Candy CDF 322 T - 86 S User Manual

Page 1
Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions
CDF 322 T
OPVASKEMASKINE
DISKMASKIN
OPPVASKMASKIN
DISHWASHER
DA SV
FI NO EN
Page 2
2
Tillykke Med Deres nye Candy opvaskemaskine.
Denne opvaskemaskine er resultatet af mange års forskning og udvikling, en udvikling der i meget høj grad er foregået i samarbejde med brugerne. Med en Candy har De valgt kvaliteten og fordelene ved en maskine der teknologisk er på forkant med udviklingen. Candy’s produktprogram omfatter vaskemaskiner, opvaskemaskiner, vaske/tørremaskiner, tørretumblere, microbølgeovne, køleskabe og frysere. Spørg hos Deres forhandler efter Candy’s produktkatalog.
Læs denne instruktionsbog nøje inden maskinen tages i brug. Instruktionsbogen giver vigtig information vedr, installation, brug og vedligeholdelse af maskinen.
GARANTI
Med denne maskine følger et garantibevis, der giver tilladelse til fri afbenyttelse af vores tekniske service. Gem købskvitteringen. Opbevar den et sikkert sted, og vis den til teknikeren, hvis det er nødvendigt at tilkalde service.
INDHOLD
Beskrivelse af betjeningspanel side 3 Tekniske data side 3 Valg af programmer og
specielle funktioner side 4 Program oversigt side 6 Waterblock side 8
AB C D
F G
E
3
BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANEL
Kapacitet EN 50242 kuverter Kapacitet med gryder og service Nødvendigt vandtryk Forsikring Max. effekt Tilslutningsspænding
12 8 personer Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (se type skilt) (se type skilt) (se type skilt)
Højde Dybde Bredde Dybde med åben låge
cm cm cm cm
TEKNISKE DATA:
DIMENSLONER:
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
A "TÆND/SLUK"-knap B Lågeåbning C "PROGRAM"-knapper D "HALV FYLDNING"-
Funktionsknap
E Kontrollampe for "MANGLER
SALT"
F "PROGRAMVALG"-indikatorer G "FUNKTIONSVALG"-indikatorer
Page 3
5
4
VALG AF PROGRAMMER OG SPECIELLE FUNKTIONER
(Bruges sammen med programvejledningen)
VIGTIGT Opvaskemaskinen har to meget
praktiske funktioner:
- det "anbefalede" program (ideel til fuld vask ved daglig brug) som er et hurtigt og sikkert valg;
- den "selvlærende" funktion, der gemmer et program som har været brugt mindst 3 gange i træk, således at hvis den samme vaskecyklus benyttes regelmæssigt, er det ikke nødvendigt hver gang at skulle vælge programmet, hvilket sparer tid og kræfter.
Programindstillinger
Åbn lågen, og placer de snavsede tallerkener i opvaskemaskinen.
Tryk på "TÆND/SLUK"-knappen .
Når du har trykket på "TÆND/SLUK"-
knappen, vil fabriksindstillingen blive "anbefalet", eller også blinker indikatoren for det program, der har været benyttet mindst 3 gange i træk.
Hvis du ønsker at vælge en funktion, skal du trykke på funktionsknappen (den tilsvarende indikator begynder at lyse).
Indstillingsknapperne kan vælges eller fravælges INDTIL 2 minutter før programmets start.
Vælg program ved at trykke på den tilsvarende knap.
Når lågen er lukket, starter programmet automatisk.
VIGTIGT Vælg programmet "KOLD SKYLNING"
ved at trykke på programknappen "LYNPROGRAM" og funktionsknappen "HALV FYLDNING" samtidigt.
Programafbrydelse
Det anbefales ikke at åbne lågen under kørslen af et program, især under hovedvasken og den afsluttende varme afskylning. Dog stopper maskinen automatisk, hvis lågen åbnes, mens et program kører (f.eks. for at tilføje tallerkener). Luk lågen uden at trykke på nogen knapper. Cyklussen genoptages fra det punkt, hvor den blev afbrudt.
VIGTIGT Et program, der kører, kan afbrydes uden at åbne lågen ved at trykke på "TÆND/SLUK"-knappen. Tryk blot på "TÆND/SLUK"-knappen endnu en gang for at starte cyklussen igen fra det punkt, hvor den blev afbrudt.
ADVARSEL! Hvis lågen åbnes under tørrecyklussen, høres et signal, der indikerer, at tørrecyklussen endnu ikke er fuldført.
Ændring af et kørende program
Gør følgende for at ændre eller annullere et program, der kører:
Hold den aktuelle programknap (indikatoren lyser) nede i mindst 5 sekunder. Programindikatorerne (undtagen indikatoren for programmet "L YNPROGRAM") blinker .
Det aktive program annulleres, og fabriksindstillingen vil blive det "anbefalede” program, eller også blinker indikatoren for det program, der har været benyttet mindst 3 gange i træk.
På dette tidspunkt er det muligt at vælge et nyt program.
VIGTIGT Annuller programmet "KOLD SKYLNING" ved at holde programknappen "LYNPROGRAM" og funktionsknappen "HALV FYLDNING" nede samtidigt.
ADVARSEL! Kontroller, om der stadig er opvaskemiddel i sæbebeholderen, inden et nyt program startes. Fyld eventuelt opvaskemiddel i sæbebeholderen.
Såfremt der opstår strømafbrydelse, mens opvaskemaskinen kører, lagrer en speciel hukommelse det valgte program, og når strømmen igen er etableret, fortsætter opvaskemaskinen fra det punkt, hvor den blev afbrudt.
Programafslutning
Når programmet er færdigt, blinker den valgte cyklusindikator (2 indikatorer for programmet "KOLD SKYLNING"). Tallerkenerne kan nu fjernes, og opvaskemaskinen slukkes ved at trykke på "TÆND/SLUK"-knappen, eller der kan sættes tallerkener i opvaskemaskinen til en ny cyklus.
Funktionsknap
"HALV FYLDNING"-knap
Ved at trykke denne knap ind er det muligt at vaske en mindre mængde service, ved kun at anvende øverste kurv til tallerkener og kun vaske bestikket i den nederste kurv. Dette reducerer vand og energiforbrug og kræver ligeledes mindre opvaskemiddel.
Fejlsignaler
Hvis der opstår fejl under kørsel af et program, blinker den valgte cyklusindikator hurtigt (2 indikatorer for programmet "KOLD SKYLNING") hvorefter summeren lyder. Sluk i dette tilfælde opvaskemaskinen ved at trykke på "TÆND/SLUK"-knappen. Indstil det valgte program igen efter at have kontrolleret, at hanen til vandtilgangsslangen er åben, at aftapningsslangen ikke er bøjet, og at vandlåsen eller filtrene ikke er tilstoppede. Kontakt kundeservice, hvis problemet fortsætter.
ADVARSEL! For at sikre korrekt betjening af antioverløbssikkerhedsenheden anbefales det ikke at flytte eller tippe opvaskemaskinen under brug. Hvis det er nødvendigt at flytte eller tippe opvaskemaskinen, skal du sikre, at vaskecyklussen er færdig, og at der ingen vand er i tanken.
Page 4
7
6
5
••••
••
50°C
32
65°C
95
••••
45°C
140
••••
75°C
120
JA
JA
Program
PROGRAM OVERSIGT
Aktivitet
Gennemsnitlig
opvasketid i
minutter
Valgfri
funktion
Sæbe til
forvask
Sæbe
klarvask
Rens kop og
pladefilter
Kontroller
afspændingsmiddel
Kontroller salt
Varm forvask
Kold forvask
Hovedvask
Første skylning med
koldt vand
Anden skylning med
koldt vand
Varmt skyl med af-
spændings middel
Med koldt vand(15°C)
-Tolerance ± 10%-
"HALV FYLDNING"-
knap
Program forløb
Beskrivelse
JA
Vask med forvask
Ved valg af vaskeprogrammet "HYGIENIC" er det nødvendigt at tilføje ca. 20 g ekstra opvaskemiddel (1 spiseske) direkte i maskinen.
("ANBEFALET PROGRAM")
Velegnet til vask af normalt snavsede tallerkener og kasseroller.
Velegnet til vask af kasseroller og meget snavsede tallerkener.
Energispareprogram velegnet til normalt snavset service. Brug opvaskemidler med enzym.
Program standardiseret i henhold til EN 50242.
Hurtig vask til tallerkener, der skal vaskes umiddelbart efter et måltid. Vaskemængde 4-6 personer.
Kort, kold forvask til service, der placeres i opvaskemaskinen, indtil der skal vaskes en hel maskinfuld.
UNIVERSAL
HYGIENIC
ECO
32 MIN. LYNPROGRAM
KOLD SKYLNING
+
Page 5
9
Gratulerar till ett bra köp! Genom att välja en diskmaskin från
Candy har Du visat att Du är en kvalitetsmedveten konsument.
Din nyinköpta maskin är resultatet av Candys långa erfarenhet på vitvaruområdet och kontakten med våra kunder. Dess kvalitet och oöverträffade egenskaper kommer att vara till glädje i många år framöver. I Candys produktprogram finns även en rad andra hushållsmaskiner: diskmaskiner, kombinerade tvättmaskiner-torktumlare, spisar, mikrovågsugnar, ugnar och spishällar samt kylskåp och frysar. Din återförsäljare kan lämna ytterligare information om Candys hela produktprogram.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant. Här finns viktig information om installation, användning och underhåll av diskmaskinen. Dessutom ges en del tips om hur diskmaskinens kapacitet skall utnyttjas på bästa sätt.
Ta väl vara på bruksanvisningen och behåll den för framtida bruk.
GARANTI
Med denna maskin följer ett garantibevis som ger rätt till kostnadsfri teknisk rådgivning. Behåll inköpskvittot. Förvara det på ett säkert ställe, och uppvisa det för tekniker om service skulle behövas.
INNEHÅLL
Beskriving av panel sida 10 Tekniska data sida 10 Programval och
specialfunktioner sida 11 Waterblock sida 13 Lista över program sida 14
8
WATERBLOCK (AQUA STOP SYSTEM)
Fig. 1
A
Aqua stop systemet bevirker, at hvis der optræder en utæthed i maskinen eller på selve slange, vil dette medfører, at en føler i bunden af maskinen bliver altiveret. Denne føler vil øjebliklig slukke for strømmen til vandventilen, som er placeret for enden af vandtilgangs slangen ( fig.1 billed A ). Hermed stopper vandtilgangen. Vandtilgangs slangen består af den egentlige vandslange samt en ydre slange, som skal opfange vand hvis der sker skade på vandslangen. I dette mellemrum er, mellem vandslangen og den ydre slange, anbragt ledningerne til den elektriske vandventil. Slangeforbindelsen må derfor ikke overklippes eller forlænges. Hvis der er behov for længere slange kan denne forlænges med en godkendt slange op til 2,5 meter.Omløberen på aqua stop slangen er 3/4 " muffe. forlænger slangen skal derfor have 3/4" nippel i den ene ende og 1/2 " muffe i den anden, hvis vandhanen er en normal 1/2 "
Opvaskemaskinen er også udstyret med en antioverløbssikkerhedsenhed, der automatisk blokerer for vandstrømmen og/eller udpumper overskydende vand, hvis vandet overskrider de normale niveauer på grund af en funktionsfejl.
Page 6
10
AB C D
F G
E
EN 50242 kuvert som kan laddas Kapacitet med pannor och tallrikar Vattenledningstryck Säkring Maximal laddning Spänning
12 8 personer Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (se märkplåten) (se märkplåten) (se märkplåten)
Höjd Djup Bredd Djup med öppen dörr
cm cm cm cm
BESKRIVNING AV PANEL
TEKNISKA DATA:
DIMENSIONER:
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
A "PÅ/AV"-knapp B Lucköppning C Programknappar D Tillvasknapp för halvfull maskin
E Kontrollampa för salt F Lampor för programval G Lampa för tillval
11
PROGRAMVAL OCH SPECIALFUNKTIONER
(Används tillsammans med programguide)
VIKTIGT Diskmaskinen har två mycket
praktiska funktioner: – "rekommenderat" program (som
passar full maskin för dagligt bruk) för snabbt och säkert programval;
– den "självlärande" funktionen, som sparar ett program som använts minst tre gånger i rad, så att du, om du regelbundet använder samma diskprogram, inte behöver ange det varje gång.
Programinställningar
Öppna luckan och placera smutsig disk i maskinen.
Tryck på "PÅ/AV"-knapp .
När du har tryckt på "PÅ/AV"-knapp
blinkar lampan för den ”rekommenderade” fabriksinställningen eller för det program som används de tre senaste gångerna i rad.
Om du vill göra ett tillval, trycker du på motsvarande knapp (lampan tänds).
Tillvalsknappen kan sättas på eller stängas av inom en 2-minutersperiod från programstarten.
Välj programmet genom att trycka på programknappen.
När luckan är stängd, startar programmet automatiskt.
VIKTIGT Du väljer programmet "KALLSKÖLJNING" genom att samtidigt trycka på programknappen "SNABB" och tillvalsknappen "HALVFULL".
Avbryta program
Du bör inte öppna luckan medan ett program körs, särskilt inte under huvuddiskfasen och slutsköljningen med hett vatten. Om luckan ändå öppnas under gång (t.ex. för att fylla på disk) stannar maskinen automatiskt. Stäng luckan utan att trycka på några knappar. Programmet fortsätter.
VIKTIGT
Du kan ta paus i ett program utan att öppna luckan genom att trycka på "PÅ/AV"-knapp. Du fortsätter programmet genom att trycka på "PÅ/AV"-knapp igen.
VARNING! Diskmaskinen är utrustad med ett översvämningsskydd som tömmer ut överflödigt vatten om ett problem uppstår.
Ändra ett program som körs
Så här ändrar du eller avbryter ett program:
Håll in den aktuella programknappen (med tänd lampa) minst 5 sekunder. Programlamporna (utom lampan "SNABB") blinkar.
Det program som körs avbryts, och lampan för den ”rekommenderade” fabriksinställningen eller för det program som används de tre senaste gångerna i rad blinkar.
Nu kan du ange ett nytt program.
VIKTIGT Du avbryter programmet "KALLSKÖLJNING" genom att samtidigt trycka på programknappen "SNABB" och tillvalsknappen "HALVFULL".
VARNING! Kontrollera att det finns diskmedel i maskinen innan du startar det nya programmet. Fyll på diskmedel vid behov.
Page 7
13
WATERBLOCK (SÄKRARE MOT LÄCKAGE)
Fig. 1
A
Avstängningssystemet för vattenflödet har konstruerats för att öka maskinens driftssäkerhet, speciellt i situationer då maskinen är utan tillsyn. Avstängningssystemet för vattenflödet hindrar översvämning som orsakas av fel i maskinen eller av skador på slangarna.
Avstängningssystemets funktion
Behållaren som finns i botten av maskinen samlar allt eventuellt läckande vatten vilket påverkar en avkännare som stänger en ventil som finns under vattenkranen. Ventilen stänger vattenflödet till maskinen även då vattenkranen är helt öppen. Om boxen skulle bli skadad måste maskinen kopplas bort eftersom den innehåller delar under belastning. För att säkerhetssystemet ska fungera perfekt bör box ”A” med slang anslutas till kranen enligt fig 1. Inloppsslangen bör inte kapas, eftersom den innehåller delar under belastning. Om slangen inte är lång nog för korrekt anslutning måste den ersättas med en av tillräcklig längd. En sådan slang finns hos serviceagenten.
Diskmaskinen är utrustad med ett översvämningsskydd som stänger av vattnet automatiskt och/eller tömmer ut överflödigt vatten om risk för översvämning uppstår.
12
Om någon form av strömavbrott skulle inträffa medan diskmaskinen körs, lagrar ett särskilt minne det valda programmet, och när strömmen kommer tillbaka fortsätter programmet där det avbröts.
Programslut
När programmet är slut blinkar det valda programmets lampa (två lampor för "KALLSKÖLJNING"). Nu kan du ta ut den rena disken och stän­ga av diskmaskinen med "PÅ/AV"-knapp, eller fylla på ny smutsig disk och köra ett nytt program.
Tillvalsknapp
Knapp för halvfull maskin
Genom att trycka på denna knapp är det möjligt att diska en mindre mängd diskgods. då används den övre korgan till tallrikar och bara besticket diskas i den nedre korgen. Det spar vatten och energi, och det går också åt mindre diskmadel.
Felsignaler
Om ett fel uppstår när ett program körs blinkar det valda programmets lampa (två lampor för "KALLSKÖLJNING") snabbt så låter summern igen. Slå i så fall av diskmaskinen med "PÅ/AV"- knapp. Kontrollera att vattenkranen är på, att tömningsslangen inte är böjd och att sifonen eller filtren inte är igentäppta. Välj sedan programmet på nytt. Kontakta Kundtjänst om problemet kvarstår.
VARNING! För att översvämningsskyddet ska fungera korrekt bör du inte flytta eller luta diskmaskinen medan den är i gång. Om du behöver flytta eller luta diskmaskinen bör du först se till att programmet är klart och att inget vatten finns i tanken.
Page 8
15
14
5
••••
••••
••
50°C
32
65°C
95
75°C
120
••••
45°C
140
JA
JA
Program
LISTA ÖVER PROGRAM
Att göra
Genomsnittlig
disktid
i minuter
Specialfunktion
i drift
Tvättmedel för
blötläggning
Tvättmedel för
disk
Rengör filter för
koppar och tallrikar
Kontrollera behållare
för sköljmedel
Kontrollera
saltbehållare
Varm fördisk
Kall fördisk
Huvuddisk
Kall första sköljning
Kall anden
sköljning
Varm sköljning med
sköljmedel
Med kallt vatten (15°C)
-Tolerans ± 10%-
Knapp för halvfull
maskin
Komplett program
Beskrivning
JA
Disk med fördisk
Om du väljer diskprogrammet "HYGIENIC" bör du lägga till 20 g (1 matsked) extra diskmedel direkt i maskinen.
("REKOMMENDERAT PROGRAM")
Passar normalsmutsad disk av tallrikar och grytor.
Passar hårdsmutsad disk.
Energisparprogram som passar normalsmutsad disk. Använder diskmedel med enzymer.
Programmet följer standarden EN 50242.
Snabbprogram för disk direkt efter måltid. För 4/6 kuvert.
Kort och kall avsköljning av disk som lagrats i diskmaskinen i väntan på att den ska fyllas.
UNIVERSAL
HYGIENIC
EKO
SNABB 32'
KALLSKÖLJNING
+
Page 9
17
16
Onneksi olkoon! Ostamalla tämän Candy-
astianpesukoneen olet osoittanut, että et tyydy kompromisseihin: haluat vain parasta. Olemme iloisia voidessamme esitellä Sinulle tämän uuden astianpesukoneen, joka on vuosia kestäneen tutkimuksen ja alalla saamamme pitkän kokemuksen tulos. Tämän olemme tehneet yhdessä kuluttajien kanssa. Olet valinnut tämän pesukoneen laadun, kestävyyden ja ainutlaatuiset ominaisuudet. Candyn laajaan kodinkonevalikoimaan kuluvat myös pesukoneet, astianpesukoneet, kuivaavat pesukoneet, liedet, kuivausrummut, uunit ja keittotasot, jääkaapit ja pakastimet. Pyydä kauppiaaltasi täydellinen Candy-laitteiden luettelo. Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Saat tärkeitä tietoja astianpesukoneesi turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta, sekä hyödyllisiä neuvoja astianpesukoneesi hyödyntämisestä parhaalla mahdollisella tavalla. Säilytä käyttöohje huolellisesti, jotta voit turvautua siihen tarvittaessa.
TAKUU
Tämän laitteen mukana toimitetaan takuutodistus, jonka perusteella teknistä tukipalvelua voi käyttää ilmaiseksi. Säilytä ostokuitti. Säilytä se huolellisesti ja näytä korjaajalle huollon yhteydessä.
SISÄLTÖ
Koneen säätimet sivu 17 Tekniset tiedot sivu 17 Ohjelmanvalinta ja
erikoistoiminnot sivu 18 Pesuohjelmat sivu 20 Waterblock sivu 22
AB C D
F G
E
KONEEN SÄÄTIMET
Täyttömäärä (EN 50242 - astiastoa) Täyttömäärä ruokailu -, tarjoilu ­ja ruoanvalmistusastioilla Tarvittava veden paine Sulake Kokonaistehon tarve Jännite
12 8
Min. 0,08- Max 0,8 MPa (kts arvokilpi) (kts arvokilpi) (kts arvokilpi)
Korkeus Syvyys Leveys Syvyys ovi auki
cm cm cm cm
TEKNISET TIEDOT:
ULKOMITAT
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
A Virtakytkin B Luukun avaus C Ohjelmanvalinta D Puolitäyttö-Toimintopainike
E Suolamäärän merkkivalo F Ohjelmanvalinnan merkkivalot G Toimintovalinnan merkkivalo
Page 10
18
19
OHJELMANVALINTA JA ERIKOISTOIMINNOT
(Käytetään yhdessä ohjelmaoppaan kanssa)
TÄRKEÄÄ Astianpesukoneessa on kaksi erittäin
käytännöllistä toimintoa:
- "suositusohjelma" (joka on ihanteellinen normaalipesuun täydellä koneellisella) joka on nopea ja varma valinta;
- "muistitoiminto", joka tallentaa muistiin kolme kertaa peräkkäin käytetyn pesuohjelman ja säästää aikaa ja vaivaa säännöllisesti samaa pesuohjelmaa käytettäessä, kun ohjelmaa ei tarvitse asettaa joka kerta erikseen.
Ohjelman asettaminen
Avaa luukku ja aseta likaiset astiat laitteen sisälle.
Paina virtakytkintä .
Virtakytkimen painamisen jälkeen
näytössä alkaa vilkkua merkkivalo, joka osoittaa tehtaalla suositukseksi asetetun ohjelman tai viimeisellä kolmella perättäisellä pesukerralla käytetyn ohjelman.
Jos haluat valita toiminnon, paina toimintopainiketta (merkkivalo syttyy).
Toiminto voidaan valita tai peruuttaa toimintopainikkeesta 2 minuutin kuluessa ohjelman alkamisesta.
Valitse ohjelma painamalla kyseisen ohjelman painiketta.
Kun luukku on suljettu, ohjelma alkaa
automaattisesti.
TÄRKEÄÄ Kylmähuuhteluohjelma valitaan painamalla samanaikaisesti PIKAPESU-ohjelmapainiketta ja puolitäyttötoiminnon painiketta.
Ohjelman keskeytys
Luukun avaaminen ohjelman aikana ei ole suositeltavaa, varsinkaan varsinaisen pesun ja ohjelman lopussa olevan kuumahuuhtelun aikana. Jos luukku kuitenkin avataan ohjelman ollessa käynnissä (esimerkiksi astioiden lisäämiseksi), ohjelma keskeytyy automaattisesti. Sulje luukku
painamatta mitään painiketta.
Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se oli ennen keskeytystä.
TÄRKEÄÄ Käynnissä oleva ohjelma voidaan keskeyttää luukkua avaamatta painamalla virtakytkintä. Ohjelma käynnistyy uudelleen samasta kohdasta, kun virtakytkintä painetaan uudelleen.
VAROITUS! Jos luukku avataan kuivausvaiheen aikana, äänimerkki ilmoittaa, että kuivaus on yhä kesken.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Käynnissä olevaa ohjelmaa voidaan muuttaa tai se voidaan peruuttaa seuraavasti:
Paina käynnissä olevan ohjelman painiketta (jonka merkkivalo palaa) ainakin 5 sekuntia. Ohjelmamerkkivalot (lukuun ottamatta PIKAPESU-ohjelman merkkivaloa) vilkkuvat.
Käynnissä ollut ohjelma peruuntuu, ja merkkivalo, joka osoittaa tehtaalla suositukseksi asetetun ohjelman tai viimeisellä kolmella perättäisellä pesukerralla käytetyn ohjelman alkaa vilkkua.
Tässä vaiheessa voidaan asettaa uusi ohjelma.
TÄRKEÄÄ Kylmähuuhteluohjelma peruutetaan painamalla samanaikaisesti PIKAPESU-ohjelmapainiketta ja puolitäyttötoiminnon painiketta.
VAROITUS! Tarkista ennen uuden ohjelman käynnistämistä, että pesuainelokerossa on yhä pesuainetta. Täytä lokero tarvittaessa.
Jos virta katkeaa astianpesukoneen ollessa käynnissä, valittu ohjelma tallentuu muistiin ja ohjelma jatkuu virran palattua samasta kohdasta.
Ohjelman päättyminen
Ohjelman päättyessä valitun ohjelman merkkivalo (kylmähuuhteluohjelman kohdalla kaksi merkkivaloa) alkaa vilkkua. Astiat voidaan nyt poistaa ja astianpesukone sammuttaa painamalla virtakytkintä, tai pesukone voidaan täyttää uutta ohjelmaa varten.
Toimintopainike
Puolitäyttö-painike
Painamalla tämä kytkin alas on mahdollista pestä pieni määrä astioita käyttäen vain yläkoria astioille ja pestä vain ruokailuvälineet alakorissa. Tämä säästää veden ja energian kulutusta sekä pesuaineen tarvetta.
Vikasignaalit
Jos ohjelman ollessa käynnissä ilmenee häiriö tai vika, käynnissä olevan ohjelman merkkivalo (kylmähuuhteluohjelman kohdalla 2 merkkivaloa) vilkkuu nopeasti ja kuulet merkkiäänen. Kytke tällöin astianpesukone pois päältä painamalla virtakytkintä. Varmista ensiksi, että vesihana on auki, ettei poistovesiletkussa ole taitteita ja etteivät suodattimet ole tukossa, ja aseta valittu ohjelma sen jälkeen uudestaan. Jos vika ei poistu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
VAROITUS! Ylitulvimissuojan moitteettoman toiminnan varmistamiseksi on suositeltavaa, ettei astianpesukonetta siirretä tai kallisteta käytön aikana. Jos konetta on siirrettävä tai kallistettava, varmista, että pesuohjelma on päättynyt eikä säiliössä ole vettä.
Page 11
21
20
5
••••
••••
••
50°C
32
65°C
95
75°C
120
••••
45°C
140
ON
ON
Ohjelma
PESUOHJELMAT
Toimenpiteet
Keskimääräinen
kestoaika
Erikois­valinnat
Pesuaine
liotukseen
Pesuaine
pesuun
Puhdista
suodattimet
Tarkista huuhteluai-
neen määrä
Tarkista
suolan määrä
Lämmin esipesu
Kylmä esipesu
Yleispesu
Ensimmäinen
kylmähuuhtelu
Toinen
kylmähuuhtelu
Kuumahuuhtelu
huuhteluaineella
Kylmävesi-
liitännässä (15°C)
-Vaihtelu ± 10%-
Puolitäyttö-painike
Ohjelman sisältö
Kuvaus
ON
Tehopesu
Käyttäessäsi “HYGIENIC” lisää pesuaineen määrää ja annostele sitä noin 20 g (ruokalusikallinen) suoraan koneeseen.
(SUOSITUSOHJELMA)
Normaalilikaisille astioille.
Kattiloille ja muille hyvin likaisille astioille.
Normaalilikaisille astioille sopiva energiansäästöohjelma. Käytetään entsyymipesuaineita.
EN 50242 -standardin mukainen ohjelma.
Pikapesu astioille, jotka pestään heti käytön jälkeen. Täyttömäärä 4/6 hengen astiat.
Lyhyt kylmä esipesu astioille, jotka jäävät odottamaan varsinaista pesua.
YLEISPESU
HYGIENIC
ECO
PIKAPESU 32’
ESIPESU
+
Page 12
23
Gratulerer Ved å ha kjøpt dette produktet fra
Candy har du bevist at du ikke er fornøyd med kompromisser; du vil simpelthen ha det beste. Candy er glad for å kunne tilby deg som forbruker dette nye, utmerkede produktet som er et resultat av flere års forsknings-arbeid. Du har valgt en oppvaskmaskin med kvalitet, varighet og som er spekket med tekniske finesser som vil glede deg i mange år.
Candy har også en rekke andre husholdningsprodukter i sitt sortiment: Vaskemaskiner, oppvaskmaskiner, vask/tørk-automater, komfyr, mikrobølgeovner, kjøl og frys. Spør din forhandler om brosjyre på øvrige Candy produkter.
Vi ber deg innstendig om å lese bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den gir deg verdifull informasjon om hvordan maskinen skal installeres, brukes og vedlikeholdes. Gode råd og tips finner du også i denne bruksanvisningen for at du skal få mest mulig glede av maskinen.
Ta godt vare på bruksanvisningen, slik at du kan bruke den siden hvis det er noe du lurer på.
GARANTI
Denne maskinen leveres med en garanti som gir gratis bruk av teknisk bistand. Ta vare på kvitteringen. Den bør oppbevares på et sikkert sted og fremvises til reparatøren hvis du må ha service.
INDHOLD
Beskrivelse av betjeningspanelet side 24
Tekniske date side 24 Programvalg og
spesialfunksjoner side 25 Waterblock side 27 Program oversikt side 28
22
WATERBLOCK
Fig. 1
A
Ylitulvimissuoja on kehitetty tekemään pesukoneesi vielä turvallisemmaksi, erityisesti kun kone toimii itsekseen ilman valvontaa. Ylitulvimissuoja estää kaikki vesivuodot, jotka olisi aiheuttanut: – koneen väärä toiminta – täyttöletkun murtuminen tai katkeaminen – tai erityisesti kun liitäntä vesijohtoverkkoon ei ole kunnossa.
Kuinka Waterblock (ylitulvimissuoja) toimii
Vesi mahdollisista vuotokohdista kerääntyy laitteen alla olevalle pohjalevylle. Pohjalevyllä olevan turvalaukaisimen tuntoelin sulkee paineella vesihanaan kiinnittyvän turvaventtiilin ja vedentulo katkeaa, vaikka vesihana olisi auki. Varmistaaksesi parhaan turvallisuuden, täyttöletku tulee asentaa kuten kuvassa 1. Täyttöletkua ei saa lyhentää. Jos täyttöletku on liian lyhyt, soita lähimmälle valtuutetulle huoltoliikkeelle, joka asentaa tilalle pidemmän täyttöletkun.
Tässä astianpesukoneessa on ylitulvimissuoja, joka automaattisesti estää ylivuodon ja poistaa liian veden, jos normaali vesiraja häiriötilassa ylittyy.
Page 13
24
AB C D
F G
E
BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET
Høyde Dybde Bredde Dybde med apen dør
cm cm cm cm
TEKNISKE DATA:
DIMENSJONER:
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
Antall kuverter (Iflg EN 50242-norm) Kapasitet med gryter og stekepanner AkseDtabelt vanntrykk fra kran Sikring Maksimum strømforbruk Strømtilførsel
12 personer 8 personer Min. 0,08 - maks. 0,8 MPa (se skilt) (se skilt) (se skilt)
A "PÅ/AV"-knapp B Åpen dør C "PROGRAMMER" D "HALVFULL"-Funksjonsknapp
E "SALT TOMT" F "PROGRAMVALG" G "FUNKSJONSKNAPP"
25
PROGRAMVALG OG SPESIALFUNKSJONER
(Brukes sammen med programguiden)
VIKTIG Oppvaskmaskinen har to svært nyttige
funksjoner:
- symbol for "anbefalt" program (som er ideelt for full maskin ved daglig bruk) for raskt og riktig valg
- "egenlæring", funksjon som lagrer et program som er brukt minst 3 ganger på rad, slik at hvis du regelmessig bruker det samme programmet, behøver du ikke stille maskinen på dette programmet hver gang, og du sparer tid og ekstra bry.
Programinnstillinger
Åpne døren og plasser serviset i maskinen.
Trykk "PÅ/AV"-knappen .
Når "PÅ/AV"-knappen er trykket, vil
lampen for fabrikkinnstillingen "anbefalt" eller lampen for det programmet som er brukt minst 3 ganger på rad, begynne å blinke.
Hvis du skal velge en spesialfunksjon, trykk funksjonsknappen (den tilsvarende lampen begynner å lyse).
Valgknappen kan velges eller velges bort INNEN 2 minutter etter at programmet har startet.
Velg program ved å trykke den modsvarende knap.
Når døren er lukket, starter programmet automatisk.
VIKTIG For å velge programmet "KALDSKYLLING" må du samtidig trykke på knappen for "RAPID VASK" program og funksjonsknappen for "HALVFULL".
Programavbrudd
Det anbefales ikke å åpne døren mens programmet går. Dette gjelder særlig under hovedvasken og de siste skyllingene med varmt vann. Men hvis døren åpnes mens programmet går (for eksempel for å legge inn mer oppvask), stopper maskinen automatisk. Lukk døren uten å trykke noen knapper. Programmet starter fra der det sluttet.
VIKTIG Et program som er i gang, kan avbrytes uten å åpne døren ved å trykke "PÅ/AV"-knappen. Deretter trykkes "PÅ/AV"-knappen igjen for å fortsette programmet fra der det stoppet.
ADVARSEL! Hvis du åpner døren under tørkedelen av programmet, vil du høre et lydsignal. Dette angir at tørkeprogrammet ikke er ferdig ennå.
Endring av et program som er i gang
Gå frem på følgende måte for å endre eller avbryte et program som er i gang:
Hold inne knappen for det aktuelle programmet (som lampen lyser for) i minst 5 sekunder. Programlampene (unntatt lampen for "RAPID VASK" program) blinker.
Programmet som er i gang, avbrytes, og vil lampen for fabrikkinnstillingen "anbefalt" eller lampen for det programmet som er brukt minst 3 ganger på rad, begynne å blinke.
Nå kan du stille inn et nytt program.
VIKTIG For å avbryte programmet "KALDSKYLLING" må du holde inne knappen for "RAPID VASK" program og funksjonsknappen for "HALVFULL" samtidig.
Page 14
27
WATERBLOCK
Fig. 1
A
Candy har utviklet et lekkasjeutstyr som sikrer oppvask- og vaskemaskin enda
bedre, kanskje spesielt med tanke på når maskinene er i bruk når ingen er hjemme. Denne løsningen eliminerer fullstendig oversvømmelser resultert av drypplekkasjer eller slangebrudd. Denne løsningen eliminerer fullstendig oversvømmelser resultert av drypplekkasjer eller slangebrudd.
Slik fungerer waterblock
Fordypningen i bunnpannen samler opp all eventuell lekkasje i eller til maskinen. Lekkasjen aktiverer en tilbakeslagsventil i overflomsføleren som forårsaker en pneumatisk (lumrykk) reaksjon til sikkerhetsventilen pa kranen. Kranen blir som følge av dette fullstendig stengt av sikkerhetsventilen selv om den star fullt oppskrudd. Hvis boksen skulle bli skadet, må strømmen til maskinen avbrytes, da den inneholder deler som står med spenning på. For å sikre at sikkerhetssystemet fungerer korrekt, må boksen ”A” med slange tilkobles kranen som vist på fig. 1. Inntaksslangen må ikke skjæres over, da den inneholder deler som er under belastning. Hvis slangen ikke er lang nok for korrekt tilkobling, må den skiftes ut med en lengre slange. Slangen fåes hos forhandleren.
Oppvaskmaskinen er også utstyrt med flomsikring. Dette betyr at hvis vannet overstiger normalt nivå på grunn av funksjonsfeil, vil vannstrømmen automatisk blokkeres og/eller overskuddsvann tappes ut.
26
ADVARSEL! Før du starter et nytt program, må du kontrollere at det fremdeles er vaskemiddel i beholderen. Hvis nødvendig må beholderen fylles opp.
Hvis det blir strømbrudd mens oppvaskmaskinen går, vil et spesielt minne lagre det valgte programmet, og når strømmen kommer tilbake, fortsetter programmet der det sluttet.
Programslutt
Ved programslutt blinker lampen for det valgte programmet (2 lamper for programmet "KALDSKYLLING"). Oppvasken kan nå fjernes og maskinen slås av ved å trykke "PÅ/AV"-knappen, eller maskinen kan fylles om igjen og et nytt program startes.
Funksjonsknapp
"HALVFULL"-knapp
Ved å trykke inn denne knappen er det mulig å vaske en mindre mengde servise ved å bruke bare øvre kurv til tallerkener og kun vaske bestikket i nedre kurv. Dette resuderer vann-og strømforbruket og krever samtidig mindre oppvaskmiddel.
Feilsignaler
Hvis det oppstår funksjonssvikt eller feil når et program er i gang, vil lampen som markerer det valgte programmet (2 lamper for programmet "KALDSKYLLING"), begynne å blinke raskt og lydsignalet kan høres. Hvis det skjer, skal maskinen slås av ved å trykke "PÅ/AV"-knappen. Når du har sjekket at kranen til innløpsslangen er åpen, at utløpsslangen ikke er bøyd og at vannlåsen og filtrene ikke er tette, kan du velge program igjen. Kontakt Kundeservice hvis problemet fortsetter.
ADVARSEL! For å være sikker på at flomsikringen skal fungere riktig, anbefales det at oppvaskmaskinen ikke flyttes eller vippes mens den går. Hvis du må flytte eller vippe oppvaskmaskinen, skal du passe på at vaskeprogrammet er ferdig og at det ikke er mer vann igjen i maskinen.
Page 15
29
28
5
••••
••••
••
50°C
32
65°C
95
75°C
120
••••
45°C
140
JA
JA
Program
PROGRAM OVERSIKT
Att göra
Gjennomsnittlig
oppvasktid i
minuter
Spesial
funksjion
Såpe
for forvask (g)
Såpe
for vask (g)
Rens
filtrene
Sjekk
glansmiddlet
Sjekk
saltbeholder
Varm forvask
Kald forvask
Hovedvask
Første skylling med
kaldt vann
Andre skylling med
kaldt vann
Varm skylling med
glansmiddel
Med kaldt vann (15°C)
-Avvik p
å
± 10%-
"HALVFULL"-knapp
Komplett program
Beskrivelse
JA
Vask med forvask
Hvis du skal bruke det "HYGIENIC" vaskeprogrammet, må du tilsette en ekstra dose på ca. 20 g vaskemiddel (1 spiseskje) rett i maskinen.
("ANBEFALT PROGRAM")
Passer til vasking av servise og kjeler som er normalt skitne.
Passer til vasking av servise og kjeler som er ekstra skitne.
Energispareprogram som passer til normalt skitten oppvask. Bruk vaskemidler med enzymer.
Programmet er standardisert etter EN
50242.
Hurtigvask av servise som skal vaskes umiddelbart etter måltidet. Vask av servise for 4-6 personer.
Kort kald forvask av deler som skal stå i maskinen til du kan vaske en full maskin.
UNIVERSAL VASK
HYGIENIC
ECO
32 MIN. RAPID VASK
KALDSKYLLING
+
Page 16
CONTENTS
Description of the controls Technical data Operating the programmes and special functions Programme selection The Waterblock system
pag. 31 pag. 31 pag. 32 pag. 34 pag. 36
Congratulations! Thank you for choosing a Candy
appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability. Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products. Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation, use, and maintenance of the machine, together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher. For future reference please keep this instruction booklet in a safe place.
CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE
Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical/mechanical break­down excluding:
A. Any faults which occur due to bad
installation or misuse of the machine.
B. Any faults which occur due to repair
of, or interference with, the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service.
C. Any faults which occur due to
any parts which are fitted to the machine which are not the original manufacturers parts.
D. Any faults arising from non-domestic
use or unusual or abnormal use of the machine.
E. Any faults arising from operation at
incorrect voltage.
F. Any faults arising from incorrect
operation of the machine. The guarantee applies to Gt Britain and Northern Ireland only, and is an addition to your statutory rights.
AFTER SALES SERVICE
For service and repairs call your local engineer on our national telephone number:
GIAS Service Tel: 08705 400 600 Support Service (Eire 018301 666)
30
31
AB C D
F G
E
EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure Fuse Power input Supply voltage
12 8 persons Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (see rating plate) (see rating plate) (see rating plate)
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
TECHNICAL DATA:
DIMENSIONS:
Height Depth Width Depth with door open
cm cm cm cm
A "ON/OFF" button B Open door C "PROGRAMME" buttons D "HALF LOAD" option button
E "SALT EMPTY" light F "PROGRAMME SELECTION" lights G "OPTION SELECTION" light
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
Page 17
32
PROGRAMME SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS
(Use in conjunction with programme guide)
IMPORTANT The dishwasher has two very practical
functions:
- the "recommended" programme (which is ideal for full load daily use) for quick and accurate selection;
- the "Auto’ Memory", function saves any programme used at least 3 times consecutively, so that if you regularly use the same washing cycle you do not have to continually set the programme thereby saving time and effort.
Programme settings
Open the door and place the dirty dishes inside the appliance.
Press the "ON/OFF" button .
After pressing the "ON/OFF" button,
the indicator light which is factory set at "recommended”, or the indicator light for the "Auto’ Memory" programme will flash.
If you wish to select an option, press the option button (the corresponding indicator light will light up).
The option button can be selected or deselected WITHIN 2 minutes of the programme commencing.
Choose a programme by pressing the corresponding button.
When the door is shut, the programme will start automatically.
IMPORTANT To select the "COLD RINSE" programme, simultaneously press the "RAPID" programme button and "HALF LOAD" option button.
Programme interruption
Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases. However, if the door is opened while a programme is running (for example, to add dishes) the machine stops automatically. Close the door, without pressing any buttons. The cycle will start from where it left off.
IMPORTANT A running program can be interrupted without opening the door by pressing the "ON/OFF" button. In this case, simply press the "ON/OFF" button again to restart the cycle from where it left off.
WARNING! If you open the door during the drying cycle, an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet finished.
Changing a running programme
Proceed as follows to change or cancel a running program:
Hold down the current programme button (with the indicator light on) for at least 5 seconds. The programme indicator lights (except for the "RAPID" programme indicator light) will flash.
The running programme will be cancelled and the indicator light for the “recommended” programme or the indicator light for the programme that was used at least 3 times consecutively will start to flash.
At this point a new programme can be set.
IMPORTANT To cancel the "COLD RINSE" programme, simultaneously hold down the "RAPID" programme button and "HALF LOAD" option button.
33
WARNING! Before starting a new programme, you should check that there is still detergent in the dispenser. If necessary, top up the dispenser.
If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating, a special memory stores the selected programme and, when the power is restored, it continues where it left off.
Programme end
At the end of the programme, the selected programme indicator light (2 indicator lights for the “COLD RINSE” programme) will start to flash. Dishes can now be removed and the dishwasher turned off by pressing the "ON/OFF" button or dishes can be loaded for new cycle.
Option button
"HALF LOAD" button
By using this option, it is possible to wash a smaller quantity of crockery: you should load only the upper basket for dishes and place cutlery in the tray in the bottom basket. This reduces water and energy consumption and requires a smaller quantity of detergent.
Fault signals
If malfunctions or faults occur when a programme is running the indicator light that corresponds to the selected cycle (2 indicator lights for the "COLD RINSE" programme) will flash rapidly and the alarm sounds. In this event, turn the dishwasher off by pressing the "ON/OFF" button. After checking to make sure the water inlet hose tap is open, that the drain hose is not bent and that the siphon or filters are not clogged, set the selected programme again. If the anomaly persists, contact Customer Service Department.
WARNING! To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation. If however it is necessary to tilt or move the dishwasher, please ensure that the washing cycle is complete and that there is no remaining water inside the dishwasher.
Page 18
35
34
5
••••
••
50°C
32
65°C
95
••••
45°C
140
••••
75°C
120
YES
YES
Programme
PROGRAMME GUIDE
Check list
Avarage duration
in minutes
Special function
buttons
available
Detergent for soaking
(Prewash)
Detergent for washing
Clean filter
Check rinse aid
dispenser
Check salt container
Hot pre-wash
Cold pre-wash
Main wash
First cold rinse
Second cold rinse
Hot rinse with rinse aid
With cold water (15°C)
-Tolerance ± 10%-
"HALF LOAD" button
Programme contents
Description
YES
Wash with prewash
If setting the “HYGIENIC” wash programme, a second dose of about 20 g of detergent (1 table-spoon) must be added directly in the machine.
(“RECOMMENDED” PROGRAMME)
Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
Once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
Energy Saving Programme suitable for normal soiled items. Using detergents with enzyme.
Programme standardised to EN 50242.
Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal. Wash load of 4/6 persons.
Short cold pre-wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load.
UNIVERSAL
HYGIENIC
ECO
RAPID 32’
COLD RINSE
+
Page 19
36
THE WATERBLOCK SYSTEM
Fig. 1
A
The waterblock system has been designed to improve the safety of your appliance, particularly when the machine is left unattended. The waterblock system actually prevents flooding which might be caused by a machine malfunction or as a result of a fracture on the pipes.
How does waterblock work
The sump located in the base of the appliance collects any possible water leakage and operates a sensor which subsequently activates a valve placed under the water tap and stops any water from the supply even with the tap fully opened. If the box containing the electrical parts is damaged, remove the plug from the socket immediately.
To ensure perfect operation of the safety system, box “A” with the hose, should be connected to the tap as shown in figure “1”. The inlet hose should not be cut, as it contains parts under load. If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer one. The hose can be obtained from your Service Agent.
This dishwasher is also equipped with an anti-overflow safety device which, if water exceeds normal levels due to malfunctions, automatically blocks water flow and/or drains excess quantities.
Page 20
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt. trykfejl i nærværende instruktions bog. Valmistaja ei ole vastuussa tässä ohjekirjassa mahdollisesti esiintyvistä painovirheistä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tarvittavia muutoksia tuotteisiinsa muuttamatta sen olennaisia ominaisuuksia.
Tillverkaren påtager sig inget ansvar för tryckfel i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig också rätten att göra förändringar av produkten så länge dess viktigaste egenskaper inte förändras.
Produsent og importør fraskriver seg ethvert ansvar for trykkfeil i bruksanvisningen. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta modifiseringer av produkter uten nærmere varsel om dette.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.
Page 21
05.10 - 41018103 - Printed in Italy - Imprimé en Italie
DA SV
FI NO EN
Loading...