Výrobce níže popsaného spotøebièe, kterému se vztahuje tento popis, prohlašuje na vlastní odpovìdnost, že spotøebiè odpovídá pøíslušným
základním bezpeènostním, zdravotním a ochranním požadavkùm pøíslušných EU smìrnic a že odpovídající zprávy o testu jsou dostupné pro
kontrolu pøíslušných orgánù a je možné si je vyžádat od prodejce spotøebièe, zejména s ohledem na CE prohlášení o shodì vydané výrobcem
nebo se souhlasem výrobce.
A co víc, výrobce prohlašuje, že èásti spotøebièe popsané v tomto návodu, které pøicházejí do kontaktu s potravinami, neobsahují žádné
toxické látky.
R
Producătorul acestui produs declară pe proprie răspundere că aceste produse respectă normele fundamentale de siguranţă, cerinţele UE în
ceea ce priveşte protejarea sănătăţii iar rapoartele testelor sunt disponibile pentru a fi verificate de către autorităţile locale şi pot fi solicitate de la
vânzătorul aparatului, în special Declaraţia de conformitate CE emisă de producător, cu aprobarea acestuia.
Producătorul declară că părţile componente ale aparatului descris în acest manual ce intră în contact cu alimentele proaspete nu conţin
substanţe toxice.
H
Az ebben a használati utasításban ismertetett termékek gyártója saját felelősségére kijelenti, hogy a termékek megfelelnek a vonatkozó EUirányelvek alapvető biztonsági, egészségügyi és védelmi követelményeinek. A megfelelő vizsgálati jelentések az illetékes hatóságok által
történő vizsgálat céljából rendelkezésre állnak, amelyek a készülék eladójától szerezhetők be, különös tekeintettel a gyártó által vagy a gyártó
jóváhagyásával kiadott CE megfelelőségi nyilatkozatra.
Ezen kívül a gyártó kijelenti, hogy az ebben a használati utasításban ismertetett készülék friss élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő alkatrészei
semmilyen mérgező anyagot sem tartalmaznak.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Prohlášení o shodì
SLO
IZJAVA O SKLADNOSTI
Proizvajalec opisanega izdelka s polno odgovornostjo izjavlja, da izdelek izpolnjuje bistvene zahteve glede varnosti, zdravja in zaščite veljavnih
evropskih smernic in da so ustrezna testna poročila na razpolago za vpogled s strani pristojnih organov ter jih ima prodajalec aparata pravico
zahtevati, zlasti v zvezi z Izjavo o skladnosti CE, ki jo je izdal proizvajalec ali je bila izdana s proizvajalčevo odobritvijo.
Obenem proizvajalec izjavlja, da deli aparata, opisanega v tem priročniku za uporabnika, ki lahko pridejo v stik s svežimi živili, ne vsebujejo
toksičnih snovi.
PL
Producent poni ej opisanego urz dzenia, którego ten opis dotyczy, deklaruje na w asn wyczn odpowiedzialno , e produkt ten spe nia
odpowiednie podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa oraz ochrony zdrowia zawarte w odpowiednich wytycznych UE oraz, e
na danie odpowiednich w adz dost pne s raporty z testów i mog by wymagane od sprzedawcy urz dzenia, szczególnie w odniesieniu do
Deklaracji Zgodno ci CE wystawionej przez producenta lub za zgod producenta.
Dodatkowo producent deklaruje, e podzespo y urz dzenia opisane w tej instrukcji u ytkownika maj ce kontakt ze wie ywno ci nie zawieraj
adnych toksycznych substancji.
BG
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
DEKLARACJA ZGODNO CI
Производителят на продукта/те, за които това описание се отнася, декларира на своя собствена
отговорност, че продуктът/те отговарят на съответните изисквания за безопасност, здравеопазване
и защита в съответните с изискванията на ЕС, и че съответните протоколи за изпитване са на
разположение за проверка от страна на съответните органи и могат да бъдат поискани от продавача
το
на уреда, особено CE Декларация за съответствие, издадена от производителя или със съгласието
на производителя. Освен това, производителят декларира, че частите на уреда, описани в това
ръководство за потребителя, които влизат в контакт с прясна храна,
не съдържат токсични вещества.
GR
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
∆ια της παρούσης ο κατασκευαστής του προιόντος στο οποίο αναφέρεται η δήλωση, δηλώνει µε δική του ευθύνη ότι αυτό
προϊόν πληροί τις προδιαγραφές ασφάλειας, υγιεινής των ατόµων και προστασίας που προβλέπουν για τα ως άνω οι
υφιστάµενες οδηγίες CE, καθώς επίσης και ότι τα πρακτικά ελέγχου και δοκιµών τα οποία εξέδωσε ο κατασκευαστής ή
άτοµο για λογαριασµό του και ιδιαίτερα εκείνο της συµβατότητας CE, είναι διαθέσιµα προς τις αρµόδιες αρχές και µπορούν
να ζητηθούν από τον µεταπωλητή της συσκευής.
Ο κατασκευαστής δηλώνει επίσης ότι τα εξαρτήµατα της συσκευής που περιγράφονται στο βιβλίο οδηγιών και χρήσης δεν
περιέχουν
τοξικές ουσίες και µπορεί να έλθουν σε επαφή µε φρέσκα τρόφιµα.
άλλο
Deutsch Bedienungsanleitung Gefriertruhen
D
Wir danken Ihnen, dass Sie dieses Produkt gekauft haben.
Vor dem Gebrauch Ihres Kühlschranks lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um seine Leistungen
auf das Beste nutzen zu können.
Bewahren Sie die gesamte Dokumentation für den späteren
Gebrauch oder weitere Besitzer auf.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche
Verwendungen bestimmt, wie z. B.:
- den Küchenbereich für das Personal in Geschäften, Büros oder
anderen Arbeitsumgebungen
- Betriebsgebäude, den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und
anderen Wohnumgebungen
- in Bed and Breakfasts
- Catering-Dienste und ähnliche Verwendungen, die nicht dem
Einzelhandel dienen.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
vorgesehen. Jeder andere Verwendungszweck ist als gefährlich zu
betrachten. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Unterlassungen.
Wir empfehlen außerdem, die Garantiebedingungen zur Kenntnis
zu nehmen.
SICHERHEITSHINWEISE
Der Kühlschrank enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und Isoliergas
(Cyclopentan), die sehr umweltfreundlich jedoch entzündlich sind.
Es wird empfohle n, di e fo lgend en Re geln zu be achte n , um
Gefahrensituationen für die eigene Person zu vermeiden:
• Vor jeglichen Eingriffen das Versorgungskabel aus der Steckdose ziehen.
• Das auf der Rückseite und im Inneren des Kühlschranks befi ndliche
Kühlsystem enthält Kühlmittel. Vermeiden Sie daher ein Beschädigen
der Leitungen.
• Sollte ein Verlust im Kühlsystem festgestellt werden, die Wandsteckdose
nicht berühren und kein offenes Feuer verwenden. Öffnen Sie das Fenster
und lüften Sie das Zimmer. Wenden Sie sich dann wegen der Reparatur
an ein Kundendienstzentrum.
• Keine Messer oder spitzen Gegenstände verwenden, um Frost oder
Eis im Kühlschrank zu entfernen. Mit diesen Gegenständen kann der
Kühlkreis beschädigt werden, dessen Leckagen Brände verursachen
oder die Augen schädigen können.
• Elektrogeräte nicht an feuchten, fettigen oder staubigen Orten aufstellen
noch diese direkter Sonneneinstrahlung oder Wasser aussetzen.
• Das Elektrogerät nicht in der Nähe von Heizgeräten oder entzündlichen
Materialien installieren.
• Keine Verlängerungen oder Adapter verwenden.
• Das Versorgungskabel nicht übermäßig ziehen oder biegen oder den
Stecker mit nassen Händen berühren.
• Den Stecker und/oder das Versorgungskabel nicht beschädigen, da
dies Stromschläge oder Brände verursachen könnte.
• Es wird empfohlen, den Stecker sauber zu halten. Eventuelle
übermäßige Staubreste können Brände verursachen.
• Keine mechanischen oder sonstige Gerät verwenden, um den
Abtauvorgang zu beschleunigen.
• Die Verwendung von offenem Feuer oder elektrischen Geräten wie
Heizgeräten, Dampfreinigern, Kerzen, Petroleumlampen oder ähnlichem
zum Beschleunigen des Abtauvorgangs unbedingt vermeidn.
• Keine entzündlichen Sprays wie Lacksprays in der Nähe des
Kühlschranks aufbewahren oder verwenden. Diese könnten Explosionen
oder Brände verursachen.
• Keine elektrischen Geräte im Inneren der Fächer zur Aufbewahrung
der Lebensmittel verwenden, wenn diese nicht dem vom Hersteller
empfohlenen Typ entsprechen.
• Keine entzündlichen oder extrem fl üchtigen Materialien wie Äther,
Benzin, LPG, Propangas, Sprühfl aschen, Klebstoffe, reinen Alkohol, etc.
unterbringen oder aufbewahren. Diese Materialien könnten Explosionen
verursachen.
• Keine Arzneimittel oder Forschungsmaterialien im Kühlschrank
aufbewahren.
Wenn Material, das eine strenge Kontrolle der Lagertemperatur verlangt,
aufbewahr t wird, kann dieses verderben oder eine unkontrollier te
Reaktion eintreten, die Risiken mit sich bringen kann.
• Die Belüftungsöffnungen in der Außenhülle des Geräts oder der
Einbaustruktur nicht verdecken.
• Keine mit Wasser gefüllten Gegenstände und/oder Behälter auf dem
Elektrogerät abstellen. • Eingriffe auf diesem Kühlschrank vermeiden.
Jegliche Eingriffe dürfen nur von spezialisiertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
• Dieses Elektrogerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern)
mit physischen, sensorischen oder mentalen Behinderungen oder
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis hinsichtlich des Gebrauchs
bedient werden, außer sie werden von Personen beaufsichtigt, die
die Bedienungsanleitung gelesen haben und direkt für ihre Sicherheit
verantwortlich sind.
Vergewissern Sie sich, dass keine Kinder in der Nähe von Elektrogeräten
spielen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.
Entsorgung von Altgeräten
Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird,
tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und
die Gesundheit der Menschen zu vermeiden, die aufgrund einer nicht
korrekten Behandlung dieses Produkts am Ende seiner Lebensdauer
eintreten könnten.
Durch eine korrekte Entsorgung des Geräts können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden!
Dieses Elektrogerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt gibt an, dass dieses Gerät nicht wie normaler
Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei der nächsten Sammelstelle
für die Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben
werden muss.
Die Entsorgung muss entsprechend der für die Abfallentsorgung
geltenden Umweltgesetze erfolgen.
Wegen weit erer Informati onen hins ichtl ich der Behand lung,
Wiedergewinnung oder des Recyclings dieses Produkts wenden
Sie sich bitte an die zuständige öffentliche Stelle (der Ökologie- und
Umweltabteilung) Ihrer Müllabfuhr
oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Versorgungskabel mit dem Stecker abschneiden und entsorgen.
Bis zur korrekten Entsorgung die Rohre nicht beschädigen, da sie
Kühlmittel enthalten.
Zum Entsorgen des Verpackungsmaterials beachten Sie bitte die vor Ort
geltenden Bestimmungen.
Konformität
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich der für den Kontakt mit Lebensmitteln
bestimmten Teile den Vorschriften der EU-Regelung Nr. 1935/2004. Das
Gerät entspricht auch den europäischen Richtlinien 2004/1 08/ EG,
2006/95EG in der geltenden Fassung.
INSTALLATION
HINWEISE:
• Das Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten installieren, da die
Isolierung beeinträchtigt werden und zu Verlusten führen könnte
Außerdem könnte sich an der Außenseite desselben Kondenswasser
ansammeln
• Das Gerät nicht in Außenbereichen oder in der Nähe von
Wärmequellen aufstellen, noch es direkter Sonneneinstrahlung
aussetzen.
Da s Ge r ät fu n kt i on i er t i n ne rh a lb de r an g eg e be ne n
Umgebungstemperaturen korrekt:
+10 + 32°C Klimazone SN
+16 + 32°C Klimazone N
+16 + 38°C Klimazone ST
+16 + 43°C Klimazone T
(siehe Leistungsschild des Produkts)
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen.
• Warten Sie mindestens 3 Stunden nach der endgültigen
Positionierung ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Vergewissern sie sich, dass der Raum um den Kühlschrank herum für
1
die Belüftung ausreicht. In der Abbildung (Abb. 1) wird der erforderliche
Mindestraum für die Installation des Kühlschranks dargestellt.
Wird ein größerer Abstand von der Wand eingehalten, verbraucht der
Kühlschrank weniger Strom.
Der Einsatz des Kühlschranks auf geringerem Raum als dem in den
Abbildungen unten angegebenen (Abb. 1) könnte eine nicht korrekte
Funktionsweise, hohe Geräuschentwicklung und Defekte verursachen.
Eingemachtes> Glasbehälter>
Eingekochte Früchte> Glasbehälter>
Eislutscher> Alu Folie>
7
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
hcstueD
netnenopmoK
Gehäuse
Powe r
Alarm
6
OFF
5
4
1
2
3
8
English Instruction for use CHEST FREEZERS
GB
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction
manual in order to maximize its performance.
Store all documentation for subsequent use or for other owners.
This product is intended solely for household use or similar
applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offi ces and other working
environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments
of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food,
any other use is considered dangerous and the manufacturer will
not be responsible for any omissions.
Also, it is recommended that you take note of the warranty
conditions.
SAFETY INFORMATION
The refr igerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane)
and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the
environment, that are, however, infl ammable.
We recommend that you follow the following regulations so as to avoid
situations dangerous to you:
• Before performing any operation, unplug the power cord from the
power socket.
• The refrigeration system positioned behind and inside the refrigerator
contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
• If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet
and do not use open fl ames. Open the window and let air into the room.
Then call a service centre to ask for repair.
• Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that
occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from
which can cause a fi re or damage your eyes.
• Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose
it to direct sunlight and to water.
• Do not install the appliance near heaters or infl ammable materials.
• Do not use extension cords or adapters.
• Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with
wet hands.
• Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause
electrical shocks or fi res.
• It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues
on the plug can be the cause fi re.
• Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the
defrosting process.
• Absolutely avoid the use of open fl ame or electrical equipment, such
as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to
speed up the defrosting phase.
• Do not use or store infl ammable sprays, such as spray paint, near the
refrigerator. It could cause an explosion or fi re.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Do not place or store infl ammable and highly volatile materials such
as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure
alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
• Do not store medicine or research materials in the refrigerator.
When the material that requires a strict control of storage temperatures
is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled
reaction may occur that can cause risks.
• Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the
built-in structure, free of obstruction.
• Do not place objects and/or containers fi lled with water on the top of
the appliance.
• Do not perform repairs on this refrigerator. All interventions must be
performed solely by qualifi ed personnel.
• This appliance must not be used by persons (including children) with
physical, sensory or mental handicaps, or lacking in experience or
knowledge of use, without the supervision of persons who have read the
use instructions and that are directly responsible for their safety.
Make sure children do not play near the appliance to keep them safe.
Scrapping old appliance
By ensuring that this product is properly disposed of, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise arise due to inappropriate waste handling of this
product on reaching the end of its working life.
With proper disposal of the appliance, it is possible to recover valuable
raw materials!
This appliance is marked as conforming to the European Directive
2012/19/EU on Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
The symbol on the product indicates that this appliance may not be
treated as normal household waste; it must, instead, be delivered over
to the nearest collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be effectuated in accordance with the environmental
regulations in force for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of
this product, contact the competent public offi ce (Department of Ecology
and Environment), your home household waste disposal service, or the
shop where you purchased the product.
Cut and dispose of the power cord with the plug.
Up until appropriate disposal, do not damage the tubing because they
contain the refrigerant gas.
For the disposal of packing materials, follow local regulations.
Conformity
This equipment, in the parts intended to come into contact with food
products, is in conformity with the requirements of EC Regulation No.
1935/2004. Apparatus conforms with European Directive 2004/1 08/EC,
2006/95EC and successive amendments.
INSTALLATION
WARNINGS:
• Do not install the appliance in a damp or wet location as this could
compromise the insulation and result in leakage
Furthermore, on the exterior of the same, condensate could
accumulate
• Do not place the appliance in locations outside or near sources of
heat or exposed to direct sunlight.
The appliance operates properly within the range of environmental
temperatures indicated:
+10 +32’C for the climatic class SN
+16 +32’C for the climatic class N
+16 +38’C for the climatic class ST
+16 +43’C for the climatic class T
(See the nameplate of the product)
• Do not place containers with liquids on top of the appliance.
• Wait at least 3 hours after fi nal placement before placing the appliance
in operation.
1 Make sure that the space around the refrigerator is adequate
for ventilation. The illustration (fi g. 1) shows the minimum space
required for the installation of the refrigerator.
Maintaining a wider space from the wall, results in reduced electrical
energy consumption.
The use of the refrigerator in a space the size less than those
indicated in the illustration below (fi g. 1) could result in improper
operation, loud noises and breakdowns.
6
6
10
5
STORAGE TABLE CHEST FREEZERS
-18°C <
Fresh foodSuitable packaging
approx. storage time in months
2-346810-12
GB
Mincemeat> Polyethylene freezer bag>
Sausages> Polyethylene freezer bag>
Small fish> Polyethylene freezer bag>
Heart / liver> Polyethylene freezer bag>
Ice cream> Plastic container >
Fruit> Plastic container>
Cheese> Polyethylene freezer bag>
Bread> Polyethylene freezer bag>
Large fish> Polyethylene freezer bag>
Cake / biscuits> Glass container>
Pork> Aluminium foil>
Beef> Aluminium foil>
Rabbit> Aluminium foil>
Lamb> Aluminium foil>
Mushrooms> Polyethylene freezer bag>
Asparagus> Polyethylene freezer bag>
Vegetables (cut)> Polyethylene freezer bag>
Strawberries> Polyethylene freezer bag>
Flans> Aluminium foil>
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Chicken> Aluminium foil>
Turkey> Aluminium foil>
Duck> Aluminium foil>
Goose> Aluminium foil>
Cauliflower> Polyethylene freezer bag>
Beans> Polyethylene freezer bag>
Pepperoni> Polyethylene freezer bag>
Preserves> Glass container>
Preserved fruit> Glass container>
Ice lollies> Aluminium foil>
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
8
Powe r
k
I
j
h
6
OFF
Alarm
5
4
1
2
3
Français Mode d'emploi Congélateur Coffre
F
Merci d’avoir acheté ce produit.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur, lire attentivement ce manuel
d’instructions afi n de l’utiliser au mieux.
Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas
de besoin ou pour la transmettre à d’autres propriétaires.
Ce produit n’est destiné qu’à un usage individuel ou pour des
applications similaires comme par exemple :
- la zone de cuisine destinée au personnel des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
- les fermes, chez les clients dans les hôtels, les motels et autres
lieux de type résidentiel ;
- les chambres d’hôtes ;
- les services de traiteur et les applications similaires ne relevant
pas de la vente au détail.
Cet appareil n’est destiné qu’à la conservation des aliments ; tout
autre usage doit être considéré comme dangereux et le fabricant
n’est pas responsable des éventuelles omissions.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des
conditions de la garantie.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et
un gaz d’isolation (cyclopentane), extrêmement compatibles avec
l’environnement mais néanmoins infl ammables.
Il est conseillé de suivre les règles suivantes pour éviter les situations
de danger pour les personnes :
• Avant toute opération, débrancher le câble d’alimentation de la prise
de courant ;
• Le système de réfrigération situé derrière et à l’intérieur du réfrigérateur
contient du réfrigérant. Il faut donc éviter d’endommager les tubes ;
• Si on remarque une fuite au niveau du système de réfrigération, ne
pas toucher la prise murale et ne pas utiliser de fl ammes nues. Ouvrir la
fenêtre et aérer la pièce. Puis s’adresser à un centre d’assistance pour
demander la réparation ;
• Ne pas racler avec un couteau ou un objet pointu pour éliminer le givre ou
la glace présente. Ceux-ci peuvent endommager le circuit du réfrigérant,
dont une fuite peut provoquer un incendie ou blesser les yeux ;
• Ne pas installer l’appareil électroménager dans des endroits humides,
gras ou poussiéreux et ne pas l’exposer en plein soleil ou aux intempéries ;
• Ne pas installer l’appareil électroménager à proximité de radiateurs ou
de matériaux infl ammables ;
• Ne pas utiliser de rallonges ni d’adaptateurs ;
• Ne pas tirer et ne pas plier excessivement le câble d’alimentation et ne
pas toucher la fi che avec les mains mouillées ;
• Ne pas endommager la fi che et/ou le câble d’alimentation car cela
pourrait provoquer des décharges électriques ou des incendies ;
• Il est conseillé de faire en sorte que la fi che reste propre, les éventuels
résidus excessifs de poussière sur la fiche peuvent provoquer un
incendie ;
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres appareils pour
accélérer le processus de dégivrage ;
• Éviter impérativement l’utilisation de fl ammes nues ou d’appareils
électriques, comme des appareils de chauffage, des nettoyeurs vapeur,
des bougies, des lampes à pétrole et autres pour accélérer le dégivrage ;
• Ne pas utiliser et ne pas conserver de sprays infl ammables comme des
peintures en spray à proximité du réfrigérateur. Ils pourraient provoquer
des explosions ou des incendies ;
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments
pour la conservation des aliments, si ceux-ci ne sont pas du type
recommandé par le fabricant ;
• Ne pas ranger et ne pas conserver de matériaux infl ammables et
extrêmement volatiles comme de l’éther, de l’essence, du GPL, du gaz
propane, des sprays, des colles, de l’alcool pur, etc. Ces matériaux
pourraient provoquer des explosions ;
• Ne pas conserver de médicaments ni du matériel de recherche dans
le réfrigérateur.
Quand le matériel ayant besoin d’un contrôle strict des températures de
conservation est conservé, il est possible qu’il se détériore ou bien une
réaction incontrôlée pouvant entraîner des risques peut se produire ;
• Faire en sorte que les ouvertures de ventilation dans l’enveloppe de
l’appareil ou dans la structure encastrée ne soient pas obstruées ;
• Ne pas placer d’objets et/ou de récipients remplis d’eau au-dessus de
l’appareil électroménager ;
• Éviter d’effectuer des interventions sur ce réfrigérateur. Toute intervention
doit être effectuée uniquement par du personnel technique spécialisé ;
• Cet appareil électroménager ne devra pas être destiné à des personnes
(y compris des enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels,
mentaux ou manquant d’expérience ou de connaissance en matière
d’utilisation, sans la supervision de personnes qui aient lu le mode
d’emploi et qui soient directement responsables de leur sécurité.
Pour leur sécurité, vérifi er que les enfants ne jouent pas à proximité de
l’appareil électroménager.
Mise à la casse d’un appareil hors d’usage
En vérifi ant que ce produit soit mis au rebut correctement, vous aiderez
à éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et
la santé des personnes, qui pourraient faire suite à un traitement erroné
de ce produit arrivé à la fi n de sa vie.
Avec une mise au rebut correcte de l’appareil, il est possible de récupérer
des matières premières de valeur !
Cet appareil électroménager présente un marquage conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Le symbole sur le produit indique que cet appareil ne peut pas être traité
comme un déchet ménager normal ; il devra en revanche être amené à
la déchetterie la plus proche prévue pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être effectuée conformément aux règles
environnementales en vigueur pour l’élimination des déchets.
Pour des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération
et le recyclage de ce produit, contacter le bureau public compétent (du
service écologie et environnement), votre service de collecte des déchets
à domicile ou bien le magasin où vous avez acheté le produit.
Couper et éliminer le câble d’alimentation avec la fi che.
Jusqu’à la mise au rebut appropriée, ne pas endommager les tubes car
ils contiennent du gaz réfrigérant.
Pour l’élimination du matériau d’emballage, respecter les normes locales.
Conformité
Les parties de cet appareil destinées à entrer au contact des aliments
sont conformes à la prescription du règlement CE n° 1935/2004. Appareil
conforme aux Directives européennes 2004/1 08/CE, 2006/95/CE et
modifi cations successives.
INSTALLATION
MISES EN GARDE :
• Ne pas installer l’appareil dans des endroits humides ou mouillés,
car l’isolation pourrait être altérée et entraîner des fuites
En outre, de la condensation pourrait s’accumuler à l’extérieur de
celui-ci
• Ne pas positionner l’appareil à l’extérieur ou à proximité de sources
de chaleur, et ne pas le mettre en plein soleil.
L’appareil fonctionne correctement dans la plage de températures
ambiantes indiquées :
+10 +32°C pour la classe climatique SN
+16 +32°C pour la classe climatique N
+16 +38°C pour la classe climatique ST
+16 +43°C pour la classe climatique T
(voir la plaque d’identifi cation du produit)
• Ne pas positionner de récipients contenant des liquides au-dessus
de l’appareil.
• Attendre au moins 3 heures après la mise en place défi nitive de
l’appareil avant de le mettre en fonction.
1 S’assurer qu’il y ait suffi samment de place autour du réfrigérateur
pour la ventilation. L’illustration (fi g. 1) montre l’espace minimum
nécessaire pour l’installation du réfrigérateur.
En laissant davantage de place par rapport au mur, le réfrigérateur
consomme moins de courant.
L’utilisation du réfrigérateur dans un espace plus petit que celui
indiqué dans l’illustration en bas (fi g. 1) pourrait provoquer un
mauvais fonctionnement, des bruits forts et des pannes.
6
6
5-10
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.