.
To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website.
Page 48
DA
SV
FI
NO
EN
13.02 - 41901228
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.