Candy BCBF 192 F User Manual

User Manual
BI BM 193 NF
1
LANGUAGES
Italian………………………………………………………………………………………………………………………………….3
English……………………………………………………………………………………………………………………………….18
German……………………………………………………………………………………………………………………………...31
French…………………………………………………………………………………………………………………………………48
Spanish………………………………………………………………………………………………………………………………..79
Portuguese…………………………………………………………………………………………………………………………..94
2
3
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:
- zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al
dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio
di incendio Se il circuito di
refrigerazione è visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con
fiamme libere e fonti di ignizione.
Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico.
AVVERTENZA!
Durante le operazioni di
pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.
Questo
elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici. Non sedersi né salire
4
sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di
alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
Quando
l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
Non installare
l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
Non installare
l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali infiammabili.
In caso di interruzione
della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non supera le 11 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
Se il coperchio del
congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende
5
dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Collegare
l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Prima di accendere
l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
Utilizzare il congelatore
solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.
Non conservare
medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di
ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.
Prima di qualunque
intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Quando il prodotto
viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
In caso di perdita
nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare
adattatori né cavi di prolunga.
6
Non tirare o piegare
eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.
Per scongiurare il rischio
di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
Se il cavo di
alimentazione
dell’elettrodomestico
dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
Non collocare o
conservare materiali infiammabili o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
Non adoperare né
conservare spray infiammabili (ad es.
bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti
e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di
prolunghe e prese multiple.
Non smaltire
l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
L'impianto di
refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle
7
cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
Non adoperare
apparecchiature elettriche all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Non danneggiare il
circuito di refrigerazione.
Non usare oggetti
meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Non adoperare
apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo
consigliato dal produttore.
Tenere libere da
ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.
Non toccare gli elementi
di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti
appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare
asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o
oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
Non adoperare
dispositivi meccanici o
8
altre apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più
assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
Non lavare con acqua la
zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di
corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere può causare incendi.
Il prodotto è progettato
e realizzato esclusivamente per l'uso domestico.
Qualora il prodotto
venga installato o utilizzato in ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia
potrebbe essere annullata.
Il prodotto deve essere
installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per
i prodotti nuovi e non è trasferibile se il prodotto viene rivenduto.
L'azienda declina
qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o consequenziali.
La garanzia non limita in
alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non
possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
9
Se occorre smaltire un
vecchio prodotto con un lucchetto applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
Questo
elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da
persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
Impedire ai bambini di
giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
10
IT
Attività preliminari al primo utilizzo
Lasciare riposare il frigorifero per almeno ventiquattro ore prima di accenderlo. Si consiglia di pulire l'interno dell'elettrodomestico prima del primo utilizzo, utilizzando una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua calda e poi asciugando accuratamente l'interno. Nota: L'elettrodomestico si avvia con l'impostazione di temperatura 3 e funziona ininterrottamente fino a raggiungere la temperatura corretta. Se l'elettrodomestico è spento, è necessario attendere cinque minuti prima di riaccenderlo per evitare di danneggiare inutilmente il compressore.
Uso del frigorifero
Non mettere mai liquidi scoperti nel
frigorifero.
• Non mettere mai alimenti caldi nel
frigorifero. Gli alimenti caldi devono essere lasciati raffreddare a temperatura ambiente prima di essere messi in frigorifero.
• Non appoggiare nulla contro la parete posteriore del frigorifero, per evitare brina ed eventuali problemi di condensa che saranno difficili da rimuovere.
• Assicuratevi che gli alimenti siano puliti e che l'acqua in eccesso sia stata eliminata prima di metterli in frigorifero.
• Non riempire eccessivamente il frigorifero. Tra gli alimenti dovrebbe esserci spazio sufficiente per consentire la circolazione dell'aria fredda.
Uso del congelatore
• Gli scomparti del congelatore sono
progettati per conservare solo alimenti surgelati.
• Non mettere mai alimenti caldi o tiepidi
nel congelatore, prima lasciarli raffreddare completamente.
• Conservare gli alimenti in piccole
confezioni. Questo riduce il tempo di congelamento e migliora la qualità degli alimenti dopo lo scongelamento.
• Una volta scongelati, gli alimenti non
devono essere ricongelati. Scongelare solo la quantità di alimenti necessari per evitare sprechi.
• Le bevande in bottiglia o in lattina non devono essere conservate negli scomparti del congelatore perché potrebbero esplodere.
Regolazione dell'umidità del cassetto
Il cassetto per verdura all'interno di questo elettrodomestico è dotato di un cursore per la regolazione del livello di umidità. Le verdure e prodotti simili soggetti ad appassimento (ad esempio foglie di spinaci, erbe aromatiche come il basilico, ecc...) devono essere tenuti nel cassetto per verdura e il cursore di regolazione deve essere tenuto chiuso (completamente a destra). Tenendo chiuso il cursore di regolazione, il vapore acqueo viene trattenuto nel cassetto e successivamente gli ortaggi vengono mantenuti più freschi, per un periodo più lungo. Al contrario, i frutti che marciscono facilmente dovrebbero essere conservati nel cassetto per verdure con il cursore di regolazione dell'umidità completamente aperto (verso sinistra). Questo permetterà ai gas, emessi da alcuni prodotti e che accelerano il processo di deterioramento, di uscire dal cassetto per verdura.
Conservazione
La sezione frigorifero serve per la conservazione a breve termine degli alimenti. Sebbene sia possibile mantenere basse temperature, si sconsiglia di prolungare i periodi di conservazione degli alimenti.
Poiché l'aria fredda circola all'interno del frigorifero, la temperatura può variare
tra le diverse sezioni. Pertanto, gli alimenti devono essere conservati in
I portabottiglie possono essere utilizzati
o tolti a piacere. sezioni diverse a seconda del tipo. La sezione 7 è la parte più fredda del
Pannello di controllo
frigorifero.
1. Burro, formaggi, ecc...
2. Cibo in vasetti e bottiglie
3. Bevande, ad esempio latte
4. Alimenti cotti
5. Yogurt, marmellate, ecc...
6. Bottiglie da 75 cl o piatti pronti, ecc...
7. Carne e pesce freschi
8. Frutta e verdura
Fig. 3
A. Sensore di regolazione della
temperatura del frigorifero
Questo pulsante serve per regolare la
temperatura all'interno del frigorifero.
Premere questo sensore una volta per
attivare la regolazione, e poi tante volte
quante necessarie fino a selezionare il
livello desiderato. Le impostazioni vanno
da 1 a 6, dove 1 è la temperatura più
calda e 6 la più fredda.
Nota: Ove possibile, evitare di avere
sempre la temperatura impostata su 6.
Questo contribuisce ad alleviare la
tensione sul compressore e sul sistema di
refrigerazione.
B. Display di impostazione della
temperatura del frigorifero
L'impostazione attuale della temperatura
è accesa su questo display. La
regolazione della temperatura passerà
attraverso questo display.
I ripiani del frigorifero possono essere
Fig. 1
spostati in base alle esigenze di conservazione all'interno della sezione frigorifero.
Nota: Non utilizzare i numeri da 1 a 6 per
modificare la temperatura. Utilizzare
invece il sensore di regolazione della
temperatura del frigorifero (A).
C. Pulsante di alimentazione
Utilizzare questo sensore per accendere
e spegnere l'elettrodomestico (modalità
standby). Il sensore è acceso quando
l'elettrodomestico è spento.
Per spostare il ripiano, sollevare la parte
Fig. 2
posteriore e tirarlo verso l’esterno. Per
Posizione
1-2
3-4
5-
6
Condizioni
Estate o temperatura ambiente compresa tra 25 e 35 °C
Primavera/autunno o temperatura ambiente compresa tra 15 e 25 °C
Inverno o temperatura ambiente compresa tra 5 e 15 °C
riposizionarlo, far scivolare il ripiano nella fessura, quindi abbassare la parte posteriore.
La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti.
11
Cura e pulizia
Disinserire sempre l’alimentazione elettrica dell’elettrodomestico prima di effettuare la
pulizia o la manutenzione. Le sezioni del frigorifero e del congelatore devono essere pulite con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua tiepida. Non utilizzare prodotti abrasivi o detergenti. Dopo il lavaggio, sciacquare e asciugare bene.
Pulire gli scaffali e i balconcini separatamente a mano con una soluzione blanda di detergente liquido per piatti e acqua. Evitare di lavare in lavastoviglie questi componenti.
Tappo di scarico
Foro di scarico
Fig. 4
Il foro di scarico dell'acqua sul retro dello scomparto frigorifero deve essere pulito periodicamente per evitare che l'acqua scongelata si raccolga all'interno dello scomparto. Il tappo di scarico può essere utilizzato per pulire il foro di scarico. Se l'elettrodomestico non deve essere utilizzato per periodi di tempo prolungati, staccare la spina e pulire l'elettrodomestico. Le porte devono essere lasciate leggermente socchiuse per evitare la formazione di muffa e di odori sgradevoli.
Sbrinamento del frigorifero
Il frigorifero si sbrina da solo. L'acqua che si crea uscirà dal frigorifero attraverso il canale sul retro del frigorifero, a meno che il foro di scarico non sia ostruito. È importante mantenere il canale sempre libero utilizzando l'utensile per la pulizia fornito in dotazione. L'acqua sbrinata viene raccolta nella vaschetta di evaporazione sul retro dell'elettrodomestico e dissipata per evaporazione.
Sbrinamento del congelatore
Il congelatore è dotato di un sistema no frost che è progettato per evitare
l'accumulo di ghiaccio. In condizioni d'uso normali, non dovrebbe essere necessario sbrinare regolarmente il sistema del congelatore. Per semplificare operazioni di assistenza o di pulizia, l'elettrodomestico ha una modalità di sbrinamento forzato che può essere attivata toccando e tenendo premuti i sensori A e C in Fig. 3 per circa 3 secondi. Il sensore di regolazione della temperatura del frigorifero (A) lampeggia per confermare che la funzione di sbrinamento forzato è attiva. Questa funzione dovrebbe disattivarsi automaticamente una volta che il congelatore ha raggiunto una temperatura compresa tra 10 e 12°C. Nota: Se si trova regolarmente un notevole accumulo di ghiaccio, o ristagni d'acqua, nella sezione del congelatore, è probabile che la porta non stia sigillando correttamente. Ciò potrebbe essere dovuto ad una guarnizione difettosa della porta o ad una porta decorativa montata in modo errato o troppo pesante. Per ulteriori informazioni consultare la sezione relativa alla risoluzione dei problemi causati dal ghiaccio.
Qualcosa non funziona?
In caso di problemi con l'elettrodomestico è necessario controllare la risoluzione dei problemi prima di chiamare il servizio di assistenza clienti.
Se l’elettrodomestico non funziona,
verificare che:
• arrivi corrente all'elettrodomestico.
• I fusibili di casa siano intatti e il fusibile
nella spina non sia bruciato.
• Il frigorifero non sia stato spento.
• La presa della spina funzioni bene. Per
verificarlo, collegare un altro elettrodomestico per vedere se la presa è difettosa.
Se l'elettrodomestico funziona, ma non perfettamente, verificare che:
• L'elettrodomestico non sia
sovraccarico.
12
• Il termostato sia impostato su una
Non inclinare oltre i 40°
temperatura adatta
• Le porte si stiano chiudendo
correttamente.
• Il sistema di raffreddamento sul retro dell'elettrodomestico sia pulito e privo di polvere e non tocchi la parete posteriore.
• Ci sia sufficiente ventilazione nelle
pareti laterali e posteriori.
Se l’elettrodomestico è rumoroso,
verificare che:
• L'elettrodomestico sia livellato e stabile.
• Le pareti laterali e posteriori siano
libere e non ci sia nulla che poggi sull'elettrodomestico.
• Nota: Il gas di raffreddamento nel
frigorifero può fare un leggero gorgoglio, anche quando il compressore non è in funzione.
Se l’elettrodomestico emette un bip, verificare che:
• Le porte siano chiuse. Un allarme si
attiverà dopo 60 secondi di apertura della porta.
Se c'è dell'acqua nella base del vano frigorifero, verificare che:
• Il foro di scarico sul retro dello
scomparto sia libero.
Se si è formato del ghiaccio sulla parete posteriore del frigorifero:
• È normale che si formino delle
goccioline di ghiaccio sulla parete posteriore del frigorifero. Ciò non costituisce un difetto dell'elettrodomestico.
• Assicurarsi che nessun oggetto
all'interno del frigorifero sia a contatto con la parete posteriore.
• Controllare che ci sia una certa
resistenza all'apertura della porta dell'elettrodomestico. Se si apre al minimo tocco, può significare che la guarnizione della porta deve essere sostituita.
• Controllare che la guarnizione della
porta non presenti pieghe, corpi estranei o danni. Se sono presenti e non siete in grado di risolvere il problema da soli, contattate l'Assistenza Clienti in modo
che la guarnizione possa essere
sostituita.
• Ciò può essere dovuto al fatto che la
porta/e decorativa/e non è/sono stata/e
montata/e correttamente. Se non siete
sicuri, chiedete al vostro installatore di
controllare le porte decorative.
Se nel congelatore si è formato del
ghiaccio in eccesso:
• Controllare che ci sia una certa
resistenza all'apertura della porta
dell'elettrodomestico. Se si apre al
minimo tocco, può significare che la
guarnizione della porta deve essere
sostituita.
• Controllare che la guarnizione della
porta non presenti pieghe, corpi estranei
o danni. Se sono presenti e non siete in
grado di risolvere il problema da soli,
contattate l'Assistenza Clienti in modo
che la guarnizione possa essere
sostituita.
• Ciò può essere dovuto al fatto che la
porta/e decorativa/e non è/sono stata/e
montata/e correttamente. Se non siete
sicuri, chiedete al vostro installatore di
controllare le porte decorative.
Installazione
Questo elettrodomestico non deve mai
essere installato vicino a fonti di calore,
ad esempio resistenze o fornelli, né in
luoghi umidi.
Fig. 5
Richiedere l'aiuto di un'altra persona, o
di due persone, per l'installazione di
questo elettrodomestico. Questo
elettrodomestico può avere bordi
13
taglienti. Indossare adeguati DPI per l'operazione e l'ambiente.
Fig. 6
• Per garantire che l'elettrodomestico sia
in piano, è necessario utilizzare i piedini regolabili in altezza nella parte anteriore dell'elettrodomestico.
• Il sistema di raffreddamento sul retro dell'elettrodomestico non deve toccare la parete posteriore. Maggiore è la distanza, meglio è.
• L’elettrodomestico deve essere
installato con una ventilazione adeguata. Accertarsi che ci sia uno spazio libero sopra l'elettrodomestico per consentire la fuoriuscita dell'aria e che vi sia spazio tra la parte posteriore dell'elettrodomestico e la parete.
destinati ad essere installati in un mobile
alto, devono essere soddisfatti i seguenti
requisiti:
Una presa d'aria dovrebbe essere
disponibile da qualche parte all'interno del mobile per consentire l'ingresso dell'aria esterna.
Nello zoccolo sotto il frigorifero /
congelatore deve essere fatto un intaglio, dotandolo di una rifinitura precisa utilizzando la griglia di ventilazione in dotazione.
In alternativa, è possibile rimuovere una sezione sottile dello zoccolo per consentire l'ingresso di aria nell'unità (consigliato 600x10 mm).
La parte superiore del mobile deve essere ventilata nella stanza. Dimensioni consigliate dell'apertura di ventilazione: 500x30 mm. Se i mobili non consentono l'ingresso di aria esterna nella stanza, è necessario prevedere uno sfiato sul basamento o altri mezzi di ventilazione per garantire un flusso d'aria naturale.
Dovrebbe esserci spazio nella
parte posteriore dell'armadio per consentire l'aspirazione dell'aria fresca sopra il condensatore. Consigliato: 500x35 mm
Ventilazione
La considerazione principale da fare quando si installa un'unità di refrigerazione in una cucina attrezzata è la ventilazione. Il calore rimosso dallo scomparto di raffreddamento deve essere disperso nell'atmosfera. Una ventilazione sbagliata può portare ad un guasto prematuro del compressore, ad un consumo eccessivo di potenza, ad un guasto totale del sistema e può invalidare la garanzia fornita con l'elettrodomestico. Per i prodotti
Per il corretto funzionamento dell'elettrodomestico è importante che la parte superiore del mobile non sia bloccata. Una profondità del canale di 40-50 mm è normale nella maggior parte degli armadi. È necessario un foro di ventilazione nello zoccolo del mobile; questo permette all'aria di essere aspirata sopra il compressore e lo scambio termico. Viene fornita una griglia decorativa con l'elettrodomestico per rifinire accuratamente questo punto di ventilazione. In alternativa, il flusso d'aria richiesto può essere ottenuto
14
rimuovendo una sezione sottile di
Base frigorifero/congelatore
Base del mobile
Pavimento
zoccolo (consigliato 600x10 mm minimo).
Di norma, più aria può entrare e uscire, migliore e più efficiente è il funzionamento del prodotto.
Rimuovere i distanziatori bianchi dalle piastre di base e fissare le piastre alla base del mobile con quattro delle viti in dotazione. Riposizionare i distanziatori.
Installazione nel mobile
Con l'aiuto di un'altra persona, o due, manovrare l'elettrodomestico all'interno del mobile. Alla base dell'elettrodomestico ci sono due piastre metalliche. Montare i distanziali bianchi in dotazione (Fig. 8) su queste piastre, come da Fig. 9.
Fig. 7
Fig. 9
Assicurarsi che i bordi dei distanziatori siano a filo del bordo della base del mobile. Con la base dell'elettrodomestico allineata correttamente con il bordo della base del mobile, la rifinitura metallica nella parte superiore dell'elettrodomestico deve essere a filo con il bordo del mobile (in caso contrario, assicurarsi che la base sia allineata come da Fig. 9 e che la rifinitura metallica di Fig. 10 non sia danneggiata). Fissare la parte superiore dell'elettrodomestico alla parte superiore del mobile attraverso i fori per le viti della rifinitura metallica contrassegnate con la lettera 'T' nella Fig. 10.
Montaggio delle porte della traversa
• Accertarsi che ci sia uno spazio da 3 a 4 mm tra il lato non incernierato e la parete del mobile.
• Individuare la guida nella staffa e
fissare la guida alla porta della traversa da 20 a 22 mm dal bordo della traversa come mostrato nella Figura 11, assicurandosi che la guida sia posizionata centralmente e orizzontalmente all'interno della staffa. Stringere bene a mano.
• Riempire lo spazio sul lato non
incernierato con la guarnizione / striscia di tenuta in dotazione, come indicato nella Fig. 12.
• L'aspetto finito delle guide della porta deve essere simile a quello mostrato in Fig. 14, che mostra 2 guide in posizione.
• Assicurarsi che le porte
dell'elettrodomestico si aprano, si chiudano e sigillino correttamente. Al termine, e se si è soddisfatti dell'inserimento dell'elettrodomestico nel mobile, piegare e fare scattare le parti dei distanziatori bianchi contrassegnati con la lettera 'S', come mostrato dal contorno tratteggiato nella Fig. 13. Lasciare il resto della copertura del distanziatore in posizione sopra le piastre metalliche.
Fig. 13
Fig. 10
15
Fig. 11
Guarnizione
Porta
decorativa
Fig. 12
Fig. 14
Importante: Dopo aver completato l'installazione, controllare che l'elettrodomestico sia fissato all'interno del mobile e che la porta o le porte si chiudano e si aprano correttamente. Se non vi è alcuna resistenza da parte delle guarnizioni della porta durante l'apertura, è probabile che l'elettrodomestico e/o le porte di
decorazione non siano montate correttamente.
Inversione delle porte dell'elettrodomestico
Si consiglia di chiedere l'aiuto di un'altra persona per sostenere le porte durante questa operazione.
1. Staccare con cautela il tappo di copertura della cerniera superiore e svitare le viti che fissano la cerniera superiore all'elettrodomestico; mentre si esegue questa operazione sostenere la porta superiore.
2. Rimuovere con cautela la porta superiore e collocarla in un luogo sicuro. Tenere presente che ci sono dei distanziatori tra la porta e la cerniera; annotarne quantità e posizione.
3. Rimuovere la cerniera centrale togliendo le viti che la fissano all'elettrodomestico; nel fare ciò sostenere la porta inferiore.
4. Togliere la porta inferiore e collocarla in un luogo sicuro, annotando nuovamente la posizione di eventuali pezzi distanziatori.
5. Scambiare la cerniera superiore precedente e posizionarla in basso, sul lato opposto.
6. Rimontare la porta inferiore utilizzando un qualsiasi distanziatore e posizionare la cerniera centrale sulla porta. Dopo aver rimosso i tappi di copertura, fissare saldamente la cerniera all'elettrodomestico.
7. Scambiare la cerniera inferiore precedente e posizionarla in alto, sul lato opposto. Rimontare la porta superiore e la "nuova" cerniera superiore e fissarla saldamente all'elettrodomestico.
8. Montare i tappi di copertura centrali e i pezzi di copertura della cerniera superiore per completare il processo.
9. Svitare tutte e quattro le staffe delle guide dalle porte e scambiarle sul lato più lontano dalle nuove posizioni delle cerniere, prima di montare la porta decorativa.
16
Accertarsi che la porta sigilli correttamente: È normale che la guarnizione sia compressa dopo che la porta è stata invertita. Con la porta chiusa, utilizzare un asciugacapelli per espandere la guarnizione e riempire la fessura tra lo sportello e il corpo dell'elettrodomestico. Fare attenzione a non utilizzare l'asciugacapelli troppo vicino all'elettrodomestico, in quanto ciò potrebbe danneggiare la guarnizione. Una distanza di circa 10 cm è adeguata. Al termine, lasciare raffreddare la guarnizione e la porta prima di toccarli. Una volta completata l'operazione, la guarnizione di tenuta deve rimanere in posizione.
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate.
In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare diretta e in un ambiente ben ventilato.
Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura interna e il funzionamento continuo del compressore.
Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantità eccessive di alimenti.
In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elettrodomestico per agevolare il trasferimento del freddo.
In caso di assenza di energia elettrica, tenere chiuso il più possibile lo sportello del frigorifero.
Aprire o tenere aperti gli sportelli dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile.
Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda.
Rimuovere la polvere accumulata sulla parte posteriore dell'elettrodomestico.
17
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale. This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening flames
and sources of ignition. Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
WARNING!
Care must be taken
while cleaning/carrying
the appliance to avoid
touching the condenser
metal wires at the back
of the appliance, as you
might injure your fingers
and hands or damage
your product.
This appliance is not
designed for stacking
with any other
appliance. Do not
attempt to sit or stand
on top of your appliance
as it is not designed for
such use. You could
injure yourself or
damage the appliance.
Make sure that mains
cable is not caught
under the appliance
18
19
during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your
appliance take care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
Do not install the
appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the
appliance near heaters or inflammable materials.
If there is a power
failure do not open the lid. Frozen food should
not be affected if the
failure lasts for less than
11 hours. If the failure is
longer, then the food
should be checked and
eaten immediately or
cooked and then
refrozen.
If you find that the lid of
the chest freezer is
difficult to open just
after you have closed it,
don’t worry. This is due
to the pressure
difference which will
equalize and allow the
lid to be opened
normally after a few
minutes.
Do not connect the
appliance to the
electricity supply until
all packing and transit
protectors have been
removed.
Leave to stand for at
least 4 hours before
switching on to allow
compressor oil to settle
if transported
horizontally.
20
This freezer must only
be used for its intended purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).
Do not store medicine
or research materials in the Refrigerator. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
Before performing any
operation, unplug the power cord from the power socket.
On delivery, check to
make sure that the product is not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.
If in the refrigeration
system a leak is noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the
window and let air into
the room. Then call a
service center to ask for
repair.
Do not use extension
cords or adapters.
Do not excessively pull
or fold the power cord
or touch the plug with
wet hands.
Do not damage the plug
and/or the power cord;
this could cause
electrical shocks or fires.
If the supply cord is
damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly
qualified person in order
to avoid a hazard.
Do not place or store
inflammable and highly
volatile materials such
as ether, petrol, LPG,
propane gas, aerosol
spray cans, adhesives,
pure alcohol, etc. These
materials may cause an
explosion.
Do not use or store
inflammable sprays,
21
such as spray paint, near the Refrigerator. It could cause an explosion or fire.
Do not place objects
and/or containers filled with water on the top of the appliance.
We do not recommend
the use of extension leads and multi-way adapters.
Do not dispose of the
appliance on a fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.
The refrigeration system
positioned behind and inside the Refrigerator contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments of the
appliance, unless they
are of the type
recommended by the
manufacturer.
Do not damage the
refrigerant circuit.
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
Do not touch internal
cooling elements,
especially with wet
hands, to avoid cracks or
injuries.
Maintain the ventilation
openings in the
appliance enclosure or
22
in the built-in structure, free of obstruction.
Do not use pointed or
sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers,
electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
Do not scrape with a
knife or sharp object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not use mechanical
devices or other equipment to hasten the defrosting process.
Absolutely avoid the use
of open flame or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
Never use water wash
the compressor
position, wipe it with a
dry cloth thoroughly
after cleaning to prevent
rust.
It is recommended to
keep the plug clean, any
excessive dust residues
on the plug can be the
cause fire.
The product is designed
and built for domestic
household use only.
The guarantee will be
void if the product is
installed or used in
commercial or non-
residential domestic
household premises.
The product must be
correctly installed,
located and operated in
accordance with the
instructions contained in
the User Instructions
Booklet provided.
The guarantee is
applicable only to new
products and is not
transferable if the
product is resold.
Our company disclaims
any liability for
23
incidental or consequential damages.
The guarantee does not
in any way diminish your statutory or legal rights.
Do not perform repairs
on this Refrigerator. All interventions must be performed solely by qualified personnel.
SAFETY CHILDREN!
If you are discarding an
old product with a lock or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
This appliance can be
used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved. Children should not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
24
Before first use
You must allow the fridge to settle for at least twenty-four hours prior to switching the power on. It is recommended that you clean the interior of the appliance prior to first use, using a solution of bicarbonate of soda and warm water and then thoroughly drying the interior. Please note: The appliance will start on temperature setting 3 and work continuously until it comes down to the correct temperature. If the appliance is switched off, you should allow five minutes before switching it on again to prevent unnecessary damage to the compressor.
Fridge use
Never put liquids in the refrigerator
uncovered.
• Never put hot foods in the refrigerator.
Warm food should be allowed to cool to room temperature before being put into the refrigerator.
• Nothing should rest against the rear wall of the refrigerator, as this will cause frost and possible condensation problems which will be difficult to remove.
• Make sure food is clean and any extra
water is wiped away before putting into the fridge.
• Do not overfill the fridge. There should be sufficient space between the foods to allow the cool air to circulate.
Freezer use
• The freezer compartments are
designed to store only frozen food.
• Never put hot or warm foods in the
freezer, allow them to cool fully before putting them into the freezer.
• Store food in small packages. This
reduces the freezing time and improves the quality of the food after thawing.
• Once food is thawed, it must not be
refrozen. Only defrost as much food as is required to prevent wastage.
• Bottled or canned drinks should not be stored in the freezer compartments as they could explode.
Drawer humidity adjustment
The crisper drawer within this appliance features a humidity level adjustment slider. Vegetables and similar produce that are subject to wilting (e.g. spinach leaves, herbs such as basil etc.) should be kept in the crisper drawer and the adjustment slider kept closed (fully to the right). By keeping the adjustment slider closed, water vapor is held in the drawer and subsequently greens are kept crisper and fresher for longer. By contrast, fruits that are susceptible to rotting should be stored in the crisper drawer with the humidity adjustment slider fully open (to the left). This will allow gases, emitted by certain produce and that accelerate the rotting process, to exit the crisper drawer.
Storage
The fridge section is for short term food storage. Although low temperatures can be maintained, extended periods of food storage is not recommended.
As the cold air circulates within the fridge, the temperature can vary between the different sections. As such, foods should be stored in different sections according to type. Section 7 is the coldest part of the fridge.
1. Butter, cheeses etc.
2. Food in jars and bottles
3. Drinks, e.g. milk
4. Cooked food
5. Yogurts, preserves etc.
6. 75cl bottles or ready meals etc.
7. Fresh meat and fish
8. Fruit and vegetables
The fridge shelves can be moved according to the storage requirements within the fridge section.
To move the shelf, lift up the rear section and then pull it outwards. To replace, slide the shelf back into the slot, and then lower the rear section. The wine racks can be deployed or withdrawn as desired.
The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures
Control Panel
sensor once to activate adjustment, and then as many times as necessary until the desired level is selected. The settings range from 1 to 6 with 1 being the warmest and 6 being the coldest. Please note: Where possible, avoid having the temperature setting on 6 all of the time. This well help to alleviate strain on the compressor and refrigeration system.
B. Refrigerator temperature setting display
This display will illuminate the current temperature setting. Adjusting the temperature will cycle through this display. Please note: You do not use numbers 1 to 6 to change the temperature. Instead, use the refrigerator temperature adjustment sensor (A). C. Power button Use this sensor to switch the appliance on and off (standby mode). The sensor will be illuminated when the appliance is off.
Care and cleaning
Always disconnect the appliance from the power supply before any cleaning or maintenance. The fridge and freezer sections should be cleaned using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. Do not use abrasive products or detergents. After washing, rinse and dry thoroughly. Clean the shelves and balconies separately by hand with a mild solution of washing up liquid and water. Do not put them in the dishwasher.
Fig.3
A. Refrigerator temperature adjustment sensor
This button is used to adjust the temperature within the fridge. Press this
Position Conditions
1-2 Summer or ambient
3-4 Spring, autumn or ambie nt
5-6
temperature between 25­35 °C
temperature between 15­25 °C Winter, or ambient temperature between 5-15 °C
25
The water drain hole at the back of the fridge compartment should be cleaned periodically to prevent the defrosted water from collecting inside the fridge compartment. The drain plug can be used to clean the drain hole. If the appliance is not to be used for prolonged periods of time, unplug and clean the appliance. The doors should be left slightly ajar to prevent the formation of mildew and unpleasant odors.
Defrosting the fridge
The fridge is self-defrosting. Any water created will run out of the fridge through the channel at the back of the fridge, unless the drain hole is blocked. It is important to keep the channel clear at all times using the cleaning tool supplied. The defrosted water is collected in the evaporating tray at the back of the appliance and dissipated by evaporation.
Defrosting the freezer
The freezer has a no frost system which is designed to prevent the heavy build up of ice. Under normal use, there should be no need to regularly defrost the freezer system. To help in times of service or cleaning, the appliance has a forced defrost mode
which can be activated by touching and holding sensors A and C in Fig. 3 for approximately 3 seconds. The refrigerator temperature adjustment sensor (A) will flash to confirm that the forced defrost function is active. This function should automatically deactivate once the freezer temperature has reached between 10 and 12°C. Please note: If you are regularly finding a heavy build up of ice, or pools of water, in the freezer section then it is likely that the door is not sealing properly. This could be due to a defective door seal or an incorrectly fitted, or overly heavy, decor door. For more information see the troubleshooting section on ice.
Troubleshooting
If you have any problems with your appliance, you should check the troubleshooting prior to calling Customer Care.
If the appliance is not working, check:
• That there is power to the appliance.
• The house fuses are intact and the fuse
in the plug has not blown.
• The fridge has not been turned off.
• The plug socket is functioning fine. To
check this, plug another electrical appliance in to see if the socket is faulty.
If the appliance is working, but not very well, check:
• The appliance is not overloaded.
• The thermostat is set to an appropriate
temperature
• The doors are closing properly.
• The cooling system at the rear of the
appliance is clean and free of dust, and not touching the rear wall.
• There is enough ventilation at the side and rear walls.
If the appliance is noisy, check:
• The appliance is level and stable.
26
• The side and rear walls are clear, and
there is nothing resting on the appliance.
• Note: The cooling gas in the
refrigerator may make a slight bubbling or gurgling noise, even when the compressor is not running.
If the appliance is beeping, check:
• That the doors are closed. An alarm will
sound after 60 seconds of a door being open.
If there’s water in the base of the
refrigerator compartment, check:
• The drain hole at the back of the compartment is clear.
If ice has formed on the back wall of the fridge:
• It is normal for some ice droplets to
form on the back wall of the fridge. This does not constitute a fault with the appliance.
• Ensure that no items inside the fridge are in contact with the back wall.
• Check that there is some resistance
when opening the door of the appliance. If it opens at the slightest touch it may mean that the door seal needs to be replaced.
• Check the door seal for any kinks, debris or damage. If you notice any, and are unable to resolve the issue yourself, contact Customer Care so that the seal can be replaced.
• This can be due to the decor door(s)
not being properly fitted. If you are at all unsure, ask your fitter to check the decor doors.
If excessive ice has formed in the freezer:
• Check that there is some resistance
when opening the door of the appliance. If it opens at the slightest touch it may mean that the door seal needs to be replaced.
• Check the door seal for any kinks, debris or damage. If you notice any, and are unable to resolve the issue yourself,
contact Cus- tomer Care so that the seal can be replaced.
• This can be due to the decor door(s)
not being properly fitted. If you are at all unsure, ask your fitter to check the decor doors.
Installation
This appliance must never be installed close to heat sources, e.g. heating elements or cookers, nor in damp places.
Seek the help of another individual, or two, when installing this appliance. This appliance may have sharp edges. Wear adequate PPE for the task and environment.
• To ensure the appliance is level, you
should use the height adjustable feet at the front of the appliance.
27
• The cooling system at the rear of the
appliance must not touch the rear wall. The greater the gap, the better.
• The appliance must be installed with
adequate ventilation. Ensure that there is clearance above the appliance to allow air to escape and that there is space between the rear of the appliance and the wall.
Ventilation
The main consideration when installing any refrigeration unit into a fitted kitchen is ventilation. The heat removed from the cooling compartment needs to be dissipated into the atmosphere. Incorrect ventilation can lead to premature compressor failure, excessive power consumption, total system failure and may invalidate the warranty provided with the appliance. For products intended to be installed into a tall housing unit, the following requirements need to be met:
An air intake should be provided somewhere in the cabinet run to allow free air in.
A cutout should be made in the plinth below the fridge/ freezer and this finished neatly using the air vent grille supplied.
Alternatively, a thin section of the plinth can be removed to allow air into the unit (recommended 600mm x 10mm).
The top of the cabinet needs to be vented into the room. Recommended size of vent opening: 500 x 30mm. furniture does not allow free air into the room then a plinth vent, or other means of ventilation needs to be provided to ensure a natural flow of air.
If the
There should be space at the rear of the cabinet to allow cool air to be drawn over the condenser. Recommended: x 35mm
For the correct operation of the appliance it is important that the top of the housing unit is not blocked off. A channel depth of 40-50mm is normal with most units. A ventilation hole is required in the plinth of the unit; this allows air to be drawn over the compressor & heat exchange. A decorative grille is supplied with the appliance to finish this vent neatly. Alternatively the required air flow can be achieved by removal of a thin section of plinth (recommended 600mm x 10mm minimum).
As a rule, the more air that can get in and out, the better and more efficient the operation of the product.
500
Installation into the cabinet
With the help of another individual, or two, maneuver the appliance into the cabinet. There are two metal plates at the base of the appliance. Fit the supplied white spacers (Fig. 8) to these
plates, as per Fig. 9.
Ensure that the lips of the spacers are level with the lip of the cabinet base. With the base of the appliance aligned correctly with the edge of the cabinet base, the metal trim at the top of the
28
29
appliance should sit flush against the cabinet edge (if it does not, ensure the base is aligned as per Fig. 9 and that the metal trim in Fig. 10 is not damaged). Secure the top of the appliance to the top of the cabinet through the metal trim screw holes marked ‘T’ in fig 10.
Remove the white spacers from the base plates and secure the plates to the cabinet base using four of the supplied screws. Replace the spacers.
Mounting the fascia doors
• Ensure that there is a gap of 3 to 4mm
between the non-hinged side and the cabinet wall.
• Locate the slider in the bracket and fix
the slider to the fascia door 20 to 22mm from the edge of the fascia as shown in figure 11, ensuring that the slider is positioned centrally and horizontally within the bracket. Tighten securely by hand.
• Fill the gap on the non-hinged side with the gasket/seal strip provided, as shown in Fig. 12.
• The finished look for the door sliders
should be similar to those shown in Fig. 14, which shows 2 sliders in place.
• Ensure the appliance doors open, close
and seal properly. Once complete, and if you are happy with the fit of the appliance in the cabinet, bend and snap the parts of the white spacers marked ‘S’ as shown by the dotted outline in fig. 13. Leave the rest of
the spacer cover in place over the metal plates.
Important: After completing the installation, check that the appliance is
secured within the unit and that the door(s) close and open properly. If there is no resistance from the door seals when opening the doors, then it is probable that the appliance and/or decor doors are not fitted properly.
Reversing the appliance doors
We recommend you seek the help of another individual to support the doors whilst performing this operation.
1. Carefully prise off the cover cap for the top hinge and unscrew the screws fixing the top hinge to the appliance, you should support the upper door whilst doing this.
2. Carefully remove the upper door and place it somewhere safe. Note that there are spacers between the door and the hinge; note how many and their position.
3. Remove the central hinge by removing the screws fixing it to the appliance; support the lower door whilst doing this.
4. Remove the lower door and place it somewhere safe, again noting the position of any spacer pieces.
5. Swap the previous top hinge to the opposite side at the bottom.
6. Refit the lower door using any spacers and position the central hinge on the door. After removing the cover caps, fix the hinge securely to the appliance.
7. Swap the previous bottom hinge to the opposite side at the top. Refit the upper door and the “new” top hinge and fix securely to the appliance.
8. Fit the central cover caps and top hinge cover pieces in place to complete the process.
9. Unscrew all four slider brackets from the doors and swap them over to the side furthest from the new hinge positions, before the decor door is fitted. Ensuring the door seals correctly:
It is normal for the seal to be compressed after the door has been reversed. With the door closed, use a hair dryer to expand the seal and fill the gap between the door and the body of the appliance. Take care not to use the hair dryer too close to the appliance, which could damage the seal. A distance of approximately 10cm should be adequate. When completed, allow the seal and door to cool before touching them. Once done, the seal should remain in position.
30
Loading...
+ 117 hidden pages