IT
ES
FR
PT
Guida pratica all’uso Instrucciones para el uso Mode d’emploi Instruções de utilização
CDF 625 A
LAVASTOVIGLIE
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Servizio Assistenza Clienti
CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo “Ricerca piccoli guasti”.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all’interno dello sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
INDICE |
|
|
Indicazioni di sicurezza |
pag. |
4 |
Messa in opera, Installazione |
pag. |
5 |
Impianto di decalcificazione |
pag. |
9 |
Regolazione del cesto superiore |
pag. 11 |
|
Caricamento delle stoviglie |
pag. 12 |
|
Informazioni per laboratori di prova |
pag. 14 |
|
Lavaggio a mezzo carico |
pag. 15 |
|
Caricamento detersivo e brillantante |
pag. 16 |
|
Pulizia filtri |
pag. 18 |
|
Consigli pratici |
pag. 19 |
|
Pulizia e manutenzione ordinaria |
pag. 20 |
|
Descrizione dei comandi |
pag. 21 |
|
Dati tecnici |
pag. 21 |
|
Scelta dei programmi e funzioni particolari |
pag. 22 |
|
Watercontrol |
pag. 25 |
|
Elenco dei programmi |
pag. 26 |
|
Ricerca piccoli guasti |
pag. 28 |
Fig. A
5 |
1 |
|
|
|
4 |
3 |
2 |
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per utilizzare al meglio la propria nuova lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
2 |
3 |
INDICAZIONI DI SICUREZZA |
ATTENZIONE! |
|
|
L'uso di un qualsiasi apparecchio elet- |
Coltelli ed altri utensili con l’estremità |
trico comporta l'osservanza di alcune |
appuntite devono essere collocati nel |
regole fondamentali. |
cesto con le punte rivolte verso il |
|
basso o in posizione orizzontale. |
|
|
Installazione
■In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, fare sostituire la presa con altra di tipo adatto, da personale qualificato. Quest'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio.
■Fare attenzione che l'apparecchiatura non schiacci il cavo di alimentazione.
■In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
■Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione del- l’apparecchio, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
Sicurezza
■Non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
■Non usare l'apparecchio a piedi nudi.
■Non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente.
■Non esporre l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
■Non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza.
■Non si deve bere l'acqua che rimane nella macchina o sulle stoviglie alla fine dei programmi di lavaggio.
■Non lasciare la porta aperta in posizione orizzontale, al fine di evitare potenziali pericoli (es. inciampare).
■Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie, può causarne il ribaltamento.
Utilizzo quotidiano
■Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico.
■La lavastoviglie è progettata per il lavaggio di normali utensili domestici:
oggetti contaminati da benzina, vernice, avanzi di acciaio o ferro, prodotti chimici corrosivi, acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie.
■Se l'abitazione è dotata di impianto per addolcire l'acqua non è necessario aggiungere sale nell'addolcitore della lavastoviglie.
■I coltelli e le posate ottengono un lavaggio migliore se posti nel cestello con i manici in basso.
■In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo, chiudere il rubinetto dell'acqua e non manomettere l'elettrodomestico.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza Tecnica (GIAS) e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e dell'utilizzatore.
Smaltimento
■Questo apparecchio è fabbricato con materiali riciclabili, per permetterne un corretto smaltimento degli stessi.
■Volendo eliminare una vecchia lavastoviglie, si abbia cura di togliere la chiusura sportello, per evitare che i bambini possano chiudersi nella macchina. Dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente, è importante tagliare il cavo di alimentazione.
INSTALLAZIONE
(Notazioni tecniche)
■Dopo il disimballo, verificare che la lavastoviglie sia bene in piano regolando i piedini per eliminare una eventuale inclinazione.
■Qualora fosse necessario trasportare manualmente la macchina disimballata, non impugnare la porta in basso, ma aprire leggermente la porta e sollevare impugnando il ripiano superiore.
IMPORTANTE
Nel caso si installi la macchina su un pavimento ricoperto da tappeti o con moquette, controllare che le aperture di ventilazione alla base dell'apparecchio non vengano ostruite.
Inoltre, la spina dell'apparecchio deve rimanere accessibile anche dopo l'installazione.
Alimentazione elettrica
L'apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi ed è munito di spina tripolare con polo di terra che assicura la completa messa a terra del prodotto.
Prima di alimentare elettricamente l'elettrodomestico accertarsi:
1.che la presa abbia un corretto collegamento di messa a terra;
2.che la portata amperometrica del contatore elettrico risulti idonea per l'assorbimento indicato dai dati di targa del- l'elettrodomestico.
ATTENZIONE!
L'efficacia della sicurezza è comunque subordinata anche alla corretta messa a terra del Vostro impianto.
Per la mancanza di un efficiente impianto di terra, si avverte una lieve dispersione di corrente sulle parti metalliche dell'elettrodomestico per la presenza del filtro antidisturbo radio.
La società costruttrice resta sollevata da ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose, derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche.
4 |
5 |
Alimentazione idrica
IMPORTANTE
L’apparecchio deve essere connesso alla rete idrica, solo con i nuovi tubi di carico forniti in dotazione. I vecchi tubi di carico non devono essere riutilizzati.
■I tubi di carico e scarico possono essere orientati indifferentemente verso destra o verso sinistra.
IMPORTANTE
La lavastoviglie può essere allacciata all'impianto dell'acqua fredda o calda purchè non superi i 60°C.
■La pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0,08 MPa e un massimo di 0,8 MPa. Per pressioni inferiori consultare il Centro Assistenza Tecnica.
■E' necessario un rubinetto a monte del tubo di carico per isolare la macchina dall'impianto idrico quando non è in funzione (fig. 1 B).
■La lavastoviglie è dotata di un tubo per la presa d'acqua terminante con ghiera filettata 3/4" (fig. 2).
■Il tubo di carico “A” deve essere avvitato ad un rubinetto dell'acqua “B” con attacco da 3/4" assicurandosi che la ghiera sia ben stretta.
■Se necessario, si può allungare il tubo di carico fino a 2,5 m. A tale scopo, contattare il Centro Assistenza Tecnica.
■Qualora l'acqua di rete presentasse dei residui calcarei o sabbia, è consigliabile richiedere presso il Centro Assistenza Tecnica, il filtro accessorio art. 9226085
(fig. 3).
Il filtro “D” va inserito tra la presa d'acqua da 3/4" “B” ed il tubo di carico “A”, ricordando di mettere le guarnizioni “C”.
■Se la macchina viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo, è consigliabile far scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di allacciare il tubo di carico. In tal modo eviterete che depositi di sabbia o di ruggine possano otturare il filtrino di ingresso acqua.
1
2
3
Collegamento allo scarico d'acqua
■Infilare il tubo nell'impianto di scarico, senza creare pieghe (fig. 4).
■Lo scarico fisso deve avere il diametro interno di almeno 4 cm e dev'essere posto ad una altezza minima di 40 cm.
■Si raccomanda di predisporre il sifone antiodore (fig. 4X).
■Se necessario si può allungare il tubo di scarico fino a 2,5 m, tenendolo però ad una altezza massima di 85 cm dal pavimento. A tale scopo, contattare il Centro Assistenza Tecnica.
■L'estremità ricurva del tubo di scarico può essere appoggiata al bordo di un lavello, ma non deve rimanere immersa nell'acqua, per evitare il risucchio nell'apparecchio durante il programma di lavaggio (fig. 4Y).
■Nel caso di installazione sotto piano continuo, la curva deve essere fissata immediatamente sotto il piano nel punto più alto possibile (fig. 4Z).
■Nell'installare la macchina, controllare che i tubi di carico e scarico non siano piegati.
4
6 |
7 |
INSTALLAZIONE NELLE CUCINE COMPONIBILI
Per accosto
■La lavastoviglie è stata studiata con l'altezza modulare di 85 cm e quindi può essere accostata ai mobili delle moderne cucine componibili di analoga altezza. Per allinearla esattamente, regolare i piedini dell'apparecchio.
■Il piano superiore, in laminato ad alta resistenza, può essere usato senza nessun particolare riguardo perchè resistente al calore, all'abrasione ed è antimacchia
(fig. 5).
■Il piano di lavoro è facilmente regolabile in profondità fino a 25 mm, mediante spostamenti di 5 in 5 mm per allinearlo al piano dei mobili adiacenti.
■Per la regolazione, svitare le 2 viti posteriori e fissarlo nella posizione voluta
(fig. 6).
Per inserimento sottopiano
■Le più moderne cucine componibili hanno un piano di lavoro unico, sotto il quale vengono inseriti i mobili base e gli elettrodomestici.
In questo caso, basta asportare il piano di lavoro, svitando le viti che si trovano sotto di esso nella parte posteriore (fig. 6).
■L'altezza si riduce così a 82 cm, come previsto dalle Norme internazionali (ISO) e la lavastoviglie si inserisce perfettamente sotto il piano continuo della cucina (fig. 7).
5 |
6 |
7 |
598
556/573
Apertura dello sportello
Inserire la mano nell'incavo e tirare.
Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento della macchina, una sicurezza elettrica fa si che tutte le funzioni vengano automaticamente interrotte.
IMPORTANTE
Per un corretto funzionamento evitare di aprire lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione.
Chiusura dello sportello
Inserire i cestelli.
Verificare che entrambi i bracci lavanti possano ruotare e che non ci siano posate, pentole o piatti che ne limitino o impediscano la rotazione.
Chiudere lo sportello e bloccarlo mediante leggera pressione.
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
L'acqua contiene in misura variabile, a seconda delle località, sali calcarei e minerali che si depositano sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante specifico per lavastoviglie, fornisce acqua priva di calcare (addolcita) per il lavaggio delle stoviglie. Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 60°fH (gradi francesi) 33°dH (gradi tedeschi) tramite 5 livelli di regolazione.
Potete richiedere il grado di durezza della vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Se la vostra acqua appartiere al livello 0, non è necessario usare il sale rigenerante né effettuare alcuna regolazione, in quanto è già dolce.
A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua, regolare il decalcificatore nel seguente modo:
1.estrarre il cesto inferiore, svitare e togliere il tappo del contenitore sale rigenerante posto sul fondo della vasca
(fig. A"1");
2.ruotare il selettore, fino ad evidenziare la posizione desiderata, con l'ausilio di un cacciavite o di un coltello.
Regolazione del decalcificatore
TIPO 1
Nella tabella seguente trovate la corrispondenza tra durezza dell’acqua di rete da trattare e livello di regolazione del decalcificatore.
* Il decalcificatore è regolato sul livello 2, |
|
in quanto questo soddisfa la maggior parte |
|
delle utenze. |
TIPO 2 |
|
|
Durezza |
Durezza |
|
|
|
|
|
dell'acqua |
dell'acqua |
Uso |
Regolazione |
N° |
|
Livello |
|
|
sale |
del decalci- |
lavaggi |
|
°fH (gradi |
°dH (gradi |
|||||
|
rigenerante |
ficatore |
circa |
|||
|
francesi) |
tedeschi) |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0-9 |
0-5 |
NO |
LIBERA |
|
|
1 |
10-30 |
6-16 |
SI |
posizione N.1 |
50 |
|
*2 |
31-40 |
17-22 |
SI |
posizione N.2 |
40 |
|
3 |
41-50 |
23-27 |
SI |
posizione N.3 |
30 |
|
4 |
51-60 |
28-33 |
SI |
posizione N.4 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
9 |
Caricare il sale
■Sul fondo della macchina, è sistemato il contenitore del sale che serve a rigenerare l'apparecchio decalcificatore.
■È importante utilizzare esclusivamente sale specifico per lavastoviglie, altri tipi di sale contengono sensibili percentuali di sostanze insolubili che potrebbero col tempo rendere inefficiente l'impianto di decalcificazione.
■Per l'introduzione del sale, svitare il tappo del contenitore che si trova sul fondo.
■Durante l'operazione un po' d'acqua trabocca; continuate in ogni caso a versare il sale fino al riempimento del contenitore, mescolando la miscela con un cucchiaio. Ultimata l'operazione, pulire la filettatura dai resti di sale e riavvitare il tappo.
■Si consiglia di far seguire al rifornimento, un ciclo di lavaggio completo, oppure il programma AMMOLLO. Il contenitore ha una capacità di circa 1,5÷1,8 kg di sale e, per una efficace utilizzazione dell'apparecchio, è necessario riempirlo periodicamente a secondo della regolazione del proprio impianto di decalcificazione.
IMPORTANTE
Solo all'installazione della lavastoviglie, dopo aver riempito completamente il contenitore del sale, è necessario aggiungere dell'acqua fino al trabocco dal contenitore.
Indicatore di riempimento sale
Questo modello è dotato di una spia elettrica sul cruscotto che si accende quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del sale.
IMPORTANTE
La comparsa di macchie biancastre sulle stoviglie è generalmente un indice importante di mancanza del sale.
Regolazione del cestello superiore
Utilizzando abitualmente piatti da 27 cm a 31 cm di diametro, caricarli nel cesto inferiore dopo aver spostato quello superiore nella posizione più alta, procedendo nel seguente modo:
1.Estrarre il cesto superiore;
2.Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo verso l’alto(fig. 1).
Con questa operazione, nel cesto superiore non si possono caricare stoviglie con diametro superiore a 20 cm e non si possono utilizzare i supporti mobili nella posizione alta.
PER RIPORTARE IL CESTO IN POSIZIONE BASSA:
1.Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo leggermente verso l’alto(fig. 2a);
2.Lasciare lentamente ricadere il cesto accompagnandolo (fig. 2b).
N. B. : NON SOLLEVARE O ABBASSARE MAI IL CESTO DA UN SOLO LATO (fig. 3).
Attenzione :
si consiglia di effettuare la regolazione del cestello prima del carico delle stoviglie.
1 |
2 |
a |
b |
a |
b |
3 |
10 |
11 |
CARICAMENTO DELLE STOVIGLIE
Utilizzo del cesto superiore
■Il cesto superiore è dotato di supporti mobili agganciati alla sponda laterale, in grado di assumere due posizioni: alzata e abbassata. Nella posizione abbassata i supporti servono per appoggiarvi tazze da the, caffè, lunghi coltelli e mestoli. Sulle estremità dei supporti stessi, si possono appendere i bicchieri a forma di calice. Sotto di essi possono prendere posto bicchieri, tazze, sottotazze e piatti da dessert.
■In posizione rialzata, i supporti permettono l'alloggiamento di piatti piani e fondi. Questi ultimi vanno sistemati in posizione verticale con la parte concava rivolta verso il lato anteriore, avendo cura di verificare che rimanga sempre uno spazio tra un piatto e l'altro, per consentire all'acqua di passare liberamente.
■Per sfruttare la massima capienza del cesto, si consiglia di raggruppare i piatti di uguale forma.
■I piatti possono essere caricati su un unica fila (fig. 1) o su entrambe le file
(fig. 2).
■Si consiglia di posizionare i piatti di dimensione maggiore, con un diametro di circa 270 mm, leggermente inclinati verso il lato anteriore in modo da favorire il facile inserimento del cesto all'interno della macchina.
■Nel cesto superiore possono trovare alloggiamento anche stoviglie quali insalatiere e ciotole di plastica, che si consiglia di bloccare per evitarne il capovolgimento a causa dei getti.
■Il cesto superiore è stato studiato al fine di offrire la massima flessibilità di utilizzo. Esso può essere caricato con soli piatti, posizionati in doppia fila sino ad un massimo di 24 pezzi, con soli bicchieri, su cinque file sino a 30 pezzi, oppure per carichi misti.
Utilizzo del cesto inferiore
■Nel cesto inferiore vengono alloggiate pentole, padelle, zuppiere, insalatiere, coperchi, piatti da portata, piatti piani, piatti fondi e mestoli.
■Le posate vanno sistemate con il manico verso il basso, nell'apposito contenitore in plastica posizionato nel cesto inferiore (fig. 3) assicurandosi che le posate stesse non impediscano la rotazione delle rampe.
IMPORTANTE
Il cesto inferiore è dotato di un dispositivo di fine corsa per rendere sicura la sua estrazione anche a pieno carico.
Per le operazioni di carico sale, pulizia filtro e manutenzione ordinaria, è necessaria l'estrazione completa del cesto.
1
A C E
B D
F
2
B
A
C
D F H G F E
3
B A C G F D
E
H
4
Un carico standard giornaliero è rappresentato nelle fig. 1, 2 e 3.
Cesto superiore (fig. 1)
A= piatti fondi
B= piatti piani
C= piatti dessert
D= sottotazze
E= tazze
F= bicchieri
Cesto superiore (fig. 2)
A= piatti fondi
B= piatti piani
C= piatti dessert
D= sottotazze
E= tazze
F= calici
G= bicchiere
H= cesto posate
Cesto inferiore (fig. 3)
A= pentola media
B= pentola grande
C= padella
D= zuppiere, piatti da portata
E= posate
F= tegami, teglie
G= coppa media
H= coppa piccola
La disposizione razionale e corretta delle stoviglie è condizione essenziale per un buon risultato di lavaggio.
Cesto posate (fig. 4)
La parte superiore del cesto porta posate può essere rimossa, così da poter offrire diverse possibilità di carico.
12 |
13 |
INFORMAZIONE PER I LABORATORI DI PROVA
Programma comparativo generale (Norme EN 50242)
(vedi tabella programmi di lavaggio)
1. |
Posizione cesto superiore: bassa |
4. Quantità di detersivo: |
2. |
Carico normalizzato |
- 9,5 g per il prelavaggio; |
3. |
Posizione regolatore brillantante: 6 |
- 28 g per il lavaggio. |
Carico normalizzato 15 coperti internazionali (Norme EN 50242)
La corretta disposizione del carico è quella indicata nella fig. 5 per il cesto superiore, nella fig. 6 per il cesto inferiore e nella fig. 7 per il cesto posate.
5 |
L I |
F G C C D
E
H
A
6 P
M N
O
|
1 1 |
Cesto superiore (fig. 5) |
|
A = 5 + 5 + 5 bicchieri |
|
|
1 1 |
|
|
1 1 |
B = 12 + 3 sottotazze |
|
1 1 |
|
|
1 1 |
C = 5 + 5 + 5 tazze |
C |
1 1 |
|
1 2 |
D = coppa piccola |
|
1 2 |
||
|
1 2 |
E = coppa media |
B |
3 2 |
|
3 2 |
F = coppa grande |
|
|
3 2 |
|
|
3 2 |
G = piatto da dessert |
|
3 2 |
H = 1 + 1 cucchiai da servizio |
|
3 2 |
|
|
3 2 |
I = mestolo |
|
3 2 |
|
|
3 2 |
L = posate |
|
3 2 |
|
|
3 2 |
1 = 15 cucchiai da dessert |
|
3 2 |
H |
2 |
= 15 forchette |
|
3 |
= 12 cucchiaini da caffé |
||
|
Cesto inferiore (fig. 6)
M = 15 piatti fondi
N= 15 piatti piani
O= 7+7 piatti dessert
P= piatto da portata
Q= posate
O
|
|
|
33 3 |
|
7 |
|
|
1 |
|
1 |
|
|
|
1 |
|
||
|
Q |
1 |
2 |
2 |
1 |
|
|
1 |
|||
|
1 |
2 |
2 |
||
|
1 |
2 |
2 |
1 |
|
|
|
1 |
2 |
2 |
1 |
Cesto posate (fig. 7) |
|
2 |
2 |
|
|
1 |
2 |
2 |
1 |
||
Sistemare le posate come |
1 |
2 2 2 |
4 |
1 |
|
|
|
||||
indicato in figura. |
|
|
|
|
|
1 = cucchiai |
3 = cucchiaini |
|
|
|
|
2 = coltelli |
4 = forchetta da portata |
|
|
Lavaggio 1/2 carico cesto superiore
1 |
|
A |
|
|
|
|
C |
D |
B |
||
|
|
F |
|
||
|
G |
|
|
||
|
|
I |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
||
|
|
|
|
E |
A |
2 |
C |
B |
|
||
|
|
|
|
|
B |
|
D |
|
F |
||
|
|
|
|||
|
|
E |
|
H |
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
G |
A |
1/2 carico misto (fig. 1)
A= bicchieri
B= tazze
C= piatti fondi
D= piatti dessert
E= sottotazze
F= pentola
G= padella
H= coppa media
I= coppa piccola
1/2 carico standard (fig. 2)
A= 7 bicchieri
B= 6+1 tazze
C= piatto da portata
D= 7 piatti fondi
E= 7 piatti piani
F= 7 piatti dessert
G= 7 sottotazze
H= coppa media
I= coppa piccola
Le posate dovranno essere posizionate nell'apposito contenitore posto nel cesto inferiore.
14 |
15 |
CARICAMENTO DETERSIVO E BRILLANTANTE
Caricare il detersivo
IMPORTANTE
Utilizzare esclusivamente detersivi in polvere, liquidi o in pastiglie specifici per lavastoviglie.
Nella lavastoviglie si trova una confezione campione di ”FINISH” che assicura ottimi risultati di lavaggio.
Detersivi non idonei (come quelli per il lavaggio a mano) non contengono gli ingredienti adatti al lavaggio in lavastoviglie ed impediscono il corretto funzionamento della macchina.
Lavaggio normale
La vaschetta per il detersivo del lavaggio è situata all'interno della porta (fig. A "2"). Se il coperchio del contenitore risultasse chiuso, per aprirlo basta agire sul pulsante di aggancio (A): al termine di un qualsiasi programma di lavaggio il coperchio risulta sempre aperto, pronto per il successivo impiego.
La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si consiglia di versare 20 ÷ 30 g di detersivo nella vaschetta lavaggio (B).
A |
B |
Dopo aver versato il detersivo nel contenitore, richiudete il coperchio, prima spingendolo (1) ed infine premendo leggermente su di esso (2) fino a sentire lo scatto d'arresto.
Poichè i detersivi non sono tutti uguali, consultate anche le istruzioni sulle confezioni.
Ricordiamo che quantità insufficienti di detersivo provocano una incompleta asportazione dello sporco, mentre un eccesso di detersivo, oltre a non migliorare i risultati di lavaggio, rappresenta uno spreco.
IMPORTANTE
Non eccedere nell'uso di detersivo rappresenta un contributo al contenimento dell'inquinamento ambientale.
ATTENZIONE!
AVVERTENZA IMPORTANTE PER L’USO DEI DETERSIVI COMBINATI.
Qualora si decida di utilizzare detersivi combinati che potrebbero rendere superfluo l’impiego di sale e/o brillantante, si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze:
■leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l’uso e alle avvertenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare;
■alcuni prodotti combinati, ed in particolar modo quelli contenenti brillantante, hanno un’efficacia ottimale soltanto qualora si utilizzino determinati programmi;
■l’efficacia dei prodotti che rendono non necessario l’utilizzo del sale dipende dalla durezza dell’acqua di alimentazione dell’apparecchio. Verificare allo scopo che la durezza dell’acqua sia compresa nell’intervallo di funzionamento indicato nelle istruzioni del detersivo.
L’utilizzo improprio di questi prodotti potrebbe portare:
■alla formazione di depositi di calcare nel- l’apparecchio e sulle stoviglie;
■ad un degrado delle prestazioni di asciugatura e/o di lavaggio.
Nel caso in cui si verificassero problemi di lavaggio e/o asciugatura si consiglia di riprendere l’uso dei prodotti tradizionali (sale, brillantante, detersivo in polvere). Si evidenzia che ritornando all’utilizzo del sale di tipo tradizionale, saranno necessari alcuni cicli di lavaggio prima che il sistema di decalcificazione dell’acqua ritorni a funzionare in modo ottimale.
IMPORTANTE
Nel caso di reclami che possono essere legati direttamente all’impiego improprio di questi prodotti, non verrà fornita alcuna prestazione in garanzia.
Caricare il brillantante
Questo additivo, che viene immesso automaticamente nell'ultima fase di risciacquo, favorisce una rapida asciugatura delle stoviglie evitando il formarsi di macchie e sedimenti opachi.
Alla sinistra della vaschetta del detersivo, si trova il contenitore del brillantante
(fig. A "3").
Per aprire il coperchio, premere in corrispondenza del riferimento posto su di esso e contemporaneamente, tirare verso l'alto la linguetta d'apertura.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a lavastoviglie automatiche.
E' possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore ottico (C) posto sul contenitore di erogazione.
Regolazione del brillantante da 1 a 6
Il regolatore (D) è posto sotto il coperchio e si può ruotare con una moneta. La posizione consigliata è 4.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura.
E' perciò importante regolare il dosaggio del brillantante per ottenere prestazioni sempre ottimali.
Nel caso le stoviglie presentino delle striature al termine del lavaggio, diminuire la regolazione di una posizione. Nel caso le stoviglie presentino macchie o aloni biancastri aumentare la regolazione di una posizione.
C
PIENO VUOTO
|
|
|
|
|
|
riflesso scuro |
riflesso chiaro |
||||
|
|
|
|
|
|
D
16 |
17 |
PULIZIA DEI FILTRI
Il sistema filtrante (fig. A "4") è costituito da:
Bicchierino centrale, che trattiene le particelle più grosse di sporco;
Piastra, che filtra continuamente l'acqua di lavaggio;
Microfiltro, posto sotto la piastra, che trattiene anche le particelle di sporco più piccole assicurando un'ottimo risciacquo.
■Per ottenere sempre ottimi risultati, è necessario ispezionare e pulire i filtri prima di ogni lavaggio.
■Per estrarre il gruppo dei filtri, basta impugnare il manico e ruotarlo in senso antiorario (fig. 1).
■Il bicchierino centrale è asportabile, per facilitare le operazioni di pulizia (fig. 2).
■Rimuovere la piastra filtro (fig. 3) e lavare il tutto sotto un getto di acqua, eventualmente aiutandosi con uno spazzolino.
■Con il Microfiltro Autopulente, la manutenzione è ridotta e l'ispezione del gruppo filtri può essere effettuata ogni 15 giorni. Tuttavia, è consigliabile controllare dopo ogni lavaggio che il bicchierino centrale e la piastra non siano intasati.
ATTENZIONE!
Dopo aver pulito i filtri, assicurarsi che siano fissati correttamente tra loro e che la piastra sia inserita perfettamente sul fondo della lavastoviglie.
Avere cura di riavvitare, in senso orario, il filtro nella piastra perchè un inserimento impreciso del gruppo filtrante può pregiudicare il funzionamento della macchina.
IMPORTANTE
Non usare la lavastoviglie senza filtri.
1
2
3
CONSIGLI PRATICI
Consigli per ottenere ottimi risultati di lavaggio
■Prima di disporre le stoviglie nella macchina, asportare i residui di cibo (ossicini, lische, avanzi di carne o verdure, residui di caffè, bucce di frutta, cenere di sigaretta, stuzzicadenti ecc.) per evitare di intasare i filtri, lo scarico e gli spruzzatori dei bracci lavanti.
■Non è necessario risciacquare le stoviglie prima di collocarle nella macchina.
■Qualora le pentole e padelle fossero eccessivamente incrostate da residui di cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di tenerle in ammollo in attesa del lavaggio.
■Sistemare le stoviglie con l'apertura rivolta verso il basso.
■Se possibile evitare che le stoviglie stiano a contatto tra di loro, una corretta sistemazione vi darà migliori risultati di lavaggio.
■Dopo aver sistemato le stoviglie, verificare che i bracci lavanti possano girare liberamente.
■Pentole ed altre stoviglie che presentano residui di cibo molto tenaci o bruciacchiati, dovranno essere messe in ammollo con acqua e detersivo per lavastoviglie.
■Per il perfetto lavaggio di argenteria è necessario:
a)sciacquarla appena dopo l'uso, sopratutto se è stata impiegata per maionese, uova, pesce, ecc.;
b)non cospargerla con detersivo;
c)non metterla a contatto con altri metalli.
Consigli utili per risparmiare
■Nel caso si volesse lavare a pieno carico, riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti, sistemandole in più riprese, effettuando eventualmente il programma AMMOLLO per ammorbidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l'altro, in attesa di eseguire il programma di lavaggio completo.
■In presenza di sporchi poco consistenti o cesti non molto carichi, selezionate un programma ECONOMICO, seguendo le indicazioni riportate nell'elenco programmi.
Cosa non lavare
■È bene ricordare che non tutte le stoviglie sono adatte per essere lavate nella lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi in materiale termoplastico, posate con manici di legno o di plastica, pentole con manici di legno, stoviglie in alluminio, di cristallo o vetro piombato se non specificatamente indicato.
■Certe decorazioni possono tendere a sbiadire, pertanto si consiglia di effettuare più volte il lavaggio in macchina di un solo pezzo e solo dopo essere certi che non si scolori, inserire il carico totale.
■È consigliabile non lavare posate in argento con posate in acciaio ossidabile, per evitare che si verifichi una reazione chimica tra esse.
IMPORTANTE
Quando si acquistano nuove stoviglie accertarsi sempre che siano idonee al lavaggio in lavastoviglie.
Suggerimenti al termine del programma
■Per evitare eventuali sgocciolamenti dal cestello superiore, estrarre prima il cestello inferiore.
■Se le stoviglie vengono lasciate per qualche tempo nella macchina, aprire leggermente lo sportello, per favorire la circolazione d'aria e migliorare ulteriormente l'asciugatura.
18 |
19 |
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
■Per pulire l'esterno della lavastoviglie non si devono usare, né solventi (sgrassanti) né abrasivi, ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida.
■La lavastoviglie non richiede alcuna manutenzione speciale, poichè la vasca di lavaggio è autopulente.
■Pulire regolarmente la guarnizione in gomma dello sportello con un panno umido, eliminando accuratamente eventuali tracce di cibo, o brillantante.
■Per meglio garantire la rimozione di piccoli depositi di calcare o di sporco, si consiglia di eseguire periodicamente un lavaggio completo, versando preventivamente un bicchiere di aceto sul fondo della macchina ed impostando il programma delicato.
■Se malgrado la normale pulizia dei filtri si notano stoviglie o pentole insufficientemente lavate o sciacquate, controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti (fig. A "5") siano liberi da residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro pulizia nel seguente modo:
1.togliere il braccio lavante superiore, ruotandolo fino a portare in posizione il fermo contrassegnato dalla freccia (fig. 1b). Spingerlo verso l'alto (fig. 1) e, mantenendolo premuto, svitare in senso orario (per rimontarlo ripetere l'operazione, ma ruotare in senso antiorario). Il braccio lavante inferiore si estrae tirandolo semplicemente verso l'alto (fig. 2) ;
2.lavare i bracci rotanti sotto un getto d'acqua, liberando dallo sporco gli spruzzatori otturati;
3.al termine dell'operazione, rimettere i bracci lavanti nella identica posizione, ricordando per quello superiore di portare in posizione il fermo e di avvitare a fondo.
■Sia la vasca che l'interno dello sportello sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia dovessero riscontrarsi formazioni di macchie di ossido, ciò dovrà essere imputato solo ad una forte presenza di sali di ferro nell'acqua.
■Per togliere le macchie si consiglia l'uso di abrasivo a grana sottile; non usare mai sostanze al cloro, pagliette d'ac-
ciaio, ecc. |
20 |
|
1 |
1b |
|
2
DOPO L'USO
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla rete idrica di alimentazione e disinserire il tasto di avvio/arresto per isolare la macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a lungo, consigliamo le seguenti operazioni:
1.eseguire un programma di lavaggio senza stoviglie, ma con detersivo per sgrassare la macchina;
2.togliere la spina;
3.chiudere il rubinetto dell'acqua;
4.riempire il contenitore del brillantante per risciacqui;
5.lasciare la porta leggermente aperta;
6.lasciare l'interno della macchina pulito;
7.se la macchina viene lasciata in ambienti dove la temperatura è inferiore a 0°C, l'acqua residua nelle condutture può gelare. Assicurarsi perciò che la temperatura sia sopra gli 0°C ed attendere circa 24 ore prima di attivare la macchina.
DESCRIZIONE DEI COMANDI
F G H I
A B |
|
C |
D |
E |
A Tasto "AVVIO/ARRESTO" |
|
F |
Spia "ESAURIMENTO SALE" |
|
B Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" G Spie "FASI PROGRAMMA"/ |
||||
C Apertura sportello |
|
|
Tempo "RITARDO PARTENZA" |
|
|
H Spie "SELEZIONE PROGRAMMA" |
|||
D Pulsanti "PROGRAMMI" |
|
|||
|
I |
Spia "SELEZIONE OPZIONE" |
||
|
|
|||
E Pulsante opzione "MEZZO |
|
|
||
CARICO" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIMENSIONI: |
|
|
|
|
|
|
con piano lavoro senza piano lavoro |
||
Altezza |
|
|
|
82 |
cm |
85 |
|||
Profondità |
cm |
|
60 |
57,3 |
Larghezza |
cm |
|
60 |
59,8 |
Ingombro con porta aperta |
cm |
|
120 |
117 |
DATI TECNICI: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coperti (EN 50242) |
|
|
15 |
|
Capacità con pentole e piatti |
|
|
9 persone |
|
Pressione ammessa nell'impianto idraulico |
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa |
|||
Ampere fusibile |
|
|
(vedere targhetta dati) |
|
Potenza max assorbita |
|
|
(vedere targhetta dati) |
|
Tensione d’alimentazione |
|
|
(vedere targhetta dati) |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI
IMPORTANTE
La lavastoviglie dispone di due utilissime funzioni:
-il programma "consigliato" (preimpostato dalla fabbrica ed ideale per l'uso quotidiano a pieno carico) per una selezione più rapida e sicura;
-la funzione "auto-apprendimento", grazie alla quale viene memorizzato il programma utilizzato per almeno 3 volte consecutive, consentendo a chi utilizza sempre lo stesso ciclo di lavaggio, di non dover ripetere ogni volta la programmazione e quindi, di risparmiare tempo.
Impostazione dei programmi
■Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare.
■Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" .
■Dopo aver premuto il tasto "AVVIO/ARRESTO", lampeggerà la spia corrispondente al programma “consigliato”, oppure quella corrispondente ad un programma che è stato utilizzato per almeno 3 volte consecutive.
■Se lo si desidera, premere il pulsante opzione (la spia corrispondente si illuminerà).
L'opzione può essere attivata o disattivata ENTRO 2 minuti dalla partenza del programma.
■Scegliere un programma premendo il pulsante corrispondente.
■A sportello chiuso, dopo un segnale acustico, il programma si avvierà automaticamente.
IMPORTANTE
Per la selezione del programma "AMMOLLO", è necessario premere contemporaneamente il pulsante del programma "RAPIDO" e quello dell'opzione "MEZZO CARICO".
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Tuttavia, se a programma avviato si apre lo sportello (per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie) la macchina si ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto.
IMPORTANTE
E’ possibile interrompere il programma in corso anche senza aprire lo sportello, premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO".
In tal caso, affinché il ciclo riparta dal punto in cui era stato interrotto, sarà sufficiente premere nuovamente il tasto "AVVIO/ARRESTO".
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura, viene attivato un segnale acustico per avvisare che il ciclo non è ancora terminato.
Modifica di un programma in corso
Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel seguente modo:
■Tenere premuto per almeno 5 secondi il pulsante del programma in corso (con la spia accesa a luce fissa). Le spie dei programmi (ad esclusione di quella relativo al programma "RAPIDO") lampeggeranno.
■Il programma in corso verrà annullato ed la spia corrispondente al programma "consigliato", oppure quella corrispondente ad un programma che è stato utilizzato per almeno 3 volte consecutive, inizierà a lampeggiare.
■A questo punto sarà possibile impostare un nuovo programma.
IMPORTANTE
Per annullare il programma "AMMOLLO", è necessario tenere premuti contemporaneamente il pulsante del programma "RAPIDO" e quello del- l'opzione "MEZZO CARICO".
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel contenitore.
Nel caso d’interruzione di corrente, la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso, dal punto in cui era stato interrotto, non appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica.
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, la spia del ciclo scelto rimarrà illuminata a luce fissa e le 3 spie di visualizzazione “fasi programma” (corrispondenti a "LAVAGGIO" , "RISCIACQUO" e "ASCIUGATURA" ) si illumineranno singolarmente e sequenzialmente per indicare la fase in corso.
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico (se non disattivato) della durata di 5 secondi, ripetuto per 3 volte ad intervalli di 30 secondi.
Le spie di visualizzazione “fasi programma” si spegneranno e la spia corrispondente al programma scelto (2 spie per il programma "AMMOLLO") inizierà a lampeggiare.
Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie appena lavate e spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO", oppure effettuare un nuovo carico per un altro ciclo di lavaggio.
Pulsante opzione
Pulsante “MEZZO CARICO”
Premendo questo pulsante si può lavare una quantità ridotta di stoviglie, concentrando tutto il carico sul cesto superiore, ad esclusione delle posate che dovranno essere posizionate nell'apposito cestello posto nel cesto inferiore.
La scelta di questa funzione permette di ridurre i consumi di acqua e di energia. Per il lavaggio dosare il detersivo in quantità ridotta a quella consigliata per il lavaggio normale.
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo di 3, 6 o 9 ore.
Per impostare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
■Premere il pulsante "PARTENZA DIFFERITA" (ad ogni pressione si potrà impostare una partenza ritardata rispettivamente di 3, 6 o 9 ore e la spia corrispondente al tempo scelto s'illuminerà a luce fissa).
■Per avviare il conteggio, premere il pulsante del programma scelto (la spia corrispondente si illuminerà a luce fissa, mentre quella relativa al tempo impostato passerà da luce fissa a lampeggiante).
Nel caso si imposti un ritardo di 9 ore, il decremento del tempo alla partenza viene visualizzato attraverso l'accensione della spia 6h dopo 3 ore e della spia 3h dopo 6 ore.
Al termine delle ultime 3 ore (alla fine del conteggio) la spia 3h passerà da luce lampeggiante a fissa indicando la fase di lavaggio ed il programma partirà automaticamente.
Se il conto alla rovescia non è ancora terminato e quindi il programma non è ancora partito, è possibile cambiare o annullare la partenza ritardata, scegliere un altro programma o selezionare/deselezionare il pulsante opzione, procedendo nel seguente modo:
■Tenere premuto per almeno 5 secondi il pulsante del programma selezionato. Le spie dei programmi (ad esclusione di quella relativa al programma "RAPIDO") lampeggeranno.
■Il programma selezionato verrà annullato e la spia corrispondente al programma "consigliato", oppure quella corrispondente ad un programma che è stato utilizzato per almeno 3 volte consecutive, inizierà a lampeggiare.
■Premere il pulsante "PARTENZA DIFFERITA", per impostare un altro tempo di partenza ritardata (la spia corrispondente al tempo scelto si illuminerà a luce fissa).
22 |
23 |
■Dopo aver cambiato o annullato la partenza ritardata, sarà possibile impostare un nuovo programma e selezionare o deselezionare il tasto opzione.
Esclusione suoneria
La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente modo:
■A lavastoviglie spenta, mantenere premuto per qualche istante il pulsante "MEZZO CARICO" e contemporaneamente premere il tasto "AVVIO/ARRESTO" , rilasciandoli solo dopo il segnale acustico.
■Premere nuovamente il pulsante "MEZZO CARICO": la spia corrispondente passerà da luce fissa (suoneria attivata) a lampeggiante (suoneria disattivata).
■Attendere il segnale acustico che indicherà che l'impostazione è stata memorizzata.
■Per riattivare la suoneria, seguire la stessa procedura.
Segnalazione anomalie
Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un malfunzionamento o un’anomalia, la spia corrispondente al ciclo scelto (2 spie per il programma "AMMOLLO") lampeggerà in maniera molto veloce e verrà emesso un segnale acustico.
In questo caso, spegnere la lavastoviglie premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO". Dopo aver controllato che il rubinetto del- l'acqua sia aperto, che il tubo di scarico non sia piegato, che il sifone non sia otturato o i filtri intasati, impostare nuovamente il programma scelto. Se l’anomalia dovesse ripetersi, sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica.
IMPORTANTE
Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che, in caso di anomalia, interviene scaricando l’acqua in eccesso.
ATTENZIONE!
Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca.
WATERCONTROL-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA
Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella «A».
In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito.
Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica.
Dispositivo antisvitamento (premere per svitare la ghiera)
A
Tasto rosso (spia) di valvola bloccata
24 |
25 |
ELENCO DEI PROGRAMMI
Programma |
Descrizione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(PROGRAMMA “CONSIGLIATO”)
UNIVERSALE Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche.
IGIENIZZANTE |
Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre |
stoviglie particolarmente sporche. |
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole ECO-BIO normalmente sporche utilizzando detersivi
contenenti enzimi.
Programma normalizzato EN 50242.
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, RAPIDO 32’ indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4/6
coperti.
AMMOLLO Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno, quando si vuole
rimandare il lavaggio del carico completo.
+
Lavaggio con prelavaggio
Nel caso si imposti il programma IGIENIZZANTE, occorre aggiungere una seconda dose di detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) direttamente nella lavastoviglie.
|
Operazioni da compiere |
|
|
Svolgimento del Programma |
Durata |
Funzione |
|
|||||||||
|
|
|
media |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in minuti |
facoltativa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Detersivo prelavaggio |
Detersivo lavaggio |
Pulizia filtro e piastra |
Controllo scorta brillantante |
|
Controllo scorta sale |
Prelavaggio caldo |
Prelavaggio freddo |
Lavaggio |
Primo risciacquo freddo |
Secondo risciacquo freddo |
Risciacquo caldo con brillantante |
Con acqua fredda (15°C) (Tolleranza ± 10%) |
Pulsante “PARTENZADIFFERITA” |
Pulsante “MEZZO CARICO” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
• |
• |
••• |
65°C |
•• |
|
•• |
95 |
SI |
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• |
• |
• |
• |
75°C |
•• |
•• |
•• |
120 |
SI |
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•• |
• |
• |
•• |
|
|
|
•• |
|
|
|
|
|
• |
45°C |
|
|
|
|
140 |
SI |
SI |
|||
|
• |
• |
•• |
|
50°C |
|
|
•• |
32 |
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
•• |
|
|
|
|
|
5 |
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
27 |
RICERCA PICCOLI GUASTI
Se la Vostra lavastoviglie non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza, fare i seguenti controlli:
|
ANOMALIA |
CAUSA |
RIMEDIO |
|
|
|
|
|
|
Spina corrente elettrica non inserita |
Inserire spina |
|
|
nella presa |
|
1 - |
Non funziona con qualsiasi |
|
|
Tasto O/I non inserito |
Inserire tasto |
||
|
programma |
|
|
|
Sportello aperto |
Chiudere sportello |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Manca energia elettrica |
Controllare |
|
|
|
|
|
|
Vedi cause 1 |
Controllare |
|
|
|
|
|
|
E’ chiuso il rubinetto acqua |
Aprire il rubinetto acqua |
|
|
|
|
|
|
Programmatore non |
Posizionare correttamente il pro- |
2 - |
Non carica acqua |
correttamente posizionato |
grammatore |
|
|
|
|
|
|
Il tubo di carico è piegato |
Eliminate le pieghe del tubo |
|
|
|
|
|
|
Il filtrino del tubo di carico acqua è |
Pulite il filtrino posto |
|
|
intasato |
all’estremità del tubo di carico |
|
|
|
|
|
|
Filtro sporco |
Pulire filtro |
|
|
|
|
|
|
Tubo di scarico piegato |
Raddrizzare tubo di scarico |
3 - |
Non scarica acqua |
|
|
La prolunga del tubo di scarico non |
Seguite esattamente le |
||
|
|
è corretta |
istruzioni per il collegamento |
|
|
|
del tubo di scarico |
|
|
|
|
|
|
Lo scarico a muro non ha |
Consultate un tecnico |
|
|
lo sfiato in aria |
qualificato |
|
|
|
|
4 - Scarica acqua in continuazio- |
Tubo di scarico in posizione troppo |
Alzare il tubo di scarico ad almeno |
|
|
ne |
bassa |
40 cm dal pavimento |
|
|
|
|
|
|
Eccessivo dosaggio di detersivo |
Ridurre dose detersivo. |
|
|
|
Utilizzare detersivo specifico |
|
|
|
|
|
|
Oggetto del carico che impedisce la |
Controllare |
5 - |
Non si sentono ruotare |
rotazione dei bracci |
|
|
i bracci di lavaggio |
|
|
|
Piastra filtrante e filtro |
Pulire piastra e filtro |
|
|
|
||
|
|
eccessivamente sporchi |
|
|
|
|
|
6 - |
Nelle macchine elettroniche |
Rubinetto dell'acqua chiuso |
Spegnere la macchina. |
|
senza display: una o più spie |
|
Aprire il rubinetto. |
|
lampeggiano rapidamente |
|
Reimpostare il ciclo. |
|
|
|
|
|
ANOMALIA |
CAUSA |
RIMEDIO |
|
|
|
|
|
|
Vedi cause 5 |
Controllare |
|
|
|
|
|
|
Fondo di pentole non |
Croste troppo tenaci, da ammorbidire |
|
|
perfettamente lavato |
prima del lavaggio in lavastoviglie |
|
|
|
|
|
|
Bordo di pentole non |
Posizionare meglio la pentola |
|
|
perfettamente lavato |
|
|
|
|
|
|
|
|
Smontare i bracci di lavaggio, |
|
|
Spruzzatori parzialmente otturati |
svitando le ghiere di fissaggio in |
|
|
senso orario e lavare il tutto sotto un |
|
|
|
|
|
|
|
|
getto d’acqua |
7 - |
Se il carico viene |
|
|
Le stoviglie non sono sistemate bene |
Non addossate troppo le |
||
|
parzialmente lavato |
|
stoviglie tra di loro |
|
|
|
|
|
|
L’estremità del tubo di scarico è |
L’estremità del tubo di scarico non |
|
|
immersa nell’acqua |
deve toccare l’acqua scaricata |
|
|
|
|
|
|
Il detersivo non è dosato |
Aumentate la dose in funzione della |
|
|
adeguatamente, è vecchio o |
quantità di sporco o sostituite il |
|
|
indurito |
prodotto |
|
|
Il tappo del contenitore sale non è |
Avvitatelo fino in fondo |
|
|
chiuso bene |
|
|
|
|
|
|
|
Il programma di lavaggio scelto è |
Scegliete un programma più |
|
|
troppo blando |
energico |
|
|
|
|
|
|
Stoviglie cesto inferiore non lavate |
Disinserire tasto mezzo carico |
|
|
|
|
8 - |
Presenza di macchie |
|
Controllare il livello del sale e del |
Acqua di rete con eccessiva durezza |
brillantante e regolarne il dosaggio. |
||
|
bianche sulle stoviglie |
Se l’anomalia persiste, richiedere |
|
|
|
||
|
|
|
intervento Assistenza Tecnica |
|
|
|
|
9 - |
Rumorosità durante |
Le stoviglie sbattono tra di loro |
Sistematele meglio nei cesti |
|
|
||
|
il lavaggio |
I bracci rotanti sbattono sulle stoviglie |
Sistemate meglio le stoviglie |
|
|
||
|
|
|
|
10 - Le stoviglie non sono |
|
Lasciate socchiusa la porta della |
|
Mancanza di circolazione d’aria |
macchina alla fine del |
||
|
perfettamente asciutte |
programma di lavaggio per |
|
|
|
||
|
|
|
favorire l’asciugatura naturale |
|
|
|
|
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficiente sciacquatura, è necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie, in quanto la fase finale di asciugatura provoca l’essicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non è in grado di asportare.
Se il malfunzionamento dovesse persistere, si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica comunicando il modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta all’interno dello sportello nella parte superiore o sul foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni, otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
199. 123. 123
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza comprometterne le caratteristiche essenziali.
28 |
29 |
Enhorabuena,
con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor.
Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le ofrece este lavavajillas.
Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras - secadoras, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigorîficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy.
Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación, el uso, el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite.
GARANTÍA
Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo.
La garantía deberá ser conservada, debidamente rellenada, para ser mostrada al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado, en caso de intervención conjuntamente con la factura o ticket de compra expedido por el establecimiento vendedor.
* Rellenar la garantía que viene en Castellano.
INDICE
Prescripciones de seguridad |
pág. 32 |
Puesta en Marcha, instalación |
pág. 33 |
Sistema de la regulación de la descalcificación del agua |
pág. 37 |
Regulación del cesto superior |
pág. 39 |
Carga del lavavajillas |
pág. 40 |
Información para los laboratorios de pruebas |
pág. 42 |
Lavado con media carga |
pág. 43 |
Carga de detergente y abrillantador |
pág. 44 |
Limpieza del filtro |
pág. 46 |
Consejos prácticos |
pág. 47 |
Limpieza y manutención ordinaria |
pág. 48 |
Descripción de los mandos |
pág. 49 |
Datos técnicos |
pág. 49 |
Selección de los programas y funciones especiales |
pág. 50 |
Watercontrol |
pág. 53 |
Relación de los programas |
pág. 54 |
Búsqueda de pequeñas anomalías |
pág. 56 |
Fig. A
5 |
1 |
|
|
|
4 |
3 |
2 |
Le rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en el presente libro porque reportan importantes indicaciones en lo que respecta a la seguridad de instalación, de uso, de mantenimiento y algunos consejos útiles para mejorar la utilización del lavavajillas.
Conserve con cuidado este libro para cualquier ulterior consulta.
30 |
31 |
INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO
El uso de cualquier aparato eléctrico comporta tener en cuenta algunas reglas fundamentales.
Instalación
■En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato, sustituir la toma por personal especializado. Este último deberá comprobar que la sección de los cables sea la idónea para la potencia absorbida.
■Tener cuidado que la instalación no aplaste, roce o deteriore el cable de alimentación.
■En general, no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o alargos.
■En caso que fuera necesaria la sustitución del cable de alimentación del aparato, dirijase al Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
Seguridad
■No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
■No utilizar el aparato con los pies descalzos.
■No estirar el cable de alimentación, o del aparato, para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
■No dejar expuesto el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc...).
■No permitir que el aparato sea utilizado por niños o personas no capacitadas, sin vigilancia.
■No se debe beber el agua que resta en el aparato en la vajilla al final de los programas de lavado. Apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta del lavavajillas, puede causar su vuelco.
■No dejar la puerta abierta en posición horizontal, con el fin de evitar posibles accidentes (ej tropiezos).
■Apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta del lavavajillas, puede causar su vuelco.
ATENCIÓN!
Cuchillos y otros utensilios con punta tienen que ser colocados hacia abajo o en posición horizontal en alguna otra zona de los cestos.
Utilización cotidiana
■Este aparato deberá destinarse únicamente al uso doméstico.
■El lavavajillas está proyectado para el lavado de utensilios domésticos normales. Objetos contaminados de gasolina, pintura, restos o virutas de hierro o metálicas, productos químicos corrosivos, ácidos o alcalinos no deben ser lavados en el lavavajillas.
■Si la instalación de la habitación está provista con un descalcificador de agua no es necesario añadir la sal en el contenedor montado al efecto en el lavavajillas.
■Los cuchillos y cubiertos, obtienen un mejor lavado si se sitúan en el cesto con los mangos hacia abajo.
■En caso de daños y/o mal fúncionamiento del aparato, desconectarlo, cerrar el grifo del agua y no tocar el electrodoméstico.
Para eventuales reparaciones remitirse a un Centro de Asistencia Técnica y solicitar la utilización de recambios originales.
El no cumplimiento de todo lo arriba indicado puede comprometer la seguridad del aparato.
Fin de uso del aparato
■Este aparato está fabricado con materiales reciclables para permitir una correcta chatarrización.
■Si se quiere eliminar un lavavajillas viejo se debe tener cuidado de eliminar el cierre de la puerta para evitar que los niños puedan quedar encerrados en la má quina. Después de haber desenchufado la clavija de la toma de corriente, es importante cortar el cable de alimentación.
INSTALACION
(NOTAS TÉCNICAS)
■Después del desembalaje, proceder a la regulación en altura del lavavajillas. Para un correcto funcionamiento es importante que el lavavajillas esté bien nivelado, regulando los pies de forma que una eventual inclinación del aparato no supere los 2 grados.
■En caso de que fuera necesario transportar manualmente la máquina desembalada, no coger la puerta por la parte inferior, proceder como en la figura; abrir ligeramente la puerta y elevar la máquina cogiéndola por la parte superior.
IMPORTANTE
Si se va a instalar el aparato sobre una alfombra o moqueta, es necesario tener cuidado para evitar que se obstruyan las rejillas de ventilación situadas en la base del lavavajillas.
Asegurese de poder acceder al enchufe del aparato incluso despues de la instalacion.
Alimentación eléctrica
El aparato cumple las normas de seguridad de la CEE y está provisto de clavija tripolar que asegura su completa puesta a tierra.
Antes de conectar eléctricamente el lavavajillas, verificar:
1.que la toma tenga una correcta conexión a tierra;
2.que la capacidad amperimétrica del contador eléctrico sea apta para la absorción indicada en los datos de la placa del lavavajillas.
ATENCIÓN!
La completa seguridad depende también de la correcta puesta a tierra de la instalación eléctrica de la casa.
La falta de una buena instalación puede provocar una leve difusión de corriente a través de las partes metálicas del lavavajillas debido a la presencia del filtro anti radiointerferencias.
La firma fabricante no se responsabiliza de posibles daños a personas o cosas, producidos por la falta de conexión de la toma de tierra.
Estos aparatos cumplen con las Directivas EEC 89/336, EEC 73/23 y modificaciónes siguientes.
32 |
33 |
Alimentación hidráulica
IMPORTANTE
El aparado debe ser conectado a la red idraulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación. Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados.
■Los tubos de carga y descarga pueden ser orientados indistintamente hacia la derecha o la izquierda.
IMPORTANTE
El lavavajillas puede ser conectado a la instalación de agua fría o caliente, siempre que ésta no supere a los 60°C.
■La presíon hidráulica debe estar comprendida entre un mínimo de 0,08 MPa y un máximo de 0,8 MPa. Para presiones inferiores diríjarse al Centro de Asistencia.
■Es necesario un grifo en el extremo del tubo de carga para aislar la máquina de la red cuando no está en funcionamiento
(fig. 1 B).
■El lavavajillas está dotado de un tubo para la toma de agua que acaba en un codo de 3/4" (fig. 2).
■El tubo entrada agua "A" debe ser enroscado a un grifo o toma de agua "B" de rosca 3/4", asegurándose que la tuerca esté bien apretada.
■Si es necesario, se puede alargar el tubo de carga hasta 2,5 m. Para tal fin contactar con el Centro de Asistencia Técnica.
■Si el agua de la red presentase resíduos calcáreos o arenilla, es aconsejable
colocar un |
filtro como accesorio |
art. 9226085 |
(fig. 3). |
Este filtro "D" va colocado entre la toma de agua de 3/4" "B" y el tubo de entrada "A". No olvidar de colocar la guarnición "C".
■Si la máquina va a ser conectada a una nueva instalación o a una instalación que ha estado inutilizada por largo tiempo, es aconsejable dejar correr el agua algunos minutos antes de colocar el tubo de entrada de agua. De esta manera, se evitará que los residuos materiales o de óxido depositados en la tubería obturen el filtro de entrada agua.
1
2
3
Instalación salida de agua
■Colocar el tubo en la instalación de salida, evitando pliegues o arrugas (fig. 4).
■El tubo de desague fijo debe tener un diámetro interior de al menos 4 cm, y debe estar colocado a una altura mínima de 40 cm.
■Se recomienda colocar un sifón contra malos olores (fig. 4X).
■ Si fuera necesario, se puede alargar el tubo de salida hasta 2,5 m, pero manteniéndolo siempre a una altura máxima de 85 cm del suelo. Para tal fin contactar con el Centro de Asistencia Técnica.
■La extremidad curvada del tubo puede ser apoyada en el borde de un lavadero, pero no debe permanecer inmerso en el agua, para evitar efectos de sifón durante el lavado (fig. 4Y).
■En el caso de una instalación bajo un plano continuo, la curva debe ser fijada inmediatamente debajo del citado plano, en el punto más alto posible (fig. 4Z).
■Al instalar la máquina, debe controlarse que los tubos de carga y descarga no estén doblados.
4
34 |
35 |
INSTALACIÓN EN COCINAS MODULARES
Acoplamiento
■El lavavajillas tiene la altura modular de 85 cm y por consiguiente puede ser acoplado a los muebles de las modernas cocinas modulares de análoga altura. Para una perfecta alineación, maniobrar en los pies regulables.
■La tapa superior es de laminado de alta resistencia que puede utilizarse sin ninguna particular precaución ya que es resistente al calor, a la abrasión y es anti-manchas (fig. 5).
■La profundidad de la tapa superior se puede regular facilmente hasta 25 mm para alinearlo al plano de los muebles adyacentes.
■ Para su regulación, destornillar los 2 tornillos posteriores y fijarlos en la posición deseada (fig. 6).
Encastre
(Para su colocación debajo de la encimera)
■Las cocinas modulares más modernas tienen un plano de trabajo único, bajo el que son encastrados los muebles y los electrodomésticos. En este caso basta
quitar la tapa superior, sacando los tornillos que se encuentran bajo el mismo en la parte posterior (fig. 6).
■ La altura se reduce de esta forma a 82 cm, tal como está previsto en las Normas Internacionales (ISO) y el lavavajillas se encastra perfectamente bajo el plano contínuo de la cocina
(fig. 7).
5 |
6 |
7 |
598
556/573
Apertura de la puerta
Introducir la mano en la cavidad de apertura y tirar. Si la puerta se abre durante el funcionamiento de la máquina, un sistema de seguridad eléctrico hace que todas las funciones se interrumpan automáticamente.
IMPORTANTE
Evitar abrir la puerta del lavavajillas mientras éste funcione.
Para cerrar la puerta
Introducir los cestos.
Verificar que todas las aspas de lavado puedan girar y no hayan cubiertos, cacerolas o platos que impidan su rotación. Cerrar la puerta y presionar con fuerza hasta el cierre del dispositivo de seguridad.
SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA
El agua contiene de forma variable, según la localidad, sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas.
Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales, mayor es la dureza del agua.
El lavavajillas contiene un descalcificador que, utilizando sales regenerantes especiales para lavavajillas, permite lavar la vajilla con agua sin agentes clacáreos.
El descalcificador puede tratar agua con una dureza hasta 60°fH (grados franceses) 33°dH (grados alemanes) a través de cinco niveles de regulación.
Puede solicitar el grado de dureza de su agua al Ente distribuidor de su zona.
Regulación descalcificación del agua con el descalcificador
En la siguiente tabla encontrará la correspondencia entre la dureza del agua de la red a tratar y el nivel de regulación del descalcificador.
* El descalcificador está regulado en el nivel 2, en cuanto satisface a la mayoría de usuarios.
Si su agua posee el nivel 0 no es necesaria la utilización de sales regenerantes ni efectuar alguna regulación por cuanto el agua ya es dulce.
Según el nivel de dureza de su agua debe regular el descalcificador de la siguiente manera:
1.extraer el cesto inferior, desenrroscar y extraer el tapón del depósito de sal regenerante situado el la parte inferior de la cuba (fig. A"1");
2.girar el selector hasta evidenciar la posición deseada con la ayuda de un destornillador o un cuchillo.
TIPO 1
TIPO 2
|
Dureza |
Dureza |
|
|
|
|
del agua |
del agua |
Uso |
Regulación |
N° |
Nivel |
|
|
Sal |
de descal- |
lavados |
|
|
||||
|
°fH (grados |
°dH (grados |
Regenerante |
cificación |
approximados |
|
franceses) |
alemanes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0-9 |
0-5 |
NO |
LIBERA |
50 |
1 |
10-30 |
6-16 |
SI |
posición N.1 |
|
*2 |
31-40 |
17-22 |
SI |
posición N.2 |
40 |
3 |
41-50 |
23-27 |
SI |
posición N.3 |
30 |
4 |
51-60 |
28-33 |
SI |
posición N.4 |
20 |
|
|
|
|
|
|
36 |
37 |