Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali Candy
aparat za domaçinstvo; kvalitetnu ma‰inu
za pranje sudova koja garantuje visok
kvalitet i pouzdanost.
Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman
aparata za domaçinstvo: ma‰ine za pranje
sudova, ma‰ine za pranje/su‰enje ve‰a,
‰porete, mikrotalasne rerne, ugradne rerne
i ploãe za kuvanje, friÏidere i zamrzivaãe.
TraÏite od svog prodavca najnoviji i
kompletan katalog Candy proizvoda.
Molimo da paÏljivo proãitate uputstva iz
sadrÏaja u ovoj knjiÏici. Oni çe Vam pruÏiti
vaÏne podatke ne samo radi sigurnog
postavljanja, kori‰çenja i odrÏavanja
ma‰ine, veç i kako postiçi najbolje
rezultate u svakodnevnom rukovanju
ma‰ine za pranje sudova.
GARANCIJA
Ovaj uredjaj ima garanciju koja
omoguçava besplatno kori‰çenje
servisnih usluga ovla‰çenog servisa za
vreme garantnog roka OD 24 MESECA
OD DANA KUPOVINE OSIM U
SLEDEåIM SLUâAJEVIMA!!!.
A. Bilo koji kvarovi nastali usled lo‰e i
nestruãne instalacije od strane osobe
koja nije ovla‰çena.
B. Bilo koji kvarovi nastali usled popravke
uredjaja od strane nestruãne i/ili
neovla‰çene osobe.
C. Bilo koji kvarovi nastali usled kori‰çenja
rezervnih delova koji nisu originalni
delovi isporuãeni od strane proizvodjaãa.
D. Bilo koji kvarovi nastali kori‰çenjem
uredjaja van domaçinstva ili drugom
nenamenskom upotrebom uredjaja.
E. Bilo koji kvarovi nastali prikljuãenjem na
neadekvatan napon.
F. Bilo koji kvarovi nastali usled
nepravilnog kori‰çenja uredjaja.
CANDY SERVISNI CENTAR
BESPLATAN INFO TELEFON NA TERITORIJI SRBIJE
0800 303 304
Molimo da raãun od kupovine ovog uredjaja ãuvate na sigurnom mestu jer ga je potrebno
pokazati serviseru ako pozovete ovla‰çeni servis.
2
Page 3
SADRÎAJ
Uputstvo za sigurno kori‰çenje
Name‰tanje i ugradnja
Uredjaj za omek‰avanje vode
Punjenje posude za so
Name‰tanje gornje korpe za su‰enje
Stavljanje sudova u ma‰inu
Podaci za laboratorijska ispitivanja
Punjenje deterdÏentom
Vrste deterdÏenata
Punjenje sredstvom za ispiranje
âi‰çenje filtera
Praktiãni saveti
âi‰çenje i odrÏavanje
Opis kontrolne table
Tehniãki podaci
Pode‰avanje programa i specijalne funkcije
Tabela programa
Watercontrol
Prepoznavanje manjih gre‰aka u radu
Molimo Vas da paÏljivo proãitate uputstva navedena u ovoj knjiÏici zato jer sadrÏe vaÏne
podatke koji se odnose na sigurno name‰tanje i ugradnju ma‰ine, njeno kori‰çenje i
odrÏavanje, kao i korisne savete za ‰to bolju upotrebu.
PaÏljivo ãuvajte ovu knjiÏicu jer bi Vam i ubuduçe mogla zatrebati.
3
2
Page 4
UPUTSTVO ZA SIGURNO
KORI·åENJE
Ovde su prikazana osnovna sigurnosna
pravila koja vaÏe za sve elektriãne
aparate za domaçinstvo i to kako sledi.
Instalacija
■ U sluãaju da utikaãu na uredjaju ne
odgovara utiãnica u zidu, isti mora biti
zamenjen odgovarajuçim i to od strane
za to osposobljene struãne osobe koja
istovremeno mora proveriti da li presek
kablova utiãnice odgovara prikljuãnoj
snazi elektriãnog uredjaja.
■ Obratite paÏnju da uredjaj ne pritiska
prikljuãni kabal.
■ Generalno se ne preporuãuje
prikljuãivanje uredjaja na elektriãnu
mreÏu preko razliãitih ispravljaãa,
vi‰estrukih utiãnica ili produÏnih kablova.
■ Ako neophodno treba zameniti prikljuãni
kabal ma‰ine, obratite se ovla‰çenom
servisnom centru.
Sigurnost
■ Ne dodirujte uredjaj kada su Vam ruke ili
noge vlaÏne ili mokre.
■ Ne dodirujte uredjaj ako ste bosi.
■ Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice tako da
povlaãite prikljuãni kabal ili celi uredjaj,
veç uvatite samo utikaã i izvadite ga iz
utiãnice.
■ Elektriãni uredjaj ne izlaÏite razliãitim
atmosferskim uticajima, kao na primer:
ki‰i, suncu itd.
■ Ovaj uredjaj nije namenjen upotrebi od
strane osoba (ukljuãujuçi decu) sa
ograniãenim fiziãkim i mentalnim
sposobnostima, niti od strane osoba sa
ograniãenim iskustvom i znanjem, osim
ukoliko nisu obuãeni za kori‰çenje
uredjaja od osobe koja je odgovorna za
njihovu sigurnost.
Deca se ne smeju igrati ovim uredjajem.
■ Vodu koja ostane u ma‰ini za sudove ili
na sudovima na kraju programa pranja
nije potrebno brisati.
■ Vrata ma‰ine za pranje sudova nije
dobro ostavljati otvorenima, buduçi da
to predstavlja moguçu opasnost (npr.
saplitanje, udaranje).
■ Prislanjanjem ili sedenjem na otvorenim
vratima ma‰ine za pranje sudova moÏe
se uzrokovati njihovo o‰teçenje.
UPOZORENJE!
NoÏeve i sliãan pribor s o‰tricama
morate staviti u korpu pribora za jelo s
o‰tricama okrenutim prema dole ili
poloÏiti vodoravno.
Svakodnevno kori‰çenje
■ Ovaj uredjaj je namenjen za kori‰çenje u
domaçinstvu ili sliãnim uslovima kao na
primer:
- kuhinjama za osoblje u prodavnicama,
kancelarijama ili drugom radnom
prostoru;
- seoskim gazdinstvima;
- od strane gostiju u hotelima, motelima
i drugim turistiãkim ustanovama
sliãnog tipa;
- u pansionima tipa noçenje sa
doruãkom.
Upotreba drugaãija od one u kuçnim
uslovima ili uslovima sliãnim prethodno
opisanim, kao komercijalna upotreba od
strane struãnjaka ili obuãenih korisnika, nije
dozvoljena.
Kori‰çenje uredjaja koje nije saglasno sa
opisanim uslovima moÏe smanjiti radni vek
uredjaja i poni‰titi proizvodjaãku garanciju.
Odgovornost za bilo koju ‰tetu na uredjaju,
ili drugu ‰tetu ili gubitak nastalih kao
posledica nepo‰tovanja uslova kori‰ãenja
u domaçinstvu ili sliãnim uslovima (ãak i
kad su uredjaji locirani u kuçnim
prostorijama) neçe biti prihvaçena od
strane proizvodjaãa.
■ Ma‰ina za pranje sudova izradjena je za
pranje uobiãajenog kuhinjskog posudja
koje se koristi u domaçinstvima, u
ma‰ini nikako ne smete prati sudove ili
predmete uprljane benzinom, lakom,
metalnim ili ãeliãnim trunjem,
nagrizajuçim hemikalijama, kiselinama ili
alkalima.
■ Ako je u stanu ili kuçi ugradjen aparat za
omek‰avanje vode, nije potrebno
dodavati so u odeljak za omek‰avanje
vode, koja je ugradjena u ma‰ini za
pranje sudova.
4
Page 5
■ Pribor za jelo çe se najbolje oprati ako
ga stavite u korpu sa ruãicama okrenutim
prema dole.
■ Ako se ma‰ina pokvari ili prestane
ispravno da radi, iskljuãite je, zatvorite
vodu i ne poku‰avajte da je sami
popravite. Popravke mora izvr‰iti smo
ovla‰çeni serviser uz ugradnju iskljuãivo
originalnih rezervnih delova. Bilo koji
propust u gore navedenim savetima
moÏe imati ozbiljne posledice za
sigurnost uredjaja.
Odlaganje
■ Ma‰ina za pranje sudova izradjena je od
materijala koji se mogu reciklirati, tako
da se moÏe baciti bez bojazni po
zagadjenje Ïivotne sredine.
■ Ako se Ïelite re‰iti stare ma‰ine za
pranje sudova, budite savesni i
demontirajte vrata ma‰ine kako bi
spreãili da se unutra uvuku i zatvore
deca. Isto tako nakon ‰to odvojite utikaã
iz zida, presecite glavni kabal za
elektriãno napajanje.
NAME·TANJE I UGRADNJA
(tehniãke napomene)
■ Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu, podesite
visinu ma‰ine za sudove. Da bi uredjaj
ispravno radio, mora biti izravnan. Visinu
uredjaja izravnajte pomoçu okretljivih
noÏica. Uredjaj sme da bude nagnut
najvi‰e za 2°.
■ Ako morate da pomerate uredjaj prilikom
raspakivanja ruãno, ne smete ga hvatati
za donju ivicu vrata, veç u tom sluãaju
vrata uredjaja delimiãno otvorite i
uhvatite ga za gornju ivicu pa ga
pomerite kako je prikazano na slici.
Prikljuãivanje na elektriãnu mreÏu
Uredjaj odgovara svim medjunarodnim
sigurnosnim propisima, i ima ugradjen
tropolni utikaã sa uzemljenjem, koji
osigurava kompletno uzemljenje uredjaja.
Uspe‰nost sigurnog rada ma‰ine, takodje
zavisi i od pravilnog uzemljenja elektriãnih
instalacija u va‰oj kuçi ili stanu.
Zato pre nego ‰to prikljuãite ma‰inu na
elektriãnu mreÏu proverite sledeçe:
1. da li je utiãnica ispravno uzemljena;
2. da li elektriãno brojilo, osiguraãi i presek
elektriãnih kablova odgovara
prikljuãnim vrednostima elektriãnog
uredjaja, navedenim na tablici sa
tehniãkim podacima koja je priãvr‰çena
na ma‰ini.
UPOZORENJE!
Osigurajte da je va‰ elektriãni uredjaj
pravilno uzemljen.
U sluãaju da elektirãna instalacija nije
pravilno uzemljena, upozoravamo Vas
da moÏe doçi do disperzije elektriãne
energije po metalnim delovima
elektriãnog aparata za domaçinstvo,
disperzija elektriãne energije moÏe
se osetiti i zbog prisustva uplitanja
radio talasa.
VAÎNO
Ako uredjaj postavite na pod
pokriven itisonom ili tepihom, morate
proveriti da otvori za ventilaciju na
donjem delu uredjaja nisu zapu‰eni.
Budite sigurni da je nakon ugradnje
utikaã na uredjaju ostao dostupan.
Proizvodjaã ne preuzima nikakvu
odgovornost za moguçe povrede ljudi ili
moguçe nastale materijalne ‰tete,
izazvane prikljuãivanjem uredjaja na
nepravilno uzemljenu elektriãnu instalaciju.
Ovaj aparat je izradjen u skladu sa
Evropskim Direktivama br.
73/23/EEC, 89/336/EEC, zamenjenim
s 2006/95/EC i 2004/108/EC i
daljnjim izmenama.
5
Page 6
Prikljuãivanje na vodovodnu mreÏu
VAÎNO
Ma‰ina za pranje sudova mora biti
spojena na vodovodnu mreÏu
kori‰çenjem nove garniture creva.
Stara creva nije dobro ponovo
koristiti.
■ Creva za odvod i dovod vode na
ma‰ini moÏete usmeriti ili na levu ili na
desnu stranu.
VAÎNO
Ma‰inu moÏete prikljuãiti na hladnu
ili toplu vodu, s tim da ulazna
temperatura tople vode ne sme da
prelazi temperaturu veçu od 60°C.
■ Dozvoljeni minimalni pritisak vode iznosi
0,08 MPa do maksimalno 0,8 MPa.
U sluãaju da je pritisak u vodovodnoj
mreÏi manji od 0,08 MPa, posavetujte se
sa ovla‰çenim servisnim centrom.
■ Prikljuãnu cev morate priãvrstiti na
slavinu navojem, tako da ma‰inu moÏete
odvojiti od vodovodne mreÏe kada je ne
koristite (slika 1 B).
■ Ma‰ina je opremljena dovodnom cevi
koja na kraju ima navoj promera 3/4
(slika 2).
■ Spojite dovodnu cev "A" na slavinu za
vodu "B" sa prikljuãkom 3/4 i proverite
da je spoj dobro zavrnut.
■ Ako je neophodno, dovodna cev moÏe
se produÏiti do 2,5 m. ProduÏna cev
moÏe se nabaviti kod ovla‰çenog
servisera.
■ Ako je u vodi prisutan kamenac ili pesak,
u tom sluãaju preporuãujemo da
u servisnom centru kupite dodatni filter
broj 9226085 (slika 3). Filter "D"
namestite izmedju slavine "B" i dovodne
cevi "A", a pre toga spojite sa taãkom "C".
■ Ako ma‰inu prikljuãujete na novu
vodovodnu instalaciju ili na vodovodnu
instalaciju koja duÏe vreme nije bila
kori‰çena, pustite vodu da teãe nekoliko
minuta da se iz cevi isperu moguçe
neãistoçe (kao na primer pesak, rdja itd)
pre nego ‰to ma‰inu za pranje sudova
prikljuãite na cev za dovod vode. Na taj
naãin izbeçiçete moguçe zaãepljenje
filtera navedenim neãistoçama.
Dovodnu cev prikljuãite na slavinu za
dotok vode tek kada je voda sasvim ãista.
1
2
3
6
Page 7
Prikljuãivanje odvodne cevi
■ Kraj odvodne cevi namestite na stalni
odvod vode, pa pazite da cev ne bude
savijena (slika 4).
■ Stalni odvod vode mora biti na visini
najmanje 40 cm i imati unutra‰nji promer
‰irine najmanje 4 cm.
■ Preporuãujemo da namestite i
odgovarajuçi sifon koji çe spreãavati
‰irenje neprijatnih mirisa (slika 4X).
■ Ako je neophodno, odvodna cev moÏe
se produÏiti do 2,5 m; osigurajte da stoji
na najvi‰e 85 cm visine od nivoa poda.
ProduÏna cev moÏe se nabaviti kod
ovla‰çenog servisera.
4
■ Zaobljeni kraj odvodne cevi moÏete
obesiti i na ivicu sudopere, ali svakako
morate pripaziti da kraj cevi nije
potopljen u vodu koja se moÏda nalazi u
sudoperi, jer çe ona kod ukljuãivanja
uredjaja, nazad oteçi u ma‰inu
(slika 4Y).
■ U sluãaju da isti kraj Ïelite namestiti
ispod radne povr‰ine, morate ga
priãvrstiti neposredno ispod radne ploãe,
na najvi‰oj moguçoj taãci (slika 4Z).
■ Po zavr‰etku prikljuãivanja ma‰ine na
vodovodnu mreÏu proverite da cevi za
odvod i dovod vode nigde nisu savijene.
7
Page 8
UGRADNJA U OPREMLJENU
KUHINJU
Name‰tanje izmedju postojeçih
kuhinjskih ormariça
■ Visina ma‰ine iznosi 85 cm, pa zbog
toga moÏe biti postavljena u nivou s
ostalim kuhinjskim elementima sliãne
visine.
■ Gornja povr‰ina ma‰ine moÏe biti
iskori‰çena u razliãite svrhe, jer je
otporna na visoke temperature, ogrebotine
i mrlje (slika 5).
Ugradnja ispod postojeçe radne
povr‰ine
(name‰tanje ispod radne povr‰ine)
■ Veçina modernog kuhinjskog name‰taja
opremljena je i radnom povr‰inom, ispod
koje mogu biti umetnuti razliãiti kuhinjski
uredjaji. U navedenom sluãaju dovoljno
je da odstranite radnu povr‰inu ma‰ine,
tako da odvrnete ‰rafove koji se nalaze
sa zadnje strane (slika 6a).
VAÎNO
Nakon uklanjanja radne ploãe,
zavrtnji za uãvr‰çivanje se MORAJU
VRATITI na svoje mesto ispod zanje
ivice (slika 6b).
■ Visina ma‰ine smanjçe se na 82 cm kako
je predvidjeno prema medjunarodnim
propisima (ISO), pri ãemu çete je moçi
ugraditi ispod radne povr‰ine (slika 7), a
s istom visinom savr‰eno çe se uklopiti
ispod postojeçih kuhinjskih elemenata.
5
6
Otvaranje vrata
Stavite va‰u ruku u Ïljeb i povucite.
U sluãaju da se vrata sluãajno otvore za
vrema rada ma‰ine, posebni sigurnosni
sistem çe je automatski iskljuãiti.
VAÎNO
Za pravilan rad ma‰ine, vaÏno je da
vrata tokom pranja ne otvarate.
a
b
a
b
7
598
556/573
Zatvaranje vrata
Zatim proverite da li se prskalice za
raspr‰ivanje vode lako okreçu, tj. da li su
tanjiri, pribor za jelo i ostalo posudje
postavljeni tako da ne ometaju okretanje
prskalica.
Zatvorite vrata pritiskom prema uredjaju,
proverite da su dobro zatvorena
(sigurnosni zatvaraã mora napraviti klik).
8
Page 9
UREDJAJ ZA OMEK·AVANJE
VODE
U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite
koliãine kalcijumskih soli i minerala koji se
tokom pranja taloÏe na sudovima i
ostavljaju na njima mrlje i beliãaste
naslage. Ako je ovih soli u vodi vi‰e, voda
je veçe tvrdoçe.
Ma‰ina za pranje sudova opremljena je
uredjajem za odstranjivanje kamenca koji
kori‰çenjem posebne vrste soli iz vode
uklanja kamenac, odnosno vodu omek‰ava
tako da je pogodna za pranje sudova.
Podatke o stepenu tvrdoçe vode u Va‰oj
vodovodnoj mreÏi moÏete zatraÏiti od
op‰tinske uprave Vodovoda.
Regulisanje uredjaja za
omek‰avanje vode
Uredjaj ima ‰estostepeni regulator pomoçu
kojeg moÏe omek‰avati vodu tvrdoçe do
90°fH (francuska skala tvrdoçe) odnosno
50°dH (nemaãka skala tvrdoçe).
Na donjoj tabeli popisani su razliãiti stepeni
tvrdoçe vode sa odgovarajuçim postavkama
uredjaja za omek‰avanje vode.
Tvrdoça vode
*3
0
1
2
4
5
Nivo
Francuska
0-5
6-15
16-30
31-45
46-60
61-90
Nemaãka
skala (°fH)
skala (°dH)
0-3
4-9
10-16
17-25
26-33
34-50
Protiv
kamenca
Signalne lampice
NE
DA
DA
lampice 1, 2
DA
lampice 1,2,3
DA
lampice 1,2,3,4
lampice 1,2,3,4
DA
omek‰ivaãa
Pode‰avanje
ne gore
Signalna
lampica 1
Signalne
Signalne
Signalne
Signalne
trepçu
vode
*
Uredjaj za omek‰avanje vode fabriãki
je pode‰en na 3. stepen, tako da je
pogodan za veçinu korisnika.
Prema tvrdoçi vode moÏete podesiti
potro‰nju soli za regeneraciju po sledeçem
postupku:
VAÎNO
Ma‰ina UVEK mora biti iskljuãena
pre poãetka postupka za
pode‰avanje potro‰nje soli.
1. Pritisnite i drÏite dugme "IZBOR
PROGRAMA" u isto vreme ukljuãite
ma‰inu pritiskom na dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" (ãuçete
kratak zvuãni signal).
2. DrÏite pritisnuto dugme "IZBOR
PROGRAMA" najmanje 5 sekundi,
DOK SE NE OGLASI zvuãni signal.Neke signalne lampice "IZBOR
PROGRAMA" çe se upaliti i pokazati
pode‰eni nivo omek‰ivaãa vode.
3. Pritisnite isto dugme ponovo da bi ste
izabrali Ïeljeni nivo: svaki put kada
pritisnete dugme upaliçe se nova
indikatorska lampica (pode‰en nivo
omek‰ivaãa je predstavljen brojem
upaljenih indikatorskih lampica). Za
nivo 5 treptaçe 4 lampice, za nivo 0 sve
lampice çe biti uga‰ene.
4. Iskljuãite ma‰inu pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
da saãuvate novo pode‰avanje.
UPOZORENJE!
Ukoliko se pojavi bilo kakav problem
u toku pode‰avanja pritisnite dugme
"UKJUâIVANJE/ISKLJUâIVANJE" i
poãnite postupak od poãetka
(KORAK 1).
Signalne lampice "IZBOR PROGRAMA"
Dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
Dugme "IZBOR PROGRAMA"
9
Page 10
PUNJENJE POSUDE ZA SO
■ Na dnu uredjaja nalazi se posuda za so,
pomoçu koje se obnavlja sredstvo za
odstranjivanje kamenca.
■ Vrlo je vaÏno da koristite iskljuãivo so
posebno namenjenu za ma‰ine za
pranje sudova. Ostali tipovi soli kao npr.
kuhinjska so, sadrÏe visok postotak
kreãnjaãkih sastojaka, pa zbog
prisutnosti istih, ne moÏe doçi do
proãi‰çavanja, pa se aparat moÏe
zapu‰iti.
■ So u aparatu za omek‰avanje dodajete
tako da odvrnete poklopãiç na posudi,
koji se nalazi na dnu ma‰ine.
■ Pri navedenoj radnji ãesto se dogadja
da iz posude isteãe ne‰to vode, bez
obzira na to, slobodno sipajte so u
posudu sve dok nije potpuno puna. Da
bi lak‰e sipali so u posudu, tokom
sipanja je me‰ajte npr. dr‰kom od
varjaãe.
Na kraju punjenja, odstranite ostatke
soli i dobro priãvrstite poklopac.
■ Nakon ‰to ste u ma‰inu stavili so,
preporuãljivo je pokrenuti kompletan
program pranja ili program za HLADNO
ISPIRANJE.
U posudu za so moÏete sipati oko 1,5
do 1,8 kg soli. Za ‰to bolje i uspe‰nije
kori‰çnje ma‰ine potrebno je povremeno
obnoviti zalihu soli, u skladu sa
vrednostima datim na tabeli.
VAÎNO
(samo pri prvom pokretanju ma‰ine)
Kada ma‰inu za pranje sudova
koristite prvi put, nakon potpunog
punjenja posude za so, neophodno
je dodati vode sve dok se ne prelije
iz posude.
Pokazatelj zaliha soli
Pojedini modeli ma‰ina za pranje sudova
opremljeni su svetlosnim indikatorom, koji
pokazuje potro‰nju soli.
VAÎNO
Ako se na sudovima pojave bele
fleke, to je sigurni znak da u ma‰ini
nedostaje soli.
10
Page 11
NAME·TANJE GORNJE
a
b
a
b
KORPE
Za tanjire promera od 29 cm do 32,5 cm,
preporuãujemo donju korpu ma‰ine, ali tek
nakon ‰to ste namestili gornju korpu u
najvi‰i poloÏaj i to na sledeçi naãin:
1. Izvucite gornju korpu;
2. Zatim uhvatite korpu sa obe strane i
povucite na gore (slika 1).
Sudovi koji su u promeru veçi od 14 cm ne
mogu se vi‰e stavljati u gornju korpu, isto
tako kada je korpa u gornjem poloÏaju ne
mogu se koristiti pokretni nosaãi.
SME·TANJE KORPE NA NIÎI POLOÎAJ:
1. Uhvatite korpu sa obe strane i polako
povucite na gore (slika 2a);
1
2
2. Zatim polako spu‰tajte na Ïeljeni
poloÏaj (slika 2b).
N. B.: NIKADA NE SPU·TAJTE I
PODIÎITE KORPU SAMO NA JEDNU
STRANU (slika 3).
PaÏnja:
preporuãuje se da korpu namestite pre
nego ‰to poãnete da je punite.
3
11
Page 12
STAVLJANJE SUDOVA U
MA·INU
Kori‰çenje gornje korpe
■ Gornja korpa opremljena je pokretnim
stalkom prikaãenim za boãnu ivicu, pri
ãemu moÏe biti postavljena u 4 poloÏaja.
■ U niÏem poloÏaju (A-A1) stalak se moÏe
koristiti za pranje ‰oljica za ãaj ili kafu,
dugaãkih noÏeva i kutlaãa.
Na krajevima istog stalka moguçe je
obesiti ‰olje i bokale.
AA1
Uobiãajeno dnevno punjenje ma‰ine s
posudjem prikazano je na slikama 1, i 2.
Gornja korpa (slika 1)
1
Gornja korpa (slika 2)
■ Duboki i plitki tanjiri (maksimalni preãnik
19 cm) mogu sa staviti sa stalkom u
uspravan poloÏaj (B-B1).
Tanjire uvek treba postavljajti uspravno,
tako da su udubljene strane tanjira
okrenute prema vratima ma‰ine.
Uvek obratite paÏnju da ostane dovoljno
slobodnog prostora izmedju jednog i
drugog tanjira, kako bi voda slobodno
kruÏila za vreme pranja.
BB1
■ Preporuãljivo je da se prilikom punjenja
velikim tanjirima, oni blago nagnu prema
napred da bi se olak‰alo uvlaãenje korpe
u ma‰inu.
■ Gornja korpa je dizajnirana tako da nudi
maksimalnu fleksibilnost prilikom
kori‰çenja i moÏe se puniti sa ãa‰ama,
‰oljama, malim tanjirima i manjim
ãinijama.
2
Kori‰çenje donje korpe
■ Tiganji, plehovi, duboke ãinije (za supu),
ãinije za salatu, poklopci, posudje za
serviranje, tanjiri za veãeru i tanjiri za
supu mogu biti stavljeni u donju korpu.
■ Smestite pribor za jelo u korpicu
predvidjenu za escajg sa dr‰kama
okrenutim na gore i smestite korpicu za
escajg u donju korpu (slika 6) vodeçi
raãuna da escajg ne stoji na putu i
ometa rad rotirajuçe prskalice.
12
Page 13
■ Donja korpa je opremljena sa posebnim
sredi‰njim krilcem-drÏaãem (slika 3 i 4).
To omoguçava stabilno i optimalno
punjenje ãak i ako su oblik i veliãina
sudova nestandardni.
- POLOÎAJ "A": za standardno punjenje
ili kada nema ãinija za salatu, tiganja i
sliãnog posudja.
5
- POLOÎAJ "B": za poudje koje iako
standardnih preãnika ima specifiãan oblik
(veoma duboke ãinije, ãetvrtast oblik
iliposude bez ruba).
- POLOÎAJ "C": za poudje koje je veçih
dimenzija od standardnih preãnika i/ili
onih nestandardnih oblika (kvadratni,
heksagonalni, ovalni, posudje za pizzu
itd.).
3
B
A
4
C
A
■ Mali tanjiri, koji se na primer koriste za
desert, mogu biti sme‰teni, takodje u
donju korpu, kao ‰to je prikazano na
slici 5, pomoçu krilacia-drÏaãa sme‰tenim
prema spolja ("B").
Za uobiãajenu veliãinu tanjira krilca-drÏaã
moraju biti u poloÏaju ("A").
UPOZORENJE!
Ukoliko su mali tanjiri postavljeni u
donju korpu sa drÏaãem u pogre‰nom
poloÏaju, tanjiri mogu ometetati normalan
rad i okretanje donje prskalice.
A
Standardno dnevno punjenje je predstavljeno
na slici 6.
Donja korpa (slika 6)
B
6
Pravilno i racionalno razme‰tanje sudova u
ma‰ini doprineçe dobrim rezultatima
pranja.
VAÎNO
Donja korpa ima uredjaj za sigurnosno
zaustavljanje koji je posebno
koristan za sigurno izvlaãenje
potpuno pune korpe.
Potpuno izvlaãenje korpe neophodno
je pri redovnom odrÏavanju, kada
punite so i ãistite filter.
Korpica pribora za jelo
Gornji deo korpice pribora za jelo moÏe
da se ukloni, ‰to omoguçava razliãite
kombinacije punjenja.
13
Page 14
Kori‰çenje treçe korpe
■ Treça korpa je namenjena za pribor i
predmete manjih dimenzija ili dugaãke i
tanke komade posudja. Oslobadjanjem
donje korpe od ovih komada posudja
punjenje veçim komadima je mnogo
lak‰e i jednostavnije.
■ U treçu korpu moÏete staviti sledeçe
komade posudja: ‰oljice i tanjiriçe za
kafu, ãinije za voçe i desert, manje ãinije
i tanjire, veçe noÏeve, ka‰ike za
serviranje, kutlaãe, rendaljke i pribor za
kuhinjske aparate (npr. metlice za mikser
ili seãiva za multi praktik uredjaje).
UPOZORENJE!
Treça korpa nije namenjena za pribor
za jelo.
Zbog nepostojanja odgovarajuçih
pregrada komadi pribora za jelo
mogu da propadnu u donje korpe.
Standardno dnevno punjenje je predstavljeno
na slici 7.
Treça korpa (slika 7)
7
PODACI ZA LABORATORIJSKA
ISPITIVANJA
■ Da bi dobili optimalne rezultate pranja,
preporuãljivo je da se korpe pune sa
posudjem odozdo prema gornjem delu
ma‰ine za posudje (npr. mali tanjiri i
ãinije).
■ Treça korpa moÏe lako biti izdvojena iz
ma‰ine, uklanjanjem prednjih blokada
na poãetku korpe.
■ Treça korpa je dizajnirana da omoguçi
maksimalnu iskori‰çenost ma‰ine.
Podela prostora za pranje u tri sekcije i
odsustvo fiksnih pregrada omoguçava
nebrojene kombinacije za punjenje
uredjaja: samo ‰oljice i tacnice za kafu;
ili ‰oljice za kafu kombinovane sa
ãinijama, zdelicama i posudama; ili pak
opet sa tacnicama, rendaljkama, i
ka‰ikama.
Molimo vas da informacije u vezi testova
poredjenja programa, kao i merenja nivoa
buke, u skladu sa EN normativima,
potraÏite na sledeçoj adresi:
testinfo-dishwasher@candy.it
Molimo vas da u zahtevu navedete naziv
modela i broj sudoma‰ine (pogledajte na
ploãici sa podacima).
14
Page 15
PUNJENJE DETERDÎENTOM
DeterdÏent
VAÎNO
Za pranje sudova u ma‰ini morate
upotrebljavati posebno sredstvo za
pranje, koje moÏe biti u teãnom
stanju, odnosno adekvatan pra‰ak ili
tablete.
“CALGONIT” daje vrlo dobre rezultate, a
moÏe se nabaviti u veçini prodavnica.
Neprikladna sredstva kao na primer:
sredstva za ruãno pranje sudova, ne
sadrÏe sastojke pogodne za pranje sudova
u ma‰ini, pa tako smetaju pravilnom radu
ma‰ine.
Punjenje posude za deterdÏent
Posuda za deterdÏent sme‰ten je na
unutra‰njoj strani vrata (slika A “2”). Ako
je poklopac posude zatvoren, za otvaranje
pritisnite taster (A).
Na kraju bilo kog programa pranja,
ostavite poklopac uvek otvoren.
UPOZORENJE!
Vodite raãuna da prilikom punjenja
donje korpe tanjitima I drugi mosudjem
ne blokirate posudu za deterdÏent.
B
Nakon ‰to ste stavili deterdÏent u posudu,
zatvorite poklopac, prvo ga gurnite (1) a
zatim ga pritisnite (2) sve dok se ne ãuje
"klik".
Buduçi da sva sredstva za pranje nemaju
istu snagu pranja, pridrÏavajte se uputstava
proizvodjaãa.
Podseçamo i to, da nedovoljna koliãina
sredstva za pranje moÏe prouzrokovati
nepotpuno uklanjanje prljav‰tine. Dozirate
li preveliku koliãinu detrdÏenta, neçete
postiçi bolje rezultate pranja, veç samo
nepotreban tro‰ak.
Potrebna koliãina sredstva za pranje zavisi i
od stepena prljav‰tine kao i o tipu posudja.
Preporuãujemo da odjeljak za pranje
posude za detrdÏent napunite sa
20÷30 grama sredstva za pranje sudova (B).
A
VAÎNO
Nemojte koristiti prekomerne koliãine
sredstava za pranje jer tako
istovremeno doprinosite i za‰titi
okoline.
15
Page 16
VRSTE DETERDÎENATA
DeterdÏenti u tabletema
DeterdÏenti u tabletama od razliãitih
proizvodjaãa se rastvaraju razliãitom
brzinom. To moÏe dovesti do toga da neke
tablete ne mogu da postignu pun uãinak
pranja. Ako koristite ove proizvode koristite
duÏe programe i/ili programe koji peru na
vi‰im temperaturama.
VAÎNO
Za postizanje zadovoljavajuçih
rezultata pranja tablete MORAJU da
se stave u posudu za deterdÏent a
NIKAKO direktno u prostor za
pranje.
■ delovanje deterdÏenata koji sadrÏe
sredstvo za omek‰ivanje vode/so zavisi
od tvrdoçe vode u va‰em vodovodu.
Proverite da li je tvrdoça vode iz va‰eg
vodovoda u skladu s podruãjem
delovanja koje se nalazi na ambalaÏi
deterdÏenta.
Ukoliko niste zadovolni rezultatima
kori‰çenja ove vrste proizvoda,
kontaktirajte proizvodjaãa.
Pod izvesnim okolnostima, upotreba
kombinovanih deterdÏenata moÏe
prouzrokovati:
■ talog kamenca na sudovima ili u ma‰ini
za pranje sudova;
■ slabiji rezultat pranja i su‰enja.
Koncentrovani deterdÏenti
Kori‰çenjem koncentrovanih deterdÏenata
sa smanjenom alkalno‰çu i sa prirodnim
enzimima kod programa na 50°C, postiÏe
se smanjeni uticaj na okolinu i ‰tite se
posudje i uredjaj
Program 50°C je namenski razvijen za
kori‰çenje koncentrovanih deterdÏenata sa
enzimima takoda je uãinak rastvaranja i
uklanjanja neãistoçe sa posudja kao kod
programa na 65°C sa klasiãnim
deterdÏentima.
Kombinovani deterdÏenti
DeterdÏenti koji sadrÏe i sredstvo za
ispiranje („sjaj“) takodje moraju da se stave
u posudu za deterdÏent. U tom sluãaju
potrebno je da rezervoar teãnosti za
ispiranje bude prazan. (Ukoliko rezervoar
teãnosti za ispiranje nije prazan postavete
regulator potro‰nje na najmanji podeok.)
"SVE u 1" kombinovani
deterdÏenti
Ako nameravate da upotrebljavate kombinovane
deterdÏente "SVE u 1" ("3 u 1"/"4 u 1"/"5 u
1", itd.), tj. one koji sadrÏe so i/ili sredstvo za
ispiranje, savetujemo Vam da uãinite
sledeçe:
■ paÏljivo proãitajte i pridrÏavajte se
uputstva proizvodjaãa koje se nalaze na
ambalaÏi;
VAÎNO
Na‰a garancija ne pokriva nikakve
probleme koji su nastali kao direktan
rezultat upotrebe tih proizvoda.
Obratite paÏnju na sledeçe.
Kori‰çenjem "SVE u 1" kombinovanih
deterdÏenata u tabletama, signalne
lampice za so i sredstvo za ispiranje
(samo kod pojedinih modela) su
ukljuãene ali ne obraçajte paÏnju na njih
po‰to se so i sredstvo za ispiranje veç
nalaze u tabletama.
U tom sluãaju preporuãujemo upotrebu
tradicionalnih proizvoda koji imaju samo
jednu funkciju – so, deterdÏent i sredstvo
za ispiranje. To çe osigurati ispravan rad
aparat za omek‰avanje vode u ma‰ini.
U tom sluãaju preporuãujemo:
■ napunite rezervoare za so i sredstvo za
ispiranje;
■ pustite da ma‰ina „odradi“ jedan
univerzalni program bez punjenja
posudja.
Molimo imajte u vidu da nakon ‰to ponovo
poãnete da koristite konvencionalnu so za
ma‰inu, jo‰ çe morati da prodje ãitav niz
ciklusa pre nego ‰to uredjaj ponovo poãne
da ostvaruje besprekorne rezultate.
16
Page 17
PUNJENJE SREDSTVOM ZA
ISPIRANJE
Sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje, koje se automatski
ispu‰ta tokom zadnjeg ispiranja, pomaÏe da
se sudovi brÏe osu‰e, spreãava nastajanje
mrlja i taloÏenje vodenog kamenca.
Punjenje rezervoara sredstva za
ispiranje “
Posuda sredstva za ispiranje nalazi se levo
od posude za deterdÏent (slika A "3").
Da otvorite poklopac posude, gurnite
oznaku za oãitavanje i u isto vreme, povucite
jeziãak za otvaranje. Preporuãljivo je uvek
koristiti sredstvo za sjaj posebno namenjeno
za ma‰ine za pranje sudova.
Nivo sredstva za sjaj proverite na pokaznom
oknu (C) koje je sme‰teno na raspr‰ivaãu.
SJAJ”
PUNO PRAZNO
tamno svijetlo
Regulisanje dodavanja teãnosti za
sjaj od 1- 6
Regulator (D) je sme‰ten ispod poklopca i
moÏe se okretati pomoçu novãiça.
Preporuãeni poloÏaj je 4.
Koliãina kamenca u vodi bitno utiãe kako na
nastajanje vodenih mrlja tako i na su‰enje
sudova. Zato je veoma vaÏno regulisanje
koliãine sredstva za visoki sjaj, da bi se
postigao optimalan rezultat pranja.
U sluãaju da se po zavr‰etku pranja na
sudovima pojave tragovi teãnosti za sjaj
potrebno je regulator postaviti na niÏu
vrednost, a na vi‰u vrednost ako se na
sudovima pokaÏu beliãaste mrlje.
C
D
17
Page 18
âI·åENJE FILTERA
Sastav filtriranja (slika A “4”) sastoji se od:
sredi‰nje posude koji zadrÏava veçe
komadiçe;
ravne mreÏice koja neprekidno filtrira vodu
od pranja;
mikro filtera, sme‰tenog ispod mreÏice, koji
zadrÏava najsitnije komadiçe i osigurava
savr‰eno ispiranje.
■ Da bi svaki put postigli savr‰ene
rezultate pranja, filtere treba proveriti i
ãistiti nakon svakog pranja.
■ Da uklonite filter, jednostavno okrenite
ruãicu u smeru suprotnom kretanju
kazaljki na satu (slika 1).
■ Za lak‰e ãi‰çenje moÏete ukloniti
sredi‰nju posudu (slika 2).
■ Uklonite mreÏicu (slika 3) i operite je
pod mlazom vode, ako je potrebno
koristite i manju ãetku.
■ Sa samoãisteçim mikro filterom,
odrÏavanje je svedeno na minimum i
sastav filtriranja potrebno je samo
proveriti svake dve nedelje. Ipak, nakon
svakog pranja preporuãujemo da
proverite sredi‰nju posudu i mreÏicu da
nisu zapu‰eni.
1
2
UPOZORENJE!
Nakon ãi‰çenja, uverite se da ja filter
ponovo ispravno name‰ten i da je
mreÏica ispravno usadjena na dno
ma‰ine.
Proverite da li je filter prilikom
vraçanja u mreÏicu pravilno
za‰rafljen u smeru kazaljke na satu,
jer ako je filter lo‰e postavljen moÏe
doçi do ‰tetnih posledica u vezi sa
uspe‰nim radom ma‰ine za pranje
sudova.
VAÎNO
Nikada ne koristite ma‰inu za pranje
sudova ako je filter izvadjen.
3
18
Page 19
PRAKTIâNI SAVETI
Kako postiçi zaista dobre
rezultate pranja
■ Pre stavljanja sudova u ma‰inu, sklonite
sve ostatke hrane (kosti, ljuske,
komadiçe mesa ili povrça, talog od
kafe, koÏu voça, pepeo cigareta, ã
aãkalice itd.) kako bi spreãili zaãepljenje
filtera, odvodne cevi ili mlaznica za
pranje.
■ Preporuãujemo da sudove ne ispirate
pre nego ‰to ga stavite u ma‰inu.
■ Ponekad su ovali, tiganji i lonci jako
zaprljani i sadrÏe zagorele ili zapeãene
ostatke hrane, u tom sluãaju, takve
sudove je potrebno nakvasiti pre pranja.
■ Sudove smestite u ma‰inu tako da je
okrenuto prema dole.
■ Ako je ikako moguçe sudove u ma‰inu
poredjajte tako da se medjusobno ne
dodiruje. Vrlo je vaÏno da posudje
pravilno sloÏite u ma‰inu jer to daje
bolje rezultate pranja.
■ Nakon ‰to ste sudove odloÏili u ma‰inu,
pre poãetka pranja morate proveriti da li
se prskalice za raspr‰ivanje vode
slobodno okreçu.
■ Lonce i drugo posudje na kojima su
ostaci zagorele hrane do poãetka
pranja natopite u rastvoru deterdÏenta
za pranje.
■ Kod pranja srebrnog posudja i pribora
za jelo pazite na sledeçe:
a) isperite ga odmah posle upotrebe,
posebno ako ste ga koristili za jaja,
majonez, ribu ili sliãno;
Kako u‰tedeti
■ Ako Ïelite da u potpunosti iskoristite
prostor u ma‰ini za pranje sudova,
stavljajte sudove u ma‰inu nakon
svakog jela i ako je potrebno pokrenite
ciklus HLADNO ISPIPRANJE da se
omek‰aju i uklone veçe ãestice hrane
sa naknadno dodatog posudja. Kada je
ma‰ina puna, pokrenite program za
kompletno pranje.
■ Ako sudovi nisu jako prljavi i ma‰ina
nije sasvim puna, izaberite
EKONOMIâAN program pranja i sledite
pri tome sva uputstva navedena u opisu
programa.
·ta se ne sme prati
■ Upamtite da nije svo posudje pogodno
za pranje u ma‰ini za sudove.
Savetujemo da neke vrste sudova kao
na primjer: plastiku neotporanu na
toplotu, escajg sa plastiãnim ili drvenim
dr‰kama, aluminijumsko posudje,
kristalne predmete, ãa‰e od olovnog
stakla (ako drugaãije nije napomenuto)
ne perete u ma‰ini za sudove.
■ I ukrasi u boja na nekom posudju nisu
sasvim postojani. Zato je najbolje da
proverite njihovu postojanost tako da u
ma‰ini operete samo pojedini komad,
kako bi proverili da li je pogodan za
pranje u ma‰ini ili ne.
■ Ujedno ne zaboravite da istovremeno
ne smete prati srebrni i obiãan metalni
pribor za jelo, jer medju njima moÏe
doçi do hemijske reakcije.
VAÎNO
Prilikom kupovine novog posudja ili
pribora za jelo proverite da li je
pogodono za pranje u ma‰ini za
sudove.
b) nemojte direktno da sipate
deterdÏent na takve sudove ili pribor
za jelo;
c) pazite da takvo posudje ne dodje u
dodir sa drugim metalima.
Korisni saveti
■ Da bi izbegli sluãajno kapanje iz gornje
korpe, prvo izvadite sudove iz donje
korpe.
■ Ako po zavr‰etku pranja ostavite neko
vreme sudove u ma‰ini, vrata ma‰ine
morate samo pritvoriti, da vazduh u
unutarnjosti moÏe slobodno da kruÏi.
Na taj naãin çe se sudovi bolje osu‰iti.
19
Page 20
âI·åENJE I ODRÎAVANJE
■ Za ãi‰çenje spoljnih delova ma‰ine za
sudove koristite samo mokru krpu, ne
koristite o‰tra ili sredstva koja sadrÏe
rastvore.
■ Ma‰ina ne zahteva neko posebno
odrÏavanje, jer unutarnjost ma‰ine
poseduje sistem samoãi‰çenja.
■ Redovno morate ãistiti gumu na vratima
i to sa vlaÏnom krpom, kako bi sa nje
odstranili moguçe ostatke hrane i sredstva
za visoki sjaj.
■ Povremeno je preporuãljivo iz
unutra‰njosti ma‰ine ukloniti kamenac ili
prljav‰tinu; sipajte ãa‰u sirçeta na dno
ma‰ine i odaberite program pranja za
osjetljive sudove; neka ma‰ina pere
prazna.
■ Ako uprkos uobiãajenom ãi‰çenju filtera
primetite da sudovi ili tiganji nisu dobro
oprani i osu‰eni, proverite da li su otvori
na rotirajuçim prskalicama za
raspr‰ivanje vode (slika A”5”) moÏda
zapu‰eni ostacima hrane.
Ako su zapu‰eni oãistite ih na sledeçi
naãin:
1. Da biste uklonili gornju prskalicu,
okreçite je sve dok se oznaka za
zaustavljanje ne izravna sa strelicom
(slika 1b). Gurnite je prema gore i zadrÏite je povuãenom, odvijte je u smeru
kazaljke na satu. Za ponovno
postavljanje, ponovite istu radnju, ali
je okreçite suprotno kazaljkama na
satu. NiÏu rotirajuçu prskalicu sklonite
jednostavno tako da je povuãete prema
gore (slika 2);
2. operite prskalice pod jakim mlazom
vode tako da oãistite svaki otvor za
raspr‰ivanje;
3. kada ste zavr‰ili, ponovo ih namestite u
isti poloÏaj, zapamtite da gornju prskalicu
poloÏite na oznaku za zaustavljanje i
potpuno zavijete u poãetni poloÏaj.
■ I unutra‰njost ma‰ine i unutra‰nja strana
vrata ma‰ine izradjeni su od nerdjajuçeg
ãelika; ipak, mogu se pojaviti fleke
prouzrokovane oksidacijom, to je
verovatno od vode koja sadrÏi previ‰e
metala.
■ Ove fleke odstranite laganim sredstvom
za poliranje nerdjajuçeg ãelika, koje ne
sme da sadrÏi hlor. Te fleke ni u kom
sluãaju ne smete odstranjivati ãeliãnom
vunom ili drugim metalnim sredstvima.
1
1b
2
NAKON ZAVR·ETKA
PROGRAMA PRANJA
Nakon svakog zavr‰etka pranja, uvek
morate zatvoriti slavinu za dotok vode u
ma‰inu, kako dovodna cev ne bi stalno bila
pod stalnim pritiskom. Isto tako morate
iskljuãiti taster “ukljuãeno”/”iskljuãeno” kako
bi ma‰inu iskljuãili iz elektriãne mreÏe.
U sluãaju da ma‰inu neçete upotrebljavati
duÏe vremena, uãinite sledeçe:
1. u praznu unutra‰njost ma‰ine stavite malo
detrdÏenta i ukljuãite jedan od programa
kako bi se unutra‰njost odmastila;
2. izvadite utikaã iz utiãnice;
3. zatvorite slavinu za dotok vode;
4. napunite posudu sa sredstvom za sjaj;
5. vrata ma‰ine ostavite pritvorenima;
6. unutra‰njost ma‰ine mora ostati ãista;
7. ako je ma‰ina ostavljena u prostoriji gde
je temperatura niÏa od 0°C, voda u ma‰ini
moÏe se zalediti, u tom sluãaju prostoriju
zagrejati i saãekati 24 sata pre nego ‰to
ma‰inu ponovo poãnete da koristite.
20
Page 21
OPIS KONTROLNE TABLE
A Dugme "UKLJUâENO/
ISKLJUâENO"
G Dugme "U WASH"
•
H Signalne lampice "IZBOR PROGRAMA"
B Dugme "IZBOR PROGRAMA"
ISignalna lampica "POTRO·NJE SOLI"
C Dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE"
LSignalne lampice "FAZE PROGRAMA"/
"ODNOSNO ODLOÎENOG STARTA"
D Dugme "START"/"RESET"
(pokretanje/poni‰tavanje programa)
EOpciono dugme "SUPER ECO"
F Opciono dugme "ALL IN 1"
·irina x Visina x Dubina (cm)60 x 85 x 60
Dubina sa otvorenim vratima (cm)120
EN 50242 kompleta
Kapacitet sa ‰erpama i ãinijama
Pritisak u vodovodnoj mreÏi (MPa)
Jaãina osiguraãa (A) / Maksimalna prikljuãna snaga / Napon Napajanja
Potro‰nje elektriãne energije stanje "iskljuãeno" / stanje "ukljuãeno" (bez izvr‰avanja programa): 0,30 W / 0,80 W
* Vrednosti izmerene u laboratoriji, u skladu sa standardom Evropske Unije EN 50242 (razlike su
moguçe u svakodnevnom kori‰çenju).
M Signalne lampice "IZBOR OPCIONO"
N Signalne lampice "U WASH"
Vodiã kroz programe
O
DIMENZIJE
Sa radnom ploãomBez radne ploãe
TEHNIâKI PODACI
2,03
1,50
1,04
0,59
21
•
59,8 x 82 x 57,3
15
9 osoba
Min. 0,08 - Max. 0,8
Pogledati fabriãku ploãicu
117
20
14
10
9
Page 22
PODE·AVANJE PROGRAMA
I SPECIJALNE FUNKCIJE
(Koristiti zajedno sa tabelom programa)
Dugme "U WASH"
Ovaj taster omoguçuje da modifikujete
intenzitet pranja, u odnosu na stepen
zaprljanosti posudja . DuÏina pranja i
temperatura çe se promeniti.
Pritisnite taster da poveçate intenzitet
pranja ( indikaciona lampica) ili da
smanjite intenzitet pranja i znaãajno
smanjite duÏinu vremena pranja
( indikaciona lampica).
Kombinacija tastera 4 glavna programa
pranja omoguçuje da imate 8 dodatnih
ciklusa pranja (time se dostiÏe u celini 12
programa pranja).
VAÎNO
Kada se ma‰ina ukljuãi, biçe aktivan i
prikazaçe se poslednji kori‰çeni
program.
Ipode‰avanje programa
•
■ Pritisnite dugme "START". Signalna
lampica izabranog programa çe prestati
da trepçe i ostati upaljena.
■ Kada zatvorite vrata, zvuãni signal çe
vas obavestiti da je program startovao.
U roku od jednog minuta posle
biranja programa, moÏete izabrati
drugi program, tako ‰to çete pritisnuti
dugme "IZBOR PROGRAMA"
(takodje je moguçe promeniti
"U WASH" pode‰enost tastera ).
•
"IMPULSE" programi
Impuls programi koriste novu impulsnu
tehnologiju koja smanjuje potro‰nju i nivo
buke, a poveçava efikasnost pranja.
VAÎNO
"Zastajkivanje" pumpe u toku rada
NE PREDSTAVLJA KVAR veç je to
karakteristiãno za impulsni reÏim
rada i treba ga prihvatiti kao
normalan naãin funkcionisanja
uredjaja u toku izvr‰enja programa.
■ Otvorite vrata i stavite opsudje kako je u
prethodnom poglavlju preporuãeno.
■ Pritisnite dugme "UKLJUâENO/
ISKLJUâENO" .
Svi indikatori programa çe svetleti.
■ Izaberite program pritiskom na dugme
"IZBOR PROGRAMA".
■ Ako Ïelite, izaberite dugme "U WASH".
■ Ako Ïelite da izaberete opciju, pritisnite
odgovarajuçi taster (indikaciona lampica
çe se ukljuãiti).
Opcioni tasteri mogu biti selektovani
ili poni‰teni U ROKU od jednog minuta od poãetka programa.
•
Prekid programa
Otvaranje vrata u toku trajanja programa
se ne preporuãuje, naroãito za vreme
glavnog pranja i toplog ispiranja. Kako
god, ako otvorite vrata (npr. da dodate
ne‰to od posudja) ma‰ina çe se automatski zaustaviti.
Kada ponovo zatvorite vrata, bezpritiskanja bilo kog dugmeta, program
çe se automatski nastaviti od fonog
momenta u kome se zaustavio.
22
Page 23
VAÎNO
Program moÏe biti prekinut bez
otvaranja vrata pritiskom dugmeta
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO". U tom
sluãaju ponovnim pritiskom dugmeta
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" i program
çe se automatski nastaviti od onog
momenta u kome se zaustavio.
UPOZORENJE!
Ukoliko otvorite vrata u toku ciklusa
su‰enja, zvuãni signal çe vas
upozoriti da program nije zavr‰io!
Kraj programa
Po zavr‰etku programa, oglasiçe se zvuãni
signal (ukoliko nije iskljuãen) u trajanju od 5
sekundi i ponoviçe se 3 puta u intervalu od
30 sekundi. Program çe poãeti i singalna
lampica çe se upaliti, dok çe se sve ostale
signalne lampice ugasiti.
Posudje moÏte ukloniti i pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
moÏete iskljuãiti ma‰inu ili ubaciti novo
posudje za pranje.
Dugmad opcioni
Menjanje pokrenutog programa
Postupite prema sledeçem ukoliko Ïelite
da prekinete ili promenite program koji ste
pokrenuli:
■ DrÏite pritisnuto dugme "RESET"
najmanje 5 sekundi.
Svetleçi indikator programa çe se paliti i
gasiti uz prateçi zvuãni signal.
■ Program koji je u toku çe se poni‰titi i svi
indikatori programa çe svetleti.
■ Nakon ovoga moÏete izabrati novi
program kako je prethodno opisano.
UPOZORENJE!
Pre pokretanja novog programa
proverite posudu za pra‰ak i ako je
potrebno dopunite je.
Faze programa
Dok je program u toku, odgovarajuça
signalna lampica çe svetleti i 3 lampice
"FAZE PROGRAMA"("PRANJE"
"SU·ENJE"
u kojoj je program fazi.
Ukoiko za vreme pranja dodje do
prekida napajanja elektriãnom strujom,
specijalna memorija “pamti” gde se
program zaustavio i automatski
nastavlja program po ponovnom
uspostavljanju napajanja.
i
"KRAJ"
) çe pokazivati
Dugme "SUPER ECO"
Ovaj program omoguçuje u‰tedu energije i
vremena 25% u proseku (u odnosu na
izabrani ciklus) smanjujuçi temperaturu
vode i duÏinu su‰enja tokom zadnjeg
ispiranja. Preporuãuje se za malo zaprljano
posudje i kada nije znaãajno da sudovi
budu odmah savr‰eno suvi.
Ako Ïelite bolju osu‰enost sudova,
preporuãujemo da ostavite vrata
poluotvorena pri kraju ciklusa, te na taj
naãin omoguçite prirodnu cirkulaciju
vazduha unutar ma‰ine za pranje posudja.
Dugme "ALL IN 1"
Ova opcija omoguçava efikasnije
kori‰çenje "ALL in 1" ("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in
1", itd…) kombinovanih deterdÏenata.
Pritiskom na ovo dugme, odabrani program
se prilagodjava tako da bi se postigao ‰to
bolji radni uãinak od kombinovanih
deterdÏenata (tom prilikom, signalna
lampica koliãine soli je iskljuãena).
UPOZORENJE!
Nakon odabira, ova opcija ostaje
aktivna (svetlo on) takodje i za sledeçi
ciklus pranja i moÏe biti iskljuãena
(svetlo off) samo ponovnim pritiskom
na taster.
,
VAÎNO
Ova opcija se preporuãuje naroãito
onda kada se koristi ULTRA RAPID
24' program. Trajanje programa çe se
produÏiti za oko 15 minuta da bi se
obezbedilo efikasnija iskori‰çenost
tableta.
23
Page 24
Dugme "ODLOÎENO STARTOVANJE"
Poãetak pranja moÏe biti odloÏen 3, 6 ili 9
sati od momenta kada se startuje program.
Postupite prema sledeçem ukoliko Ïelite da
podesite odloÏeni start:
Iskljuãivanje zvuãnog signala za
KRAJ PROGRAMA
Zvuãni signal koji oznaãava kraj programa
se moÏe iskljuãiti na sledeçi naãin:
■ Pritiskom na dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE" podesite Ïeljeno
vreme odlaganja (svakim pritiskom
pomerate Ïeljno vreme za 3 sata, odnosno
pode‰avate 3, 6 ili 9 sati odlaganja).
■ Da poãnete odbrojavanje, pritisnite
dugme “START” (signalna lampica
izabranog programa çe zasvetleti, dok
çe signalna lampica odredjivanja vremena poãeti da trepçe).
Ako je pode‰en odloÏeni start za 9 sati,
signalne lampice çe treptati sledeçim
redom: pritiskom na dugme Ïeljenog
programa poãeçe da trepçe “9h”, nakon 3
sata çe se ugasiti a poãeçe da trepçe
ampica “6h”, aposle 6 sati çe se ona
ugasiti a poãeçe da trepçe “3h” u
poslednja 3 sata.
Po isteku poslednja 3 sata signalna
lampiica preostalog vremena çe se ugasit a
program çe automatski poãeti sa pranjem.
Po poãetku pranja signalne lampice
prezimaju funkciju pokazivanja faza
programa.
Ukoliko odbrojavanje nije zavr‰eno i
program nije startovao sa pranjem a Ïelite
da pokrenete ili promenite program
odnosno da ukljuãite ili iskljuãite opciono
dugme, to moÏete uraditi na sledeçi naãin:
VAÎNO
Ma‰ina UVEK mora biti iskljuãena pre
poãetka ove procedure.
1. Pritisnite i drÏite dugme "IZBOR
PROGRAMA" u isto vreme ukljuãite
ma‰inu pritiskom na dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" (ãuçete
kratak zvuãni signal).
2. DrÏite pritisnuto dugme "IZBOR
PROGRAMA" najmanje 15 sekundi,dok se ne oglase DVA zvuãna signala.
3. Otpustite dugme kada se oglasi DRUGI
zvuãni signal (tri signalne lampice
"IZBOR PROGRAMA" çe se upaliti da
signaliziraju da je zvuãni signal
ukljuãen).
4. Pritisnite isto dugme ponovo: tri signalne
lampice "IZBOR PROGRAMA" çe
treptati (da signaliziraju da je zvuãni
signal iskljuãen).
5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
da saãuvate novo pode‰avanje.
■ DrÏite pritisnuto dugme "RESET"
najmanje 5 sekundi.
Svetleçi indikator programa çe se paliti i
gasiti uz prateçi zvuãni signal.
■ OdloÏeni poãetak i izabrani program çe
biti otkazani-poni‰teni.
Svetleçi indikator programa çe se upaliti.
■ Pritiskom na dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE" podesite novo Ïeljeno
vreme odlaganja
■ Nakon ovoga moÏete izabrati novi
program kako je prethodno opisano i
ukljuãiti odnosno iskljuãiti opciono dugme.
Istim postupkom moÏete ponovo aktivirati
zvuãni signal za kraj programa.
24
Page 25
Memorisanje poslednjeg
programa koji je kori‰çen
Memorisanje poslednjeg programa koji je
kori‰çen se radi na sledeçi naãin:
VAÎNO
Ma‰ina UVEK mora biti iskljuãena pre
poãetka ove procedure.
1. Pritisnite i drÏite dugme "IZBOR
PROGRAMA" u isto vreme ukljuãite
ma‰inu pritiskom na dugme
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" (ãuçete
kratak zvuãni signal).
2. DrÏite pritisnuto dugme "IZBOR
PROGRAMA" najmanje 30 sekundi (zato vreme ãuçe se 3 zvuãna signala).
3. Pustite dugme kada se zaãuje TREåI
zvuãni signal (svi indikatori çe svetleti).
4. Pritisnite ponovo isto dugme: svetleçi
indikator çe prestati da trepçe iI ostaçe
ukljuãen.
5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom na
dugme "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
da saãuvate novo pode‰avanje.
Da poni‰tite memorisanje, pratite istu
procedure.
Smetnje u rad
Ako se tokom programa koji je u radu pojave
problemi ili gre‰ke, signalna lampica
koja odgovara odabranom programu
poãeçe da treperi signalizirajuçi gre‰ku i
istovremeno çe se oglasiti i zvuãni signal.
Iskljuãite ma‰inu, proverite da li je
pu‰tena voda na slavini dovodnog
creva i da li je odvodno crevo presavijeno
(“slomljeno”), da filter i sifon nisu
zaãepljeni. Ponovo namestite izabrani
program. Ako se nepravilnost ponovi
obratite se ovla‰çenom serviseru.
VAÎNO
Ova ma‰ina za sudove je opremljena
sigurnosnim protiv-poplavnim
uredjajem koji çe, ako se takav
problem pojavi, automatski isprazniti
svaku preteranu koliãinu vode.
UPOZORENJE!
Da obezbedite ispravan rad
sigurnosnog protiv-oppoplavnog
uredjaja, preporuãujemo vam da
ma‰inu ne pomerate i ne naginjete
tokom rada. Ako je ma‰inu potrebno
pomeriti ili nagnuti, proverite da li je
ciklus pranja zavr‰en i da u
unutra‰njosti ma‰ine nema vode!
25
Page 26
TABELA PROGRAMA
Pranje sa predpranjem
Za pranje sa predpranjem, preporuãljiva je dodatna doza deterÏenta (najvi‰e 10 grama)
direktno u ma‰inu.
Program
Higijenski
75°C
Intenzivni
75°C
Jako & Brzo
65°C
Univerzalni+
70°C
Univerzalni
60°C
Svakodnevni
55°C
Ultra Silent
55°C
Eco
45°C
Delikatni
45°C
Opis
Antibakterijski ciklus, namenjen za pranje i
sterilisanje posudja (ãak i onih izuzetno
zaprljanih) fla‰ica za bebe itd.
Pogodan za jako zaprljane ‰erpe ili bilo koji drugi
zakoreli pribor.
Namenjen za brzo pranje veoma prljavog
posudja.
Namenjen za svakodnevno pranje. Dva
poslednja ispiranja osiguravaju visok nivo
higijene i ãistoçe.
Pogodan za normalno zaprljano posudje ili bilo koji
drugi zakoreli pribor.
Brzi program, za normalno zaprljano posudje, za
ãesto pranje i uobiãajenu koliãinu.
Najti‰i ciklus pranja. Idealan za noç i ukoliko
Ïelite da iskoristite prednost smanjene potro‰nje
elektriãne energije.
Program za normalno zaprljano posudje
(najefikasniji u smislu kombinovane potro‰nje
energije I vode za taj tip posudja).
Program je standardizovan sa normativom EN 50242.
Pogodan za osetljive komade i staklo.
Takodje za manje zaprljane komade izuzimajuçi
‰erpe/lonce/tiganje.
= "IMPULSE" programi
Ultra Rapid 60'
65°C
Ultra Rapid 24'
50°C
Predpranje
Prikladan za jako zaprljano posudje koje bi trebalo
da bude oprano odmah nakon obroka (MAX 8
mesta punjenja).
Brzo pranje za posudje odmah posle kori‰çenja. Za
najvi‰e 6 kompleta posudja.
Kratko predpranje za komade koji ãelaju da se
ma‰ina napuni.
26
Page 27
Provera pre poãetkaSadrÏaj programa
DeterdÏent za
predpranje
DeterdÏent za pranje
âistoçu filterar
Teãnost za ispiranje
So za regeneraciju
vode
Toplo predpranje
Hladno predpranje
Glavno pranje
Prvo hladno ispiranje
Proseãno
trajanje
programa
u minutima
Drugo hladno ispiranje
Toplo ispiranje
Temp vode (15°C)
- Tolerancija ±10% -
Opciona
dugmad
Dugme "ODLOÎENO
STARTOVANJE"
Dugme "SUPER
ECO"
Dugme "ALL IN 1"
•
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
••••
•
•••
75°C
75°C
65°C
70°C
60°C
55°C
55°C
45°C
45°C
140
130
85
125
120
80
240
170
85
DADA
DADA
DADA
DADA
DADA
DADA
DADA
DADA
DADA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
•
•
•••
•
•••
•
NE = NIJE NA RASPOLAGANJU
65°C
50°C
27
60
24
5
DADA
NE
DA
NE
DA
DA
DA
Page 28
WATERCONTROL-SYSTEM (SISTEM KONTROLE VODE)
Uredjaj za zaustavljanje vode spreãava o‰teçenja koja mogu nastati usled curenja na
dovodnom crevu a koja mogu nastati usled prirodnog starenja materijala od kojeg je
crevo napravljeno.
U sistemu za zaustavljanje vode, voda koja curi ispunjava spoljno naborano crevo i
aktivira sigurnosni ventil koji prekida dotok vode iz slavine.
To se moÏe uoãiti ukoliko je u kontrolnom prozorãiçu crvena boja .
U tom sluãaju morate odmah obavestiti ovla‰çenog servisera.
Ako crevo nije dovoljno dugaãko za ispravno povezivanje, mora biti zamenjeno
duÏim. Crevo moÏete nabaviti u ovla‰çenom servisu.
Sigurnosni sistem (pritisnite i okrenite da bi uklonili dihtung).
28
Page 29
PREPOZNAVANJE MANJIH GRE·AKA U RADU
Ako primetite da Va‰a ma‰ina radi neispravno, pre nego ‰to pozovete ovla‰çenog
servisera, prvo proverite niÏe navedene uzroke:
PROBLEMMOGUåI UZROKKAKO UKLONITI PROBLEM
1 - Ma‰ina u potpunosti ne radi
2 - Voda ne dotiãe u uredjaj
3 - Ma‰ina ne izbacuje vodu
Uredjaj nije prikljuãen na elektriãnu
mreÏu
Nema elektriãnog napona
Tipka U/I nije ukljuãena
Vrata uredjaja su otvorena
Proverite uzroke pod 1
Slavina za dovod vode je zatvorena
Dugme za izbor programanije u
ispravnom poloÏaju
Dovodno crevo je savijeno
Filter odvodnog creva nije ispravno
spojen
Filter je prljav
Crevo za odvod vode je savijeno
ProduÏno crevo za odvod vode nije
ispravno spojeno
Izlazni spoj u zidu je sastavljen
prema dole ne prema gore
Utaknite utikaã u utiãnicu
Proverite
Ukljuãite tipku U/I
Zatvorite vrata uredjaja
Proverite
Otvorite slavinu
Postavite dugme za izbor
programa uspravan poloÏaj
Ispravite dovodno crevo
Oãistite filter na kraju creva
Oãistite filter
Ispravite odvodno crevo
Pogledajte paÏljivo uputstva za
spajanje produÏnog odvodnog creva
Pozovite kvalifikovanu osobu
4 - Voda neprekidno izbacuje u
perilicu
5 - U toku pranja ne ãujete
vrtenje mlaznica
6 - Na elektronskim uredjajima
bez ekrana: jedno ili vi‰e
LED svetlucanja.
Odvodna cev je prenisko name‰tena
Dodali ste previ‰e detrdÏenta
Neki predmet u ma‰ini ometa vrtenje
mlaznica
Sitasta ploãa filtera i filter su jako
zaprljani
Slavina za dovod vode je zatvorena
29
Namestite odvodnu cev na visinu
40 cm od poda
Smanjite koliãinu detrdÏenta i
upotrebljavajte odgovarajuçi
Proverite
Oãistite ploãu i filter
Iskljuãite uredjaj, otvorite slavinu
ponovno pokrenite pranje
Page 30
PROBLEMMOGUåI UZROKKAKO UKLONITI PROBLEM
7 - Posudje je samo djelimiãno
oprano
8 - DeterdÏent nije rastvoren ili
je delimiãno rastvoren
9 - Bele mrlje na sudju
10 - U toku pranja ãujete
lupkanje
Proverite uzroke iz taãke 5.
Dno tiganja nije dobro oprano
Ivice tiganja nisu dobro oprani
Mlaznice su delimiãno zaãepljene
Sudje nije ispravno ubaãeno
Kraj odvodne cevi je potopljen u vodi
Neodgovarajuça koliãina deterdÏenta
ili je deterdÏent prestar ili tvrd
Izabrani program pranja pranja nije
odgovarajuçi
Sudje na niÏoj korpici nije oprano
Posudje ili pribor za jelo ometa
(blokira) otvaranje posude za
deterdÏent
Voda u vodovodnoj mreÏi je izuzetno
tvrda
Sudje udara jedno o drugo
Raspr‰ivaã udara po sudju
Proverite
Namoãite tiganje pre pranja
Rasporedite tiganje bolje
Izvadite mlaznicu i isperite je
Ne stavljajte sudje preblizu jedno
drugom
Kraj odvodne cevi ne sme biti
potopljen u vodi
Smanjite koliãinu deterdÏenta prema
zaprljanosti sudja ili promenite
deterdÏent
Izaberite intenzivniji program
Iskljuãite taster za pranje poloviãne
koliãine sudja
Razvrstajte sudje ravnomerno da ne
ometa pravilan rad posude za
deterdÏent.
Proverite koliãinu sredstva za sjaji
dodajte ga ako je potrebno.
Ako se mrlje ponavljaju pozovite
ovla‰çenog servisera
Razvrstajte sudje ravnomerno u
obe korpice
Razvrstajte sudje pravilnije
11 - Sudje nije dobro osu‰eno
Vazduh u ma‰ini ne kruÏi pravilno
Nedostaje sredstvo za ispiranje
Nakon zavr‰etka pranja ostavite
vrata ma‰ine pritvorena da bi
omoguçili prirodno su‰enje
Napunite dozator sredstva za
ispiranje
VAÎNO:
Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano, morate ga ruãno oprati. Ostaci
hrane se tokom su‰enja u ma‰ini zasu‰e i ne moÏete ih odstraniti ponovnim pranjem u ma‰ini.
Ako kod proveravanja gre‰aka u radu ma‰ine niste ustanovili ni jednu nepravilnost od navedenih, molimo
da nazovete jednog od na‰ih ovla‰çenih servisera.
Serviseru obvezatno navedite oznaku uredjaja (navedena je na ploãici na uredjaju ili u garantmom listu) i
opi‰ite mu kvar. Time çete serviseru olak‰ati rad, a Va‰a ma‰ina çe brÏe biti popravljena.
Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne gre‰ke u ‰tampanju ove knjiÏice.
Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmene svojih proizvoda, ali bez promene njihovih
osnovnih karakteristika.
30
Page 31
Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne gre‰ke u ‰tampanju ove knjiÏice.
Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmene svojih proizvoda, ali bez
promene njihovih osnovnih karakteristika.
Page 32
Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu sa evropskim standardima 2002/96/EZ-a o "otpadu elektriãne i
elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i
Vi i tako spreãiti potencijalne negativne posledice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaãe mogu
biti prouzrokovane neodgovarajuçim odlaganjem ovog proizvoda. Oznaka na proizvodu pokazuje
da ovaj proizvod ne moÏe biti tretiran kao kuçni otpad. Umesto toga ovaj proizvod mora biti
predan na odgovarajuçe mesto za reciklaÏu elektriãne i elektronske opreme. Odlaganje mora biti
izvr‰eno u skladu sa lokalnim ekolo‰kim propisima za odlaganje otpada. Za op‰irnije informacije
o tretmanu, reciklaÏi ili kori‰çenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoju
komunalnu sluÏbu, sluÏbu va‰eg lokalnog otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Upozorenje!
Candy aparati za domaçinstvo, namenjeni su iskljuãivo za kori‰çenje u domaçinstvu. Ako Ïelite,
odnosno nameravate da upotrebljavate Candy aparate za domaçinstvo u profesionalne svrhe,
prethodno se posavetujte sa dobavljaãem!
Ma‰inu koristite samo prema uputstvima!
Sva su prava zadrÏana. Nijedan deo ovog izdanja ne sme biti reprodukovan ili prepisan u bilo
kom obliku odnosno na bilo koji naãin, bilo mehaniãki, fotokopiranjem ili na neki drugi naãin, bez
prethodnog odobrenja vlasnika autorskih prava (copyright).
Proizvodjaã ne odgovara za eventualne gre‰ke u ‰tampanju ovog uputstva.
Proizvodjaã zadrÏava pravo na odgovarajuçe izmene na proizvodu koje ne menjaju njegove
bitne karakteristike.
Besplatan info telefon iz bilo kog mesta u Srbiji
SR
0800 303 304
12.12 - 41901002
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.